Search Movie Subtitles results for hadashi no gen 2 by relevance:
- Barefoot.Gen.1983.DVDRip.XviD-Mi NT.English.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,725 --> 00:00:19,561
It is the summer of 1945...
2
00:00:19,603 --> 00:00:21,563
3 1/2 years after the war...
3
00:00:21,605 --> 00:00:24,066
between Japan
and the Allies began.
4
00:00:24,107 --> 00:00:25,734
Despite initial successes...
5
00:00:25,776 --> 00:00:27,736
the Japanese have seen
the tide of battle...
6
00:00:27,778 --> 00:00:29,196
turn against them.
7
00:00:29,238 --> 00:00:32,741
The Americans have leapfrogged
across the Pacific...
8
00:00:32,783 --> 00:00:36,245
sweeping the Japanese
before them.
9
00:00:36,286 --> 00:00:38,747
Japan's lmperial fleet
- Barefoot.Gen.1983.DVDRip.XviD-Mi NT.tr.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,700 --> 00:00:19,500
1945 yazýndayýz...
2
00:00:19,600 --> 00:00:21,500
Japonya ve müttefikleri arasýndaki...
3
00:00:21,600 --> 00:00:24,000
savaþýn baþlamasýnýn üzerinden
3,5 sene geçti.
4
00:00:24,100 --> 00:00:25,700
Baþlangýçtaki baþarýlara raðmen...
5
00:00:25,700 --> 00:00:27,700
Japonya muharebelerde iniþli...
6
00:00:27,700 --> 00:00:29,100
çýkýþlý bir görüntü sergiledi.
7
00:00:29,200 --> 00:00:32,700
Amerikalýlar önlerine kattýklarý
Japonlarý süpürerek...
8
00:00:32,700 --> 00:00:36,200
Pasifik üzerinde birdirbir oynadýlar.
9
- Gen_pes_descalcos_leg_. srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:16,725 --> 00:00:19,561
? o ver?o de 1945...
1
00:00:19,603 --> 00:00:21,563
3 anos e meio depois que a guerra ...
2
00:00:21,605 --> 00:00:24,066
entre o jap?o
e os Aliados come?ou.
3
00:00:24,107 --> 00:00:25,734
Apesar do sucesso inicial...
4
00:00:25,776 --> 00:00:27,736
os japoneses viram
a mar? da batalha...
5
00:00:27,778 --> 00:00:29,196
voltar-se contra eles.
6
00:00:29,238 --> 00:00:32,741
Os americanos atravessaram
o Pac?fico...
7
00:00:32,783 --> 00:00:36,245
varrendo os japoneses que
encontravam.
8
00:00:36,286 --> 00:00:38,747
A frota imperial japonesa
foi totalmente neutralizada...
9
00:00:38,789 --> 00:00:40,249
e su
- Hadashi.No.Gen.(Barefoot.Gen).II.1986(25fps).srt
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,146 --> 00:00:55,614
Brother! Get me out of here!
2
00:00:55,786 --> 00:00:57,424
Just a moment, I'll get you out.
3
00:00:57,626 --> 00:01:01,414
Brother! Hurry up! It's hot!
4
00:01:02,106 --> 00:01:03,425
It hurts!
5
00:01:04,266 --> 00:01:06,461
Brother! Mum!
6
00:01:06,946 --> 00:01:08,584
Gen, please.
7
00:01:12,826 --> 00:01:13,815
Never!
8
00:01:15,146 --> 00:01:18,218
I'll die with them!
9
00:01:18,986 --> 00:01:21,102
It's hot!
10
00:01:21,546 --> 00:01:23,582
It's hot!
11
00:01:24,466 --> 00:01:26,297
Shinji! Eiko!
12
00:01:27,466 --> 00:01:29,218
1 file(s), added on: 2010-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,646 --> 00:00:56,114
Brother! Get me out of here!
2
00:00:56,286 --> 00:00:57,924
Just a moment, I'll get you out.
3
00:00:58,126 --> 00:01:01,914
Brother! Hurry up! It's hot!
4
00:01:02,606 --> 00:01:03,925
It hurts!
5
00:01:04,766 --> 00:01:06,961
Brother! Mum!
6
00:01:07,446 --> 00:01:09,084
Gen, please.
7
00:01:13,326 --> 00:01:14,315
Never!
8
00:01:15,646 --> 00:01:18,718
I'll die with them!
9
00:01:19,486 --> 00:01:21,602
It's hot!
10
00:01:22,046 --> 00:01:24,082
It's hot!
11
00:01:24,966 --> 00:01:26,797
Shinji! Eiko!
12
00:01:27,966 --> 00:01:29,718
- Hadashi No Gen 2 (Hiroshima 2), Trsub.srt
1 file(s), added on: 2010-04-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
Ãeviren:
Günebakan
2
00:00:53,240 --> 00:00:55,720
Abi! Ãýkar beni burdan!
3
00:00:55,880 --> 00:00:57,520
Biraz dayanýn,
çýkaracaðým sizi!
4
00:00:57,720 --> 00:01:01,520
Abi! Acele et!
Ãok sýcak!
5
00:01:02,200 --> 00:01:03,520
Caným yanýyor!
6
00:01:04,360 --> 00:01:06,560
Abi!
Anneciðim!
7
00:01:07,040 --> 00:01:08,680
Gen, lütfen.
8
00:01:12,920 --> 00:01:13,920
Asla!
9
00:01:15,240 --> 00:01:18,320
Ben de onlarla ölmek
istiyorum!
10
00:01:19,080 --> 00:01:21,200
Ãok sýcak!
11
00:01:21,640 --> 00:01:23,680
Bura
- Barefoot_Gen.ssa
- Hadashi No Gen (Barefoot Gen).srt
- Hadashi_no_Gen.srt
2 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:19,795
Ãåòîì 1945 ãîäà ,
2
00:00:19,795 --> 00:00:24,290
ñïóñòÿ 3,5 ãîäà ïîñëå Ãà ÷à ëÃ
âîéÃû ìåæäó ÃïîÃèåé è Ãìåðèêîé,
3
00:00:24,290 --> 00:00:28,585
Ãåñìîòðÿ Ãà ïåðâîÃà ÷à ëüÃûå óñïåõè,
ÃïîÃèÿ Ãà ÷à ëà òåðïåòü ïîðà æåÃèå.
4
00:00:29,785 --> 00:00:36,380
Ãìåðèêà ñòðåìèòåëüÃî çà õâà òûâà ëà ïîçèöèè.
5
00:00:36,380 --> 00:00:39,075
ÃïîÃñêèé Ãìïåðèà ëèçì ïà ë,
6
00:00:39,075 --> 00:00:40,770
âîçäóøÃûå ñè
1 file(s), added on: 2010-05-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,017 --> 00:00:19,881
December 8, 1941.
2
00:00:19,984 --> 00:00:21,283
Japan entered WWll against
America and the UK's allied forces.
3
00:00:21,284 --> 00:00:25,684
March 9th & 10th
Japan entered WWll against
America and the UK's allied forces.
4
00:00:25,685 --> 00:00:27,085
March 9th & 10th
5
00:00:27,086 --> 00:00:27,785
March 9th & 10th
Four years later, in 1945...
6
00:00:27,825 --> 00:00:29,252
Tokyo Kawasaki Yokohama
Four years later, in 1945...
7
00:00:29,253 --> 00:00:29,552
Four years later, in 1945...
8
00:00:29,553 --> 00:00:32,186
...while American forces
a
- Hadashi No Gen (Barefoot Gen).srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:19,795
Ãåòîì 1945 ãîäà ,
2
00:00:19,795 --> 00:00:24,290
ñïóñòÿ 3,5 ãîäà ïîñëå Ãà ÷à ëÃ
âîéÃû ìåæäó ÃïîÃèåé è Ãìåðèêîé,
3
00:00:24,290 --> 00:00:28,585
Ãåñìîòðÿ Ãà ïåðâîÃà ÷à ëüÃûå óñïåõè,
ÃïîÃèÿ Ãà ÷à ëà òåðïåòü ïîðà æåÃèå.
4
00:00:29,785 --> 00:00:36,380
Ãìåðèêà ñòðåìèòåëüÃî çà õâà òûâà ëà ïîçèöèè.
5
00:00:36,380 --> 00:00:39,075
ÃïîÃñêèé Ãìïåðèà ëèçì ïà ë,
6
00:00:39,075 --> 00:00:40,770
âîçäóøÃûå ñè
- Hadashi No Gen (Barefoot Gen).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:19,795
Ãåòîì 1945 ãîäà ,
2
00:00:19,795 --> 00:00:24,290
ñïóñòÿ 3,5 ãîäà ïîñëå Ãà ÷à ëÃ
âîéÃû ìåæäó ÃïîÃèåé è Ãìåðèêîé,
3
00:00:24,290 --> 00:00:28,585
Ãåñìîòðÿ Ãà ïåðâîÃà ÷à ëüÃûå óñïåõè,
ÃïîÃèÿ Ãà ÷à ëà òåðïåòü ïîðà æåÃèå.
4
00:00:29,785 --> 00:00:36,380
Ãìåðèêà ñòðåìèòåëüÃî çà õâà òûâà ëà ïîçèöèè.
5
00:00:36,380 --> 00:00:39,075
ÃïîÃñêèé Ãìïåðèà ëèçì ïà ë,
6
00:00:39,075 --> 00:00:40,770
âîçäóøÃûå ñè