Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Search Movie Subtitles results for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06 by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{76}W poprzednich odcinkach|"GREY'S ANATOMY"
{77}{115}Co si? z tob? dzieje?
{116}{200}Szpital funduje ci cztery miesi?ce,|aby przyst?pi? ponownie do egzaminu.
{201}{230}Karev, we? skalpel.
{240}{250}Alex!
{265}{280}No ju?.
{282}{325}Tw?j wyb?r jest prosty.
{330}{370}Ona albo ja.
{371}{402}Addison to moja rodzina.
{403}{432}A teraz, w ci?gu jednego dnia
{433}{470}mam podpisa? kawa?ek papieru|i unicestwi? moj? rodzin??
{471}{485}Czy to tw?j ch?opak na randk??
{486}{500}To m?j m??.
{501}{520}Masz m??a?
{521}{555}Dzi? 10 rocznica.
{556}{594}Burke chce si? ze mn? zwi?za?.
{595}{634}Ok, jeste?my par?.
{638}{740}Wi?c Zdecyduj si?. Wybie
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{76}W poprzednich odcinkach|"GREY'S ANATOMY"
{77}{115}Co si? z tob? dzieje?
{116}{200}Szpital funduje ci cztery miesi?ce,|aby przyst?pi? ponownie do egzaminu.
{201}{230}Karev, we? skalpel.
{240}{250}Alex!
{265}{280}No ju?.
{282}{325}Tw?j wyb?r jest prosty.
{330}{370}Ona albo ja.
{371}{402}Addison to moja rodzina.
{403}{432}A teraz, w ci?gu jednego dnia
{433}{470}mam podpisa? kawa?ek papieru|i unicestwi? moj? rodzin??
{471}{485}Czy to tw?j ch?opak na randk??
{486}{500}To m?j m??.
{501}{520}Masz m??a?
{521}{555}Dzi? 10 rocznica.
{556}{594}Burke chce si? ze mn? zwi?za?.
{595}{634}Ok, jeste?my par?.
{638}{740}Wi?c Zdecyduj si?. Wybie
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 351.4 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{1017}{1061}Pain comes in all forms.
{1088}{1146}I had a good time. Really.|Thank you.
{1151}{1222}It was the perfect evening.|Best date ever. Whatever.
{1226}{1245}Izzie
{1248}{1274}You know I especially|liked the part
{1278}{1347}where you treated me|like crap the entire night.
{1351}{1364}That was fun.
{1367}{1384}I had a good time.
{1415}{1430}Really?
{1435}{1448}Yeah.
{1456}{1499}The small tinge.|A bit of soreness.
{1514}{1537}The random pain.
{1561}{1620}The normal pains|we live with everyday.
{1625}{1642}I gotta go.
{1738}{1826}Seriously
Advertisement:
------------
------------
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 347.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 347.8 MB|/Subedit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{29}{79}W poprzednim sezonie...
{84}{176}Musisz ju? i??, powa?nie, jestem sp??niona| -Do widzenia.
{205}{215}- Derek.
{221}{230}- Tak
{270}{340}Miesi?c temu, na studiach,| uczyli was lekarze.
{342}{410}Dzisiaj, to wy jeste?cie lekarzami.
{413}{500}Jeste?cie sta?ystami, dnem chirurgicznej hierarchii.
{508}{527}To jest jak cukierek,
{530}{580}tylko ?e pe?en krwi,| i ?e o g?ow? lepszy.
{590}{625}- Doktor Shepard? |- Jest tam.
{647}{715}Wiecie co tu robimy?
{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6}{33}Previously on "grey's anatomy"...
{34}{59}her or me.
{60}{123}I need him to stop talking to meredith.
{124}{147}You're staying with her.
{148}{168}She's my wife.
{169}{212}I broke up with derek.
{213}{240}So where are we?
{241}{269}We are a couple.
{270}{311}I know the rules,
{312}{348}but I don't want
{349}{393}to have a relationship that's secret.
{394}{470}Boys are stupid.
{471}{497}What,you got a date?
{498}{537}Yes. Yes,I do.
{538}{565}You're married?
{566}{592}Ten years today.
{593}{642}How come I didn't know you were married?
{643}{738}You never asked.
{788}{819}in the eighth grade,
{820}{864}my english class had to r
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 351.4 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{1017}{1061}Pain comes in all forms.
{1088}{1146}I had a good time. Really.|Thank you.
{1151}{1222}It was the perfect evening.|Best date ever. Whatever.
{1226}{1245}Izzie
{1248}{1274}You know I especially|liked the part
{1278}{1347}where you treated me|like crap the entire night.
{1351}{1364}That was fun.
{1367}{1384}I had a good time.
{1415}{1430}Really?
{1435}{1448}Yeah.
{1456}{1499}The small tinge.|A bit of soreness.
{1514}{1537}The random pain.
{1561}{1620}The normal pains|we live with everyday.
{1625}{1642}I gotta go.
{1738}{1826}Seriously
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{29}movie info: XVID 624x352 23.976fps 351.4 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{29}{60}W poprzednich odcinkach|"GREY'S ANATOMY"
{68}{80}Papiery rozwodowe.
{82}{120}Pi?eczka po twojej stronie.|Je?li podpiszesz, to ja te?.
{121}{165}Podpisz? i wylatuj? st?d|nast?pnym samolotem.
{166}{195}Chcia?aby? wyj??|ze mn? dzi? wieczorem?
{198}{270}Szpital funduje ci cztery miesi?ce,|aby przyst?pi? ponownie do egzaminu.
{271}{315}Co si? stanie je?li przyst?pi? do egzaminu|drugi raz i nie zdam?
{316}{372}Nie b?dziesz ju? d?u?ej chirurgiem|sta?yst? w Seatle Grace.
{378}{400}Wygl?dasz wspaniale.
{410}{425}Dzi?ki.
{426}{448}Czy wszystko w porz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6}{33}W poprzednich odcinkach|"Grey's Anatomy"...
{34}{59}Ona albo ja.
{60}{123}Chc?, by przesta? rozmawia? z Meredith.
{124}{147}Zostajesz z ni?.
{148}{168}Jest moj? ?on?.
{169}{212}Zerwa?am z Derekiem.
{213}{240}Wi?c gdzie jeste?my?
{241}{269}Jeste?my par?.
{270}{311}Znam zasady,
{312}{348}ale nie chc?
{349}{393}robi? sekretu z naszego zwi?zku.
{394}{470}Faceci s? g?upi.
{471}{497}Co, masz randk??
{498}{537}Tak, tak. Mam.
{538}{565}Masz m??a?
{566}{592}10 rocznica dzisiaj.
{593}{642}Dlaczego nie wiedzia?em, ?e masz m??a?
{643}{738}Nigdy nie pyta?e?.
{788}{819}W ?smej klasie,
{820}{864}moja klasa mia?a za zadanie przeczyta?
{865
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: greys, anatomy, 02x0, 3, napisy, ns, s02e0, make, me, lose, control, tcm, s02e03,
original filename: Greys_Anatomy_02x03_(NAPiSY-73620).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{12}{52}W poprzednim odcinku...
{53}{95}Derek jest ?onaty.
{96}{239}Czeka?e? dwa miesi?ce, aby mi o tym powiedzie?,| a ja dowiedzia?am si? o tym od niej?
{240}{294}Mia?e? operacj? m?zgu i mi nie powiedzia?e??
{295}{335}- Zadzwoni?e? do mojej, ?ony.|- Ty zadzwoni?e? do mojej.
{336}{375}Nie jeste?my rozwiedzeni.| - Praktycznie rozwiedzeni.
{376}{440}-Byli?cie u doradcy?|-Ona mnie zdradzi?a, to wszystko.
{441}{479}My?l?, ?e najlepiej b?dzie zrobi? sobie przerw?.
{480}{507}Wi?c chcesz to sko?czy??
{508}{543}- Jestem w ci??y.
{544}{613}My?la?a?, chocia?, aby mu powiedzie? o dziecku?
{614}{757}Klinika nie potwierdzi mojego zatrudnienia, | dop?ki
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: greys, anatomy, 02x0, 4, napisy, ns, s02e0, deny, lol, s02e04,
original filename: Greys_Anatomy_02x04_(NAPiSY-73860).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{25} ...
{39}{75}W poprzednim odcinku.
{75}{94}imi? pacjenta
{94}{139}-Ile razy m?wi?am ci, ?eby? nie przeszkadza?a mi|-Ellis Gray
{142}{218}-Mama Meridith|-Nie chodzi o to, ze Burke ze mn? zerwa?,
{220}{256}chodzi o to jak to zrobi?.
{258}{318}Czy pr?bowa?a? chocia?, powiedzie? mu o dziecku?
{337}{384}-Cristina|-Mia?a? ci??? pozamaciczn?.
{386}{468}-Ona sie wykrwawia|-Przesta? m?wi? do mnie jakby? by? moim ch?opakiem.
{468}{509}Przesta? si? w og?le do mnie odzywa?.
{511}{555}-Je?li przyjecha?a? tu, aby mnie zdoby? ponownie,
{557}{617}to lepiej zapomnij o tym|-Wiem tylko, ?e cie kocham.
{627}{702}A najbardziej wyczerpuj?ce jest nienawi
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: greys, anatomy, 02x0, 7, napisy, ns, something, to, talk, about,
original filename: Greys_Anatomy_02x07_(NAPiSY-74349).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 608x336 23.976fps 350.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{12}{56}W poprzednich odcinkach|"Grey's Anatomy"...
{57}{92}Dotykam aorty.
{93}{142}O'Malley?|Tak?
{143}{186}W?a?nie polecia?e? sol?wk?.
{187}{221}O?Malley zatka?|dziur? swoim palcem
{221}{269}i wszyscy si? zachowuj?,|jakby by? jakim? bohaterem.
{269}{337}Mia?em jeden z?y dzie?.|- Stch?rzy?e?.
{338}{380}To by?o kr?tkie zawahanie.
{381}{439}Dlaczego nie poca?owa?e? Izzie?
{443}{468}Cristina.
{468}{495}To m?j pierwszy|dzie? po powrocie.
{495}{549}Nie b?d? czeka? wiecznie.
{550}{599}Ok, jeste?my par?.
{607}{658}Cokolwiek. Nie r?b z tego|wielkiej rz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.9 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:02:Wdzi?czno??,
00:00:03:wyrazy uznania,
00:00:04:podzi?kowania...
00:00:06:Niewa?ne, kt?rego s?owa u?yjesz,
00:00:08:wszystkie oznaczaj? to samo...
00:00:10:szcz??cie.
00:00:15:Powinni?my by? szcz??liwi,
00:00:17:wdzi?czni za przyjaci??, rodzin?.
00:00:21:Szcz??liwi za to, ?e ?yjemy...
00:00:23:Hej.
00:00:24:Czy nam si? to podoba czy nie.
00:00:25:Co ty wyprawiasz?
00:00:26:Otwieram drzwi.
00:00:30:Idziesz do szpitala?|- Tak, ale...
00:00:32:Meredith, wszyscy powinni
00:00:33:by? w kuchni przed 9,
00:00:34:?eby pom?c mi przygotowa? kolacj?.|Mamy ?wi?to dzi?kczynienia.
00:00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 347.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 347.8 MB|/Subedit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{29}{79}W poprzednim sezonie...
{84}{176}Musisz ju? i??, powa?nie, jestem sp??niona| -Do widzenia.
{205}{215}- Derek.
{221}{230}- Tak
{270}{340}Miesi?c temu, na studiach,| uczyli was lekarze.
{342}{410}Dzisiaj, to wy jeste?cie lekarzami.
{413}{500}Jeste?cie sta?ystami, dnem chirurgicznej hierarchii.
{508}{527}To jest jak cukierek,
{530}{580}tylko ?e pe?en krwi,| i ?e o g?ow? lepszy.
{590}{625}- Doktor Shepard? |- Jest tam.
{647}{715}Wiecie co tu robimy?
{
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: greys, anatomy, 02x0, 1, napisy, ns, s02e0, proper, nbs, s02e01,
original filename: Greys_Anatomy_02x01_(NAPiSY-72390).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{25}{75}Last season on "Grey's Anatomy"...
{77}{142}You have to go. I'm late.|Seriously. Good-bye...
{191}{231}- Derek.|- Yeah.
{261}{336}A month ago you were in med school being taught by doctors.
{335}{408}Today you are the doctors.
{405}{506}You're interns, grunts, nobodies, bottom of the surgical food chain.
{505}{579}It's like candy, but with blood, which is so much better.
{575}{611}And Dr. Shepherd he's over there.
{645}{701}Who here feels like they have no idea what they're doing?
{711}{773}- Stop looking at me like that.|- Like what?
{773}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{29}movie info: XVID 624x352 23.976fps 351.4 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{29}{60}W poprzednich odcinkach|"GREY'S ANATOMY"
{68}{80}Papiery rozwodowe.
{82}{120}Pi?eczka po twojej stronie.|Je?li podpiszesz, to ja te?.
{121}{165}Podpisz? i wylatuj? st?d|nast?pnym samolotem.
{166}{195}Chcia?aby? wyj??|ze mn? dzi? wieczorem?
{198}{270}Szpital funduje ci cztery miesi?ce,|aby przyst?pi? ponownie do egzaminu.
{271}{315}Co si? stanie je?li przyst?pi? do egzaminu|drugi raz i nie zdam?
{316}{372}Nie b?dziesz ju? d?u?ej chirurgiem|sta?yst? w Seatle Grace.
{378}{400}Wygl?dasz wspaniale.
{410}{425}Dzi?ki.
{426}{448}Czy wszystko w porz
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: greys, anatomy, 02x0, 3, napisy, ns, s02e0, make, me, lose, control, tcm, s02e03,
original filename: Greys_Anatomy_02x03_(NAPiSY-73620).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{12}{52}W poprzednim odcinku...
{53}{95}Derek jest ?onaty.
{96}{239}Czeka?e? dwa miesi?ce, aby mi o tym powiedzie?,| a ja dowiedzia?am si? o tym od niej?
{240}{294}Mia?e? operacj? m?zgu i mi nie powiedzia?e??
{295}{335}- Zadzwoni?e? do mojej, ?ony.|- Ty zadzwoni?e? do mojej.
{336}{375}Nie jeste?my rozwiedzeni.| - Praktycznie rozwiedzeni.
{376}{440}-Byli?cie u doradcy?|-Ona mnie zdradzi?a, to wszystko.
{441}{479}My?l?, ?e najlepiej b?dzie zrobi? sobie przerw?.
{480}{507}Wi?c chcesz to sko?czy??
{508}{543}- Jestem w ci??y.
{544}{613}My?la?a?, chocia?, aby mu powiedzie? o dziecku?
{614}{757}Klinika nie potwierdzi mojego zatrudnienia, | dop?ki
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: greys, anatomy, 02x0, 2, napisy, ns, s02e0, enough, is, tcm, s02e02,
original filename: Greys_Anatomy_02x02_(NAPiSY-73152).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{24}{120}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{959}{982}Mia?am kiedy? ciotk?.
{983}{1054}kt?ra zawsze polewaj?c
{1055}{1102}Pyta?a: Powiedz kiedy do?? {sey when}.
{1103}{1174}To nie my, to ich wina
{1175}{1271}ich i ich ch?opi?cych penis?w.
{1295}{1342}Nie powiedzia? mi, ?e ma ?on?.
{1343}{1438}Nie daj? ci, ?adnych ostrze?e?, |?e zamierzaj? z tob? zerwa?
{1439}{1509}Nie chodzi o to, ?e Burke ze mn? zerwa?,
{1510}{1557}ale o to jak ze mn? zerwa?.
{1558}{1605}Jakby to by? jaki? interes, interes.
{1606}{1629}Jakby by? moim szefem.
{1630}{1653}On jest twoim szefem.
{1654}{1701}A najgorsze to,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{27}Previously on Grey's Anatomy
{27}{58}Derek's married.
{68}{98}Addison, what are you doing here?
{98}{140}- You had a life in Manhattan.|- Had.
{140}{209}Bringing Addie out was a business decision.|Nothing personal.
{209}{254}- It is personal to me.|- Don't sweat it, Shepherd.
{254}{289}I'll only be your boss a few days.
{289}{311}I have a girlfriend.
{311}{338}Olivia.
{338}{368}You and Alex?
{379}{414}You gave me syphilis?!
{414}{445}Aah!
{453}{490}I think it's best to make a clean break.
{490}{519}Oh, you're ending this.
{519}{544}I'm pregnant.
{544}{604}Have you ever bothered|to tell Burke about the baby?
{604}{694}I've had t
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6}{33}W poprzednich odcinkach|"Grey's Anatomy"...
{34}{59}Ona albo ja.
{60}{123}Chc?, by przesta? rozmawia? z Meredith.
{124}{147}Zostajesz z ni?.
{148}{168}Jest moj? ?on?.
{169}{212}Zerwa?am z Derekiem.
{213}{240}Wi?c gdzie jeste?my?
{241}{269}Jeste?my par?.
{270}{311}Znam zasady,
{312}{348}ale nie chc?
{349}{393}robi? sekretu z naszego zwi?zku.
{394}{470}Faceci s? g?upi.
{471}{497}Co, masz randk??
{498}{537}Tak, tak. Mam.
{538}{565}Masz m??a?
{566}{592}10 rocznica dzisiaj.
{593}{642}Dlaczego nie wiedzia?em, ?e masz m??a?
{643}{738}Nigdy nie pyta?e?.
{788}{819}W ?smej klasie,
{820}{864}moja klasa mia?a za zadanie przeczyta?
{865
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6}{48}Previously on|"Grey's Anatomy"...
{54}{87}Derek's married.
{98}{156}You waited two|months to tell me,
{156}{253}and I had to find out by her|showing up and telling me herself.
{253}{302}You had brain surgery|and didn't tell me?
{302}{347}- You called my wife?|- You called mine.
{347}{395}- It's not like we're divorced.|- Practically divorced.
{395}{454}- You've had counseling?|- We had adultery. That was enough.
{455}{526}- I think it's best to make a clean break.|- Oh, you're ending this.
{527}{563}I'm pregnant.
{567}{632}Have you even bothered to|tell Burke about the baby?
{632}{707}The clinic wouldn't let me|confm my appointment
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6}{33}Previously on "grey's anatomy"...
{34}{59}her or me.
{60}{123}I need him to stop talking to meredith.
{124}{147}You're staying with her.
{148}{168}She's my wife.
{169}{212}I broke up with derek.
{213}{240}So where are we?
{241}{269}We are a couple.
{270}{311}I know the rules,
{312}{348}but I don't want
{349}{393}to have a relationship that's secret.
{394}{470}Boys are stupid.
{471}{497}What,you got a date?
{498}{537}Yes. Yes,I do.
{538}{565}You're married?
{566}{592}Ten years today.
{593}{642}How come I didn't know you were married?
{643}{738}You never asked.
{788}{819}in the eighth grade,
{820}{864}my english class had to r
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: greys, anatomy, 02x0, 7, napisy, ns, something, to, talk, about,
original filename: Greys_Anatomy_02x07_(NAPiSY-74349).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 608x336 23.976fps 350.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{12}{56}W poprzednich odcinkach|"Grey's Anatomy"...
{57}{92}Dotykam aorty.
{93}{142}O'Malley?|Tak?
{143}{186}W?a?nie polecia?e? sol?wk?.
{187}{221}O?Malley zatka?|dziur? swoim palcem
{221}{269}i wszyscy si? zachowuj?,|jakby by? jakim? bohaterem.
{269}{337}Mia?em jeden z?y dzie?.|- Stch?rzy?e?.
{338}{380}To by?o kr?tkie zawahanie.
{381}{439}Dlaczego nie poca?owa?e? Izzie?
{443}{468}Cristina.
{468}{495}To m?j pierwszy|dzie? po powrocie.
{495}{549}Nie b?d? czeka? wiecznie.
{550}{599}Ok, jeste?my par?.
{607}{658}Cokolwiek. Nie r?b z tego|wielkiej rz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{27}W poprzednich odcinkach "Grey's Anatomy"
{27}{58}Derek jest ?onaty.
{68}{98}Addison, co ty tutaj robisz?
{98}{140}- Mia?e? ?ycie na Manhattanie.|- Mia?em.
{140}{209}Sprowadzenie Addie by?o |biznesow? decyzj?, ?adn? osobist?.
{209}{254}- To jest osobiste dla mnie.|- Nie pochlebiaj sobie, Shepherd.
{254}{289}B?d? twoim szefem tylko kilka dni.
{289}{311}Mam dziewczyn?.
{311}{338}Olivia.
{338}{368}Ty i Alex?
{379}{414}Zarazi?a? mnie ki???!
{414}{445}Aah!
{453}{490}My?l?, ?e jest najlepszy czas |by zrobi? porzadek.
{490}{519}Oh, chcesz zako?czy? to?
{519}{544}Jestem w ci??y.
{544}{604}Mia?a? w og?le odwag?| powiedzie? Burkowi o dziec
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: greys, anatomy, 02x0, 1, napisy, ns, s02e0, proper, nbs, s02e01,
original filename: Greys_Anatomy_02x01_(NAPiSY-72390).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{25}{75}Last season on "Grey's Anatomy"...
{77}{142}You have to go. I'm late.|Seriously. Good-bye...
{191}{231}- Derek.|- Yeah.
{261}{336}A month ago you were in med school being taught by doctors.
{335}{408}Today you are the doctors.
{405}{506}You're interns, grunts, nobodies, bottom of the surgical food chain.
{505}{579}It's like candy, but with blood, which is so much better.
{575}{611}And Dr. Shepherd he's over there.
{645}{701}Who here feels like they have no idea what they're doing?
{711}{773}- Stop looking at me like that.|- Like what?
{773}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{6}{48}Previously on|"Grey's Anatomy"...
{54}{87}Derek's married.
{98}{156}You waited two|months to tell me,
{156}{253}and I had to find out by her|showing up and telling me herself.
{253}{302}You had brain surgery|and didn't tell me?
{302}{347}- You called my wife?|- You called mine.
{347}{395}- It's not like we're divorced.|- Practically divorced.
{395}{454}- You've had counseling?|- We had adultery. That was enough.
{455}{526}- I think it's best to make a clean break.|- Oh, you're ending this.
{527}{563}I'm pregnant.
{567}{632}Have you even bothered to|tell Burke about the baby?
{632}{707}The clinic wouldn't let me|confm my appointment
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: greys, anatomy, 02x0, 4, napisy, ns, s02e0, deny, lol, s02e04,
original filename: Greys_Anatomy_02x04_(NAPiSY-73860).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{25} ...
{39}{75}W poprzednim odcinku.
{75}{94}imi? pacjenta
{94}{139}-Ile razy m?wi?am ci, ?eby? nie przeszkadza?a mi|-Ellis Gray
{142}{218}-Mama Meridith|-Nie chodzi o to, ze Burke ze mn? zerwa?,
{220}{256}chodzi o to jak to zrobi?.
{258}{318}Czy pr?bowa?a? chocia?, powiedzie? mu o dziecku?
{337}{384}-Cristina|-Mia?a? ci??? pozamaciczn?.
{386}{468}-Ona sie wykrwawia|-Przesta? m?wi? do mnie jakby? by? moim ch?opakiem.
{468}{509}Przesta? si? w og?le do mnie odzywa?.
{511}{555}-Je?li przyjecha?a? tu, aby mnie zdoby? ponownie,
{557}{617}to lepiej zapomnij o tym|-Wiem tylko, ?e cie kocham.
{627}{702}A najbardziej wyczerpuj?ce jest nienawi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{27}W poprzednich odcinkach "Grey's Anatomy"
{27}{58}Derek jest ?onaty.
{68}{98}Addison, co ty tutaj robisz?
{98}{140}- Mia?e? ?ycie na Manhattanie.|- Mia?em.
{140}{209}Sprowadzenie Addie by?o |biznesow? decyzj?, ?adn? osobist?.
{209}{254}- To jest osobiste dla mnie.|- Nie pochlebiaj sobie, Shepherd.
{254}{289}B?d? twoim szefem tylko kilka dni.
{289}{311}Mam dziewczyn?.
{311}{338}Olivia.
{338}{368}Ty i Alex?
{379}{414}Zarazi?a? mnie ki???!
{414}{445}Aah!
{453}{490}My?l?, ?e jest najlepszy czas |by zrobi? porzadek.
{490}{519}Oh, chcesz zako?czy? to?
{519}{544}Jestem w ci??y.
{544}{604}Mia?a? w og?le odwag?| powiedzie? Burkowi o dziec
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{27}Previously on Grey's Anatomy
{27}{58}Derek's married.
{68}{98}Addison, what are you doing here?
{98}{140}- You had a life in Manhattan.|- Had.
{140}{209}Bringing Addie out was a business decision.|Nothing personal.
{209}{254}- It is personal to me.|- Don't sweat it, Shepherd.
{254}{289}I'll only be your boss a few days.
{289}{311}I have a girlfriend.
{311}{338}Olivia.
{338}{368}You and Alex?
{379}{414}You gave me syphilis?!
{414}{445}Aah!
{453}{490}I think it's best to make a clean break.
{490}{519}Oh, you're ending this.
{519}{544}I'm pregnant.
{544}{604}Have you ever bothered|to tell Burke about the baby?
{604}{694}I've had t
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: greys, anatomy, 02x0, 2, napisy, ns, s02e0, enough, is, tcm, s02e02,
original filename: Greys_Anatomy_02x02_(NAPiSY-73152).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{24}{120}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{959}{982}Mia?am kiedy? ciotk?.
{983}{1054}kt?ra zawsze polewaj?c
{1055}{1102}Pyta?a: Powiedz kiedy do?? {sey when}.
{1103}{1174}To nie my, to ich wina
{1175}{1271}ich i ich ch?opi?cych penis?w.
{1295}{1342}Nie powiedzia? mi, ?e ma ?on?.
{1343}{1438}Nie daj? ci, ?adnych ostrze?e?, |?e zamierzaj? z tob? zerwa?
{1439}{1509}Nie chodzi o to, ?e Burke ze mn? zerwa?,
{1510}{1557}ale o to jak ze mn? zerwa?.
{1558}{1605}Jakby to by? jaki? interes, interes.
{1606}{1629}Jakby by? moim szefem.
{1630}{1653}On jest twoim szefem.
{1654}{1701}A najgorsze to,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{31}{82}/W poprzednich odcinkach:
{82}{132}M?j m?? umar? my?l?c, ze go zamordowa?am !
{132}{201}/Bree zostawi?a przesz?o?? za sob?,
{201}{247}Je?li zatrzymasz mnie jako swojego prawnika - twoja ?ona jest nietykalna.
{247}{276}On jest moim prawnikiem.
{276}{328}/kiedy Carlos igra? ze swoj? przysz?o?ci?,
{328}{376}Jak du?o pieni?dzy b?dziesz potrzebowa? by dosta? si? do Utah?
{376}{496}/Susan przeszkadza?a w rodzinnym pojednaniu.
{537}{623}/George William nigdy nie by? szcz??liwy w mi?o?ci.
{623}{702}/Wydawa?o si?, ?e kobiety, z kt?rymi si? spotyka?|zawsze znalaz?y pow?d,
{702}{806}/aby nie konsumowa? ich zwi?zku.
{817}{837}Um.
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: greys, anatomy, s02e06, into, you, like, a, train, lol, osloskop, net,
original filename: 45793.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,180 --> 00:00:02,828
<i>Previamente en Grey's Anatomy...</i>
2
00:00:02,828 --> 00:00:04,242
Qué pasa contigo?
3
00:00:04,252 --> 00:00:05,267
El hospital te concede
4
00:00:05,297 --> 00:00:07,606
cuatro meses para
presentar tu examen.
5
00:00:07,626 --> 00:00:10,951
- Karev, toma el bisturÃ,
- Alex! Vamos!
6
00:00:10,982 --> 00:00:14,634
Tu elección?, es simple...
Ella o yo.
7
00:00:14,654 --> 00:00:16,357
Addison es mi familia... Y un dÃa,
8
00:00:16,387 --> 00:00:18,497
se supone que firme un pedazo
de papel y termine con mi familia?
9
00:00:18,527 --> 00:00:20
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{24}{59}{y:i}Previously on "grey's anatomy"...
{62}{88}that was amazing.
{91}{117}Meredith won't|be an issue anymore.
{120}{169}She's out of my life.|Good-bye,derek.
{171}{214}You could start thinking|about moving in with me.
{217}{239}She's cute and she likes you.
{242}{271}You shouldn't let a|little syph get in the way.
{273}{325}I like you,olivia.|I just don't like you enough.
{328}{374}Do you feel like doing it now?
{460}{479}You're married?
{480}{540}I'm pregna, you blind moron.
{559}{576}How much sodium did you give him?
{578}{604}500 cc ov
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: numb, 3, rs, 02x0, 6, napisy, ns, s02e06, hr, 5, 1, tvd,
original filename: Numb3rs_02x06_(NAPiSY-73231).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 960x544 23.976fps 698.3 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{72}{224}28350 przechwyconych rozm?w, 15000 ?atwych cel?w|11 szkole?, 1 pomy?ka
{318}{403}{y: i}Poci?g wje?d?a na tor pierwszy.
{407}{474}{y: i}Poci?g na torze pierwszym.
{593}{690}T?umaczenie: Krakers|www.k-ff.com
{1654}{1688}St?j! Policja!
{1851}{1899}Zatrzymaj si?!
{1908}{1939}St?j!
{2162}{2258}Zosta?cie na swoich miejscach,|koniec ?wicze?.
{2275}{2356}Koniec ?wicze?!|?wietnie si? spisali?cie.
{2497}{2552}Udaremnili?my atak sarinem.
{2569}{2603}Wspania?a robota.
{2620}{2670}Chocia? nasi tajniacy...
{2675}{2719}mogli si? bardziej postara?
{272
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{51}{84}Previously on Dawson's Creek
{115}{125}- Who's Tim
{126}{154}- Andie and Jack's older brother.
{154}{183}- He goes to Columbia.
{184}{226}- Tim die He's dead, okay!
{245}{265}- Is your mother getting any help?
{287}{309}...you've been everything to me.
{314}{393}- And it's a nice place to you.but for me, it's scarry because I realized, that,
{394}{428}aside from you, I don't have anything.
{446}{503}...you've got to fet beyond your ego and just forgive her.
{518}{534}...and fix this family
{534}{560}- I'm sorry Jack
{561}{623}...there's obiously a lot more to you than pratfalls
{639}{713}- Well, Joey, Ain't seen not
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Opracowanie w wersji polskiej: R1's [ medical-medic ]
00:00:03:Kiedy by?y?my ma?ymi dziewczynkami...
00:00:07:wierzy?y?my w bajki.
00:00:12:Fantazjowa?y?my jakie b?dzie nasze ?ycie...
00:00:15:bia?a suknia, kr?lewicz kt?ry zabierze nas...
00:00:17:do zamku na szczycie g?ry.
00:00:21:Wieczorem w ???ku zamyka?y?my oczy...
00:00:24:i wierzy?y?my gor?co ?e marzenie si? spe?ni.
00:00:29:Pi?ke te babeczki 8 godzin...
00:00:32:i nadal nie smakuj? tak jak trzeba.
00:00:34:S? ?wietne.
00:00:36:Martha Stewart pochwali?a by ci?.
00:00:38:Zaka?a.
00:00:40:Miko?aj, gruszka, i kr?lewicz byli...
00:00:44:tak blisko ?e czu?o si? ich smak.
00:00:46:Zapominam czego? doda?.
00:00:48:Ty
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{38}/W POPRZEDNIM ODCINKU
{34}{73}Co tam jest, Boone?
{680}{732}No dobra.|Wstawajcie wszyscy.
{738}{769}Idziemy.
{859}{935}- Dok?d?|- Do miejsca, z kt?rego przyszli?cie.
{1037}{1126}- Tw?j kumpel uciek? do d?ungli.|- Michael po prostu uciek?.
{1206}{1231}Walt.
{1244}{1300}I co? Mamy tu na niego czeka??
{1348}{1429}- Co robisz?|- Pomog? mu odnale?? przyjaciela.
{2128}{2170}Chce ci si? pi??
{2184}{2242}Zawsze chce ci si? pi?.
{2288}{2317}W porz?dku?
{2444}{2472}Chod?.
{2513}{2548}Zbierz swoje rzeczy.
{2581}{2620}Dok?d idziemy?
{2639}{2666}Sayid?
{2736}{2797}- Tutaj.|- Dok?d idziemy?
{3130}{3161}I co ty na to?
{3212}{3254}Jest jakie
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: greys, anatomy, 20, 6, 2005, s02e0, into, you, like, a, train, uncut, topaz, s02e06,
original filename: Greys.Anatomy(206)(2005).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,433
<i>Anteriormente en</i> Grey's Anatomy:
2
00:00:03,503 --> 00:00:05,403
¿Qué pasa contigo?
3
00:00:05,472 --> 00:00:08,464
El hospital le da cuatro meses
para volver a dar el examen.
4
00:00:08,541 --> 00:00:11,874
- Karev, toma el bisturÃ.
- Alex, anda.
5
00:00:11,945 --> 00:00:15,540
Tu decisión es sencilla: ella o yo.
6
00:00:15,615 --> 00:00:19,415
Addison es mi familia. ¿Debo firmar
un papel y deshacer mi familia?
7
00:00:19,486 --> 00:00:20,953
- ¿Con él saldrá?
- Mi esposo.
8
00:00:21,020 --> 00:00:22,954
- ¿Es casada?
- Hoy cumplo die
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: greys, anatomy, s02e0, 6, uncut, topaz, english, motechnet, com, s02e06,
original filename: 7144-Greys.Anatomy.S02E06.UNCUT.DVDRip.XviD-TOPAZ.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,333
[narrator] Previously on Grey's Anatomy:
2
00:00:03,403 --> 00:00:05,303
What is going on with you?
3
00:00:05,372 --> 00:00:08,364
We grant you four months
to retake the medical board exam.
4
00:00:08,441 --> 00:00:11,774
- Karev, take the scalpel.
- Alex, come on.
5
00:00:11,845 --> 00:00:15,440
Your choice. It's simple. Her or me.
6
00:00:15,515 --> 00:00:19,315
Addison is my family. I'm supposed to
sign a piece of paper and end my family?
7
00:00:19,386 --> 00:00:20,853
- Your date?
- My husband.
8
00:00:20,920 --> 00:00:22,854
- You're married?
-
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: greys, anatomy, s02e0, 6, into, you, like, a, train, uncut, topaz, s02e06,
original filename: 200011679.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,433
<i>Anteriormente en</i> Grey's Anatomy:
2
00:00:03,503 --> 00:00:05,403
¿Qué pasa contigo?
3
00:00:05,472 --> 00:00:08,464
El hospital le da cuatro meses
para volver a dar el examen.
4
00:00:08,541 --> 00:00:11,874
- Karev, toma el bisturÃ.
- Alex, anda.
5
00:00:11,945 --> 00:00:15,540
Tu decisión es sencilla: ella o yo.
6
00:00:15,615 --> 00:00:19,415
Addison es mi familia. ¿Debo firmar
un papel y deshacer mi familia?
7
00:00:19,486 --> 00:00:20,953
- ¿Con él saldrá?
- Mi esposo.
8
00:00:21,020 --> 00:00:22,954
- ¿Es casada?
- Hoy cumplo die
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: alf, 02x0, 6, napisy, ns, s02e0, some, enchanted, evening, saints, s02e06,
original filename: ALF_02x06_(NAPiSY-71682).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: XVID 512x384 29.97fps 174.2 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{135}{247}No i jak?|Prawdziwy pirat co?
{271}{308}Lynn?
{312}{410}O tak, to pirat mamo.
{422}{430}Willy?
{434}{535}Z ca?? pewno?ci? pirat.
{541}{623}Dzie? dobry.
{653}{692}Co ty masz na sobie?
{696}{770}Ubranie.
{781}{878}Nie mam na my?li te g?upie okulary.
{882}{973}G?upie okulary?|I kto to m?wi.
{977}{1064}To m?j kostium na Halloween.
{1068}{1135}Za kogo si? przebra?e??
{1139}{1218}Groucho Max.
{1222}{1270}Zbyt oczywiste?
{1274}{1352}Chyba nie zamierzasz chodzi?|po domach i zbiera? cukierki?
{1356}{1421}?artujesz, ju? nie mog? si? doczeka?.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 608x336 23.976fps 350.1 MB
{1}{111}Mandatory evacuations have thousands|of Miamians fleeing hurricane Anthony.
{111}{164}The national weather service |says to expect winds
{164}{240}of up to 145 miles per hour.
{246}{315}Emergency management suggest |you get to a shelter immediately
{315}{375}to avoid getting caught in the gridlock.
{755}{786}Hurry up!
{792}{838}I'm trying. / Come on!
{853}{900}- The door! |- It's not my fault we left so late.
{900}{931}I had to secure things.
{931}{983}Do you want a house when |we get back? / You snotty.
{983}{1026}Yeah, I wasn't the one blabbingon the phone ten minutes
{1026}{1
Subtitles for Greys Anatomy 02x0 6 Napisy Ns S02e06
keywords: numb, 3, rs, 02x0, 6, napisy, ns, s02e0, lol, s02e06,
original filename: Numb3rs_02x06_(NAPiSY-73220).NS.zip