Search Movie Subtitles results for grey's anatomy pl by relevance:
- House - [5x19] - Locked In.txt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{772}{830}/Hej...
{837}{886}/Jak d³ugo...?
{890}{952}Uraz g³owy...
{956}{1026}- Od wypadku ma trwa³y...|/- Nie mogê siê podnieÅæ.
{1030}{1075}/Co jest z moimi nogami?
{1079}{1188}- EKG w normie...|/- Chcê z kimŠporozmawiaæ!
{1192}{1269}/Nie s³yszycie mnie?
{1370}{1470}- Serce jak znalaz³ do przeszczepu.|/- Chwila, moje serce?!
{1474}{1556}/- O Bo¿e, nie wiedz¹, ¿e tu jestem.|- Ty, geniuszu!
{1560}{1684}Chyba pogwa³cisz kilka praw etycznych,|wyrywaj¹c organy z ¿ywego goÅcia.
{1688}{1723}|I kilka prawnych praw chyba te¿.
{1727}{1818}/- Dziêkujê!|- Proszê wróciæ do ³ó¿ka, panie House.
{1822}{1880}- Doktorze House.|/- GoÅæ jest lekarzem.
{1884}{1967}Je
- Greys.Anatomy.S04E10.HDTV.XVi D-Caph.txt
- grey.s.anatomy.crash.into.me.( 3462078).nfo
1 file(s), added on: 2012-02-08
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{30}{74}W POPRZEDNIM ODCINKU
{78}{100}To jest Mary Daltry.
{104}{139}/Straci³a przytomnoÅæ za kó³kiem.
{143}{171}Co z Shane'em...?|Moim partnerem?
{175}{240}/Nie chcia³em, ¿eby to zobaczy³a.|MyÅla³em, ¿e to j¹ obrazi.
{244}{278}Mo¿ecie sprowadziæ moj¹ ¿onê?
{282}{346}- Skarbie?|- Wwiercicie siê do mojej czaszki?
{350}{391}Chyba ¿artujesz?|Pad³ system nawigacyjny?
{395}{465}Niech to szlag, Stan.|Stan. Stan!
{469}{531}Mogê zobaczyæ tê operacjê?|Mo¿esz mnie jakoŠwkrêciæ?
{535}{558}JesteÅ ugotowany.
{562}{575}/Powiem mu.
{579}{630}/Nie chcê, ¿eby chodzi³|/na randki z innymi kobietami.
{639}{669}Co?
{673}{725}Nic.|Jestem... spóŸniona.
{729}{763}Mu
- Greys Anatomy 5x09.txt
- grey.s.anatomy.all.by.myself.( 3462143).nfo
1 file(s), added on: 2012-02-09
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{65}{124}/Kiedy jest siê dzieckiem,/|/noc jest przera¿aj¹ca,/
{128}{198}/z powodu ukrywaj¹cych siê pod ³ó¿kiem potworów./
{205}{240}/Kiedy dorastamy,/
{248}{319}/zmieniaj¹ siê potwory.../
{347}{381}/Zw¹tpienie w samego siebie.../
{423}{459}/SamotnoÅæ.../
{510}{545}/¯al./
{559}{623}/I choæ jesteÅmy starsi i m¹drzejsi,/
{634}{707}/wci¹¿ okazuje siê, ¿e boimy siê ciemnoÅci./
{745}{795}Zwariowa³am.|Tak w³aÅnie jest - to szaleñstwo.
{799}{852}- Wcale nie zwariowa³aÅ.|- Wiêc co siê dzieje?
{856}{898}Czym...|Czym jesteÅ?
{902}{981}- Truposzem, który ciê kocha.|- To moja wyobraŸnia.
{985}{1028}Zawsze mia³am bujn¹ wyobraŸniê.
{1032}{1050}Izzie, do
- greys.anatomy.s04e10.hdtv.xvi d-caph.pl.txt
- grey.s.anatomy.crash.into.me.( 3462327).nfo
1 file(s), added on:
2012-02-13 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{30}{74}W POPRZEDNIM ODCINKU
{78}{100}To jest Mary Daltry.
{104}{139}/Straci³a przytomnoÅæ za kó³kiem.
{143}{171}Co z Shane'em...?|Moim partnerem?
{175}{240}/Nie chcia³em, ¿eby to zobaczy³a.|MyÅla³em, ¿e to j¹ obrazi.
{244}{278}Mo¿ecie sprowadziæ moj¹ ¿onê?
{282}{346}- Skarbie?|- Wwiercicie siê do mojej czaszki?
{350}{391}Chyba ¿artujesz?|Pad³ system nawigacyjny?
{395}{465}Niech to szlag, Stan.|Stan. Stan!
{469}{531}Mogê zobaczyæ tê operacjê?|Mo¿esz mnie jakoŠwkrêciæ?
{535}{558}JesteÅ ugotowany.
{562}{575}/Powiem mu.
{579}{630}/Nie chcê, ¿eby chodzi³|/na randki z innymi kobietami.
{639}{669}Co?
{673}{725}Nic.|Jestem... spóŸniona.
{729}{763}Mu
- grey's anatomy - 3x06 - let the angels commit.txt
- grey.s.anatomy.let.the.angels. (3462075).nfo
1 file(s), added on: 2012-02-08
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{33}W POPRZEDNICH ODCINKACH
{35}{114}Kiedy mówi³am, ¿e nie chcê ju¿ konkurowaæ,|to znaczy³o, ¿e zrywam z tob¹.
{116}{157}Zerwa³am z Finnem.
{159}{174}Aha.
{176}{276}Pacjent zmar³ w ubieg³ym miesi¹cu|z powodu komplikacji po przeszczepie serca.
{278}{295}Denny...
{297}{327}S¹ do mnie jakieŠpytania?
{329}{377}Zosta³em postrzelony.|Nie jest ze mn¹ dobrze.
{379}{391}I z tob¹ te¿.
{393}{447}Odesz³aŠz chirurgii.
{449}{497}Staniesz po mojej prawej,|a kiedy na ciebie spojrzê,
{499}{565}bêdziesz wiedzia³a, ¿e masz zacz¹æ|zszywaæ, tak jak æwiczyliÅmy.
{567}{617}Nikt nie musi wiedzieæ.
{629}{665}/By odnieÅæ sukces,/
{667}{707}/prawdziwy sukces/
{719}{
- Grey's Anatomy - Season 3 - Episode 16 - Drowning On Dry Land.txt
1 file(s), added on: 2009-01-19
Relevance
2 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{0}{36}W POPRZEDNIM ODCINKU
{33}{96}W³aÅnie otrzymaliÅmy informacjê|o wypadku z du¿¹ iloÅci¹ ofiar.
{97}{147}Nie mo¿esz powiedzieæ Shepherdowi,|dopóki nie powiem Meredith.
{148}{195}Cristina i ja zarêczyliÅmy siê.
{213}{251}Szybko! Natychmiast!|Potrzebujê tu pomocy!
{251}{301}Mój kumpel utkwi³ pod samochodem.
{301}{333}Dr O'Malley i ja zawarliÅmy uk³ad.
{333}{405}On znajdzie mojego syna,|zanim bêdê mia³a operacjê.
{405}{430}Teraz musimy go tylko zabanda¿owaæ,
{430}{466}znaleŸæ kogoÅ,|kto go zabierze
- Greys Anatomy - Season 3 Episode 13 - Great Expectations.txt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{95}{189}/Nikt nie wyobra?a sobie,|?e jego ?ycie b?dzie po prostu dobre.
{219}{268}Wszyscy my?limy, ?e b?dzie wspania?e...
{275}{336}Dzie?, w kt?rym zdecydowali?my si?|zosta? chirurgami
{343}{395}wype?ni? nas oczekiwaniami
{418}{479}oczekiwaniami szlak?w,|kt?re wytyczymy;
{489}{572}ludzi, kt?rym pomo?emy;|nieporozumie?, kt?rym podo?amy...
{581}{637}wielkimi oczekiwaniami,|co do tego jacy b?dziemy;
{643}{688}i gdzie nas to zaprowadzi.
{721}{797}A potem ju? tam jeste?my.../
{1042}{1098}Meredith... chcesz dok?adk??
{1100}{1150}Nie, dzi?ki. Mo?e Cristina chcia?aby troch?.
{1153}{1177}Cristina, chcesz?
{1179}{1206}Zrobi?em tylko dla trzech os?
- Grey s Anatomy - 6x01-02 - Good Mourning (1).HDTV.NoTV.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x02 - Goodbye (2).pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x03 - I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me.HDTV.2HD.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x04 - Tainted Obligation.HDTV.NoTV.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x05 - Invasion.HDTV.2HD.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x06 - I Saw What I Saw.HDTV.NoTV.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x07 - Give Peace a Chance.HDTV.PROPER.NoTV.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x08 - Invest In Love.HDTV.NoTV.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x09 - New History.HDTV.FQM.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x10 - Holidaze.HDTV.2HD.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x11 - Blink.HDTV.2HD.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x12 - I Like You So Much Better When You're Naked.HDTV.2HD.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x13 - State of Love and Trust.720p HDTV.DIMENSION.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x13 - State of Love and Trust.HDTV.2HD.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x14 - Valentine's Day Massacre.HDTV.2HD.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x15 - The Time Warp.HDTV.LOL.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x16 - Perfect Little Accident.HDTV.2HD.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x17 - Push.HDTV.2HD.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x18 - Suicide is Painless.HDTV.NoTV.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x19 - Sympathy for the Parents.HDTV.2HD.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x20 - Hook Line and Sinner.HDTV.2HD.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x21 - How Insensitive.HDTV.NoTV.pl.srt
- Grey s Anatomy - 6x22 - Shiny Happy People.HDTV.P0W4.pl.srt
22 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,000
movie info: XVID 624x352 23.974fps 349.8 MB
/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
2
00:00:05,400 --> 00:00:08,400
/Wypytujemy naszych
/pacjentów o wiele rzeczy.
3
00:00:08,500 --> 00:00:10,400
/Usypiamy ich,
/otwieramy.
4
00:00:10,400 --> 00:00:12,500
/Grzebiemy w ich
/mózgach i jelitach,
5
00:00:12,500 --> 00:00:14,000
/ostrymi narzêdziami.
6
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
/Prosimy by Ålepo nam zaufali.
7
00:00:16,000 --> 00:00:18,300
Niebieski.
8
00:00:20,900 --> 00:00:22,900
Kiedy masz w¹tpliwoÅci
zawsze wybieraj niebieski.
9
00:00:23,000 --> 00:00:24,900
PodkreÅla twoje oczy.
10
00:00:26,600
- Greys Anatomy - 3x09 - From a Whisper to a Scream.txt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{78}W POPRZEDNICH ODCINKACH|O'Malley.
{78}{100}Co?
{100}{143}Tata George'a|le?y u nas od wczoraj.
{143}{186}To tylko wymiana zastawki, George
{186}{229}Burke to zrobi,|a ty zmienisz jego rozk?ad zaj??.
{229}{273}Je?eli ktos ma operowa? serce mojego taty,
{274}{311}chcia?bym, aby to by? Burke.
{311}{395}Dr. Hahn otrzyma?a stopie? naukowy druga.|Zapytajcie jej kto by? pierwszy.
{420}{485}Adele i ja|Chce ?ebym zrezygnowa? z mojej|funkcji i przeszed? na emerytur?..
{485}{520}Zaczynamy od nowa.
{521}{566}A zaczynanie od nowa|oznacza zero seksu, bo?...
{567}{625}Bo od seksy zaczeli?my ostatnio,
{626}{667}i niezbyt to nam si? uda?o.
{668}{71
- greys.anatomy.s04e09.hdtv.xvi d-xor.pl.txt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{21}{81}W POPRZEDNICH ODCINKACH...
{98}{127}Wcale ci? nie poci?gam.
{131}{171}Mo?e ci si? tak wydaje,|ale to nieprawda.
{175}{260}Nie jeste? nawet odrobin? hardcore'owa,|?eby zajmowa? si? kardiologi?.
{264}{282}Czemu to takie trudne?
{286}{309}Nie wiem.
{313}{358}Wiesz, chcia?abym odzyska? przyjaciela.
{362}{438}Zas?ugujesz na to stanowisko.|Powinienem by? powierzy? ci je od samego pocz?tku.
{442}{486}Od tej pory wszystko b?dzie inaczej.
{490}{542}Na wasze ?ycie uczuciowe,|wasze nadzieje i marzenia,
{546}{611}ma?e rado?ci i tragedie, kt?re|czyni? was takimi, jakimi jeste?cie,
{615}{657}nie ma miejsca w moim szpitalu.
{661}{702}To nasz syn
- grey.s.anatomy.(3420825).nfo
- greys.anatomy.s05e13.hdtv.xvi d-2hd.txt
1 file(s), added on: 2009-08-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1}{20}movie info: XVID 624x352 23.976fps 350.4 MB
{403}{450}Wierzê w niebo
{623}{668}Wierzê te¿ w piek³o
{814}{878}¯adnego nie widzia³am, ale wierzê, ¿e istniej¹
{1109}{1155}Musz¹ istnieæ
{1369}{1424}Bo bez nieba
{1428}{1480}i bez piek³a...
{1497}{1557}jesteÅmy gdzieÅ w otch³ani
{1561}{1603}idziesz?
{1607}{1676}JeÅli bêdzie Ÿle, pielêgniarki nas zawo³aj¹
{1680}{1729}DR. Grey, on ma atak
{1736}{1785}Jak teraz, mo¿emy iÅæ?
{1789}{1812}Sadie...
{1816}{1897}Znajdz sobie coÅ innego do roboty
{1901}{19
- Greys.Anatomy.S03E20.HR.HDTV. XviD-TVFF.txt
1 file(s), added on: 2009-01-18
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{0}{31}W POPRZEDNICH ODCINKACH
{35}{89}Uprawia³am wczoraj seks z niew³aÅciw¹ osob¹.
{93}{143}Ale rzecz w tym, ¿e nie czu³am siê niew³aÅciwie.
{147}{178}To nasza tajemnica, dobrze?
{182}{209}S³yszeliÅmy o twojej matce.
{213}{251}PrzyszliÅmy sprawdziæ,|czy wszystko u ciebie dobrze.
{255}{336}A co jeÅli mój m¹¿ przyjdzie tu|jutro z moim prawdziwym zdjêciem,
{340}{405}ale bêdzie ju¿ za póŸno,|a ja bêdê do koñca ¿ycia mieæ nieprawdziw¹ twarz?
{409}{472}By³em z Cristin¹ przez 3 lata.
{476}{508}- Zaprosi
- greys.anatomy.s03e16.hdtv.xvi d-sitv.txt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{36}W POPRZEDNIM ODCINKU
{33}{96}W?a?nie otrzymali?my informacj?|o wypadku z du?? ilo?ci? ofiar.
{97}{147}Nie mo?esz powiedzie? Shepherdowi,|dop?ki nie powiem Meredith.
{148}{195}Cristina i ja zar?czyli?my si?.
{213}{251}Szybko! Natychmiast!|Potrzebuj? tu pomocy!
{251}{301}M?j kumpel utkwi? pod samochodem.
{301}{333}Dr O'Malley i ja zawarli?my uk?ad.
{333}{405}On znajdzie mojego syna,|zanim b?d? mia?a operacj?.
{405}{430}Teraz musimy go tylko zabanda?owa?,
{430}{466}znale?? kogo?,|kto go zabierze do szpitala
{466}{491}i wtedy poszukamy twojej mamy.
{491}{540}- Musz? si? stad wydosta?!|- Niech Pan si? nie rusza!
{715}{750}/Jak ju? m?wi?
- Greys Anatomy - 2x24 - Damage Case.HDTV.pl.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,100 --> 00:00:01,900
/Poprzednio w "Grey's Anatomy"...
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,600
Przespa³am siê z George'm
to by³ straszny b³¹d.
3
00:00:05,700 --> 00:00:08,800
Bez urazy, ale nie interesuje mnie
ginekologia ani po³o¿nictwo, dr Shepherd.
4
00:00:08,900 --> 00:00:11,400
Nale¿ysz do mnie,
chyba, ¿e powiem inaczej.
5
00:00:11,500 --> 00:00:13,500
SpêdziliÅmy zesz³¹ noc u Callie.
6
00:00:13,600 --> 00:00:16,600
Wiêc postanowiliÅmy,
¿e tê noc spêdzimy tutaj.
7
00:00:16,700 --> 00:00:18,100
Lecisz na weta!
8
00:00:18,200 --> 00:00:19,600
Równie¿ siê um
- Greys.Anatomy.S04E02.HDTV.XVi D-XOR.txt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{18}{81}W POPRZEDNICH ODCINKACH...|Odszed?.
{85}{158}To koniec...|Naprawd? koniec.
{162}{239}Dr Burke z?o?y? rezygnacj?|dwa tygodnie temu.
{243}{329}Zosta?am wybrana szefem rezydent?w.|By?abym doskona?ym|szefem rezydent?w.
{333}{433}Zrywamy ze sob?.|- Poca?unek na rozstanie.|- Poca?unek na rozstanie.
{439}{496}Jestem Lexie. Lexie Grey.|Jestem twoj? siostr?.
{500}{648}Czemu mnie unikasz?|Jestem sama w ciemnym lesie, zupe?nie sama...|a gdzie ty jeste?, George?
{652}{712}Ja te? ci? kocham.
{842}{916}/W szpitalu codziennie/|/spotykamy si? z uzale?nieniem./
{920}{1006}Czuj? takie, takie...|takie o?ywienie.
{1010}{1078}Jakbym nagle to wszystko zr
- Greys.Anatomy.S05E11.HDTV.Xvi D-LOL.txt
- grey.s.anatomy.(3434633).nfo
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:/Raz do roku, zdmuchuj¹c|/Åwieczki z tortu urodzinowego,
00:00:06:/¿yczymy sobie jedno,|/porz¹dne ¿yczenie.
00:00:09:/Niektórzy z nas s¹ bardziej zach³anni|/na szczêÅcie: zdmuchuj¹ rzêsy...
00:00:15:/wrzucaj¹ monety do fontan...
00:00:21:/licz¹ na szczêÅliwe gwiazdy.
00:00:22:/I od czasu do czasu...
00:00:24:/niektóre z tych|/¿yczeñ siê spe³niaj¹.
00:00:33:Nie chcê iÅæ do pracy.
00:00:35:Tu jest mi ciep³o.|Jak w kokonie.
00:00:40:¯adnej Cristiny ze|swoj¹ pod³¹ twarz¹.
00:00:41:¯adnych ¿yæ do uratowania.
00:00:44:Mo¿e numerek?|Po tym poczujê siê lepiej.
00:00:48:Tak, zdecydowanie|tego nam trzeba.
00:00:52:/Co wtedy?
00:00:54:/Czy to
- greys.anatomy.s05e08.hdtv.xvi d-dot.pl.txt
- grey.s.anatomy.(3416847).nfo
1 file(s), added on: 2009-06-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{101}{158}/To co dzieje siê na sali operacyjnej,/|/jest dynamiczne./
{185}{225}/Kiedy w grê wchodzi ludzkie ¿ycie.../
{237}{302}/I kiedy dotyka siê mózgu,/|/jakby by³ dzieciêc¹ modelin¹.../
{393}{408}/...powstaje wiêŸ/
{412}{456}/z chirurgami, którzy stoj¹ obok ciebie.../
{520}{580}/Niezniszczalna, nieopisywalna wiêŸ./
{631}{686}/To coŠniezwykle intymnego,/|/byæ z kimŠzwi¹zanym w ten sposób.../
{706}{737}- WstaliÅcie?|- Nie.
{741}{753}Tak.
{757}{775}/Czy to siê komuŠpodoba,/|/czy nie,/
{779}{838}/Czy lubi tego kogoŠobok, czy te¿ nie,/|/cz³owiek staje siê rodzin¹ tej osoby./
{842}{887}Z³a wiedŸma nie ¿yje.
{901}{957}W przenoÅni czy tak naprawdê
- Greys.Anatomy.S03E24.Testing. 1-2-3.DVDRip.XviD-TOPAZ.txt
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{0}{48}W POPRZEDNICH ODCINKACH
{48}{118}- Chcesz siê przenieÅæ do Mercy West?|- Muszê.
{119}{157}Oddaj mi mojego mê¿a.
{158}{178}Prze³o¿ony rezydentów?
{178}{}Rezydent z 5-letnim sta¿em,|kóry zarz¹dza wszystkimi rezydentami.
{234}{276}Za 2 tygodnie macie egzamin.
{276}{342}Musicie spêdziæ ka¿d¹ woln¹ minutê,|ucz¹c siê do nich.
{342}{390}A co z nasz¹ ma³¹ ceremoni¹?
{390}{445}Co z tym, ¿e ty i ja w ratuszu...?
{446}{505}Nie ma gwarancji, ¿e ta operacja|przywróci ci pamiêæ.
{506}{581}- Czy w moim dom
- greys.anatomy.s02e26.17.secon ds.hdtv-xor-ndr.txt
- grey.s.anatomy.(3412334).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{75}movie info: RMVB 608x336 25.0fps 137.0 MB|/SubEdit b.4056 (http://subedit.com.pl)/
{3}{28}W POPRZENICH ODCINKACH...
{30}{59}Nie uda³o siê znaleŸæ serca?
{62}{81}Nie uda³o.
{83}{120}Nie mogê zakochaæ siê w pacjencie.
{121}{169}Co siê dzieje miêdzy Stevens i Dennym?
{171}{235}To zauroczenie, to tylko niewinny flirt,
{236}{279}czy mo¿e ona przekroczy³a ju¿ granicê?
{280}{365}Rozwa¿am mo¿liwoÅæ|randki z weterynarzem.
{367}{396}Znowu zachorowa³?
{396}{444}Kiedy wróci³am do domu by³ apatyczny.|I nic nie jad³.
{445}{519}Te dziewczyny patrzy³y na mnie|jak na jakiegoŠszkodnika.
{520}{558}Przede wszystkim jestem|chirurgiem, jak ty.
{560}{628}Nie, to nie t
- Greys.Anatomy.S05E16.HDTV.Xvi D-2HD.txt
- grey.s.anatomy.(3448803).nfo
1 file(s), added on: 2011-05-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{283}{405}/Dzieje siê to "coÅ", gdy ludzie|/dowiaduj¹ siê, ¿e jesteÅ lekarzem.
{427}{489}Dzieñ dobry.
{506}{631}Czy... ostukiwa³eŠsiê?
{662}{691}Czy oÅwiadczy³em siê?
{695}{738}Nie, jeszcze nie.
{743}{784}Bêdziesz wiedzieæ|o tym pierwsza.
{789}{897}/Przestaj¹ nas postrzegaæ jako osoby, a zaczynaj¹|/widzieæ, jako kogoŠwiêkszego od siebie.
{901}{942}Co z ni¹?
{947}{1005}Dobrze.
{1029}{1065}Jest z ni¹ dobrze.
{1069}{1127}/Musz¹ nas postrzegaæ w ten sposób.|/Jak bogów.
{1132}{1264}/Inaczej jesteÅmy jak wszyscy inni:|/niepewni... wadliwi... zwyczajni.
{1331}{1362}- Co z ni¹?|- ¯adnych zmian.
{1367}{1451}- Czy to têtnica Årodkowa mózgu Dopplera?|- Ta
There are more subtitles available for Grey's Anatomy Pl
Click here to view them