Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:19,145 --> 00:01:20,703
Iubitule, nu mi-ai spus
ce nume ?i-ar pl?cea!
2
00:01:21,514 --> 00:01:24,540
E?ti sigur? c? e fata? Nu po?i
s?-?i dai seama dup? stenograma!
3
00:01:25,451 --> 00:01:26,551
Da, Pauly, e fata!
4
00:01:27,920 --> 00:01:31,617
Dac? ai fi fost cu mine la doctor
ai fi v?zut-o mi?c?nd pe monitor.
5
00:01:34,660 --> 00:01:35,760
Hei, ce s-a ?nt?mplat?
6
00:01:37,261 --> 00:01:41,960
Nimic, am ?nt?rziat ?i v?rul
Mike va ajunge imediat ?i...
7
00:01:43,134 --> 00:01:44,726
Cunosc privirea aia, ce te deranjeaz??
8
00:01:45,870 --> 00:01:48,771
- N-am nicio
privire. - Ba da.
9
00:01:51,942 --> 00:01:53,739
?i eu sunt speria