Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Greek Season by relevance:
Subtitles for Greek Season
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, greek, gr, season, s01e1, 3, end, of, the, tunnel, s01e13,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Greek - gr - ceef2a12311f2ae79353cfbf94dae39b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,401 --> 00:00:02,600
<i>??? ??????????? ?????????...</i>
2
00:00:02,601 --> 00:00:06,400
???????? ????? ?????? ??? ??
?? ???? ??????????? ???????.
3
00:00:06,401 --> 00:00:10,000
?? ??????????? ????? ? ???
???????? ?????? ??? ?????????.
4
00:00:10,001 --> 00:00:11,700
????????????
???? ?? ??? ???.
5
00:00:11,701 --> 00:00:14,800
- ?? ??? ???;
- ?? ?? ?? ???????.
6
00:00:14,801 --> 00:00:17,300
?? ????? ??? ?? ????????
??'??????? ?????? ?????,
7
00:00:17,301 --> 00:00:19,100
?? ????????? ?????? ???????????
?? ???? ??????????????.
8
00:00:19,101 --> 00:00:22,050
?? ???????
Subtitles for Greek Season
keywords: desperate, housewives, 2004, 1, cd, greek, gr, season, 3, ep,
original filename: Desperate Housewives - 2004 - 1CD - Greek - gr - d56fa71393dff4322874b1639fcfc005.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,214 --> 00:00:03,410
<i>??? ??????????? ?????????...</i>
2
00:00:04,411 --> 00:00:08,711
?? ?????? ??? ???????????
?? ??????? ????? ??????.
3
00:00:08,712 --> 00:00:11,412
<i>? ?????? ??? ? ??????, ???
????? ???? ??? ??????????.</i>
4
00:00:11,413 --> 00:00:13,513
????? ? ?????,
??????? ??? ???? ?????.
5
00:00:13,514 --> 00:00:14,614
??? ????? ??? ???? ????.
6
00:00:14,615 --> 00:00:16,615
<i>? ?????? ???????
?? ??? ??? ???????.</i>
7
00:00:16,650 --> 00:00:18,105
??????????? ?? ??
????? ?? ?????????.
8
00:00:18,140 --> 00:00:21,590
???? ??????? ????? ?????? ???
???? ???
Subtitles for Greek Season
keywords: buffy:, season, 3, overview, 2003, 1, cd, greek, gr, hustle, s03e0, 2, pdtv, river, vo, by, doctor, s00, 7, s03e02,
original filename: Buffy: Season 3 Overview - 2003 - 1CD - Greek - gr - ffe30c24f3313dfdb80d4a87c4baedb3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,327 --> 00:00:13,327
????????? by doctor_s007
HUSTLE
2
00:00:50,163 --> 00:00:52,730
?????? ???? ?? ???????? ?? ????? ??????? ALBERT?
3
00:00:52,864 --> 00:00:54,864
?? ????? ?? ????????? ??? ???????? ????????
4
00:00:54,963 --> 00:00:56,030
??? ?? ???? ?? ??? ??????? ????? ?????????? ???,
5
00:00:56,130 --> 00:00:58,597
????? ?? ???? ???? 10:30.
6
00:00:58,664 --> 00:01:00,096
??????... ASH.
7
00:01:00,197 --> 00:01:02,063
??????? ???????, ?????? ???? ??????????? ?? ??????? ??? PEYTON.
8
00:01:03,800 --> 00:01:05,001
?? ???????? ????
9
00:01:05,831 --> 00:01:07,263
?,??
Subtitles for Greek Season
keywords: angel:, season, 3, overview, 2004, 1, cd, greek, gr, angel, 3x0, 2, that, vision, thing, 35, robin,
original filename: Angel: Season 3 Overview - 2004 - 1CD - Greek - gr - 3d4b7cef6847f1840071ed14c265365a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,194 --> 00:00:03,194
?????????-Smallville
2
00:00:03,195 --> 00:00:04,195
???????????? ?????????-Smallville
3
00:00:03,195 --> 00:00:05,541
???, ????, ?? ?????????????.
4
00:00:06,323 --> 00:00:11,046
?????, ??? ??? o?? ????????? ???????????.
5
00:00:11,952 --> 00:00:14,987
????? ?????? ??? ?????? ?? ???????
??? ????? ???? ????? ???...
6
00:00:16,332 --> 00:00:19,552
- ?????????, ??????.
- ????, ?????????.
7
00:00:20,084 --> 00:00:21,879
- ??? ???? ????;
- ??????? ?????????.
8
00:00:22,588 --> 00:00:25,589
???? ??????, ???? ????????.
9
00:00:27,592 --> 00:00:29,051
???
Subtitles for Greek Season
keywords: greek, season, 1, cz, s01e01, fqm, s01e02, dimension,
original filename: Greek_-_Season_1_CZ.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,400 --> 00:00:24,200
Ahoj, jmenuju se Rusty Cartwright.
Jsem prvák. Vysoká!
2
00:00:24,600 --> 00:00:26,500
Dost vzruÅ¡ujÃcÃ, huh?
3
00:00:33,400 --> 00:00:37,000
ZÃtra v noci budeme hostit vÃc jak 1000 dÃvek
pøi pøijÃmánÃ.
4
00:00:37,100 --> 00:00:39,700
A budeme tu mÃt vÅ¡echny typy.
My jsme ty nejlepÅ¡Ã,
5
00:00:39,900 --> 00:00:42,200
takže samozøejmì nebudeme brát nic horÅ¡Ãho.
6
00:00:42,500 --> 00:00:44,400
Takže, co mi mùžete povìdìt o Ashleigh
7
00:00:44,800 --> 00:00:46,800
jen podle jejÃho vzhledu?
8
00:00:47,000 --> 00:00:48,200
Kdokoli?
Subtitles for Greek Season
keywords: sherlock, holmes, season, 2, eng, 1985, 2x0, the, red, headed, league, en, greek, interpreter, 6, final, problem, 4, resident, patient, 1, copper, beeches, 3, norwood, builder,
original filename: Sherlock Holmes - Season 2 - Eng - 1985.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{8458}{8519}Oh,|sorry Holmes.
{8523}{8610}No, no,
{8613}{8687}you couldn't have come|at a better time.
{8690}{8759}I was afraid|you were engaged.
{8762}{8801}I am,|very much so.
{8804}{8911}Dr. Watson shares my love|of all that is bizarre,
{8914}{9014}but outside the routine|of everyday existence.
{9017}{9069}It is at present|and impossible to say
{9072}{9151}that this case is an|instance of crime or no.
{9154}{9206}But suffice it to say|that I know as little
{9209}{9270}about Mr. Jay Beards Wilson|as you do yourself,
{9274}{9352}beyond the|obvious facts.
{9355}{9425}That he has done manual|labor at sometime.
{9428}{9493}But it takes sta
Subtitles for Greek Season
keywords: sherlock, holmes, 1984, season, 2, pt, djj, home, sapo, s02e0, 3, the, norwood, builder, s02e03, resident, patient, s02e04, 6, final, problem, s02e06, 5, red, headed, league, s02e05, greek, interpreter, s02e02, 1, copper, beeches, s02e01,
original filename: Sherlock Holmes (1984) - Season 2 - DVDRip (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:48,368 --> 00:02:50,037
Obrigado, George.
2
00:02:50,137 --> 00:02:52,673
Na perspectiva do perito criminal,
3
00:02:52,806 --> 00:02:57,077
Londres tornou-se uma cidade
4
00:02:57,177 --> 00:02:58,545
de uma banalidade singular.
5
00:02:58,645 --> 00:03:00,447
Custa-me a crer que haja muitos
6
00:03:00,547 --> 00:03:02,583
cidad?os decentes que concordem.
7
00:03:02,716 --> 00:03:05,185
Bom, n?o posso ser ego?sta.
8
00:03:05,285 --> 00:03:06,987
Quem ganha ? a comunidade,
9
00:03:07,087 --> 00:03:09,056
e ningu?m fica a perder,
10
00:03:09,156 --> 00:03:12,392
excepto
Subtitles for Greek Season
keywords: sherlock, holmes, 1984, season, 2, pt, djj, home, sapo, s02e0, 3, the, norwood, builder, s02e03, resident, patient, s02e04, 6, final, problem, s02e06, 5, red, headed, league, s02e05, greek, interpreter, s02e02, 1, copper, beeches, s02e01,
original filename: Sherlock Holmes (1984) - Season 2 - DVDRip (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:48,368 --> 00:02:50,037
Obrigado, George.
2
00:02:50,137 --> 00:02:52,673
Na perspectiva do perito criminal,
3
00:02:52,806 --> 00:02:57,077
Londres tornou-se uma cidade
4
00:02:57,177 --> 00:02:58,545
de uma banalidade singular.
5
00:02:58,645 --> 00:03:00,447
Custa-me a crer que haja muitos
6
00:03:00,547 --> 00:03:02,583
cidad?os decentes que concordem.
7
00:03:02,716 --> 00:03:05,185
Bom, n?o posso ser ego?sta.
8
00:03:05,285 --> 00:03:06,987
Quem ganha ? a comunidade,
9
00:03:07,087 --> 00:03:09,056
e ningu?m fica a perder,
10
00:03:09,156 --> 00:03:12,392
excepto
Subtitles for Greek Season
keywords: sherlock, holmes, season, 2, pt, s02e0, 3, the, norwood, builder, djj, home, sapo, s02e03, 4, resident, patient, s02e04, 6, final, problem, s02e06, 5, red, headed, league, s02e05, greek, interpreter, s02e02, 1, copper, beeches, s02e01,
original filename: Sherlock Holmes - Season 2 - DVDRip (PT-PT Subs).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:48,368 --> 00:02:50,037
Obrigado, George.
2
00:02:50,137 --> 00:02:52,673
Na perspectiva do perito criminal,
3
00:02:52,806 --> 00:02:57,077
Londres tornou-se uma cidade
4
00:02:57,177 --> 00:02:58,545
de uma banalidade singular.
5
00:02:58,645 --> 00:03:00,447
Custa-me a crer que haja muitos
6
00:03:00,547 --> 00:03:02,583
cidad?os decentes que concordem.
7
00:03:02,716 --> 00:03:05,185
Bom, n?o posso ser ego?sta.
8
00:03:05,285 --> 00:03:06,987
Quem ganha ? a comunidade,
9
00:03:07,087 --> 00:03:09,056
e ningu?m fica a perder,
10
00:03:09,156 --> 00:03:12,392
excepto
Subtitles for Greek Season
keywords: sherlock, holmes, 1984, season, 2, pt, djj, home, sapo, s02e0, 3, the, norwood, builder, s02e03, resident, patient, s02e04, 6, final, problem, s02e06, 5, red, headed, league, s02e05, greek, interpreter, s02e02, 1, copper, beeches, s02e01,
original filename: Sherlock Holmes (1984) - Season 2 - DVDRip (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:48,368 --> 00:02:50,037
Obrigado, George.
2
00:02:50,137 --> 00:02:52,673
Na perspectiva do perito criminal,
3
00:02:52,806 --> 00:02:57,077
Londres tornou-se uma cidade
4
00:02:57,177 --> 00:02:58,545
de uma banalidade singular.
5
00:02:58,645 --> 00:03:00,447
Custa-me a crer que haja muitos
6
00:03:00,547 --> 00:03:02,583
cidad?os decentes que concordem.
7
00:03:02,716 --> 00:03:05,185
Bom, n?o posso ser ego?sta.
8
00:03:05,285 --> 00:03:06,987
Quem ganha ? a comunidade,
9
00:03:07,087 --> 00:03:09,056
e ningu?m fica a perder,
10
00:03:09,156 --> 00:03:12,392
excepto
Subtitles for Greek Season
keywords: my, big, fat, greek, life, season, one, episode, 2, 6, 5, 1, 4, 3, 7,
original filename: My Big Fat Greek Life (Season One).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,689 --> 00:00:05,840
-??? ???????? ?? ????.
-??? ?????? ????.
2
00:00:06,009 --> 00:00:07,488
????? ?? ???? ? ????? ????;
3
00:00:07,689 --> 00:00:11,204
?????? ??? ?? ???????????
???? ?????? ????????.
4
00:00:11,409 --> 00:00:13,286
-???????? ??? ?????????????;
-???, ??????.
5
00:00:13,489 --> 00:00:15,480
-??????? ??? ??????????;
-???.
6
00:00:15,689 --> 00:00:17,919
????, ???????? ?? ?????.
????, ??????? ?????.
7
00:00:18,089 --> 00:00:21,126
????, ?????? ??? ?????? ??? ????
???? ????? ??? ????.
8
00:00:23,049 --> 00:00:24,960
???? ?? ??? ??????? ????,
?? ????????...
Subtitles for Greek Season
keywords: greek, season, 1, en, s01e03, dsr, 2, sd, vo, s01e08, orenji, s01e07, s01e02, dimension, s01e01, fqm, s01e06, s01e10, s01e05, s01e04,
original filename: Greek_-_Season_1_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
<i>Previously on Greek</i>
2
00:00:01,100 --> 00:00:02,900
I want to rush a fraternity.
3
00:00:03,000 --> 00:00:04,600
You're not fraternity material.
4
00:00:04,600 --> 00:00:07,100
Who would choose to hung out
with the vodka drinkers to whose
5
00:00:07,100 --> 00:00:10,400
goal in life is to fornicate on as many
vapid sorority girls as possible?
6
00:00:10,400 --> 00:00:12,500
- That's pretty unfair.
- I'm gonna pray for you.
7
00:00:12,500 --> 00:00:14,000
Rusty Cartwright.
8
00:00:14,000 --> 00:00:15,300
- The spitter?
- I say he's in.
9
00:0
Subtitles for Greek Season
keywords: greek, 2007, season, 1, dsr, fqm, dimension, 2, sd, orenji, sys, pt, djj, home, sapo, s01e0, 4, picking, teams, s01e04, pilot, s01e01, 8, separation, anxiety, s01e08, 5, liquid, courage, s01e05, 3, the, rusty, nail, s01e03, 9, depth, perception, s01e09, multiple, choice, s01e07, 6, friday, night, frights, s01e06, s01e02, s01e1, black, and, white, read, all, over, s01e10,
original filename: Greek (2007) - Season 1 (1-10) - HDTV_DSR - FQM_DIMENSION_2SD_ORENJi_SYS (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,372
Quero dizer, tens que ser bem esperto
para entrares no programa de engenharia.
2
00:00:02,373 --> 00:00:04,733
- Como ? que sabes disso?
- Porque este ? o andar de engenharia.
3
00:00:04,734 --> 00:00:06,949
Eu descobri que fizeste sexo
com o Evan Chambers.
4
00:00:06,950 --> 00:00:09,295
Pois fiz! Foi durante a noite
do teste e foi incr?vel.
5
00:00:09,296 --> 00:00:10,943
O Evan Chambers ? o meu namorado.
6
00:00:10,944 --> 00:00:12,098
Como isto deve ser
constrangedor para ti.
7
Subtitles for Greek Season
keywords: greek, 2007, season, 1, dsr, fqm, dimension, 2, sd, orenji, sys, pt, djj, home, sapo, s01e0, 4, picking, teams, s01e04, pilot, s01e01, 8, separation, anxiety, s01e08, 5, liquid, courage, s01e05, 3, the, rusty, nail, s01e03, 9, depth, perception, s01e09, multiple, choice, s01e07, 6, friday, night, frights, s01e06, s01e02, s01e1, black, and, white, read, all, over, s01e10,
original filename: Greek (2007) - Season 1 (1-10) - HDTV_DSR - FQM_DIMENSION_2SD_ORENJi_SYS (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,372
Quero dizer, tens que ser bem esperto
para entrares no programa de engenharia.
2
00:00:02,373 --> 00:00:04,733
- Como ? que sabes disso?
- Porque este ? o andar de engenharia.
3
00:00:04,734 --> 00:00:06,949
Eu descobri que fizeste sexo
com o Evan Chambers.
4
00:00:06,950 --> 00:00:09,295
Pois fiz! Foi durante a noite
do teste e foi incr?vel.
5
00:00:09,296 --> 00:00:10,943
O Evan Chambers ? o meu namorado.
6
00:00:10,944 --> 00:00:12,098
Como isto deve ser
constrangedor para ti.
7
Subtitles for Greek Season
keywords: greek, 2007, season, 1, dsr, fqm, dimension, 2, sd, orenji, sys, pt, djj, home, sapo, s01e0, 4, picking, teams, s01e04, pilot, s01e01, 8, separation, anxiety, s01e08, 5, liquid, courage, s01e05, 3, the, rusty, nail, s01e03, 9, depth, perception, s01e09, multiple, choice, s01e07, 6, friday, night, frights, s01e06, s01e02, s01e1, black, and, white, read, all, over, s01e10,
original filename: Greek (2007) - Season 1 (1-10) - HDTV_DSR - FQM_DIMENSION_2SD_ORENJi_SYS (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,372
Quero dizer, tens que ser bem esperto
para entrares no programa de engenharia.
2
00:00:02,373 --> 00:00:04,733
- Como ? que sabes disso?
- Porque este ? o andar de engenharia.
3
00:00:04,734 --> 00:00:06,949
Eu descobri que fizeste sexo
com o Evan Chambers.
4
00:00:06,950 --> 00:00:09,295
Pois fiz! Foi durante a noite
do teste e foi incr?vel.
5
00:00:09,296 --> 00:00:10,943
O Evan Chambers ? o meu namorado.
6
00:00:10,944 --> 00:00:12,098
Como isto deve ser
constrangedor para ti.
7
Subtitles for Greek Season
keywords: greek, 2007, season, 1, dsr, fqm, dimension, orenji, sys, 2, sd, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 3, s01e03, 4, s01e04, s01e07, 9, s01e09, s01e01, 6, s01e06, s01e1, s01e10, 5, s01e05, s01e02, 8, s01e08,
original filename: Greek (2007) - Season 1 (1-10) - HDTV_DSR - FQM_DIMENSION_ORENJi_SYS_2SD (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,400
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,452 --> 00:00:03,219
Decidi que quero fazer o teste
para uma fraternidade.
2
00:00:03,348 --> 00:00:04,836
Voc? n?o ? um cara
de fraternidade.
3
00:00:04,981 --> 00:00:06,886
Digo, quem escolhe ficar
com um monte de b?bados
4
00:00:07,042 --> 00:00:10,674
cujo objetivo na vida ? fornicar
com as garotas das irmandades?
5
00:00:10,812 --> 00:00:12,772
- Isso n?o ? justo.
- Vou rezar por voc?, Rusty.
6
00:00:12,923 --> 00:00:14,926
Rusty Cartwright.
O cuspidor.
7
00:00:15,055 --> 00:00:16,517
Digo que e
Subtitles for Greek Season
keywords: greek, 2007, season, 1, dsr, fqm, dimension, orenji, sys, 2, sd, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 3, s01e03, 4, s01e04, s01e07, 9, s01e09, s01e01, 6, s01e06, s01e1, s01e10, 5, s01e05, s01e02, 8, s01e08,
original filename: Greek (2007) - Season 1 (1-10) - HDTV_DSR - FQM_DIMENSION_ORENJi_SYS_2SD (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,400
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,452 --> 00:00:03,219
Decidi que quero fazer o teste
para uma fraternidade.
2
00:00:03,348 --> 00:00:04,836
Voc? n?o ? um cara
de fraternidade.
3
00:00:04,981 --> 00:00:06,886
Digo, quem escolhe ficar
com um monte de b?bados
4
00:00:07,042 --> 00:00:10,674
cujo objetivo na vida ? fornicar
com as garotas das irmandades?
5
00:00:10,812 --> 00:00:12,772
- Isso n?o ? justo.
- Vou rezar por voc?, Rusty.
6
00:00:12,923 --> 00:00:14,926
Rusty Cartwright.
O cuspidor.
7
00:00:15,055 --> 00:00:16,517
Digo que e
Subtitles for Greek Season
keywords: smallville, season, 4, greek, 1, 6, 8, 2, episodes, are, missing, 4x1, scare, 4x0, 9, bound, spell, crusade, devoted, pariah, 4x2, forever, transference, krypto, 3, facade, blank, 5, run, gone, 7, jinx, onyx, sacred, unsafe, recruit,
original filename: 5924-SMALLVILLE SEASON 4 (GREEK) (16,18,20,22 Episodes are missing).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,185 --> 00:00:18,330
????.
2
00:00:18,357 --> 00:00:20,887
?????? ?? ?? ??? ?????o.
3
00:00:21,010 --> 00:00:22,668
??? ???????;
4
00:00:25,051 --> 00:00:26,987
????????? ??? ??? ???????.
5
00:00:27,517 --> 00:00:30,274
????? ??? ?????? ?????.
6
00:00:31,566 --> 00:00:33,298
???????.
7
00:00:34,686 --> 00:00:38,515
????, ??? ?????? ??? ?? ?????? ??
?? ?????????? ?? ????.
8
00:00:38,524 --> 00:00:42,383
?????? ?????? ??? ????? ? ??????????????.
9
00:00:43,595 --> 00:00:47,283
???? ????????? ??? ????????????,
??? ?? ?????????? ?? ???...
10
00:00:47,307 --> 00:00:50,26
Subtitles for Greek Season
keywords: friends, season, 1, greek, 10x1, 5, 3, 10x, 9, 2, 8, 6, 7, 4,
original filename: 3672-Friends Season 10 (greek).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,185 --> 00:00:02,413
<i>??</i>? <i>??</i>?<i>??</i>?<i>????</i>? <i>????????</i>?<i>:</i>
2
00:00:02,585 --> 00:00:05,497
-??? ?? ?????;
-??? ???????? ???????!
3
00:00:05,665 --> 00:00:09,738
? ????????? ??????? ??? ????????
??????? ???????? ??????!
4
00:00:11,025 --> 00:00:13,141
? ??????? ????? ??? ??????.
5
00:00:18,705 --> 00:00:21,139
??? ????????, ????? ????.
6
00:00:21,705 --> 00:00:25,095
?? ??????? ?? ???????,
?? ???????????? ??? ??????;
7
00:00:25,265 --> 00:00:28,018
??????, ?? ?????????
???? ????????????.
8
00:00:29,425 --> 00:00:34,658
???? ??? ????? ?????? ??
Subtitles for Greek Season
keywords: x, files, season, 9, greek, subtitles, 9x1, 4, scary, monsters, 9x0, d, the, truth, 7, release, audrey, pauley, 8, hellbound, 6, trust, no, 5, lord, of, provenance, part, john, doe, 2, nothing, important, happened, today, jump, shark, 3, improbable, william, underneath, sunshine, days, daemonicus,
original filename: 5275-X-FILES SEASON 9 GREEK SUBTITLES.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,000 --> 00:00:25,005
???????, ????? ???.
2
00:00:25,088 --> 00:00:31,640
?????????? ???? ????, ??? ?? ??????
??? ?? ????? ??? ????????? ??????.
3
00:00:36,980 --> 00:00:39,484
??? ????, ?????? ??.
4
00:00:41,487 --> 00:00:44,658
????? ???? ??? ?????????????.
5
00:00:44,742 --> 00:00:47,037
??? ?? ????? ??????????????.
6
00:00:47,121 --> 00:00:49,625
?? ????. ?? ?????????.
7
00:00:50,751 --> 00:00:54,047
??? ????? ?? ????????? ?' ???????????.
8
00:00:55,091 --> 00:00:58,429
????? ?? ????????? ??????? ??? ?????;
?? ?? ????? ?? ??????;
9
00:00:58,513 --> 00:01:01,351
? ???
Subtitles for Greek Season
keywords: x, files, season, 9, greek, 9x1, 4, scary, monsters, 9x0, d, the, truth, 7, release, audrey, pauley, 8, hellbound, 6, trust, no, 5, lord, of, provenance, part, john, doe, 2, nothing, important, happened, today, jump, shark, 3, improbable, william, underneath, sunshine, days, daemonicus,
original filename: 4450-X-FILES SEASON 9 GREEK SUB.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,000 --> 00:00:25,005
???????, ????? ???.
2
00:00:25,088 --> 00:00:31,640
?????????? ???? ????, ??? ?? ??????
??? ?? ????? ??? ????????? ??????.
3
00:00:36,980 --> 00:00:39,484
??? ????, ?????? ??.
4
00:00:41,487 --> 00:00:44,658
????? ???? ??? ?????????????.
5
00:00:44,742 --> 00:00:47,037
??? ?? ????? ??????????????.
6
00:00:47,121 --> 00:00:49,625
?? ????. ?? ?????????.
7
00:00:50,751 --> 00:00:54,047
??? ????? ?? ????????? ?' ???????????.
8
00:00:55,091 --> 00:00:58,429
????? ?? ????????? ??????? ??? ?????;
?? ?? ????? ?? ??????;
9
00:00:58,513 --> 00:01:01,351
? ???
Subtitles for Greek Season
keywords: veronica, mars, 2004, season, 3, fov, english, djj, home, sapo, pt, 3x1, show, the, monkey, 3x0, 5, president, evil, 9, spit, and, eggs, papas, cabin, 7, debasement, tapes, 8, i, know, what, youll, do, next, summer, weevils, wobble, but, they, dont, go, down, wichita, linebacker, 2, my, big, fat, greek, rush, week, postgame, mortem, 6, un, american, graffiti, hi, infidelity, of, vice, men, welcome, wagon, lord, pis, poughkeepsie, tramps, thieves, 3x2, bitch, back, theres, got, to, be, morning, after, pill, bars, charlie, surf,
original filename: Veronica Mars (2004) - Season 3 - DVDRip - FoV (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:03,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:03,119 --> 00:00:04,746
You should hire someone to do this.
2
00:00:06,089 --> 00:00:09,081
Hey, you're lucky I'm not a farmer.
You'd be out plowing a field.
3
00:00:09,926 --> 00:00:12,986
- What is manila anyway?
- I don't know.
4
00:00:13,163 --> 00:00:15,563
Is it a substance? A color, maybe?
5
00:00:15,732 --> 00:00:17,757
In the kitchen, we'll do a nice manila.
6
00:00:18,702 --> 00:00:19,760
I'd say more like:
7
00:00:19,936 --> 00:00:23,133
"By the time we dug him up,
he'd turned manila."
8
00:00:23
Subtitles for Greek Season
keywords: veronica, mars, 2004, season, 3, fov, english, djj, home, sapo, pt, 3x1, show, the, monkey, 3x0, 5, president, evil, 9, spit, and, eggs, papas, cabin, 7, debasement, tapes, 8, i, know, what, youll, do, next, summer, weevils, wobble, but, they, dont, go, down, wichita, linebacker, 2, my, big, fat, greek, rush, week, postgame, mortem, 6, un, american, graffiti, hi, infidelity, of, vice, men, welcome, wagon, lord, pis, poughkeepsie, tramps, thieves, 3x2, bitch, back, theres, got, to, be, morning, after, pill, bars, charlie, surf,
original filename: Veronica Mars (2004) - Season 3 - DVDRip - FoV (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:03,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:03,119 --> 00:00:04,746
You should hire someone to do this.
2
00:00:06,089 --> 00:00:09,081
Hey, you're lucky I'm not a farmer.
You'd be out plowing a field.
3
00:00:09,926 --> 00:00:12,986
- What is manila anyway?
- I don't know.
4
00:00:13,163 --> 00:00:15,563
Is it a substance? A color, maybe?
5
00:00:15,732 --> 00:00:17,757
In the kitchen, we'll do a nice manila.
6
00:00:18,702 --> 00:00:19,760
I'd say more like:
7
00:00:19,936 --> 00:00:23,133
"By the time we dug him up,
he'd turned manila."
8
00:00:23
Subtitles for Greek Season
keywords: x, files, season, 8, greek, 8x0, 9, salvage, 8x1, 5, deadalive, 2, within, part, 8x2, essence, 3, per, manum, alone, 4, this, not, happening, vienen, invocation, patience, badlaa, roadrunners, 7, via, negativa, empedocles, surekill, medusa, 6, redrum, existence, the, gift, three, words,
original filename: 4451-X-FILES SEASON 8 GREEK SUB.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:07,997
????? ????? ?? ?????.
??? ??? ??? ???? ???? ???? ????? ?? ?????;
2
00:00:09,796 --> 00:00:12,500
? ???? ?????? ????? ?????? ?????????,
N???.
3
00:00:12,590 --> 00:00:16,669
??? ?????????? ????? ?? ???, ????.
??????? ???? ?? ??????? ??? ???.
4
00:00:16,760 --> 00:00:20,673
??? ????????
?? ??????? ???????? ??? ??????.
5
00:00:20,763 --> 00:00:26,266
??? ??????? ???? ?????? 41 ????
?? ?????? ??? ?? ??????? ???? ???????;
6
00:00:26,350 --> 00:00:30,928
?? ?????? ??? ????????,
?? ?????? ????? ????.
7
00:00:31,938 --> 00:00:34,772
'???? ???? ????? ????? ? ??? ?
Subtitles for Greek Season
keywords: smallville, season, 1, full, greek, 1x0, 2, metamorphosis, 1x1, 3, kinetic, 9, shimmer, leech, 6, craving, x, ray, 4, zero, 8, drone, 1x2, tempest, cool, 7, reaper, obscura, rogue, pilot, crush, 5, hourglass, hug, jitters, stray, nicodemus,
original filename: 5920-SMALLVILLE SEASON 1 FULL (GREEK).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,177 --> 00:00:02,691
??? ??????????? ?????????
2
00:00:13,017 --> 00:00:15,053
??? ???????? ?? ??? ??????????.
3
00:00:15,217 --> 00:00:17,856
?? ?? ?????;
??? ??? ??????? ?? ??????;
4
00:00:18,057 --> 00:00:20,810
??? ??? ??????? ?????.
5
00:00:21,017 --> 00:00:22,052
????? ??? ?????.
6
00:00:22,217 --> 00:00:25,527
?? ?????????? ?? ??? ????;
???????? ??? ????? ???????;
7
00:00:25,697 --> 00:00:28,370
??? ?????? ?? ?????????
?? ???? ?????...
8
00:00:28,537 --> 00:00:30,687
...????? ?? ????? ?????.
9
00:00:33,097 --> 00:00:36,772
- ????? ???????? ???????? ?? ?????;
-
Subtitles for Greek Season
keywords: x, files, season, 7, greek, 7x1, closure, all, things, 7x0, 6, rush, 7x2, je, souhaite, requiem, 9, signs, and, wonders, 8, hollywood, a, 3, the, sixth, extinction, brand, first, person, shooter, 5, en, ami, hungry, sein, und, zeit, 4, ii, amor, fati, fight, club, millenium, theef, orison, cops, goldberg, variation, chimera, amazing, maleeni,
original filename: 4452-X-FILES SEASON 7 GREEK SUB.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{215}{340}????? ??? ?? ?????? ?????????? ??|????????? ?? ????? ??????? ? ??????????,
{342}{432}?? ?? ????????? ? ?????|??? ????? ??? ????.
{562}{683}?????? ??? ???????? ?? ??????? ??????,|??? ?????? ???? ??? ??? ????.
{685}{766}??????? ???-??? ?? ???????.
{768}{885}?? ????? ??? ?????? ???? ???????,|?? ?? ????????? ????? ?? ?' ????????.
{930}{1008}???????????? ????? ??????|??? ??????????;
{1010}{1106}??????? ????????? ???|?? ???? ?????? ???? ?? ????????;
{1108}{1195}'? ? ???????? ???? ?????|???? ?? ?? ??? ????,
{1197}{1283}???????? ???? ???? ??|???? ????? ????;
{1330}{1433}? ????? ???? ???? ???? ??????|??? ???? ? ???? ?? ?? ????????.
{1454}{
Subtitles for Greek Season
keywords: smallville, season, 5, full, greek, 5x1, 6, hypnotic, cyborg, 2, reckoning, 8, fragile, 9, mercy, 5x0, mortal, 4, tomb, 3, hidden, solitude, lexmas, arrival, 7, void, 5x2, vessel, thirst, oracle, vengeance, splinter, fade, exposed, aqua, lockdown, fanatic,
original filename: 5923-SMALLVILLE SEASON 5 FULL (GREEK).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
??? ???????????
2
00:00:03,198 --> 00:00:04,959
-???? ??????
-???;
3
00:00:04,988 --> 00:00:07,732
????? ??????? ???????
????, ???????????
4
00:00:07,776 --> 00:00:12,383
???? ????? ???? ???
????? ??????? ??????????.
5
00:00:12,427 --> 00:00:15,604
???? ??? ?? ?????? ??
????????? ???? ????? ????? ? ???
6
00:00:15,605 --> 00:00:16,664
??? ??????? ???????.
7
00:00:16,796 --> 00:00:19,329
????? ?? ???? ??????
?? ??????? ??? ??????;
8
00:00:19,330 --> 00:00:20,596
??? ??? ?? ??'????.
9
00:00:20,640 --> 00:00:24,499
??? ???????? ??? ????? ??? ???
???
Subtitles for Greek Season
keywords: smallville, season, 3, full, greek, 3x0, 7, magnetic, 8, shattered, 3x1, 2, hereafter, 4, obsession, 6, relic, 3x2, forsaken, exile, extinction, delete, truth, slumber, 9, asylum, phoenix, legacy, 5, resurrection, whisper, perry, covenant, talisman, crisis, memoria, velocity,
original filename: 5922-SMALLVILLE SEASON 3 FULL (GREEK).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,546 --> 00:00:32,538
?????????? ?????.
?????? ?????? ??????????.
2
00:00:32,706 --> 00:00:34,139
? ???????????? ????????.
3
00:00:34,306 --> 00:00:35,864
???????? ?? ?????
???? ?????????????????...
4
00:00:36,026 --> 00:00:38,062
...??? ???????? ???.
5
00:00:38,226 --> 00:00:40,786
????? ??? ?????.
6
00:00:41,146 --> 00:00:43,740
??? ????? ??? ?????.
7
00:00:44,426 --> 00:00:47,384
????? ??? ??? ??'??? ????
??'????? ??????.
8
00:00:47,546 --> 00:00:50,583
???? ???? ????? ? ?????.
?'??????? ??? ????...
9
00:00:50,746 --> 00:00:53,863
???? ???? ?? ????????? ???
???? ??
Subtitles for Greek Season
keywords: x, files, season, 6, greek, 6x0, 7, the, rain, king, 6x1, trevor, 6x2, unnatural, terms, of, endearment, 8, milagro, beginning, 4, dreamland, i, agua, mala, 9, tithonus, 5, ii, drive, 3, arcadia, alpha, two, fathers, biogenesis, triangle, three, kind, field, trip, monday, how, ghost, stole, christmas, 81, one,
original filename: 4453-X-FILES SEASON 6 GREEK SUB.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{60}{181}????? ????????? ?? ?????????? ??? ?|????????????? ??? ????? ??????? ????????.
{183}{263}??? ??????????? ? ???????|?????????? ????????????,
{265}{348}????? ??? ????? ???? ??? ????????? ??????.
{350}{401}?? ??? ????? ??????.
{403}{482}???? ????, ???? ????? ?????? ????????.
{484}{587}'???? ????? ?????|??? ????????? ?????? ?????????.
{617}{667}???? ??????? ????????.
{684}{736}???????? ??? ????????.
{738}{836}'???? ??????? ??????? ??????????|???? ??? ??????????
{838}{922}??? ???? ??? ????????????|????? ???????? ??? ???????.
{981}{1024}??????;
{1212}{1264}????? ???;
{1377}{1427}'???? ??? ????? ??????.
{1457}{1556}??????. ? ??. ???????
Subtitles for Greek Season
keywords: smallville, season, 2, full, greek, 2x1, 6, fever, 2x0, 7, lineage, rosetta, 2x2, accelerate, 4, red, calling, heat, insurgence, 8, visitor, 9, precipice, 3, suspect, dichotic, vortex, visage, skinwalker, witness, rush, redux, 5, prodigal, exodus, duplicity, nocture, ryan,
original filename: 5921-SMALLVILLE SEASON 2 FULL (GREEK).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,447 --> 00:00:36,005
????, ??? ???? ?????;
2
00:00:37,007 --> 00:00:40,317
?????? ??? ????? ???
?????? ?? ??? ?????? ???.
3
00:00:40,487 --> 00:00:42,398
?????????, ???? ???? ????...
4
00:00:42,567 --> 00:00:44,159
...??? ?????? ???? ???? ???????.
5
00:00:44,767 --> 00:00:46,041
?? ?????? ??? ????;
6
00:00:46,287 --> 00:00:50,246
???????? ?? ???? ????????
??? ?? ?????. ????????.
7
00:01:44,687 --> 00:01:45,961
??????
8
00:02:02,287 --> 00:02:03,640
?????? ?? ?????????.
9
00:02:09,727 --> 00:02:11,046
??????? ????????.
10
00:02:11,327 --> 00:02:14,444
??? ???????? ?
Subtitles for Greek Season
keywords: the, simpson, 3, th, season, complete, simpsons, s03e0, 4, bart, murderer, s03e04, s03e2, 1, black, widower, s03e21, s03e1, 6, lover, s03e16, bart's, friend, falls, in, love, s03e23, 8, separate, vocations, s03e18, like, father, clown, s03e06, brother, can, you, spare, two, dimes, s03e24, lisa, greek, s03e14, 9, dog, of, death, s03e19, i, married, marge, s03e12, flaming, moe's, s03e10, saturdays, thunder, s03e09, 5, homer, defined, s03e05, alone, s03e15, radio, s03e13, otto, show, s03e22, burns, verkaufen, kraftwerk, s03e11, stark, raving, dad, s03e01, 7, at, bat, s03e17, lisa's, pony, s03e08, treehouse, horror, ii, s03e07, when, flanders, failed, s03e03, colonel, s03e20, mr, goes, washington, s03e02,
original filename: 5655-The Simpson - 3th Season - Complete.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,973 --> 00:00:07,372
?art the ?urderer
2
00:00:07,533 --> 00:00:09,967
?????T??? ??? ?XO???O ???
T??????O??
3
00:00:57,413 --> 00:00:59,165
????????, ?????!
4
00:01:05,773 --> 00:01:08,412
-????????, ????.
-????? ????????;
5
00:01:08,613 --> 00:01:11,411
????? ?????? ????,
??? ????? ?? ???????? ???...
6
00:01:11,613 --> 00:01:15,049
...?? ''?????'' ??? ????????
??? ??? ???????.
7
00:01:15,773 --> 00:01:19,402
??? ????? ??? ??????????
?????????? ????.
8
00:01:24,653 --> 00:01:27,531
??? ????? ????. T? ???????!
9
00:01:27,733 --> 00:01:31,408
-?????? ?? ????? ?? ??????
Subtitles for Greek Season
keywords: simpsons, season, 3, fov, the, s03e0, 4, bart, murderer, sharereactor, s03e04, s03e1, 9, dog, of, death, s03e19, stark, raving, dad, s03e01, 5, homer, alone, s03e15, 2, i, married, marge, s03e12, 8, lisas, pony, s03e08, mr, lisa, goes, to, washington, s03e02, s03e2, black, widower, s03e21, barts, friend, falls, in, love, s03e23, brother, can, you, spare, two, dimes, s03e24, 6, lover, s03e16, 7, at, bat, s03e17, treehouse, horror, ii, s03e07, seperate, vocations, s03e18, greek, s03e14, burns, verkaufen, der, kraftwerk, s03e11, flaming, moes, s03e10, colonel, s03e20, when, flanders, failed, s03e03, radio, s03e13, like, father, clown, s03e06, defined, s03e05, saturdays, thunder, s03e09, otto, show, s03e22,
original filename: Simpsons_Season_3_-_FOV.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,232 --> 00:00:07,274
Bart the Murderer
2
00:00:59,377 --> 00:01:01,461
Goedemorgen, wereld.
3
00:01:08,756 --> 00:01:10,840
Goedemorgen, Lisa.
-Wat ben jij vrolijk?
4
00:01:11,882 --> 00:01:18,134
Het is mooi weer, m'n huiswerk is af
en ik ga op excursie.
5
00:01:19,176 --> 00:01:22,302
En ik heb een echt
lichtgevend politie-insigne.
6
00:01:28,555 --> 00:01:33,765
Hij is weg. Jij hebt hem gepikt.
-Niemand wil dat stomme insigne.
7
00:01:33,765 --> 00:01:41,059
Kijk, een echt politie-insigne. Kom
tevoorschijn met je handen omhoog.
8
00:01:41,059 --> 00:01:44,186
Dat is mi
Subtitles for Greek Season
keywords: veronica, mars, season, 3, s03xe1, postgame, mortem, xor, 4, bars, s03xe0, 2, my, big, fat, greek, rush, week, show, the, monkey, witchita, linebacker, real, proper, yestv, there's, got, to, be, morning, after, pill, 7, depasement, tapes, notv, charlie, don't, surf, hr, 5, ctu, 8, lord, of, pi's, lol, president, evil, s03xe2, bitch, is, back, papa's, cabin, fov, 6, hi, infidelity, know, what, you'll, do, next, summer, 9, spit, eggs, welcome, wagon, vice, and, men, poughkeepsie, tramps, thieves, weevils, wobble, but, they, don't, go, down, un, american, graffiti, don't,
original filename: Veronica.Mars.Season.3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,187 --> 00:00:05,211
Cyrus... we moeten praten.
2
00:00:05,212 --> 00:00:07,261
Ik ben heel vrijgevig geweest in m'n leven.
3
00:00:08,071 --> 00:00:09,890
Ik ben 'n weduwe die voor
twee kinderen moet zorgen.
4
00:00:09,891 --> 00:00:11,722
Ik heb Cyrus niet vermoord, Keith.
5
00:00:11,723 --> 00:00:12,998
Ik heb een probleempje.
6
00:00:12,999 --> 00:00:16,551
Nish zei dat ze de Volvo had bekogeld
op de campus, de nacht dat hij stierf.
7
00:00:16,600 --> 00:00:20,604
Mindy zegt dat zij de Volvo de hele
nacht voor de Neptune had geparkeerd.
8
00:00:20,639 --> 00:00:22,512
E
Subtitles for Greek Season
keywords: the, simpsons, season, 3, fin, 3x1, flaming, moes, 3x0, 6, like, father, clown, burns, verkaufen, der, kraftwerk, 30, 4, bart, murderer, 2, mr, lisa, goes, to, washington, lover, 3x2, otto, show, 7, treehouse, of, horror, stark, raving, dad, 9, dog, death, when, flanders, failed, 8, lisas, pony, 5, homer, defined, seperate, vocations, alone, brother, can, you, spare, two, dimes, greek, saturdays, thunder, colonel, barts, friend, falls, love, black, widower, radio, at, bat, i, married, marge,