Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{234}{368}film re?is?ra
{681}{775}Pr?v? se nach?z?m na p?ekr?sn? planin?|a za mnou jsou Ed a Rowdy.
{775}{841}Jsou to ?lenov? skupiny|je?t? nedosp?l?ch ml??at.
{841}{928}Provokuj? ?pln? v?echny, v?etn? m?.|Vymezuj? si teritorium.
{929}{1073}Pokud se st?hnu, pokud uk??u slabinu,|mohli by m? zranit nebo i zab?t.
{1073}{1149}Pokud tu chci z?stat,|mus?m si sv? teritorium uh?jit.
{1163}{1213}Kdy? uk??ete slabost,|tak ji dok??? vyu??t.
{1213}{1336}M??ou m? zab?t, utrhnout mi hlavu|a rozkousat m? na mal? kousky. Bude po mn?.
{1372}{1438}Ale vytrv?m, zat?m vytrv?m.
{1467}{1509}Sna??m se.
{1567}{1620}Po pravd? ?e?eno jsem jako v?le?n?k.
{1622}{1713
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: man, cheng, jin, dai, huang, jia, 2006, 1, cd, czech, cs, curse, of, the, golden, flower, ws, digi, cz,
original filename: Man cheng jin dai huang jin jia - 2006 - 1CD - Czech - cs - 23a5efa3898017605d3c98db2b41032b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:12,000
P?eklad johnyboom & ygdrassil
2
00:00:14,146 --> 00:00:19,307
KLETBA ZLAT?HO KV?TU
3
00:00:18,808 --> 00:00:22,607
928 n.l. ??na, dynastie Tang
4
00:02:06,439 --> 00:02:09,392
Va?e v?sosti, princ J? dorazil.
5
00:02:12,059 --> 00:02:12,422
Va?e v?sosti.
6
00:02:13,238 --> 00:02:13,535
J?
7
00:02:13,903 --> 00:02:14,977
Je v?e p?ipraveno?
8
00:02:18,342 --> 00:02:18,724
Matko.
9
00:02:18,926 --> 00:02:20,372
Druh? bratr tu bude co nevid?t.
10
00:02:21,042 --> 00:02:22,263
U? vstoupil do pal?ce?
11
00:02:22,828 --> 00:02:24,874
Sly?el jsem ?e
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: the, wicker, man, 2006, 1, cd, czech, cs, alliance, unrated,
original filename: The Wicker Man - 2006 - 1CD - Czech - cs - c5804e6256e8b8ae8ce3e68082d092be.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Translated by OBR 2006
2
00:01:39,143 --> 00:01:43,105
- D?ky Hucku.
- Nen? za?.
3
00:01:53,741 --> 00:01:57,703
- Promi?, zamyslel jsem se.
- Jo to t? ch?pu.
4
00:01:57,912 --> 00:02:00,831
U? si i pov?d?m s hamburgery
a do transu upad?m tak?.
5
00:02:01,040 --> 00:02:04,460
Kde m?? k?mo?e?
6
00:02:05,211 --> 00:02:07,087
Zlato!
7
00:02:07,296 --> 00:02:10,424
Je to zaplacen?.
8
00:02:18,766 --> 00:02:21,977
<i>- V?e je skv?l? -</i>
9
00:02:32,321 --> 00:02:37,326
Pros?m dejte mi va?e doklady.
10
00:02:37,535 --> 00:02:42,331
- V?te, ?eho jst
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: man, cheng, jin, dai, huang, jia, 2006, 1, cd, czech, cs, curse, of, the, golden, flower, axxo,
original filename: Man cheng jin dai huang jin jia - 2006 - 1CD - Czech - cs - 152fd8bd0dee55e9921cf1d67add2df7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,247 --> 00:00:36,408
Kletba zlat?ho kv?tu
2
00:00:35,909 --> 00:00:39,708
928 n.l. ??na, dynastie Tang
3
00:00:42,601 --> 00:00:48,201
P?eklad: johnyboom, korektury: ygdrassil
?asov?n?: Hedl Tom
4
00:02:23,540 --> 00:02:26,493
Va?e v?sosti, princ Yu dorazil.
5
00:02:29,160 --> 00:02:29,523
Va?e v?sosti.
6
00:02:30,339 --> 00:02:30,636
Yu
7
00:02:31,004 --> 00:02:32,078
Je v?e p?ipraveno?
8
00:02:35,443 --> 00:02:35,825
Matko.
9
00:02:36,027 --> 00:02:37,473
Druh? bratr tu bude co nevid?t.
10
00:02:38,143 --> 00:02:39,364
U? vstoupil do pal?ce?
11
00:02:39,929 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,100 --> 00:00:25,780
Pro verzi Mercury.Man.2006.DVDRip.XviD-ZY.avi
P?elo?il ++ Mrazik ++
2
00:00:55,840 --> 00:00:57,353
No tak!
3
00:01:01,520 --> 00:01:04,273
Je tu n?kdo?
4
00:01:24,280 --> 00:01:28,671
Jsem te? bohat?. Pen?ze. Pen?ze. D?ky.
5
00:01:28,720 --> 00:01:30,472
Nevad? ti to?
6
00:01:30,520 --> 00:01:32,954
Zahrajme si znova.
7
00:01:52,440 --> 00:01:55,557
Hej, jsem boh??, boh?? a boh??!
8
00:01:55,600 --> 00:01:57,636
Nezaplat?m. M?? probl?m?
9
00:01:57,680 --> 00:02:01,116
Hej, br?cho, pro? to ??k???
10
00:02:01,160 --> 00:02:04,152
A vezmu si v?
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: man, of, the, year, 2006, 1, cd, czech, cs, eng, axxo,
original filename: Man of the Year - 2006 - 1CD - Czech - cs - 3b5c2319c6eb7b8219a2a7598345c2e7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,430 --> 00:01:10,230
Tento p??b?h by se dal nahradit titulkem
"Jedna v?c vede ke druh?."
2
00:01:10,300 --> 00:01:13,560
Za?alo to 20. srpna
3
00:01:13,640 --> 00:01:20,300
V 7 hodin odpoledne, Tom Dobbs, kter? m?l ?sp??nou
show na kabelovce uv?d?l politickou komedii,
4
00:01:20,380 --> 00:01:25,400
Mluvil s n?v?t?vou b?h?m p??pravy
nat??en? t?to show.
5
00:01:25,480 --> 00:01:30,140
D?ky, ?e jste p?i?li. Tohle nen? skute?n? show.
Kamery sn?maj? naprost? blbosti
6
00:01:30,220 --> 00:01:32,240
N?kte?? kritici ??kaj? tot??.
7
00:01:32,320 --> 00:01:37,050
Ale jsem tu, abych si s
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: inside, man, 2006, 1, cd, czech, cs, deja, vu, ts, screener, kane,
original filename: Inside Man - 2006 - 1CD - Czech - cs - c9c7fd844b6b411d488e1df012ab26e5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,149 --> 00:01:52,140
Touchstone pictures y
2
00:01:50,151 --> 00:01:52,585
Jerry Bruckheimer
3
00:01:50,185 --> 00:01:52,480
Una producci?n
Scott free
4
00:01:50,194 --> 00:01:52,662
Una pel?cula de
Tony scott
5
00:01:50,119 --> 00:01:50,959
Deja vu
6
00:02:27,124 --> 00:02:29,115
No lo puedo creer. Llegaron a tiempo.
7
00:02:29,115 --> 00:02:31,923
Llevemos a los chicos de fiesta.
8
00:02:51,248 --> 00:02:52,237
! ?Mama!
9
00:03:23,947 --> 00:03:26,609
Son las 10:48 en
Martes gordo, mardi gras.
10
00:03:26,609 --> 00:03:30,381
Retrocedamos en el tiempo
A 1964 y
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: man, of, the, year, 2006, 1, cd, czech, cs, eng, axxo, cz,
original filename: Man of the Year - 2006 - 1CD - Czech - cs - 54eeb94e7c2abc29b54910b3dc361e56.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,631 --> 00:00:21,019
Titulky pro v?s p?elo?il
Warforum Subtitles Team
www.warforum.cz
2
00:00:22,145 --> 00:00:35,910
P?eklad:Lanparties,Pave,Huntsman
Korekce:Ferry,Macros
3
00:00:36,496 --> 00:00:41,600
Titulky ?asovan? na verzi [2006]DvDrip[Eng]-aXXo
4
00:01:05,432 --> 00:01:10,233
Tento p??b?h by se dal nahradit titulkem
"Jedna v?c vede ke druh?."
5
00:01:10,303 --> 00:01:13,568
Za?alo to 20. srpna
6
00:01:13,640 --> 00:01:20,307
V 7 hodin odpoledne, Tom Dobbs, kter? m?l ?sp??nou
show na kabelovce uv?d?l politickou komedii,
7
00:01:20,380 --> 00:01:25,408
Mluvil s n?v?t?vou
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: little, man, 2006, 1, cd, czech, cs, eng, axxo, cz,
original filename: Little Man - 2006 - 1CD - Czech - cs - 6f880e35f8b2d70272ff91e0e34b5478.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,700 --> 00:00:38,500
L I T T L E M A N
2
00:00:38,900 --> 00:00:41,600
Pro verzi
Little.Man[2006]DvDrip[Eng]-aXXo
by U Z I (Slavia)
3
00:00:47,000 --> 00:00:50,200
Jedna, dva, t?i...
4
00:00:50,600 --> 00:00:51,300
T?i
5
00:00:52,200 --> 00:00:55,500
- T?i. Hej, co jde po trojce?
- ?ty?i
6
00:00:55,400 --> 00:00:56,900
?ty?ka je po trojce.
7
00:00:56,800 --> 00:00:58,300
Tak jo, bude? po??tat!
8
00:00:58,200 --> 00:00:59,200
?ty?i.
9
00:01:00,300 --> 00:01:01,200
?ty?i.
10
00:01:02,100 --> 00:01:03,600
- P?t.
- P?t.
11
00:01:04,800 --> 00:01:0
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: heroes, 2006, 1, cd, czech, cs, 01x1, 7, company, man,
original filename: Heroes - 2006 - 1CD - Czech - cs - 5e604c06340c17bc6d11982cc7030b04.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,753
V p?echoz?ch epizod?ch...
2
00:00:02,878 --> 00:00:04,516
Netu??m, jak to d?l?te,
3
00:00:04,546 --> 00:00:07,382
ale p??sah?m Bohu, ?e se nezastav?m,
dokud to nezjist?m, rozum?te mi?
4
00:00:07,466 --> 00:00:09,688
Jenom se sna??m p??j?t na to,
jak se postarat o na?i rodinu.
5
00:00:09,718 --> 00:00:11,428
Nem?m pr?ci, Jan.
6
00:00:14,598 --> 00:00:16,517
Zaplat? za to, co mi ud?lali.
7
00:00:16,642 --> 00:00:17,851
Co n?m ud?lali.
8
00:00:17,935 --> 00:00:20,103
Nem??e? na to zapomenout.
9
00:00:20,187 --> 00:00:22,564
Zjist?me, co n?m ud?lali,
a donut?me je to spravit.
10
00:00:2
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,700 --> 00:00:38,500
L I T T L E M A N
2
00:00:38,900 --> 00:00:41,600
Pro verzi
Little.Man.DVDRip.XviD-LMG
by U Z I (Slavia)
3
00:00:47,000 --> 00:00:50,200
Jedna, dva, t?i...
4
00:00:50,600 --> 00:00:51,300
T?i
5
00:00:52,200 --> 00:00:55,500
- T?i. Hej, co jde po trojce?
- ?ty?i
6
00:00:55,400 --> 00:00:56,900
?ty?ka je po trojce.
7
00:00:56,800 --> 00:00:58,300
Tak jo, bude? po??tat!
8
00:00:58,200 --> 00:00:59,200
?ty?i.
9
00:01:00,300 --> 00:01:01,200
?ty?i.
10
00:01:02,100 --> 00:01:03,600
- P?t.
- P?t.
11
00:01:04,800 --> 00:01:05,900
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{234}{368}film re?is?ra
{681}{775}Pr?v? se nach?z?m na p?ekr?sn? planin?|a za mnou jsou Ed a Rowdy.
{775}{841}Jsou to ?lenov? skupiny|je?t? nedosp?l?ch ml??at.
{841}{928}Provokuj? ?pln? v?echny, v?etn? m?.|Vymezuj? si teritorium.
{929}{1073}Pokud se st?hnu, pokud uk??u slabinu,|mohli by m? zranit nebo i zab?t.
{1073}{1149}Pokud tu chci z?stat,|mus?m si sv? teritorium uh?jit.
{1163}{1213}Kdy? uk??ete slabost,|tak ji dok??? vyu??t.
{1213}{1336}M??ou m? zab?t, utrhnout mi hlavu|a rozkousat m? na mal? kousky. Bude po mn?.
{1372}{1438}Ale vytrv?m, zat?m vytrv?m.
{1467}{1509}Sna??m se.
{1567}{1620}Po pravd? ?e?eno jsem jako v?le?n?k.
{1622}{1713
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: inside, man, 2006, 1, cd, czech, cs, really, real, proper, tc, incite, svcdplaza,
original filename: Inside Man - 2006 - 1CD - Czech - cs - e8c823cd0b98dc47236ae8616781ac25.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,040 --> 00:00:43,640
Jmenuji se Dalton Russell.
Poslouchej pozorn?, co ??k?m...
2
00:00:43,800 --> 00:00:47,640
proto?e pe?liv? vol?m slova
a nikdy se neopakuji.
3
00:00:47,720 --> 00:00:51,480
Prozradil jsem ti sv? jm?no,
to bude "kdo".
4
00:00:52,080 --> 00:00:56,080
"Kde" je mo?n? celkem vykreslit
jako v?ze?skou celu.
5
00:00:56,160 --> 00:00:59,960
Ale je velk? rozd?l mezi
zamknut?m v mallink? cele...
6
00:01:00,040 --> 00:01:02,360
a byt?m ve v?zen?.
7
00:01:02,440 --> 00:01:07,120
"Co" je jasn?.
Ned?vno jsem napl?noval a zrealizoval...
8
00:01:07,400 --> 00:01:10,08
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: shes, the, man, 2006, 1, cd, czech, cs, she's, eng, axxo,
original filename: Shes the Man - 2006 - 1CD - Czech - cs - 578461c3b3d01b03e6526fad801ef9ad.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:20,000 --> 00:02:30,000
Pro 1CD verzi upravil Tom Valenc
2
00:02:34,530 --> 00:02:37,407
St??l? a sk?ruje! G??l!
3
00:02:37,533 --> 00:02:39,701
- Co? Jasn?!
- Hezkej kop.
4
00:02:39,868 --> 00:02:41,787
- Fakt hezkej.
- Dej mi ten m??!
5
00:02:41,912 --> 00:02:43,622
Justine!
6
00:02:43,747 --> 00:02:47,543
- Pust... Dej m? na dol?!
- OK. Takhle...
7
00:02:47,709 --> 00:02:48,877
Oh, promi?.
8
00:02:49,044 --> 00:02:50,671
- Je?kovi.
- Ahoj!
9
00:02:50,796 --> 00:02:52,130
Ahoj.
10
00:02:56,093 --> 00:02:59,513
- OK, fakt se zlep?uje?.
- Ty taky.
11
00:02:59,
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: inside, man, 2006, 1, cd, czech, cs, eng, axxo, cz,
original filename: Inside Man - 2006 - 1CD - Czech - cs - 0d3d975c69d00667c745823ef01c22ff.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,300 --> 00:00:44,500
Jmenuji se Dalton Russell.
2
00:00:45,300 --> 00:00:47,200
D?vejte pozor, co ??k?m.
3
00:00:47,400 --> 00:00:51,100
Pe?liv? vol?m slova
a nikdy se neopakuji.
4
00:00:51,300 --> 00:00:54,100
Sv? jm?no jsem v?m u? ?ekl,
tak?e "kdo" u? m?me.
5
00:00:55,700 --> 00:00:59,300
"Kde" by se nejsp?? dalo
popsat jako v?ze?sk? cela.
6
00:01:00,000 --> 00:01:01,300
<i>Ale b?t zav?en?...</i>
7
00:01:01,400 --> 00:01:04,900
<i>v mal? cele a b?t ve v?zen?</i>
<i>jsou dv? r?zn? v?ci.</i>
8
00:01:06,400 --> 00:01:08,100
"Co" je snadn?.
9
00:01:09,000 --> 00:01:13,60
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: man, cheng, jin, dai, huang, jia, 2006, 2, cd, czech, cs, the, curse, of, golden, flower,
original filename: Man cheng jin dai huang jin jia - 2006 - 2CD - Czech - cs - 13b5800791f780b55bf208eb79ea5b5f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,184 --> 00:01:21,256
Tajemstv? mezi v?mi dv?ma...
2
00:01:22,804 --> 00:01:25,240
...je mi zn?mo u? dlouhou dobu.
3
00:01:25,869 --> 00:01:27,403
Od t? doby...
4
00:01:28,906 --> 00:01:30,422
...noc co noc...
5
00:01:31,252 --> 00:01:33,522
...le?el jsem na posteli a o?i nezamhou?il.
6
00:01:37,431 --> 00:01:39,620
Pomyslel jsi n?kdy na to, jak bych se j? mohl c?tit?
7
00:01:42,066 --> 00:01:43,466
Neobvi?uji tebe.
8
00:01:44,475 --> 00:01:45,937
V?m...
9
00:01:46,309 --> 00:01:48,029
...?e to byla to ona, kdo t? svedl.
10
00:02:22,921 --> 00:02:24,374
Ot?e...
11
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: man, of, the, year, 2006, 2, cd, czech, cs, p, myear, 1,
original filename: Man of the Year - 2006 - 2CD - Czech - cs - 53be57b4772fa2c28fdf70e5552ff6ce.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,760 --> 00:00:06,480
od t? doby co jsem prvn?m
mana?erem z?bavn?ho pr?myslu
2
00:00:23,720 --> 00:00:26,320
Ohh, p?eji si, abych mohl chodit.
3
00:00:29,920 --> 00:00:31,840
Oh, chlape.
4
00:00:35,320 --> 00:00:37,600
V?echno nejlep??, Pane Menkene.
5
00:00:38,840 --> 00:00:40,720
Eleanor Green, FBI.
6
00:00:40,800 --> 00:00:43,440
Ahoj. Eleanor Green, FBI.
7
00:00:43,520 --> 00:00:46,160
- V?echno v pohod??
- Oh, v?e je fajn.
8
00:00:46,840 --> 00:00:48,720
Prost? fajn.
9
00:00:48,760 --> 00:00:52,840
Jsem tady a jen se uji??uji,
zda je v?echno zabezpe?eno.
10
00:
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: mercury, man, 2006, 2, cd, czech, cs, ph, mm, 1,
original filename: Mercury Man - 2006 - 2CD - Czech - cs - 949231f33d777fb66739397d824aa47d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,100 --> 00:00:25,780
Pro verzi Mercury.Man.2006.DVDRiP.XViD-PHRENiAC.avi
P?elo?il ++ Mrazik ++
2
00:00:55,840 --> 00:00:57,353
No tak!
3
00:01:01,520 --> 00:01:04,273
Je tu n?kdo?
4
00:01:24,280 --> 00:01:28,671
Jsem te? bohat?. Pen?ze. Pen?ze. D?ky.
5
00:01:28,720 --> 00:01:30,472
Nevad? ti to?
6
00:01:30,520 --> 00:01:32,954
Zahrajme si znova.
7
00:01:52,440 --> 00:01:55,557
Hej, jsem boh??, boh?? a boh??!
8
00:01:55,600 --> 00:01:57,636
Nezaplat?m. M?? probl?m?
9
00:01:57,680 --> 00:02:01,116
Hej, br?cho, pro? to ??k???
10
00:02:01,160 --> 00:02:04,152
A vezmu
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: man, of, the, year, 2006, 2, cd, czech, cs, nedivx, moty, 1,
original filename: Man of the Year - 2006 - 2CD - Czech - cs - 09ec8b102732a198bdb9c72d810d1b7c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{373}{427}- Moc rychle?|- Ne, jsem v pohod?.
{429}{464}Ne, jsem...
{466}{520}Tak?e, co vlastn? doopravdy d?l???
{522}{567}Uhm...
{569}{688}Dob?e, J-J? d?lala jsem pr?ci|pro Delacroy?v volebn? system.
{690}{763}Ale oni..sni?ovali po?ty...
{765}{821}J?...jsem propu?t?n? zam?stnanec.
{822}{905}Propu?t?n?? J? myslel ?e vyd?l?vali|tu?n? prachy. to je podivn?
{906}{978}Dob?e, bylo to mal?|sni?ov?n?, vlastn?.
{980}{1060}bylo to velmi mal? sni?ov?n?,|vlastn?... jenom m?.
{1061}{1146}Oh, tak?e vyhozavov|v?ce vhodn? ne? sn??en??
{1148}{1239}- Dob?e, kdy? chce? b?t vyb?rav?...|- Oh, vyb?rav?.
{1241}{1293}...se slovy, potom ano,
{1295}
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: shes, the, man, 2006, 2, cd, czech, cs, dmd, shestm, 1, cze,
original filename: Shes the Man - 2006 - 2CD - Czech - cs - 93f87ffacd395d7762d0f2df5533aa1c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,493 --> 00:00:38,664
MAGIC BOX
uv?d?
2
00:01:00,269 --> 00:01:02,479
SUPER N?HRADN?K
3
00:02:34,696 --> 00:02:36,990
St??l? a d?v? g?l!
4
00:02:38,450 --> 00:02:42,204
-Je to tak! Dej mi ten bal?n!
-Moc p?kn? st?ela.
5
00:02:42,287 --> 00:02:45,165
Justine! Pus? m?!
6
00:02:45,707 --> 00:02:47,584
Dol?...
7
00:02:48,085 --> 00:02:49,961
Promi?.
8
00:02:56,134 --> 00:02:59,471
-Za??n?? b?t fakt dobr?.
-Ty taky.
9
00:02:59,554 --> 00:03:03,141
Kdy? jsme spolu za??nali chodit,
v?bec jsi neum?l l?bat.
10
00:03:03,266 --> 00:03:06,269
-J? myslel ve fotbale.
-V??n??
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,540 --> 00:00:03,260
Nev?te n?kdo jak?m jazykem mluv??!
2
00:00:03,300 --> 00:00:06,500
-Hej Phile, pus? ho!
3
00:00:10,080 --> 00:00:12,640
V?? co to je za jazyk?
-Ano. Mluv? alb?nsky.
4
00:00:12,640 --> 00:00:14,080
-Alb?nsky?
5
00:00:14,080 --> 00:00:17,000
Ano, alb?nsky.
6
00:00:22,480 --> 00:00:26,320
Z?stanu zat?en?
-Ne nejste zat?en.
7
00:00:30,320 --> 00:00:33,000
- Co ??kaj??
Netu??m.
8
00:00:33,000 --> 00:00:34,800
Ne?
P?ece si ??kal, ?e mluv?? alb?nsky.
9
00:00:34,800 --> 00:00:37,920
Nikdy jsem netvrdil, ?e mluv?m alb?nsky.
-Tvrdil si, ?e mluv??.
10
0
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: inside, man, 2006, 2, cd, czech, cs, im, insideman, 1,
original filename: Inside Man - 2006 - 2CD - Czech - cs - 79324980d55cb3c2ffe909f1c4e2470f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,793 --> 00:00:03,670
- A to je co?
- Pokuty za ?patn? parkov?n?.
2
00:00:03,670 --> 00:00:07,049
M??eme to spolu vy??dit?
3
00:00:07,466 --> 00:00:09,343
Pod?v?m se co se d? d?lat.
4
00:00:09,801 --> 00:00:12,387
Mohla by jste si to poslechnout
a ??ci o ?em mluv?..?
5
00:00:12,387 --> 00:00:15,974
Promi?te, tu se nesm? kou?it.
6
00:00:17,059 --> 00:00:20,145
Kruci...pros?m...
7
00:00:29,154 --> 00:00:31,573
Co je na tom tak
sm??n?ho? V?te o ?em mluv??
8
00:00:31,573 --> 00:00:33,158
Ano v?m.
9
00:00:33,200 --> 00:00:36,161
- V?m, kdo to mluv?.
- V?te kdo to je?
10
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
5
00:00:43,545 --> 00:00:47,023
Step Up (Let's Dance)
6
00:02:50,664 --> 00:02:52,186
Hej! Macu!
7
00:02:52,186 --> 00:02:53,665
Macu!!
8
00:02:53,665 --> 00:02:55,360
Co chce??
9
00:02:55,360 --> 00:02:56,577
Snad m? p?edstav?? svoj? p??telkyni, ne?
10
00:02:56,577 --> 00:02:58,230
Nevid??, ?e m?m pr?ci?
11
00:02:58,230 --> 00:03:00,273
Prost? ne!
12
00:03:01,230 --> 00:03:02,578
Tady je to o ni?em!
13
00:03:02,578 --> 00:03:04,448
Co to je za t?pka?
14
00:03:04,448 --> 00:03:06,753
To je m?j mlad?? bratr Skinny.
15
00:03:09,623 --> 00:03:11,057
T?k.. jak se vede?
16
00:03:11,057 --> 00:03:12,928
Hej, co to d?l???!
17
00:03:12,928
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:04,500 --> 00:03:07,800
Kdy? jsem poprv? potkal Candy,
2
00:03:07,700 --> 00:03:11,300
bylo to jako l?tat v oblac?ch.
3
00:03:11,300 --> 00:03:15,200
V?echno bylo p?ekr?sn?.
4
00:03:15,200 --> 00:03:19,200
Pt?ci na nebi.
5
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
Byla v n?s chu? do ?ivota.
6
00:03:33,900 --> 00:03:37,900
NEBE
7
00:03:50,600 --> 00:03:54,600
Hotovo.
8
00:03:58,200 --> 00:04:02,200
Chci to vyzkou?et po tv?m.
9
00:04:09,200 --> 00:04:13,200
No ale tak je to spr?vn?.
10
00:04:13,400 --> 00:04:17,400
Pro? ty to tak d?l???
11
00:04:19,200 --> 00:04:21,900
Schumanne
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: school, for, scoundrels, 2006, 1, cd, czech, cs, unrated, lmg,
original filename: School for Scoundrels - 2006 - 1CD - Czech - cs - 6400db81f10de3effbf6c8644ac1c472.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,125 --> 00:00:42,737
ESCOLA DE IDIOTAS
2
00:01:03,509 --> 00:01:06,837
GUARDA DE ESTACIONAMENTO
3
00:01:15,411 --> 00:01:18,265
VOC? PODE SER FELIZ
4
00:02:16,236 --> 00:02:19,763
Ei, ei!
Baixe esse bloco, Serpico!
5
00:02:19,806 --> 00:02:21,637
Ele j? estava de sa?da, cara.
6
00:02:21,674 --> 00:02:24,507
Se pudesse sair seria ?timo.
7
00:02:24,544 --> 00:02:26,307
Legal, cara, sem problema.
8
00:02:26,346 --> 00:02:27,404
Droga, voc? veio do nada.
9
00:02:29,415 --> 00:02:31,383
A cidade te manda
vestir bermuda?
10
00:02:31,417 --> 00:02:35,114
Sim, ? o regulame
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,559
P?elo?il z anglick?ch titulk? KarloS
2
00:00:33,967 --> 00:00:35,559
Boj!
3
00:00:39,635 --> 00:00:42,002
4
00:00:42,175 --> 00:00:45,804
Let's Dance
5
00:00:45,879 --> 00:00:48,313
(# "Show Me the Money"
by Petey Pablo)
6
00:00:54,354 --> 00:00:56,413
# Can't nobody do it like I do it
7
00:00:56,489 --> 00:00:58,582
# When I do it,dawg, I do it
8
00:00:58,658 --> 00:01:02,719
# Break it down, put your back into it
Y'all ain't ready for the shit I'm doin'
9
00:01:02,796 --> 00:01:05,162
- # Get up, get up
- # How'd you change the sound?
10
00:01
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: jekyll, 2006, 1, cd, czech, cs, s01e0, 5, ws, pdtv, river, s01e05,
original filename: Jekyll - 2006 - 1CD - Czech - cs - d711a38992093d7da680a7e6c82b201a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,287 --> 00:00:04,237
<i>M?j stav je nev?dan?.</i>
2
00:00:04,711 --> 00:00:06,538
Nic takov?ho se je?t? nikdy p?ed t?m nestalo.
3
00:00:08,604 --> 00:00:10,565
Ne!
P?esta?, hned p?esta?!
4
00:00:10,685 --> 00:00:11,695
Pro??
5
00:00:11,735 --> 00:00:14,713
Pov?z mi, ta?ko, co m?? na t? Claire?
6
00:00:14,984 --> 00:00:16,392
Ach ta?ko!
7
00:00:18,206 --> 00:00:19,681
J? s v?mi nejsem ?enat?!
8
00:00:19,801 --> 00:00:21,879
Ano, jsi.
Zvykni si na to.
9
00:00:24,046 --> 00:00:25,891
Klein & Utterson existuje, aby sledovala tebe.
10
00:00:26,032 --> 00:00:28,247
<i>Ty
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,280 --> 00:00:31,240
SPI International
uv?d?
2
00:01:03,640 --> 00:01:07,960
Lelek ud?l? asi 44 kilometr?
za hodinu.
3
00:01:12,800 --> 00:01:15,920
- Mysl??, ?e to bylo tolik?
- Jasn?.
4
00:01:21,440 --> 00:01:23,640
J? bych sp?? ?ekl,
5
00:01:25,120 --> 00:01:27,280
?e tak pades?t.
6
00:01:31,680 --> 00:01:33,760
Pades?t jedna...
7
00:01:38,640 --> 00:01:40,960
Sakra, to m? ?tve.
8
00:01:41,680 --> 00:01:45,920
Norm?ln? se na n?co pod?v?m
a ?eknu ti, jak rychl? to je
9
00:01:46,240 --> 00:01:49,000
- s chybou 3 kil?ky za hodinu.
- To je ??asn?.
10
00:01:51,760
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: inside, man, 2006, 1, cd, czech, cz, really, real, proper, tc, incite, svcdplaza,
original filename: Inside Man - 2006 - 1CD - Czech - cz - e8c823cd0b98dc47236ae8616781ac25.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,040 --> 00:00:43,640
Jmenuji se Dalton Russell.
Poslouchej pozorn?, co ??k?m...
2
00:00:43,800 --> 00:00:47,640
proto?e pe?liv? vol?m slova
a nikdy se neopakuji.
3
00:00:47,720 --> 00:00:51,480
Prozradil jsem ti sv? jm?no,
to bude "kdo".
4
00:00:52,080 --> 00:00:56,080
"Kde" je mo?n? celkem vykreslit
jako v?ze?skou celu.
5
00:00:56,160 --> 00:00:59,960
Ale je velk? rozd?l mezi
zamknut?m v mallink? cele...
6
00:01:00,040 --> 00:01:02,360
a byt?m ve v?zen?.
7
00:01:02,440 --> 00:01:07,120
"Co" je jasn?.
Ned?vno jsem napl?noval a zrealizoval...
8
00:01:07,400 --> 00:01:10,08
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,513 --> 00:00:15,641
Z odposlechu p?elo?il kukatel1
Ze sloven?tiny p?elo?il ++ Mrazik ++
2
00:00:16,683 --> 00:00:20,646
p?e?asoval Marty
titulky.com
3
00:00:22,105 --> 00:00:24,636
Nemus?me to d?lat!
Oh bo?e!
4
00:00:26,620 --> 00:00:30,482
Tak ne! Ne!
Pros?m!
5
00:00:33,787 --> 00:00:35,255
Ne.
6
00:00:37,412 --> 00:00:38,812
Pros?m!
7
00:00:43,143 --> 00:00:44,647
Je mi to tak l?to.
8
00:00:45,777 --> 00:00:47,957
Bo?e, chci j?t dom?!
9
00:01:14,423 --> 00:01:17,984
<u>T U R I S T ?</u>
10
00:03:10,415 --> 00:03:11,266
Bav?? se?
11
00:03:11,339 --> 00:03
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,280 --> 00:02:03,400
Je???i Kriste, synu Bo??, smiluj se nade mnou h???n?m.
2
00:02:03,400 --> 00:02:10,155
Je???i Kriste, synu Bo??, smiluj se nade mnou h???n?m.
3
00:02:28,156 --> 00:02:34,156
2. Sv?tov? v?lka
4
00:04:21,357 --> 00:04:25,157
Rychle, rychle!
5
00:04:25,158 --> 00:04:27,158
Jdeme, jdeme,
pohyb!
6
00:04:27,159 --> 00:04:28,159
D?lejte
7
00:04:28,160 --> 00:04:30,160
prohledejte lo?
8
00:04:49,800 --> 00:04:53,759
Nikdo tu nen?.
Co te??
9
00:05:09,760 --> 00:05:10,760
Nest??lejte!
10
00:05:12,920 --> 00:05:16,879
Nest??lejte. Vzd?v?m se.
11
00:05
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: man, of, the, year, 2006, 1, cd, czech, cz, eng, axxo,
original filename: Man of the Year - 2006 - 1CD - Czech - cz - 3b5c2319c6eb7b8219a2a7598345c2e7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,430 --> 00:01:10,230
Tento p??b?h by se dal nahradit titulkem
"Jedna v?c vede ke druh?."
2
00:01:10,300 --> 00:01:13,560
Za?alo to 20. srpna
3
00:01:13,640 --> 00:01:20,300
V 7 hodin odpoledne, Tom Dobbs, kter? m?l ?sp??nou
show na kabelovce uv?d?l politickou komedii,
4
00:01:20,380 --> 00:01:25,400
Mluvil s n?v?t?vou b?h?m p??pravy
nat??en? t?to show.
5
00:01:25,480 --> 00:01:30,140
D?ky, ?e jste p?i?li. Tohle nen? skute?n? show.
Kamery sn?maj? naprost? blbosti
6
00:01:30,220 --> 00:01:32,240
N?kte?? kritici ??kaj? tot??.
7
00:01:32,320 --> 00:01:37,050
Ale jsem tu, abych si s
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:28,000
www.titulky.com
2
00:03:12,840 --> 00:03:17,640
Chci mluvit s t?m z kurvy synem.
Chci s nim mluvit, okam?it?.
3
00:03:18,040 --> 00:03:20,600
Chci toho z kurvy syna.
4
00:03:25,400 --> 00:03:27,200
LOS ANGELES
5
00:03:35,360 --> 00:03:37,680
<i>Najdi ho. Zast?el?m ji! Zast?el?m kluka!</i>
6
00:03:39,120 --> 00:03:40,200
Joe.
7
00:03:40,320 --> 00:03:42,120
Uklidni se, uklidni se.
8
00:03:42,360 --> 00:03:45,920
Hled?m toho nov?ho chl?pka tv? ?eny.
A najdu ho. Jo?
9
00:03:45,921 --> 00:03:47,800
<i>A koho m?m zab?t jako prvn?ho? Co?</i>
10
00:03:
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: the, ultimate, gift, 2006, 2, cd, czech, cs, nedivx, tug, 1,
original filename: The Ultimate Gift - 2006 - 2CD - Czech - cs - 2f11d8bb945f966e74d1004c1e8554c2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,545 --> 00:00:19,385
Jsme p?ipraveni?
2
00:00:25,362 --> 00:00:28,563
Kdy?D?kuji.
3
00:00:26,241 --> 00:00:26,637
Halo.
4
00:00:28,642 --> 00:00:31,160
Ano.?eknu mu to.
5
00:00:38,174 --> 00:00:38,833
Pane.
6
00:00:42,116 --> 00:00:42,837
Je mrtv?.
7
00:00:48,097 --> 00:00:49,385
Kontaktujte ?leny rodiny,
8
00:00:49,008 --> 00:00:52,139
spole?enskou asociaci,
9
00:00:52,219 --> 00:00:54,454
a z?jmov? skupiny v podnik?n?.
10
00:00:56,668 --> 00:00:57,236
Ano,pane.
11
00:00:59,432 --> 00:01:02,045
Pane,
12
00:01:02,125 --> 00:01:05,020
Up??mnou soustrast.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,900 --> 00:00:11,858
BONTONFILM
uv?d?
2
00:00:39,740 --> 00:00:40,695
Zpomal, Saadio.
3
00:00:49,180 --> 00:00:53,935
V ZAJET? TERORU
4
00:02:04,460 --> 00:02:06,018
- Bude? mi chyb?t.
- Jo?
5
00:02:06,100 --> 00:02:08,056
No jasn?.
6
00:02:09,100 --> 00:02:11,853
- Kdybych mohla jet s tebou.
- To nevad?.
7
00:02:21,220 --> 00:02:23,575
- Vid?m t?.
- Vid?m t?.
8
00:02:26,340 --> 00:02:27,773
Erneste! Poj? sem.
9
00:03:11,220 --> 00:03:14,098
- Gavin?
- Jo. Dokonce osobn?.
10
00:03:14,540 --> 00:03:16,849
R?d t? kone?n? pozn?v?m.
11
00:03:17,100 --> 00:03:19,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,489 --> 00:00:32,907
B?valy ?asy...
2
00:00:33,866 --> 00:00:36,327
kdy byly rozs?hle a n?dhern? zem?
Alagaesie
3
00:00:37,078 --> 00:00:39,956
spravov?ny mu?i na
velk?ch drac?ch.
4
00:00:43,167 --> 00:00:45,461
Chr?nit a slou?it
bylo jejich ?lohou.
5
00:00:46,087 --> 00:00:48,756
a tis?ce rok?
?ili lidi v blahobytu.
6
00:00:49,674 --> 00:00:52,009
Ale jezdci se ?asem
stali arogantn?mi
7
00:00:52,009 --> 00:00:54,804
a za?ali mezi
sebou bojovat o moc.
8
00:00:59,225 --> 00:01:04,438
jejich oslaben? vyu?il
mlad? jezdec jm?nem Galbatorix
9
00:01:04,939 --> 00:01:06,27
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: kabul, express, 2006, 1, cd, czech, cs, pr, 2007, by, radiant,
original filename: Kabul Express - 2006 - 1CD - Czech - cs - 7e839dc4910b93aaaf260a00a39ecdcc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1433}{1506}11. z??? 2001.
{1561}{1625}V New Yorku se z??tila dvoj?ata.
{1643}{1740}A najednou se pozornost sv?ta|soust?edila na Afganist?n.
{1745}{1840}Na zemi pusto?enou v?lkou u? 23 let.
{1860}{1945}Osama bin Laden|byl na stran? Talibanu...
{1951}{2020}...tak?e USA za?ali bombardovat Afganist?n.
{2043}{2123}Taliban byla skupina|n?bo?ensk?ch extr?mist?...
{2125}{2235}...kter? okupovala Afganist?n|pomoc? vojensk? podpory z Pakist?nu.
{2271}{2363}??kalo se, ?e Pakist?n?t? voj?ci|vstoupili do Afganist?nu...
{2365}{2425}...aby bojovali po boku Talibanu.
{2429}{2538}Po 11. z???, Pakist?n opustil Taliban...
{2541}{2637}...a sever
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,484 --> 00:01:01,194
/D?my a p?nov?,
2
00:01:01,236 --> 00:01:04,297
/Detroit Theatre pokra?uje ve sv?
/legend?rn? sout??i hled?n? nov?ch talent?,
3
00:01:04,338 --> 00:01:06,901
/s nezni?iteln?mi Stepp Sisters!
4
00:01:10,412 --> 00:01:13,165
/J? hled?m n?co, l?sko!
5
00:01:13,206 --> 00:01:16,626
/N?co, co m? dok??e un?st.
6
00:01:17,127 --> 00:01:19,462
/J? hled?m n?co, l?sko!
7
00:01:19,504 --> 00:01:23,258
/Opravdov? p?ekvapen?.
8
00:01:23,592 --> 00:01:26,428
/J? hled?m n?co, l?sko!
9
00:01:26,470 --> 00:01:29,848
/N?co, co ty u? m??.
10
00:01:30,390 --> 00:01:
Subtitles for Grizzly Man 2006 1 Cd Czech Cs Cz Jezishek
keywords: wer, fruher, stirbt, ist, langer, tot, 2006, 1, cd, czech, cs,
original filename: Wer fruher stirbt, ist langer tot - 2006 - 1CD - Czech - cs - 10b48085d126814afa8ed073eba26f4d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,000 --> 00:01:46,198
Skv?l? p?sni?ka, co ??k?te? Nejrad?ji
bych v?m j? pustil je?t? jednou.
2
00:01:46,599 --> 00:01:50,035
Co si o tom mysl?te vy?
J? bych j? mohl poslouchat po??d.
3
00:01:53,279 --> 00:01:55,349
A v?te co?
4
00:01:56,039 --> 00:01:58,029
D?me si j? je?t? jednou.
5
00:03:10,272 --> 00:03:11,909
V?echna ?est!
6
00:03:27,989 --> 00:03:30,583
Co blbne??
Nep?eje? ty slepice!
7
00:03:33,829 --> 00:03:38,186
Zbl?znil ses? - Tohle je nejkrat??
cesta! - Co je s Pepi?
8
00:03:49,108 --> 00:03:50,143
Krucifix!
9
00:04:23,145 --> 00:04:24,975
To bylo ?t?st?!
10
00:04:31,623 --> 00:04:35,616