Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, 32, repack, caph,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 455209f79210363ed8e3178d46c74aa4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,589
<i>Anteriormente, em Grey's Anatomy...
2
00:00:01,590 --> 00:00:03,199
Voc?s far?o um teste...
3
00:00:03,200 --> 00:00:06,079
que vai determinar o curso de
toda a carreira m?dica de voc?s.
4
00:00:06,080 --> 00:00:07,449
- Voc? quer um casamento grande?
- Quero.
5
00:00:07,450 --> 00:00:09,939
Sei que voc? acha que
gosto de voc?, mas n?o gosto.
6
00:00:09,940 --> 00:00:12,119
As equipes de busca encontraram
estes escaladores perdidos.
7
00:00:12,120 --> 00:00:14,597
- Um continua desaparecido.
- Me diga a verdade. Voc? se lembra?
8
00:00:14,632 --> 00
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, 32, repack, caph,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 455209f79210363ed8e3178d46c74aa4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,589
<i>Anteriormente, em Grey's Anatomy...
2
00:00:01,590 --> 00:00:03,199
Voc?s far?o um teste...
3
00:00:03,200 --> 00:00:06,079
que vai determinar o curso de
toda a carreira m?dica de voc?s.
4
00:00:06,080 --> 00:00:07,449
- Voc? quer um casamento grande?
- Quero.
5
00:00:07,450 --> 00:00:09,939
Sei que voc? acha que
gosto de voc?, mas n?o gosto.
6
00:00:09,940 --> 00:00:12,119
As equipes de busca encontraram
estes escaladores perdidos.
7
00:00:12,120 --> 00:00:14,597
- Um continua desaparecido.
- Me diga a verdade. Voc? se lembra?
8
00:00:14,632 --> 00
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s04e0, 9, crash, into, me, part, xor, s04e09,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - ae4d7567328b9eb89f34ff11af22d4d0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,693 --> 00:00:02,953
Nos epis?dios anteriores
de Grey's Anatomy...
2
00:00:04,066 --> 00:00:07,050
Voc? n?o est? atra?do por mim.
Acha que est?, mas n?o est?.
3
00:00:07,051 --> 00:00:10,889
Voc? n?o ? radical o suficiente
para se comprometer ? C?rdio.
4
00:00:10,890 --> 00:00:12,989
- Por que ? t?o dif?cil?
- N?o sei.
5
00:00:12,990 --> 00:00:14,987
Quero minha melhor
amiga de volta.
6
00:00:14,988 --> 00:00:18,405
Voc? merece o cargo.
Eu deveria ter escolhido voc?.
7
00:00:18,406 --> 00:00:20,367
As coisas ir?o mudar
a partir de agora.
8
00:00:20,368 --> 00:00:22,742
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e2, 4, blues, for, sister, someone, xor, s02e24,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 3122ff9396d9e39bc61cabc344fd9579.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,002 --> 00:00:01,749
Anteriormente em Grey's Anatomy:
2
00:00:01,805 --> 00:00:04,086
Se algu?m tiver que ser celibat?ria
? a Meredith.
3
00:00:04,176 --> 00:00:05,751
Sou Finn Dandridge
Sou o veterin?rio do Doc
4
00:00:05,825 --> 00:00:07,475
Estou cansada dos homens,
chega de homens
5
00:00:07,503 --> 00:00:09,689
-Voc? trouxe o beb? pro trabalho?
-Sou uma m?e...
6
00:00:09,703 --> 00:00:12,237
mas isso n?o significa
que n?o posso trabalhar.
7
00:00:12,293 --> 00:00:15,372
Voc? ? a m?dica dele, Izzie,
ele ? o seu paciente
8
00:00:15,373 --> 00:00:17,073
provavelmente u
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e21, fqm,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - b295f52034c05ae2967bcd318a8da842.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,580 --> 00:00:02,679
Anteriormente em
Grey's Anatomy...
2
00:00:02,680 --> 00:00:04,979
Fiz sexo ontem a noite,
com a pessoa errada.
3
00:00:04,980 --> 00:00:06,569
Esse ? o nosso segredo, certo?
4
00:00:06,570 --> 00:00:09,209
Fique 60 dias sem fazer sexo,
sem outras mulheres.
5
00:00:09,210 --> 00:00:10,949
Se n?o vou fazer sexo,
voc? tamb?m n?o vai.
6
00:00:10,950 --> 00:00:12,845
- Chefe da Resid?ncia?
- Um residente no quinto ano...
7
00:00:12,880 --> 00:00:15,392
- que manda em todos os outros.
- Fui at? o conselho esta manh? e
8
00:00:15,427 --> 00:00:17,089
conte
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e1, 9, xor, s03e19,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 843c3815c0463761bdd71ea8bbe4a398.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,741
Anteriormente em Greys Anatomy...
2
00:00:01,830 --> 00:00:03,450
- Eu estava morta.
- Agora, n?o estou.
3
00:00:03,460 --> 00:00:05,020
Ningu?m veio procurar
por mim ainda?
4
00:00:05,030 --> 00:00:06,800
Nenhuma busca por pessoas
desaparecidas, e...
5
00:00:06,810 --> 00:00:09,044
Meu rosto est?
dif?cil de identificar.
6
00:00:09,045 --> 00:00:10,729
Algu?m sabe quem ? o
novo candidato a chefe?
7
00:00:10,730 --> 00:00:12,412
- Colin Marlowe.
- O primeiro e ?nico.
8
00:00:12,413 --> 00:00:13,510
- Ele...
- Sim.
9
00:00:13,520 --> 00:00:14,790
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e2, 8, losing, religion, xor, s02e28,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 3a8a215596bf0d6d248b3815755123f1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,300 --> 00:00:02,600
Vamos,Vamos,Vamos,
2
00:00:02,600 --> 00:00:09,400
Vamos,Vamos,Vamos,
3
00:00:09,400 --> 00:00:10,500
Tudo Certo, Bom. isso ? bom.
4
00:00:10,500 --> 00:00:11,400
Voc? esta indo bem, Dr. Burke.
5
00:00:11,400 --> 00:00:14,300
Okay,Eu preciso que voc? toque todos
os seus dedos da m?o direita com o seu ded?o.
6
00:00:15,100 --> 00:00:18,900
Um... Dois...
7
00:00:19,700 --> 00:00:20,700
Voc? est? indo bem, Continue...
8
00:00:22,500 --> 00:00:24,100
Tr?s. Bom. Mais Um.
9
00:00:26,200 --> 00:00:27,300
Isso ? bom.Isso...
10
00:00:28,600 --> 00:00:30,
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s04e0, haunt, you, every, day, caph, s04e05,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - feed3ce4cf14858a2f5483498e2cbe0b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,738
Nos epis?dios anteriores de
Grey's Anatomy...
2
00:00:02,838 --> 00:00:05,965
- Dormi com a Izzie.
- O George me contou tudo.
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,100
Voc? me chamou de Ava
e fui mais eu como Ava
4
00:00:08,125 --> 00:00:10,637
do que jamais
serei como Rebecca.
5
00:00:10,660 --> 00:00:12,699
Dra. Hahn, fiquei
surpreso e feliz
6
00:00:12,700 --> 00:00:14,498
quando soube
que se juntaria a n?s hoje.
7
00:00:14,539 --> 00:00:20,026
Voc? parece comigo quando eu era
interna. Focada, intensa, fria.
8
00:00:20,174 --> 00:00:22,640
- Minha m?e est?
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e2, 7, deterioration, of, the, fight, or, flight, response, xor, s02e27,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 313f07a3c3154e78021bd220ad7fe1d5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,300
Seres Humanos
2
00:00:05,300 --> 00:00:08,700
Precisam de muitas coisas
para se sentirem vivos...
3
00:00:09,900 --> 00:00:11,200
Familia...
4
00:00:11,200 --> 00:00:12,300
Amor...
5
00:00:12,700 --> 00:00:13,900
sexo.
6
00:00:14,700 --> 00:00:16,700
Mas s? precisamos de uma coisa...
7
00:00:16,700 --> 00:00:18,800
Realmente estar vivo.
8
00:00:22,400 --> 00:00:23,900
Precisamos de uma corac?o batendo.
9
00:00:26,600 --> 00:00:28,300
Quando estamos com o cora??o em riso...
10
00:00:28,300 --> 00:00:30,700
N?s respondemos de duas formas...
11
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e1, 8, xor, s03e18,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - a508f61e7ccaf8f91bc9510205284ebb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,380 --> 00:00:02,940
Anteriormente em
Grey's Anatomy...
2
00:00:03,260 --> 00:00:05,300
Vou me casar com Burke.
3
00:00:05,730 --> 00:00:08,644
Fui ao comit? essa manh? e contei
a eles que eu estou me aposentando.
4
00:00:08,645 --> 00:00:10,029
Um de n?s pode ser chefe.
5
00:00:10,030 --> 00:00:12,274
N?s est?vamos aqui bem antes de voc?
e George come?arem a sair juntos.
6
00:00:12,275 --> 00:00:14,484
- Ele ? meu marido.
- Isso n?o significa nada.
7
00:00:14,485 --> 00:00:17,899
'Joana Ningu?m', gr?vida por volta dos 6
meses. Encontrada de baixo de escombros.
8
00:00:17,
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e08, lol,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 509825af9a5ab4df448f28da4a60267d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Anteriormente
em "Grey's Anatomy"...
2
00:00:02,010 --> 00:00:04,520
- ? aqui que o Georgie mora?
- Oh, George.
3
00:00:04,540 --> 00:00:06,070
O'Malley!
4
00:00:06,080 --> 00:00:07,310
Callie... Ela terminou comigo.
5
00:00:07,320 --> 00:00:09,400
N?o me procure mais, a menos
que queira ficar comigo.
6
00:00:09,420 --> 00:00:12,560
Voc? apagou o meu nome da cirurgia
de Humpty-Dumpty do Burke.
7
00:00:12,570 --> 00:00:14,020
O porqu?, eu n?o sei...
8
00:00:14,030 --> 00:00:15,610
- Voc? est? bem?
- Com certeza.
9
00:00:15,630 --> 00:00:18,270
Par
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s04e0, 8, caph, s04e08,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 8c356d99f3fe9dfb074f722eb01ca642.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,687 --> 00:00:02,539
Nos epis?dios anteriores
de Grey's Anatomy...
2
00:00:02,540 --> 00:00:04,526
- Qual o problema?
- Preciso ter encontros.
3
00:00:04,595 --> 00:00:08,102
O sexo com a Izzie... parece que
ela est? for?ando a barra.
4
00:00:08,103 --> 00:00:09,196
Fui demitida.
5
00:00:09,231 --> 00:00:10,561
Qual o seu problema
com a sua irm? afinal?
6
00:00:10,562 --> 00:00:12,932
- Ela n?o ? minha irm?.
- Temos o mesmo pai.
7
00:00:12,933 --> 00:00:14,627
Voc? matou a minha mulher.
Tirou ela de mim.
8
00:00:14,628 --> 00:00:16,997
Qual vai ser?
Whisky, vodka...?
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e20, band, aid, covers, the, bullet, hole, hdtvrip, lol, osloskop, net, holerip,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 4460a4e4f86a4aee1c3a74305773a113.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{28}{60}Poprzednio w "Grey's Anatomy"
{60}{96}Zrobi?am co? strasznego.
{96}{146}Spanie ze mn? jest tak okropne?!|-NIE!!!
{161}{179}George!!!
{179}{213}Zapu?ci?em dla niej w?osy
{213}{252}M?g?bym by? twoim przyjacielem Meredith
{252}{288}Jak my?lisz, czemu ci? zdradza?a?
{288}{357}By?em troch?... nieobecny.
{357}{428}Zadzwo? jak wr?cisz do miasta.
{428}{459}My?la?em, ?e mamy plany na wiecz?r.
{459}{529}To nie jest w?a?ciwie moja|wizja pierwszej randki.
{529}{596}Prosz? niech wszystko b?dzie jak dawniej.
{596}{631}Nie kocham ci? j
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e15, notv,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 32c07118b1cb226d486b5c1ace796c84.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,804
Anteriormente, em Grey's Anatomy...
2
00:00:02,153 --> 00:00:03,420
Case comigo, Cristina Yang...
3
00:00:03,710 --> 00:00:06,021
- Voc? est? dizendo que sim?
- S-sim.
4
00:00:06,625 --> 00:00:07,440
Estamos casados...
5
00:00:07,660 --> 00:00:09,463
Adele e eu estamos nos divorciando...
6
00:00:09,682 --> 00:00:12,180
Por acaso j? lhe ocorreu, que talvez,
eu n?o esteja interessado?
7
00:00:12,210 --> 00:00:14,890
Eu te criei para se tornar um ser
humano extraordin?rio...
8
00:00:14,900 --> 00:00:17,520
Ent?o imagine a minha decep??o quando
eu acordo a
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e1, 9, yesterday, xor, s02e19,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 835b79f9b81e2c2efea3d90af9ba9bd7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,200
<i>Anteriormente em "Grey's Anatomy"...</i>
2
00:00:01,235 --> 00:00:01,965
Eu sou George.
3
00:00:02,000 --> 00:00:04,000
Nos conhecemos na reuni?o
voc? estava usando um vestido preto
4
00:00:04,035 --> 00:00:06,065
Sand?lias de tiras abertas de um lado.
5
00:00:06,100 --> 00:00:07,888
Eu tenho sentido algo por
minha colega de quarto desde,
6
00:00:07,900 --> 00:00:10,000
- Provavelmente, o primeiro dia.
- Ela ? muito legal, voc? sabe?
7
00:00:10,035 --> 00:00:11,200
Quem ? Thatch?
8
00:00:11,235 --> 00:00:12,517
Meu pai.
9
00:00:12,552 --> 00:00:1
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e1, 7, notv, s03e17,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - d96b3889d17f8862796aff90eecd3fd9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,385
Anteriormente em Grey's Anatomy...
2
00:00:01,420 --> 00:00:03,903
Eu a criei para ser um
ser humano extraordin?rio.
3
00:00:03,938 --> 00:00:06,387
imagine minha decep??o
quando acordo 5 anos depois
4
00:00:06,388 --> 00:00:08,724
e descubro que voc? n?o
? nada mais do que comum.
5
00:00:08,759 --> 00:00:11,060
H? uma hora ele estava
me pedindo em casamento,
6
00:00:11,095 --> 00:00:12,740
Agora ele est? indo
para o necrot?rio.
7
00:00:12,775 --> 00:00:14,270
Voc? fez bem.
8
00:00:17,370 --> 00:00:19,170
Acredita em para?so?
9
00:00:19,171 --> 00
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, 40, caph,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - f3502891f30042e00498c93be20c5ce2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,910 --> 00:00:02,610
Anteriormente em "Grey's Anatomy"...
2
00:00:02,710 --> 00:00:05,450
Eu estou apaixonada por voc?, George, e
espero que voc? esteja apaixonado por mim tamb?m.
3
00:00:05,560 --> 00:00:07,570
Fui nomeada chefe da resid?ncia.
4
00:00:07,690 --> 00:00:09,210
Fui reprovado no internato.
5
00:00:09,330 --> 00:00:11,370
Voc? pode come?ar de novo.
6
00:00:11,480 --> 00:00:12,670
Repetir meu internato?
7
00:00:12,800 --> 00:00:14,540
- Conheci uma mulher noite passada.
- Oi.
8
00:00:14,670 --> 00:00:15,750
Conheceu uma mulher noite passada?
9
00:00:15,820 --
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e2, what, have, i, done, to, deserve, this, xor, s02e20,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - b194e13b6525807a3449a8f818b42b1b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,200
<i>Anteriormente
em "Grey's Anatomy"...</i>
2
00:00:02,235 --> 00:00:02,965
Quem ? mark?
3
00:00:03,000 --> 00:00:04,900
Derek flagrou a gente juntos na cama.
4
00:00:04,935 --> 00:00:06,800
Como voc? pode perdo?-la e n?o a mim?
5
00:00:06,835 --> 00:00:07,765
Eu n?o perdoei ela.
6
00:00:07,800 --> 00:00:09,665
Denny, essa ? a Dra. Stevens.
7
00:00:09,700 --> 00:00:11,550
Ela vai estar presente na sua cirurgia.
8
00:00:11,585 --> 00:00:13,400
Aquele cara Alex,
voc? est? com ele?
9
00:00:13,435 --> 00:00:13,765
N?o.
10
00:00:13,800 --> 00:00:16,0
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e1, 6, break, on, through, xor, s02e16,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 50150e36232b775524dc799ba0800e69.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,460
Anteriormente em Grey's Anatomy...
2
00:00:01,460 --> 00:00:03,003
O que acontecer? conosco
quando ela for embora?
3
00:00:03,003 --> 00:00:04,254
Voc? acha que teremos
um novo residente?
4
00:00:04,254 --> 00:00:05,631
Minha m?e est? muito doente.
5
00:00:05,631 --> 00:00:07,799
Eu sou o ?nico que ela permite
que a veja.
6
00:00:07,799 --> 00:00:09,718
Cujo tem que ir embora!
7
00:00:09,718 --> 00:00:10,594
Ei, Doc.
8
00:00:10,969 --> 00:00:11,637
Ei, amigo.
9
00:00:11,637 --> 00:00:12,971
Obrigado por fazer isso.
10
00:00:13,222 --> 00:00:14,
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e2, caph, s03e20,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 06e70825cd53b5ce5746be79ee734d0d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,560
Anteriormente em "grey's anatomy"...
2
00:00:01,570 --> 00:00:03,790
Eu transei ontem ? noite
com a pessoa errada.
3
00:00:03,800 --> 00:00:06,030
Mas o neg?cio ? que
n?o me pareceu errado.
4
00:00:06,040 --> 00:00:07,610
Esse ? o nosso segredo, okay?
5
00:00:07,620 --> 00:00:08,850
N?s soubemos sobre a sua m?e.
6
00:00:08,860 --> 00:00:10,340
N?s estamos aqui para ter certeza
que voc? est? bem.
7
00:00:10,350 --> 00:00:14,130
E se o meu marido aparecer amanh? com
uma foto de como era pra eu parecer,
8
00:00:14,140 --> 00:00:15,050
mas ? tarde demais,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,910 --> 00:00:02,610
Anteriormente em "Grey's Anatomy"...
2
00:00:02,710 --> 00:00:05,450
Eu estou apaixonada por voc?, George, e
espero que voc? esteja apaixonado por mim tamb?m.
3
00:00:05,560 --> 00:00:07,570
Fui nomeada chefe da resid?ncia.
4
00:00:07,690 --> 00:00:09,210
Fui reprovado no internato.
5
00:00:09,330 --> 00:00:11,370
Voc? pode come?ar de novo.
6
00:00:11,480 --> 00:00:12,670
Repetir meu internato?
7
00:00:12,800 --> 00:00:14,540
- Conheci uma mulher noite passada.
- Oi.
8
00:00:14,670 --> 00:00:15,750
Conheceu uma mulher noite passada?
9
00:00:15,820 --
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e1, 4, notv, en, s03e14,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 4db169ee5aac6de5875ed4be76c1ad8a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,670
Previously on "Grey's Anatomy"...
2
00:00:01,670 --> 00:00:03,970
- I want Seattle Grace to open a free clinic.
- Why?
3
00:00:03,970 --> 00:00:06,350
I need something to hold on to.
4
00:00:06,350 --> 00:00:07,160
You still need funding.
5
00:00:07,160 --> 00:00:10,160
I have million. The Denny
Duquette memorial clinic.
6
00:00:12,040 --> 00:00:13,740
- What's all this about?
- They all want to be chief.
7
00:00:13,740 --> 00:00:15,720
She's in a nursing home. Alzheimer's.
8
00:00:15,720 --> 00:00:18,040
I gave up everything for him.
I should never
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e1, 7, notv, s03e17,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - ceb92834679f50b4c31f08af6f38386c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,385
<i>Anteriormente em
Anatomia de Grey....</i>
2
00:00:01,420 --> 00:00:03,903
Eu criei-a para ser um
ser humano extraordin?rio.
3
00:00:03,938 --> 00:00:06,387
imagine o meu desapontamento
quando acordo cinco anos depois
4
00:00:06,388 --> 00:00:08,724
e descubro que n?o ? nada mais do que comum.
5
00:00:08,759 --> 00:00:11,060
H? uma hora ele estava
a pedir-me em casamento,
6
00:00:11,095 --> 00:00:12,740
agora ele est? a ir para a morgue.
7
00:00:12,775 --> 00:00:14,270
Voc? conseguiu.
8
00:00:17,370 --> 00:00:19,170
Acredita no para?so?
9
00:00:2
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 2, cd, portuguese, br, pb, s02e1, 9, uncut, topaz, s02e19, 6, its, the, end, of, world, part, i, s02e16,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 2CD - Portuguese-BR - pb - bb0c977512cf391e4aed1e898a479383.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:03,200
<i>Anteriormente
em "Grey's Anatomy"...</i>
2
00:00:04,235 --> 00:00:04,965
Quem ? mark?
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,900
Derek flagrou a gente juntos na cama.
4
00:00:06,935 --> 00:00:08,800
Como voc? pode perdo?-la e n?o a mim?
5
00:00:08,835 --> 00:00:09,765
Eu n?o perdoei ela.
6
00:00:09,800 --> 00:00:11,665
Denny, essa ? a Dra. Stevens.
7
00:00:11,700 --> 00:00:13,550
Ela vai estar presente na sua cirurgia.
8
00:00:13,585 --> 00:00:15,400
Aquele cara Alex,
voc? est? com ele?
9
00:00:15,435 --> 00:00:15,765
N?o.
10
00:00:15,800 --> 00:00:18,0
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 3, cd, portuguese, br, pb, s03e2, 4, proper, xor, s03e24, caph, s03e22, 1, s03e21,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 3CD - Portuguese-BR - pb - 3ec8e8adbb295415f71d99e3a3e8156d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,090 --> 00:00:02,010
Anteriormente em Greys Anatomy...
2
00:00:02,020 --> 00:00:04,920
- Voc? ir? para o Mercy West?
- Eu preciso.
3
00:00:04,960 --> 00:00:06,560
Me d? meu marido de volta.
4
00:00:06,570 --> 00:00:07,550
Chefe dos residentes?
5
00:00:07,551 --> 00:00:09,730
O residente do quinto ano
que manda em todos os outros.
6
00:00:09,740 --> 00:00:11,510
Seus exames s?o em 2 semanas.
7
00:00:11,520 --> 00:00:14,270
Voc?s precisam usar todo o tempo
dispon?vel estudando.
8
00:00:14,280 --> 00:00:16,260
O que houve com nossa
pequena cerim?nia?
9
00:00:16,270 --> 00
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e02, xor, s03e07, s03e05, s03e0, lol, s03e01, s03e03, s03e04, s03e09,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 1087036670038d2ed20fb54afe8f3f2c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,730 --> 00:00:02,747
<i>Anteriormente em Grey's Anatomy.
2
00:00:02,782 --> 00:00:05,241
Na noite passada, voc?
e o Shepherd transaram.
3
00:00:05,276 --> 00:00:07,723
Meredith, o que isso significa?
4
00:00:07,758 --> 00:00:09,403
Eu estou de calcinha.
5
00:00:09,438 --> 00:00:11,634
Eu era uma cirurgi?,
mas n?o sou mais...
6
00:00:11,669 --> 00:00:14,145
Ela cortou a ventila??o dele.
7
00:00:14,180 --> 00:00:15,163
ent?o eu me demito.
8
00:00:15,198 --> 00:00:19,297
? hora de voc? tomar uma decis?o.
Eu ou esse hospital.
9
00:00:19,332 --> 00:00:20,583
Adeus Richard!
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 9, cd, portuguese, br, pb, tpz, greysa10, 7, 6, 8, 4, 3, 1, 2,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 9CD - Portuguese-BR - pb - 2a80bf8f3890c9637ecb53e1560efaf7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,908 --> 00:00:07,424
Voc? lembra quando voc? era uma
crian?a e acreditava em contos de fada.
2
00:00:11,603 --> 00:00:13,865
Aquela fantasia de
como sua vida seria...
3
00:00:14,844 --> 00:00:19,825
vestido branco, pr?ncipe encantando, que
a levaria para um Castelo numa colina.
4
00:00:21,342 --> 00:00:23,890
Voc? deitaria na cama de
noite e fecharia os olhos...
5
00:00:23,961 --> 00:00:26,717
e teria f? completa e absoluta.
6
00:00:29,199 --> 00:00:32,759
8 horas, 16 barras de
chocolates, e 32 bolinhos...
7
00:00:32,830 --> 00:00:34,289
e eles ainda n?o tem o gosto certo.
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 2, 6, cd, portuguese, br, pb, s02e1, 3, uncut, topaz, s02e13, 7, s02e17, s02e15, s02e0, 8, s02e08, s02e2, s02e25, s02e23, s02e02, s02e18, s02e16, s02e22, s02e01, s02e06, s02e07, s02e10, s02e05, 9, s02e09, s02e20, s02e21, 4, s02e14, s02e11, s02e24, s02e26, s02e12, s02e19, s02e03, s02e04,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 26CD - Portuguese-BR - pb - ae81a578e11ba114e34e3eb45dc028e0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,840 --> 00:00:04,140
Anteriormente em Grey's Anatomy...
2
00:00:04,190 --> 00:00:05,530
Meredith n?o foi apenas um caso.
3
00:00:05,670 --> 00:00:06,620
Eu me apaixonei por ela.
4
00:00:06,750 --> 00:00:07,810
Sim,? minha m?e.
5
00:00:07,930 --> 00:00:09,320
Ela tem Doen?a de Alzheimer.
6
00:00:09,420 --> 00:00:11,860
Voc? j? pensou em
contar ao Burke sobre o beb??
7
00:00:11,940 --> 00:00:12,960
Eu tinha o direito de saber.
8
00:00:13,010 --> 00:00:14,510
Eu fui reprovado nos testes.
9
00:00:14,570 --> 00:00:16,380
Isso ? t?o embara?oso.
10
00:00:16,420 --> 00:00:18
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 2, 7, cd, portuguese, br, pb, s02e2, xor, s02e22, 1, s02e21, 6, s02e26, s02e1, s02e15, 3, s02e23, s02e0, 8, s02e08, s02e17, s02e01, 9, s02e19, s02e25, 4, s02e14, s02e03, s02e24, s02e07, s02e16, s02e20, s02e05, s02e27, s02e13, s02e06, s02e09, s02e18, s02e04, s02e12, s02e11, s02e10,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 27CD - Portuguese-BR - pb - 9370a307b63de82707630618af2f4070.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,067 --> 00:00:01,968
<i>Anteriormente em Grey`s Anatomy</i>
2
00:00:02,934 --> 00:00:04,301
Eu avisei ao Thatcher que vou abandon?-lo .
3
00:00:04,367 --> 00:00:05,934
Voc? j? abandonou Thatcher,
Ellis.
4
00:00:06,267 --> 00:00:08,667
- Se pudesse esperar...
- Estou trabalhando, Tatch!
5
00:00:08,934 --> 00:00:09,901
Thatch?
6
00:00:09,968 --> 00:00:11,733
eu pare?o com o pai da Meredith?
7
00:00:11,868 --> 00:00:13,601
Porque voc? n?o ficou e lutou por n?s?
8
00:00:13,634 --> 00:00:14,900
Porque n?o tentou com mais vontade?
9
00:00:15,167 --> 00:00:17,434
Acabei de ver
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 32, 3, 2005, s03e2, the, other, side, of, this, life, part, topaz, s03e23,
original filename: Greys.Anatomy(323-DVDRip)(2005).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,401 --> 00:00:02,401
AVENIDA
OCEAN
2
00:00:10,443 --> 00:00:13,412
Nunca pensé en qué harÃa.
3
00:00:13,480 --> 00:00:17,439
Cuál serÃa mi sueño
si no pudiera tenerlo.
4
00:00:18,418 --> 00:00:20,283
La oficina vacÃa.
5
00:00:20,353 --> 00:00:23,720
Pensé que irÃamos a almorzar.
¿Por qué estamos aún aqu�
6
00:00:23,790 --> 00:00:26,759
Hacemos lo que hago
cuando me deprimo. Esperamos.
7
00:00:26,826 --> 00:00:29,090
- ¿Qué hora tienes?
- Una menos cinco.
8
00:00:29,963 --> 00:00:32,197
¿Sabes?
Me alegra no poder tener un hijo.
9
00:00:32,465 --> 00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,963
<i>Anteriormente en Grey's Anatomy:
2
00:00:03,035 --> 00:00:07,772
<i>Tuve relaciones con la persona
equivocada. No me sentà mal.</i>
3
00:00:07,773 --> 00:00:09,196
Ãste es nuestro secreto, ¿sÃ?
4
00:00:09,197 --> 00:00:11,909
Nos enteramos de lo de tu madre.
Quisimos ver que estuvieras bien.
5
00:00:11,977 --> 00:00:15,003
¿Y si mi esposo aparece mañana
con una foto de mÃ...
6
00:00:15,080 --> 00:00:18,649
...pero es tarde y me quedo con el
rostro equivocado para toda la vida?
7
00:00:18,650 --> 00:00:21,250
Cristina y yo estuvimos juntos
tres aÃ
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, pt, grey's, 1x0, 6, if, tomorrow, never, comes,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese - pt - e105b830855c82e8905c06cfd49798fa.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,381 --> 00:00:02,391
Anteriormente em Grey's Anatomy...
2
00:00:02,643 --> 00:00:04,134
N?s transamos... uma vez.
3
00:00:04,215 --> 00:00:05,050
Saia comigo.
4
00:00:05,176 --> 00:00:06,304
Voc? sabe que ? meu chefe.
5
00:00:06,380 --> 00:00:07,517
Sabe que ? contra as regras.
6
00:00:07,574 --> 00:00:09,472
Voc? gosta da Izzie?
Isso ? por causa disso?
7
00:00:09,550 --> 00:00:11,716
Izzie? N?o. N?o ? dela que eu gosto.
8
00:00:11,753 --> 00:00:13,314
N?o ? a que voc? gosta. Ent?o
tem uma de que voc? gosta.
9
00:00:13,385 --> 00:00:15,775
Voc? nunca ficou atra?do
por
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,534 --> 00:00:03,331
<i>Anteriormente en Grey's Anatomy:
2
00:00:03,403 --> 00:00:05,928
Tuve relaciones
con la persona equivocada.
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,496
Ãste es nuestro secreto, ¿sÃ?
4
00:00:07,574 --> 00:00:10,099
Pasa 60 dÃas sin tener relaciones
ni estar con otra.
5
00:00:10,176 --> 00:00:13,111
- Si yo no tengo relaciones, tú tampoco.
- ¿Jefe de internos?
6
00:00:13,179 --> 00:00:15,170
El médico de quinto año
que manda a todos.
7
00:00:15,248 --> 00:00:18,115
Le dije a la junta que me jubilaba.
8
00:00:18,184 --> 00:00:21,017
Vine para ser jefe
y M
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 32, 2005, s03e2, the, other, side, of, this, life, part, 1, topaz, s03e22,
original filename: Greys.Anatomy(322-DVDRip)(2005).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,935 --> 00:00:06,804
<i>El sueño es que seremos felices
cuando logremos nuestros objetivos...</i>
2
00:00:07,407 --> 00:00:13,004
<i>...de encontrar al hombre, terminar
la residencia. Lo habremos logrado.</i>
3
00:00:13,079 --> 00:00:17,607
<i>Si somos humanos, enseguida
comenzamos a soñar con otra cosa.</i>
4
00:00:17,684 --> 00:00:20,448
Son las tres de la mañana.
¿Por qué estás despierta?
5
00:00:20,520 --> 00:00:22,852
- ¿Y tú?
- No puedo dormir.
6
00:00:23,556 --> 00:00:26,457
- ¿Qué miran?
- ¿Por qué no puedes dormir tú?
7
00:00:26,526 --> 00:00:27,993
No t
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 32, 4, 2005, s03e2, testing, 1, 3, topaz, s03e24,
original filename: Greys.Anatomy(324-DVDRip)(2005).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,834 --> 00:00:02,665
<i>Anteriormente en Grey's Anatomy:
2
00:00:02,736 --> 00:00:04,829
¿Te pasarás al Mercy West?
3
00:00:04,904 --> 00:00:05,962
Debo hacerlo.
4
00:00:06,039 --> 00:00:07,700
Devuélveme a mi esposo.
5
00:00:07,774 --> 00:00:08,798
Jefa de internos.
6
00:00:08,875 --> 00:00:10,866
El médico de quinto año
que manda a los demás.
7
00:00:10,944 --> 00:00:12,639
El examen es en dos semanas.
8
00:00:12,712 --> 00:00:14,942
Deben pasar todo el tiempo estudiando.
9
00:00:15,015 --> 00:00:17,176
¿Y nuestra pequeña ceremonia?
10
00:00:17,250 --> 00:0
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, some, kind, of, miracle, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, s03e16, sitv,
original filename: Greys Anatomy Some Kind of Miracle - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 9f0c88493deffef15a9e499ced2e4e39.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,250
<i>Anteriormente em Grey's Anatomy...</i>
2
00:00:01,270 --> 00:00:03,910
Recebemos a not?cia de um grave
acidente que aconteceu aqui perto.
3
00:00:03,920 --> 00:00:05,810
Voc? n?o pode contar ao Sheperd
at? que eu conte ? Meredith.
4
00:00:05,820 --> 00:00:07,790
Eu e Cristina estamos noivos.
5
00:00:08,610 --> 00:00:10,340
R?pido, r?pido!
Eu preciso de ajuda aqui!
6
00:00:10,350 --> 00:00:12,320
Meu amigo est? preso.
Embaixo de um carro.
7
00:00:12,340 --> 00:00:14,240
Dr. O'malley e eu
fizemos um acordo.
8
00:00:14,260 --> 00:00:16,740
Ele achar?
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, pt, s04e0, 7, xor, s04e07,
original filename: Greys Anatomy - 2005 - 1CD - Portuguese - pt - e01d8bd2868d496250ad82d18e64945e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,220 --> 00:00:02,930
Anteriormente em "Anatomia de Grey"...
2
00:00:03,030 --> 00:00:05,510
Alex, por favor diz-me que
n?o vives com a Meredith Grey.
3
00:00:05,630 --> 00:00:08,810
Mais dispon?vel ele est?,
mais eu me afasto.
4
00:00:08,920 --> 00:00:10,310
Eu costumava ser a n?mero um.
5
00:00:10,430 --> 00:00:13,120
Vou ajudar-te.
Seremos como uma equipa.
6
00:00:13,240 --> 00:00:16,330
A Dra. Hahn aceitou ser a nossa nova Chefe
de Servi?o de Cirurgia Cardiotor?xica.
7
00:00:16,480 --> 00:00:18,280
Estou ansiosa para come?ar, Dra. Yang.
8
00:00:18,420 --> 00:00:19,800
B
Subtitles for Greys Anatomy 2005 1 Cd Portuguese Br Pb 32
keywords: greys, anatomy, 2005, 1, cd, portuguese, pt, s04e0, 4, the, heart, of, matter, yestv, s04e04,
original filename: