Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Guy Maddin by relevance:
Subtitles for Guy Maddin
keywords: archangel, 1990, 1, cd, spanish, es, guy, maddin, bashevis, castellano,
original filename: Archangel - 1990 - 1CD - Spanish - es - 1683e6226a6ab300c34b7169dc41c3fd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,529 --> 00:00:32,987
La punta mas al norte de la antigua Rusia imperial. Invierno de 1919.
2
00:00:33,166 --> 00:00:36,727
La gran guerra ha terminado despues de tres meses
3
00:00:36,903 --> 00:00:41,135
pero nadie se ha acordado de avisar a cuantos permanecian en Arc?ngel.
4
00:00:43,176 --> 00:00:47,306
Canto funebre
de Lt John Boles
5
00:01:10,537 --> 00:01:12,266
Adios lris.
6
00:03:02,048 --> 00:03:03,072
<i>El amor</i>
7
00:03:03,950 --> 00:03:06,145
<i>Que sabemos nosotros del amor ?</i>
8
00:03:07,086 --> 00:03:08,212
<i>Sabemos que un bebe ama</i>
9
00:03:08,388
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,529 --> 00:00:32,987
L'extrémité la plus septentrionale
de l'ancien empire russe.
2
00:00:33,166 --> 00:00:36,727
Hiver 1919. La Grande Guerre
est terminée depuis trois mois,
3
00:00:36,903 --> 00:00:41,135
mais personne n'a pensé à en avertir
ceux qui sont restés à Arkhangelsk.
4
00:00:43,176 --> 00:00:47,306
Chant funêbre
du Lt John Boles
5
00:01:10,537 --> 00:01:12,266
Adieu lris.
6
00:03:02,048 --> 00:03:03,072
<i>L'amour !</i>
7
00:03:03,950 --> 00:03:06,145
<i>Que savons-nous de l'amour ?</i>
8
00:03:07,086 --> 00:03:08,212
<i>Qu'un bébé aime</i>
9
00:0
Subtitles for Guy Maddin
keywords: my, dad, is, 10, years, old, 2005, 1, cd, spanish, es, guy, maddin, tvrip, it, bashevis, castellano,
original filename: My Dad Is 100 Years Old - 2005 - 1CD - Spanish - es - 78a8bc4c3881077d5d4443454c3a09c7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,940 --> 00:00:23,104
Padre.
2
00:00:27,630 --> 00:00:28,700
Padre.
3
00:00:30,629 --> 00:00:32,448
Cuentamelo de nuevo.
4
00:00:36,079 --> 00:00:39,588
Los descubrimientos tecnologicos
del siglo XX
5
00:00:39,589 --> 00:00:44,455
son tan importantes como el descubrimiento del fuego
para el hombre primitivo.
6
00:00:54,379 --> 00:01:00,132
Padre, recuerdas cuando era peque?a...
creia que estabas embarazado
7
00:01:00,033 --> 00:01:02,496
porque tenias una enorme barriga
8
00:01:02,497 --> 00:01:05,897
y siempre decias que te pesaba
no haber podido dar de mamar,
9
00:01:
Subtitles for Guy Maddin
keywords: the, saddest, music, in, world, 2003, 1, cd, portuguese, br, pb, guy, maddin,
original filename: The Saddest Music in the World - 2003 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 7b024d65371c1a40222fc15d6b4fdf94.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,370 --> 00:00:41,291
Voc? ? um homem
Muito triste, Sr. Kent.
2
00:00:41,958 --> 00:00:44,252
Nada me amargura, carinho.
3
00:00:44,252 --> 00:00:47,964
Ponha as m?os sobre
o gelo... junto ?s minhas.
4
00:00:47,964 --> 00:00:49,549
Um segundo.
5
00:00:49,549 --> 00:00:52,052
P?e-te atr?s de mim.
Para me dares apoio moral.
6
00:00:54,512 --> 00:00:56,264
O meu outro bolso
sente-se s?.
7
00:01:01,561 --> 00:01:03,062
J? estou pronto.
8
00:01:06,483 --> 00:01:11,529
Continue a mover as m?os
at? sentir algo.
9
00:01:17,118 --> 00:01:19,162
? uma anci? s?bia.
Subtitles for Guy Maddin
keywords: the, heart, of, world, 2000, 1, cd, spanish, es, guy, maddin, bashevis, castellano,
original filename: The Heart of the World - 2000 - 1CD - Spanish - es - fde9694528a37dcf918a21f77b5737ad.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,273 --> 00:00:02,716
El coraz?n del mundo
2
00:00:05,308 --> 00:00:07,148
Dos hermanos
3
00:00:08,093 --> 00:00:09,190
Nikolai
Joven, enterrador.
4
00:00:24,618 --> 00:00:26,284
Osip: un actor
5
00:00:26,644 --> 00:00:27,797
Interpretando el papel de cristo
en la obra de la pasi?n
6
00:00:37,751 --> 00:00:37,984
Dos hermanos
7
00:00:39,903 --> 00:00:40,736
Dos hermanos que aman...
8
00:00:42,155 --> 00:00:42,453
Que aman
9
00:00:45,190 --> 00:00:45,264
la misma...
10
00:00:47,464 --> 00:00:47,948
Los hermanos aman la misma...
11
00:00:52,361 --> 00:00:52,915
l
Subtitles for Guy Maddin
keywords: archangel, 1990, french, guy, maddin, fr,
original filename: Archangel1990-French.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,529 --> 00:00:32,987
L'extrémité la plus septentrionale
de l'ancien empire russe.
2
00:00:33,166 --> 00:00:36,727
Hiver 1919. La Grande Guerre
est terminée depuis trois mois,
3
00:00:36,903 --> 00:00:41,135
mais personne n'a pensé à en avertir
ceux qui sont restés à Arkhangelsk.
4
00:00:43,176 --> 00:00:47,306
Chant funêbre
du Lt John Boles
5
00:01:10,537 --> 00:01:12,266
Adieu lris.
6
00:03:02,048 --> 00:03:03,072
<i>L'amour !</i>
7
00:03:03,950 --> 00:03:06,145
<i>Que savons-nous de l'amour ?</i>
8
00:03:07,086 --> 00:03:08,212
<i>Qu'un bébé aime</i>
9
00:0