Search Movie Subtitles results for hable con ella pedro by relevance:
- [2002] Pedro Almod?var - Hable con ella (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
6 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,101 --> 00:00:36,455
TALK TO HER
2
00:03:26,360 --> 00:03:29,670
The stage is full of wooden
chairs and tables.
3
00:03:30,720 --> 00:03:34,075
Two women come out with robes.
4
00:03:34,519 --> 00:03:38,034
Their eyes are closed.
Like two sleepwalkers.
5
00:03:38,519 --> 00:03:42,591
You get scared...They trip
on everything, poor them.
6
00:03:42,918 --> 00:03:46,433
But suddenly, a man appears.
7
00:03:46,878 --> 00:03:51,349
With a very sad face, the
saddest I have ever seen.
8
00:03:51,838 --> 00:03:55,466
He pushes tables and chairs
out of their way.
9
00:03:57,35
- [2002] Pedro Almod?var - Hable con ella (CZ).sub
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{825}{909}MLUV S NÃ
{5156}{5239}Jevištì je plné døevìných|židlièek a stolù.
{5266}{5349}Vycházejà dvì ženy, obleèené v noènÃch koÅ¡ilÃch.
{5360}{5448}Oèi majà zavøené.|Jako dvì námìsÃèné.
{5460}{5562}Vylekáš se...|O vÅ¡echno zakopávajÃ, chudinky.
{5570}{5658}Najednou|vcházà muž.
{5669}{5781}Má smutnou tváø,|nejsmutnìjšà jakou jsem kdy vidìl.
{5790}{5884}Odstraòuje jim z cesty|židlièky i stoly.
{5931}{6007}NeumÃÅ¡ si pøedstavit,|jak to bylo dojemné.
{6043}{6133}Vedle mnì sedìl muž,|mohl mÃt 40 let, pøÃjemný vzhled.
{6160}{6243}Potichu plakal,|nìkolikrát.
{6250}{6347}NevÃm proè...|B
1 file(s), added on: 2008-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{825}{909}MLUV S N?
{5156}{5239}Jevi?t? je pln? d?ev?n?ch|?idli?ek a stol?.
{5266}{5349}Vych?zej? dv? ?eny, oble?en? v no?n?ch ko?il?ch.
{5360}{5448}O?i maj? zav?en?.|Jako dv? n?m?s??n?.
{5460}{5562}Vylek?? se...|O v?echno zakop?vaj?, chudinky.
{5570}{5658}Najednou|vch?z? mu?.
{5669}{5781}M? smutnou tv??,|nejsmutn?j?? jakou jsem kdy vid?l.
{5790}{5884}Odstra?uje jim z cesty|?idli?ky i stoly.
{5931}{6007}Neum?? si p?edstavit,|jak to bylo dojemn?.
{6043}{6133}Vedle mn? sed?l mu?,|mohl m?t 40 let, p??jemn? vzhled.
{6160}{6243}Potichu plakal,|n?kolikr?t.
{6250}{6347}Nev?m pro?...|Bylo to n?dhern? !
{6386}{6439}M?m pro tebe p?ekvapen?.
{6636}
1 file(s), added on: 2008-08-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{825}{909}MLUV S N?
{5156}{5239}Jevi?t? je pln? d?ev?n?ch|?idli?ek a stol?.
{5266}{5349}Vych?zej? dv? ?eny, oble?en? v no?n?ch ko?il?ch.
{5360}{5448}O?i maj? zav?en?.|Jako dv? n?m?s??n?.
{5460}{5562}Vylek?? se...|O v?echno zakop?vaj?, chudinky.
{5570}{5658}Najednou|vch?z? mu?.
{5669}{5781}M? smutnou tv??,|nejsmutn?j?? jakou jsem kdy vid?l.
{5790}{5884}Odstra?uje jim z cesty|?idli?ky i stoly.
{5931}{6007}Neum?? si p?edstavit,|jak to bylo dojemn?.
{6043}{6133}Vedle mn? sed?l mu?,|mohl m?t 40 let, p??jemn? vzhled.
{6160}{6243}Potichu plakal,|n?kolikr?t.
{6250}{6347}Nev?m pro?...|Bylo to n?dhern? !
{6386}{6439}M?m pro tebe p?ekvapen?.
{6636}
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,101 --> 00:00:36,455
TALK TO HER
2
00:03:26,360 --> 00:03:29,670
The stage is full of wooden
chairs and tables.
3
00:03:30,720 --> 00:03:34,075
Two women come out with robes.
4
00:03:34,519 --> 00:03:38,034
Their eyes are closed.
Like two sleepwalkers.
5
00:03:38,519 --> 00:03:42,591
You get scared...They trip
on everything, poor them.
6
00:03:42,918 --> 00:03:46,433
But suddenly, a man appears.
7
00:03:46,878 --> 00:03:51,349
With a very sad face, the
saddest I have ever seen.
8
00:03:51,838 --> 00:03:55,466
He pushes tables and chairs
out of their way.
9
00:03:57,35
- [2002] Pedro Almod
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,101 --> 00:00:36,455
TALK TO HER
2
00:03:26,360 --> 00:03:29,670
The stage is full of wooden
chairs and tables.
3
00:03:30,720 --> 00:03:34,075
Two women come out with robes.
4
00:03:34,519 --> 00:03:38,034
Their eyes are closed.
Like two sleepwalkers.
5
00:03:38,519 --> 00:03:42,591
You get scared...They trip
on everything, poor them.
6
00:03:42,918 --> 00:03:46,433
But suddenly, a man appears.
7
00:03:46,878 --> 00:03:51,349
With a very sad face, the
saddest I have ever seen.
8
00:03:51,838 --> 00:03:55,466
He pushes tables and chairs
out of their way.
9
00:03:57,35
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{825}{909}MLUV S NÃ
{5156}{5239}Jevištì je plné døevìných|židlièek a stolù.
{5266}{5349}Vycházejà dvì ženy, obleèené v noènÃch koÅ¡ilÃch.
{5360}{5448}Oèi majà zavøené.|Jako dvì námìsÃèné.
{5460}{5562}Vylekáš se...|O vÅ¡echno zakopávajÃ, chudinky.
{5570}{5658}Najednou|vcházà muž.
{5669}{5781}Má smutnou tváø,|nejsmutnìjšà jakou jsem kdy vidìl.
{5790}{5884}Odstraòuje jim z cesty|židlièky i stoly.
{5931}{6007}NeumÃÅ¡ si pøedstavit,|jak to bylo dojemné.
{6043}{6133}Vedle mnì sedìl muž,|mohl mÃt 40 let, pøÃjemný vzhled.
{6160}{6243}Potichu plakal,|nìkolikrát.
{6250}{6347}NevÃm proè...|B
- hable.con.ella-pedro.almodovar.2002-it a.srt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,980 --> 00:00:21,220
UN FILM DI ALMODOVAR
2
00:00:21,340 --> 00:00:27,300
"PARLA CON LEI"
3
00:03:15,380 --> 00:03:18,380
La scena è piena di
sedie e tavoli di legno
4
00:03:19,500 --> 00:03:22,060
Entrano due donne, in sottoveste...
5
00:03:23,060 --> 00:03:25,820
A occhi chiusi, come due sonnambule.
6
00:03:26,820 --> 00:03:29,540
Che paura che vadano a sbattere!
7
00:03:31,460 --> 00:03:33,900
Ma all'improvviso compare un uomo.
8
00:03:34,980 --> 00:03:36,860
Con una faccia tristissima.
9
00:03:37,380 --> 00:03:39,340
La più triste che ho mai visto.
10
00:03:40,
- Hable con ella - DivX5.Pedro Almodovar.by.LoLo.srt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:27,060 --> 00:03:30,490
La scène est encombrée
de tables et de chaises en bois.
2
00:03:31,340 --> 00:03:34,490
Deux femmes entrent,
en chemise de nuit,
3
00:03:34,940 --> 00:03:37,690
les yeux fermés,
comme deux somnambules.
4
00:03:38,980 --> 00:03:41,690
On a peur
qu'elles se cognent partout.
5
00:03:43,620 --> 00:03:46,290
Soudain, un homme apparaît.
6
00:03:47,220 --> 00:03:49,050
Il a un visage très triste.
7
00:03:49,580 --> 00:03:52,290
Le visage le plus triste
que j'aie jamais vu.
8
00:03:52,500 --> 00:03:56,120
Il vire vite les meubles
de peur qu'elles trébu
- 1983 Entre tinieblas.srt
- 1988 Mujeres al borde de un ataque de nervios (699,7 Mo).srt
- 1991 Tacones lejanos (697,4 Mo).srt
- 1993 Kika (693,2 Mo).srt
- 1995 La flor de mi secreto (659,9 Mo).srt
- 1997 Carne tremula (701,7 Mo).srt
- 1999 Todo sobre mi madre (672 Mo).sub
- 2002 Hable con ella (699,8 Mo).srt
8 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
3 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,000 --> 00:00:36,154
Nous avons fait l'impossible,
mais votre fils est mort.
2
00:00:36,444 --> 00:00:39,118
Ce n'est pas vrai.
Je l'ai vu, il respirait.
3
00:00:39,806 --> 00:00:42,277
Vous vous trompez.
Ãa peut vous arriver.
4
00:00:42,529 --> 00:00:43,599
Pas cette fois-ci.
5
00:00:43,850 --> 00:00:44,840
Je veux le voir.
6
00:00:45,132 --> 00:00:49,687
Vous le verrez. Mais sachez d'abord
que les apparences sont trompeuses.
7
00:00:50,057 --> 00:00:50,807
En le voyant,
8
00:00:51,017 --> 00:00:53,249
vous aurez l'impression
qu'il respire.
9
00:00:53,499 --> 00:00:
- hable.con.ella-pedro.almodovar.2002-it a.srt
1 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,980 --> 00:00:21,220
UN FILM DI ALMODOVAR
2
00:00:21,340 --> 00:00:27,300
"PARLA CON LEI"
3
00:03:15,380 --> 00:03:18,380
La scena è piena di
sedie e tavoli di legno
4
00:03:19,500 --> 00:03:22,060
Entrano due donne, in sottoveste...
5
00:03:23,060 --> 00:03:25,820
A occhi chiusi, come due sonnambule.
6
00:03:26,820 --> 00:03:29,540
Che paura che vadano a sbattere!
7
00:03:31,460 --> 00:03:33,900
Ma all'improvviso compare un uomo.
8
00:03:34,980 --> 00:03:36,860
Con una faccia tristissima.
9
00:03:37,380 --> 00:03:39,340
La più triste che ho mai visto.
10
00:03:40,
- Hable con ella - DivX5.Pedro Almodovar.by.LoLo.srt
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:27,060 --> 00:03:30,490
La scène est encombrée
de tables et de chaises en bois.
2
00:03:31,340 --> 00:03:34,490
Deux femmes entrent,
en chemise de nuit,
3
00:03:34,940 --> 00:03:37,690
les yeux fermés,
comme deux somnambules.
4
00:03:38,980 --> 00:03:41,690
On a peur
qu'elles se cognent partout.
5
00:03:43,620 --> 00:03:46,290
Soudain, un homme apparaît.
6
00:03:47,220 --> 00:03:49,050
Il a un visage très triste.
7
00:03:49,580 --> 00:03:52,290
Le visage le plus triste
que j'aie jamais vu.
8
00:03:52,500 --> 00:03:56,120
Il vire vite les meubles
de peur qu'elles trébu
- Pedro Almodovar - Hable con Ella (2002)..srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:15,260 --> 00:03:18,689
La scène est encombrée
de tables et de chaises en bois.
2
00:03:19,539 --> 00:03:22,689
Deux femmes entrent,
en chemise de nuit,
3
00:03:23,140 --> 00:03:25,890
les yeux fermés,
comme deux somnambules.
4
00:03:27,179 --> 00:03:29,890
On a peur
qu'elles se cognent partout.
5
00:03:31,819 --> 00:03:34,489
Soudain, un homme apparaît.
6
00:03:35,420 --> 00:03:37,249
Il a un visage très triste.
7
00:03:37,779 --> 00:03:40,489
Le visage le plus triste
que j'aie jamais vu.
8
00:03:40,700 --> 00:03:44,319
Il vire vite les meubles
de peur qu'elles trébuc
- Pedro Almodovar - Hable con Ella (2002)..srt
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:15,260 --> 00:03:18,689
La scène est encombrée
de tables et de chaises en bois.
2
00:03:19,539 --> 00:03:22,689
Deux femmes entrent,
en chemise de nuit,
3
00:03:23,140 --> 00:03:25,890
les yeux fermés,
comme deux somnambules.
4
00:03:27,179 --> 00:03:29,890
On a peur
qu'elles se cognent partout.
5
00:03:31,819 --> 00:03:34,489
Soudain, un homme apparaît.
6
00:03:35,420 --> 00:03:37,249
Il a un visage très triste.
7
00:03:37,779 --> 00:03:40,489
Le visage le plus triste
que j'aie jamais vu.
8
00:03:40,700 --> 00:03:44,319
Il vire vite les meubles
de peur qu'elles trébuc
- Pedro Almodovar - Hable con Ella (2002)..srt
1 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:15,260 --> 00:03:18,689
La scène est encombrée
de tables et de chaises en bois.
2
00:03:19,539 --> 00:03:22,689
Deux femmes entrent,
en chemise de nuit,
3
00:03:23,140 --> 00:03:25,890
les yeux fermés,
comme deux somnambules.
4
00:03:27,179 --> 00:03:29,890
On a peur
qu'elles se cognent partout.
5
00:03:31,819 --> 00:03:34,489
Soudain, un homme apparaît.
6
00:03:35,420 --> 00:03:37,249
Il a un visage très triste.
7
00:03:37,779 --> 00:03:40,489
Le visage le plus triste
que j'aie jamais vu.
8
00:03:40,700 --> 00:03:44,319
Il vire vite les meubles
de peur qu'elles trébuc
- Hable con ella - DivX5.Pedro Almodovar.by.LoLo.srt
1 file(s), added on: 2010-03-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:27,060 --> 00:03:30,490
La scène est encombrée
de tables et de chaises en bois.
2
00:03:31,340 --> 00:03:34,490
Deux femmes entrent,
en chemise de nuit,
3
00:03:34,940 --> 00:03:37,690
les yeux fermés,
comme deux somnambules.
4
00:03:38,980 --> 00:03:41,690
On a peur
qu'elles se cognent partout.
5
00:03:43,620 --> 00:03:46,290
Soudain, un homme apparaît.
6
00:03:47,220 --> 00:03:49,050
Il a un visage très triste.
7
00:03:49,580 --> 00:03:52,290
Le visage le plus triste
que j'aie jamais vu.
8
00:03:52,500 --> 00:03:56,120
Il vire vite les meubles
de peur qu'elles trébu
- Pedro Almodovar - Hable con ella - Spanish DivX5 - ripped by LoLo.srt
1 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,840 --> 00:00:38,840
"FALE COM ELA"
2
00:03:26,840 --> 00:03:29,840
O palco está cheio
de cadeiras e mesas de madeira.
3
00:03:31,840 --> 00:03:34,840
Aparecem duas mulheres,
combinando,
4
00:03:34,840 --> 00:03:37,840
com os olhos fechados,
como duas sonâmbulas.
5
00:03:38,840 --> 00:03:41,840
Fica-se certo
que tropeçarão naquilo tudo...
6
00:03:43,840 --> 00:03:46,840
Mas de repente surge um homem,
7
00:03:46,840 --> 00:03:48,840
com uma cara tão triste...
8
00:03:49,840 --> 00:03:51,840
A mais triste que já vi.
9
00:03:51,840 --> 00:03:55,840
E vai afastando
- Hable.con.ella.-.Spanish.DivX5.-. Pedro.Almodovar.-.rippe d.by.LoLo.sub
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{327}{476}Ãeviri: Jagua® 2003
{850}{999}KONUÃ ONUNLA
{5172}{5260}Sahnede bir sürü ahþap|sandalye ve masa vardý.
{5277}{5357}Gecelikleriyle iki kadýn içeri girdi.
{5369}{5434}Gözleri kapalýydý, iki uyurgezer gibiydiler.
{5467}{5534}Ãyle korkardýn ki...|Zavallýlar heryere koþturuyorlardý!
{5584}{5650}Hiç beklenmeyecek bir anda|bir adam ortaya çýktý.
{5675}{5722}Ãzgün bir yüz ifadesi vardý.
{5734}{5799}Ãimdiye kadar hiç görmediðim|üzgün bir ifadeydi.
{5809}{5899}Adam masa ve sandalyeleri|kadýnlarýn önünden çekiyordu.
{5937}{5999}Ne kadar dokunaklý olduðunu tahmin edemezsin!
{6052}{6124}Hemen yanýmda bir
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- Hable con ella - DivX5.Pedro Almodovar.by.LoLo.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:27,060 --> 00:03:30,490
La scène est encombrée
de tables et de chaises en bois.
2
00:03:31,340 --> 00:03:34,490
Deux femmes entrent,
en chemise de nuit,
3
00:03:34,940 --> 00:03:37,690
les yeux fermés,
comme deux somnambules.
4
00:03:38,980 --> 00:03:41,690
On a peur
qu'elles se cognent partout.
5
00:03:43,620 --> 00:03:46,290
Soudain, un homme apparaît.
6
00:03:47,220 --> 00:03:49,050
Il a un visage très triste.
7
00:03:49,580 --> 00:03:52,290
Le visage le plus triste
que j'aie jamais vu.
8
00:03:52,500 --> 00:03:56,120
Il vire vite les meubles
de peur qu'elles trébu