Search Movie Subtitles results for guardami 1999 by relevance:
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:36,580 --> 00:00:40,865
Am un diavol ascuns ?n dulap...
2
00:00:45,095 --> 00:00:48,336
Lupul m? a?teapt? la poart?...
3
00:00:56,156 --> 00:00:59,392
PRIVE?TE-M?
4
00:01:01,108 --> 00:01:05,967
Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com
BlackSeaTeam
5
00:01:39,631 --> 00:01:43,584
Ce t?rziu e ! Ce mai g?sesc
deschis la ora asta ?
6
00:01:43,602 --> 00:01:46,888
Supermarketul de la Trolo
?nchide la ora 9 ?n seara asta.
7
00:01:46,931 --> 00:01:50,531
Andrea nu face niciodat? cump?r?turile,
tot timpul se duce s? vad? c?te ceva...
8
00:01:51,066 --> 00:01:55,523
Cred c? la sf?r?itul s?pt?m?nii m? duc
s?-mi cump?r c?te ceva de ?mbr?cat.
9
00:01:
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,580 --> 00:00:40,865
Am un diavol ascuns în dulap...
2
00:00:45,095 --> 00:00:48,336
Lupul mã aºteaptã la poartã...
3
00:00:56,156 --> 00:00:59,392
PRIVEªTE-MÃ
4
00:01:01,108 --> 00:01:05,967
Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com
BlackSeaTeam
5
00:01:39,631 --> 00:01:43,584
Ce târziu e ! Ce mai gãsesc
deschis la ora asta ?
6
00:01:43,602 --> 00:01:46,888
Supermarketul de la Trolo
închide la ora 9 în seara asta.
7
00:01:46,931 --> 00:01:50,531
Andrea nu face niciodatã cumpãrãturile,
tot timpul se duce sã vadã câte ceva...
8
00:01:51,066 --> 00:01:55,523
Cr
- Guardami.1999.DVDRip.Xiod.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,948 --> 00:00:39,865
"U mom ormaru krije se ðavo..."
2
00:00:45,879 --> 00:00:48,336
"a na kapiji me èeka vuk!"
3
00:00:56,771 --> 00:00:58,092
POGLEDAJ ME
4
00:01:39,631 --> 00:01:43,255
Å ta je ovo!
Å ta radi u ovo vreme?
5
00:01:43,260 --> 00:01:45,825
Ãak su i "Trolo supermarket"
veèeras zatvorili u 21 h.
6
00:01:45,836 --> 00:01:50,031
Andrea nikad ne ide u šoping,
nju zanimaju druge stvari.
7
00:01:50,366 --> 00:01:55,197
Mislim da æu ovog vikenda
iæi da kupim neke krpice.
8
00:01:55,652 --> 00:01:57,587
A ti, Nina?
9
00:02:01,199 --> 00:02:02,289
Nina!
- Guardami.1999.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,720 --> 00:00:39,880
<i>Ãìà ì åäèà äÿâîë, ñêðèò â ãà ðäåðîáà ...</i>
2
00:00:45,095 --> 00:00:48,336
<i>à âúëêúò ìå ÷à êà Ãà âðà òà òà ...</i>
3
00:00:56,156 --> 00:00:59,392
<b>Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã !</b>
4
00:01:39,631 --> 00:01:42,962
Ãÿâîë äà ãî âçåìå! Ãà êâî
ùå Ãà ìåðÿ îòâîðåÃî ïî òîâà âðåìå ?
5
00:01:43,001 --> 00:01:45,714
Ãóïåðìà ðêåòúò Ãà Ãðîëî çà òâà ðÿ
â 9 âå÷åðòà .
6
00:01:45,789 --> 00:01:50,277
ÃÃäðåà ÃÃ¥ ïà çà ðóâà . Ãîäè â ÃÃ
- Guardami.1999.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2011-05-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,948 --> 00:00:39,865
...ÃäÃà 'ÃÃÃÃä' ÃÃÃÃà Ãà ÃáÃÃÃäÃ
2
00:00:45,879 --> 00:00:48,336
æ'ÃÃÃ' ÃäÃÃÃäà Ãäà ÃáÃæÃÃÃ
3
00:00:56,771 --> 00:00:58,492
'ÃäÃÃÃÃà áÃ'
ÃÃà ÃÃÃà "ãæÃäà ÃæÃÃÃ" äÃãà ÃÃáÃã ÃáÃäÃ
4
00:01:39,631 --> 00:01:43,255
!ãà ÃáÃà ÃÃÃÃ
ãà ÃáÃà ÃãÃääà Ãä ÃÃÃÃ¥ ãÃÃæÃÃð Ãà åÃÃ¥ ÃáÃÃÃÿ
5
00:01:43,260 --> 00:01:45,825
ÃÃì ÃæÃà ãÃÃÃà 'ÃÃæáæ' ãÃáÃÃ
Ãà ÃáÃÃÃÃà ãÃÃà åÃÃ¥ ÃááÃáÃ
6
00:01:45,836 --> 00:01:50,031
Ãä
- Guardami.1999.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2011-05-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,948 --> 00:00:39,865
...ÃäÃà 'ÃÃÃÃä' ÃÃÃÃà Ãà ÃáÃÃÃäÃ
2
00:00:45,879 --> 00:00:48,336
æ'ÃÃÃ' ÃäÃÃÃäà Ãäà ÃáÃæÃÃÃ
3
00:00:56,771 --> 00:00:58,492
'ÃäÃÃÃÃà áÃ'
ÃÃà ÃÃÃà "ãæÃäà ÃæÃÃÃ" äÃãà ÃÃáÃã ÃáÃäÃ
4
00:01:39,631 --> 00:01:43,255
!ãà ÃáÃà ÃÃÃÃ
ãà ÃáÃà ÃãÃääà Ãä ÃÃÃÃ¥ ãÃÃæÃÃð Ãà åÃÃ¥ ÃáÃÃÃÿ
5
00:01:43,260 --> 00:01:45,825
ÃÃì ÃæÃà ãÃÃÃà 'ÃÃæáæ' ãÃáÃÃ
Ãà ÃáÃÃÃÃà ãÃÃà åÃÃ¥ ÃááÃáÃ
6
00:01:45,836 --> 00:01:50,031
Ãä
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
4 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,580 --> 00:00:40,865
I have a devil hiding in the closet ...
2
00:00:45,095 ---> 00:00:48,336
Wolf I wait at the gate ...
3
00:00:56,156 --> 00:00:59,392
ME AND YOU LOOK
4
00:01:01,108 --> 00:01:05,967
Translation By artodeto
ZeinCorps
5
00:01:39,631 --> 00:01:43,584
What's the latest! What I find
open at this hour?
6
00:01:43,602 --> 00:01:46,888
Supermarket to Trolo
closes at 9 tonight.
7
00:01:46,931 --> 00:01:50,531
Andrea is not never purchases
always going to see something ...
8
00:01:51,066 --> 00:01:55,523
I think at the end of the week, I go
buy me something to d
1 file(s), added on: 2010-05-04
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,580 --> 00:00:40,865
I have a devil hiding in the closet ...
2
00:00:45,095 ---> 00:00:48,336
Wolf I wait at the gate ...
3
00:00:56,156 --> 00:00:59,392
ME AND YOU LOOK
4
00:01:01,108 --> 00:01:05,967
Translation By artodeto
ZeinCorps
5
00:01:39,631 --> 00:01:43,584
What's the latest! What I find
open at this hour?
6
00:01:43,602 --> 00:01:46,888
Supermarket to Trolo
closes at 9 tonight.
7
00:01:46,931 --> 00:01:50,531
Andrea is not never purchases
always going to see something ...
8
00:01:51,066 --> 00:01:55,523
I think at the end of the week, I go
buy me something to d
- Guardami.1999.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
3 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,720 --> 00:00:39,880
<i>Ãìà ì åäèà äÿâîë, ñêðèò â ãà ðäåðîáà ...</i>
2
00:00:45,095 --> 00:00:48,336
<i>à âúëêúò ìå ÷à êà Ãà âðà òà òà ...</i>
3
00:00:56,156 --> 00:00:59,392
<b>Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã !</b>
4
00:01:39,631 --> 00:01:42,962
Ãÿâîë äà ãî âçåìå! Ãà êâî
ùå Ãà ìåðÿ îòâîðåÃî ïî òîâà âðåìå ?
5
00:01:43,001 --> 00:01:45,714
Ãóïåðìà ðêåòúò Ãà Ãðîëî çà òâà ðÿ
â 9 âå÷åðòà .
6
00:01:45,789 --> 00:01:50,277
ÃÃäðåà ÃÃ¥ ïà çà ðóâà . Ãîäè â ÃÃ
- Guardami.1999.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,720 --> 00:00:39,880
<i>Ãìà ì åäèà äÿâîë, ñêðèò â ãà ðäåðîáà ...</i>
2
00:00:45,095 --> 00:00:48,336
<i>à âúëêúò ìå ÷à êà Ãà âðà òà òà ...</i>
3
00:00:56,156 --> 00:00:59,392
<b>Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã !</b>
4
00:01:39,631 --> 00:01:42,962
Ãÿâîë äà ãî âçåìå! Ãà êâî
ùå Ãà ìåðÿ îòâîðåÃî ïî òîâà âðåìå ?
5
00:01:43,001 --> 00:01:45,714
Ãóïåðìà ðêåòúò Ãà Ãðîëî çà òâà ðÿ
â 9 âå÷åðòà .
6
00:01:45,789 --> 00:01:50,277
ÃÃäðåà ÃÃ¥ ïà çà ðóâà . Ãîäè â ÃÃ
1 file(s), added on: 2010-05-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,580 --> 00:00:40,865
I have a devil hiding in the closet ...
2
00:00:45,095 ---> 00:00:48,336
Wolf I wait at the gate ...
3
00:00:56,156 --> 00:00:59,392
ME AND YOU LOOK
4
00:01:01,108 --> 00:01:05,967
Translation By artodeto
ZeinCorps
5
00:01:39,631 --> 00:01:43,584
What's the latest! What I find
open at this hour?
6
00:01:43,602 --> 00:01:46,888
Supermarket to Trolo
closes at 9 tonight.
7
00:01:46,931 --> 00:01:50,531
Andrea is not never purchases
always going to see something ...
8
00:01:51,066 --> 00:01:55,523
I think at the end of the week, I go
buy me something to d
- Guardami.1999.DVDRip.XviD.srt
- Guardami.1999.DVDRip.XviD.sub
2 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,720 --> 00:00:39,880
<i>Ãìà ì åäèà äÿâîë, ñêðèò â ãà ðäåðîáà ...</i>
2
00:00:45,095 --> 00:00:48,336
<i>à âúëêúò ìå ÷à êà Ãà âðà òà òà ...</i>
3
00:00:56,156 --> 00:00:59,392
<b>Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã !</b>
4
00:01:39,631 --> 00:01:42,962
Ãÿâîë äà ãî âçåìå! Ãà êâî
ùå Ãà ìåðÿ îòâîðåÃî ïî òîâà âðåìå ?
5
00:01:43,001 --> 00:01:45,714
Ãóïåðìà ðêåòúò Ãà Ãðîëî çà òâà ðÿ
â 9 âå÷åðòà .
6
00:01:45,789 --> 00:01:50,277
ÃÃäðåà ÃÃ¥ ïà çà ðóâà . Ãîäè â ÃÃ
1 file(s), added on: 2011-02-13
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,580 --> 00:00:40,865
I have a devil hiding in the closet ...
2
00:00:45,095 ---> 00:00:48,336
Wolf I wait at the gate ...
3
00:00:56,156 --> 00:00:59,392
ME AND YOU LOOK
4
00:01:01,108 --> 00:01:05,967
Translation By artodeto
ZeinCorps
5
00:01:39,631 --> 00:01:43,584
What's the latest! What I find
open at this hour?
6
00:01:43,602 --> 00:01:46,888
Supermarket to Trolo
closes at 9 tonight.
7
00:01:46,931 --> 00:01:50,531
Andrea is not never purchases
always going to see something ...
8
00:01:51,066 --> 00:01:55,523
I think at the end of the week, I go
buy me something to d
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,580 --> 00:00:40,865
I have a devil hiding in the closet ...
2
00:00:45,095 ---> 00:00:48,336
Wolf I wait at the gate ...
3
00:00:56,156 --> 00:00:59,392
ME AND YOU LOOK
4
00:01:01,108 --> 00:01:05,967
Translation By artodeto
ZeinCorps
5
00:01:39,631 --> 00:01:43,584
What's the latest! What I find
open at this hour?
6
00:01:43,602 --> 00:01:46,888
Supermarket to Trolo
closes at 9 tonight.
7
00:01:46,931 --> 00:01:50,531
Andrea is not never purchases
always going to see something ...
8
00:01:51,066 --> 00:01:55,523
I think at the end of the week, I go
buy me something to d
- Guardami.1999.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,720 --> 00:00:39,880
<i>Ãìà ì åäèà äÿâîë, ñêðèò â ãà ðäåðîáà ...</i>
2
00:00:45,095 --> 00:00:48,336
<i>à âúëêúò ìå ÷à êà Ãà âðà òà òà ...</i>
3
00:00:56,156 --> 00:00:59,392
<b>Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã !</b>
4
00:01:39,631 --> 00:01:42,962
Ãÿâîë äà ãî âçåìå! Ãà êâî
ùå Ãà ìåðÿ îòâîðåÃî ïî òîâà âðåìå ?
5
00:01:43,001 --> 00:01:45,714
Ãóïåðìà ðêåòúò Ãà Ãðîëî çà òâà ðÿ
â 9 âå÷åðòà .
6
00:01:45,789 --> 00:01:50,277
ÃÃäðåà ÃÃ¥ ïà çà ðóâà . Ãîäè â ÃÃ
- Guardami.1999.DVDRip.Xiod.ESP.sr t
1 file(s), added on: 2010-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,080 --> 00:00:39,865
Tengo un diablo escondido en el armario...
2
00:00:45,795 --> 00:00:48,336
...y el lobo me espera en la puerta
3
00:00:56,656 --> 00:00:58,092
MÃRAME
4
00:01:39,631 --> 00:01:43,284
Vaya qué tarde,
¿qué encuentro abierto a esta hora?
5
00:01:43,302 --> 00:01:45,988
El supermercado Trolo
cierra a las 9 de esta noche.
6
00:01:46,031 --> 00:01:50,331
Andrea nunca va de compras,
siempre va a ver algo...
7
00:01:50,766 --> 00:01:55,423
Creo que al final de la semana
me voy a comprar algo de ropa.
8
00:01:55,652 --> 00:01:58,880
¿Vienes tú también, Ni
- Guardami.1999.DVDRip.Xiod.srt
1 file(s), added on: 2010-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,948 --> 00:00:39,865
"U mom ormaru krije se ðavo..."
2
00:00:45,879 --> 00:00:48,336
"a na kapiji me èeka vuk!"
3
00:00:56,771 --> 00:00:58,092
POGLEDAJ ME
4
00:01:39,631 --> 00:01:43,255
Å ta je ovo!
Å ta radi u ovo vreme?
5
00:01:43,260 --> 00:01:45,825
Ãak su i "Trolo supermarket"
veèeras zatvorili u 21 h.
6
00:01:45,836 --> 00:01:50,031
Andrea nikad ne ide u šoping,
nju zanimaju druge stvari.
7
00:01:50,366 --> 00:01:55,197
Mislim da æu ovog vikenda
iæi da kupim neke krpice.
8
00:01:55,652 --> 00:01:57,587
A ti, Nina?
9
00:02:01,199 --> 00:02:02,289
Nina!
- Guardami.1999.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2011-02-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,948 --> 00:00:39,865
"U mom ormaru krije se ðavo..."
2
00:00:45,879 --> 00:00:48,336
"a na kapiji me èeka vuk!"
3
00:00:56,771 --> 00:00:58,092
POGLEDAJ ME
4
00:01:39,631 --> 00:01:43,255
Å ta je ovo!
Å ta radi u ovo vreme?
5
00:01:43,260 --> 00:01:45,825
Ãak su i "Trolo supermarket"
veèeras zatvorili u 21 h.
6
00:01:45,836 --> 00:01:50,031
Andrea nikad ne ide u šoping,
nju zanimaju druge stvari.
7
00:01:50,366 --> 00:01:55,197
Mislim da æu ovog vikenda
iæi da kupim neke krpice.
8
00:01:55,652 --> 00:01:57,587
A ti, Nina?
9
00:02:01,199 --> 00:02:02,289
Nina!
- Guardami.1999.DVDRip.Xiod.srt
1 file(s), added on: 2011-02-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,948 --> 00:00:39,865
"U mom ormaru krije se ðavo..."
2
00:00:45,879 --> 00:00:48,336
"a na kapiji me èeka vuk!"
3
00:00:56,771 --> 00:00:58,092
POGLEDAJ ME
4
00:01:39,631 --> 00:01:43,255
Å ta je ovo!
Å ta radi u ovo vreme?
5
00:01:43,260 --> 00:01:45,825
Ãak su i "Trolo supermarket"
veèeras zatvorili u 21 h.
6
00:01:45,836 --> 00:01:50,031
Andrea nikad ne ide u šoping,
nju zanimaju druge stvari.
7
00:01:50,366 --> 00:01:55,197
Mislim da æu ovog vikenda
iæi da kupim neke krpice.
8
00:01:55,652 --> 00:01:57,587
A ti, Nina?
9
00:02:01,199 --> 00:02:02,289
Nina!
- Guardami.1999.DVDRip.Xiod.ESP.sr t
1 file(s), added on: 2011-02-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,080 --> 00:00:39,865
Tengo un diablo escondido en el armario...
2
00:00:45,795 --> 00:00:48,336
...y el lobo me espera en la puerta
3
00:00:56,656 --> 00:00:58,092
MÃRAME
4
00:01:39,631 --> 00:01:43,284
Vaya qué tarde,
¿qué encuentro abierto a esta hora?
5
00:01:43,302 --> 00:01:45,988
El supermercado Trolo
cierra a las 9 de esta noche.
6
00:01:46,031 --> 00:01:50,331
Andrea nunca va de compras,
siempre va a ver algo...
7
00:01:50,766 --> 00:01:55,423
Creo que al final de la semana
me voy a comprar algo de ropa.
8
00:01:55,652 --> 00:01:58,880
¿Vienes tú también, Ni
There are more subtitles available for Guardami 1999
Click here to view them