Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,878 --> 00:00:02,629
Pr?c?demment, dans Grey's Anatomy...
2
00:00:02,630 --> 00:00:05,031
Hier soir, toi et Shepherd l'avez fait ?
3
00:00:05,042 --> 00:00:06,257
Meredith...
4
00:00:06,258 --> 00:00:07,258
Qu'est-ce que ?a veut dire ?
5
00:00:07,607 --> 00:00:08,018
Hum...
6
00:00:08,019 --> 00:00:09,101
J'avais une culotte.
7
00:00:09,316 --> 00:00:11,350
Je croyais que j'?tais un chirurgien, mais c'est faux...
8
00:00:11,380 --> 00:00:13,764
Elle a coup? son c?ble d'Ivad.
9
00:00:13,765 --> 00:00:14,631
Alors, je d?missionne.
10
00:00:14,925 --> 00:00:17,313
Il es