Search Movie Subtitles results for greed by relevance:
- Cold Case - 1x20 - Greed.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 608x336 23.976fps 349.7 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{75}{134}Well. To boys,
{134}{195}Here's to|buying cheap and
{195}{252}selling dear.
{252}{302}Selling?
{305}{356}I sold our positions in Navrax
{356}{384}right before the plummet.
{384}{436}- Why didn't you tell us?|- Couldn't risk the leak.
{436}{472}Timing is everything.
{472}{517}Had to get out|before the lemmings.
{517}{584}- There he is.|- The Kipster.
{589}{624}- We have a problem.|- What now, kiddo?
{624}{664}- We're celebrating.|- It's important.
{664}{699}Everything's important to you, Kip.
{699}{751}And nothing is important to you.
{
- Cold-Case-S01E20-greed-hdtv-lol.srt
1 file(s), added on: 2010-09-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,066 --> 00:00:03,057
Ãø·Ã¦Ãà - NSC Ãø·ÃÃ
(http://club.nate.com/tsm)
2
00:00:03,141 --> 00:00:05,578
Well. To boys,
3
00:00:05,578 --> 00:00:08,134
Here's to
buying cheap and
4
00:00:08,134 --> 00:00:10,511
selling dear.
5
00:00:10,511 --> 00:00:12,604
Selling?
6
00:00:12,720 --> 00:00:14,852
I sold our positions in Navrax
7
00:00:14,852 --> 00:00:16,025
right before the plummet.
8
00:00:16,025 --> 00:00:18,165
- Why didn't you tell us?
- Couldn't risk the leak.
9
00:00:18,165 --> 00:00:19,700
Timing is everything.
10
00:00:19,700 --> 00:00:21,568
1 file(s), added on: 2011-04-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,141 --> 00:00:05,578
Bem. Aos rapazes,
2
00:00:05,578 --> 00:00:08,134
um brinde ao comprar barato e
3
00:00:08,134 --> 00:00:10,511
vender caro.
4
00:00:10,511 --> 00:00:12,604
Vender?
5
00:00:12,720 --> 00:00:14,852
Vendi as nossas posições na Navrax
6
00:00:14,852 --> 00:00:16,025
mesmo antes da queda.
7
00:00:16,025 --> 00:00:18,165
- Porque não nos disseste?
- Não podia arriscar uma fuga.
8
00:00:18,165 --> 00:00:19,700
O tempo é tudo.
9
00:00:19,700 --> 00:00:21,568
Tinha de sair antes das sanguessugas.
10
00:00:21,568 --> 00:00:24,349
- Aà está ele. -
- South Park.07x07.Red man's greed.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,186 --> 00:00:43,404
Wow, dude.
2
00:00:43,405 --> 00:00:45,729
Man, Indians have it good, huh?
3
00:00:45,819 --> 00:00:49,961
Now, Eric, they're called Native Americans, remember? Show some respect.
4
00:00:50,084 --> 00:00:54,660
Welcome to the Three Feathers Casino. I'm your host, Chief Runs With Premise.
5
00:00:54,661 --> 00:00:56,779
Please try your luck at one of our many games.
6
00:00:57,396 --> 00:00:58,565
All right, let's go!
7
00:00:58,600 --> 00:01:01,750
Halt. I am afraid minors cannot go onto the casino floor.
8
00:01:01,785 --> 00:01:03,982
I'm not a miner,
- Island-of-Greed-1997-CD1---NewMov --.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,405 --> 00:01:14,430
Mr. Tang Shu-be, the Deputy Secretary
for Mainland Affairs Association
2
00:01:14,474 --> 00:01:18,774
becomes the first communist
to visit Taiwan
3
00:01:18,812 --> 00:01:22,509
He'll be arriving at Chung Ching
International Airport this 15:52
4
00:01:22,549 --> 00:01:24,744
People supporting the Independence
for Taiwan movement
5
00:01:24,784 --> 00:01:28,413
and those who support unity of
the two shores are staging a riot
6
00:01:28,455 --> 00:01:31,390
Which resulted in a massive fight
7
00:01:32,959 --> 00:01:42,925
Against corrupted China
Taiwanese
- Island-of-Greed-1997-CD2---NewMov --.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,894 --> 00:00:04,124
Get an invitation
2
00:00:04,163 --> 00:00:05,994
By hooks or by crooks
find a way to get in
3
00:00:06,032 --> 00:00:07,795
But I wouldn't have a seat assignment
4
00:00:10,370 --> 00:00:12,930
Keep switching tables
and chatting to different people
5
00:00:12,972 --> 00:00:14,963
Or, dance with some of the
university graduates
6
00:00:15,341 --> 00:00:18,333
You are beautiful and a good dancer
7
00:00:18,378 --> 00:00:20,209
It will be their dreams
to dance with you
8
00:00:20,446 --> 00:00:23,472
It's too late
I have no time to get changed
9
00:
2 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{184}{298}Traducere oferitã în premierã de www.rosub.ro|Respectaþi autorii si site-ul|care vã oferã titrãri noi
{1848}{1890}Toporul
{1908}{2012}{y:i}Ãntrerupem programul pentru|{y:i}a vã da urmãtoarea veste.
{2015}{2116}{y:i}Penitenciarul federal a fost|{y:i}mai devreme scena unei evadãri.
{2119}{2227}{y:i}Cel puþin 2 gardieni ºi trei|{y:i}au fost uciºi în evadare.
{2230}{2320}{y:i}Prizonierii sunt liberi ºi|{y:i}au cerut localnicilor
{2324}{2435}{y:i}sã se raporteze orice este suspect.|{y:i}Acum, înapoi la muzicã.
{2460}{2518}Ce au spus la radio.
{2521}{2617}Au spus cã niºte|prizonieri au evadat.
{2620}{2664}Cui îi pasã?
{2668}{2727}ªi dacã sunt prin zonã
- Hunter X Hunter Greed Island Final (OVA3) 01.srt
- Hunter X Hunter Greed Island Final (OVA3) 02.srt
- Hunter X Hunter Greed Island Final (OVA3) 03.srt
- Hunter X Hunter Greed Island Final (OVA3) 04.srt
- Hunter X Hunter Greed Island Final (OVA3) 05.srt
- Hunter X Hunter Greed Island Final (OVA3) 06.srt
6 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
ÃÃèìå-êëóá Hinatasou
(#animes@RusNet)
ïðåäñòà âëÿåò:
2
00:00:01,301 --> 00:00:07,000
ÃõîòÃèê ïðîòèâ ÃõîòÃèêÃ
Ãñòðîâ Ãà äÃîñòè: ôèÃà ë
3 ñåðèÿ
3
00:01:06,633 --> 00:01:09,927
Ãëó÷à éÃà ÿ âñòðå÷à à Ãóðîðî à Ãîëîòà ÿ Ãåâî÷êÃ
4
00:01:28,500 --> 00:01:31,000
Ãõ, ýòà êà ðòà òà êà ÿ æå êà ê ó ÃîÃà .
5
00:01:31,633 --> 00:01:33,927
à äóìà ë îÃà áóäåò çîëîòîé èëè ïëà òèÃîâîé.
6
00:01:48,066 --> 00:01:49,109
Ã!
7
00
- South Park - 7x01 - Cancelled.en.sub
- South Park - 7x03 - Toilet Paper.en.srt
- South Park - 7x02 - Krazy Kripples.HDTV.en.srt
- South Park - 7x09 - Christian Rock Hard.en.srt
- South Park - 7x15 - It's Christmas in Canada.en.srt
- South Park - 7x05 - Fat Butt and Pancake Head.en.srt
- South Park - 7x07 - Red Man's Greed.en.srt
- South Park - 7x10 - Grey Dawn.en.srt
- South Park - 7x04 - I'm A Little Bit Country.en.srt
- South Park - 7x11 - Casa Bonita.en.srt
- South Park - 7x02 - Krazy Kripples.en.srt
- South Park - 7x01 - Cancelled.HDTV.en.srt
- South Park - 7x05 - Fat Butt and Pancake Head.HDTV.en.srt
- South Park - 7x04 - I'm A Little Bit Country.HDTV.en.srt
- South Park - 7x08 - South Park is Gay!.en.srt
- South Park - 7x06 - Lil' Crime Stoppers.en.srt
- South Park - 7x13 - Butt Out.en.srt
- South Park - 7x12 - All About the Mormons .en.srt
- South Park - 7x14 - Raisins.en.srt
- South Park - 7x03 - Toilet Paper.HDTV.en.srt
20 file(s), added on: 2010-02-23
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{350}{500}Subtitles made by |senor_datel@post.sk
{534}{559}Okay, children, let's take our seats.
{570}{596}Did you take attendance, Mr. Slave?
{737}{604}All donesy wunsy.
{618}{630}Okay, let's all take out
{631}{661}our math homework and go |over the problems.
{662}{706}Mmmath homework, Mmmath homework.
{707}{729}Where did I file that?
{730}{760}Oh, and by the way, children,
{761}{775}there's a walkout scheduled
{776}{800}today to protest the war in Iraq.
{801}{821}So, uh, if you're against
{822}{837}the war, run along outside,
{838}{858}and if you're for the war, uh,
{859}{886}stay here and we'll do math problems.
{919}{
- Cold Case - 1x18 - Resolutions.en.srt
- Cold Case - 1x09 - Sherry Darlin'.en.srt
- Cold Case - 1x10 - The Hitchhiker.en.srt
- Cold Case - 1x23 - Lover's Lane.en.srt
- Cold Case - 1x19 - Late Returns.en.srt
- Cold Case - 1x12 - Glued.en.srt
- Cold Case - 1x02 - Gleen.en.srt
- Cold Case - 1x07 - A Time to Hate.en.srt
- Cold Case - 1x07 - A Time to Hate.HDTV.lol.en.srt
- Cold Case - 1x04 - Churchgoing People.en.srt
- Cold Case - 1x17 - The Lost Soul of Herman Lester.en.srt
- Cold Case - 1x20 - Greed (a.k.a. Greed Is Good).en.srt
- Cold Case - 1x01 - Look Again.en.srt
- Cold Case - 1x03 - Our Boy Is Back (a.k.a. Useless Cats).en.srt
- Cold Case - 1x08 - Fly Away.en.srt
- Cold Case - 1x14 - Boy in the Box.en.srt
- Cold Case - 1x11 - Hubris.en.srt
- Cold Case - 1x21 - Maternal Instincts.en.srt
- Cold Case - 1x06 - Love Conquers Al.en.srt
- Cold Case - 1x16 - Volunteers.en.srt
- Cold Case - 1x05 - The Runner.en.srt
- Cold Case - 1x22 - The Plan.en.srt
- Cold Case - 1x13 - The Letter.en.srt
- Cold Case - 1x15 - Disco Inferno.en.srt
24 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,346 --> 00:00:05,699
Ãø·Ã¦Ãà - NSC Ãø·ÃÃ
(http://club.nate.com/tsm)
2
00:00:16,985 --> 00:00:19,114
We shouldn't even be out.
3
00:00:19,114 --> 00:00:21,887
She's convinced planes are gonna
fall out of the sky at midnight.
4
00:00:21,887 --> 00:00:23,582
I read the paper.
5
00:00:23,582 --> 00:00:25,705
Come on, we've got 15 minutes left.
6
00:00:25,705 --> 00:00:29,125
I don't have a resolution.
I'm very happy with my life.
7
00:00:29,125 --> 00:00:33,231
Guys, we'll have exactly one
millennium new years in our lives,
8
00:00:33,231 --> 00:00:34,726
a cl
- seaQuest.DSV.S01E09.Bad.Water.DVDRip.Xvi D-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E21.Such.Great.Patience. DVDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E12.Photon.Bullet.DVDRip .XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E17.The.Stinger.DVDRip.X viD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E08.Knight.Of.Shadows.DV DRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- seaQuest.DSV.S01E23.Higher.Power.DVDRip. XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E14.Nothing.But.The.Trut h.DVDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E18.Hide.And.Seek.DVDRip .XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E02.The.Devil's.Window.D VDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- seaQuest.DSV.S01E16.Whale.Song.DVDRip.Xv iD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E15.Greed.For.A.Pirate's.Dr eam.DVDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E10.The.Regulator.DVDRip .XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E04.Games.DVDRip.XviD-WA T_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E22.The.Good.Death.DVDRi p.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- seaQuest.DSV.S01E19.The.Last.Lap.At.Luxu ry.DVDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E03.Treasure.Of.The.Mind .DVDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E05.Treasures.Of.The.Ton ga.Trench.DVDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E01.To.Be.Or.Not.To.Be.P ROPER.DVDRip.XviD-SFM_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E07.Give.Me.Liberte.DVDR ip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- seaQuest.DSV.S01E13.Better.Than.Martians .DVDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E11.seaWest.DVDRip.XviD- WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E06.Brothers.And.Sisters .DVDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E20.Abalon.DVDRip.XviD-W AT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
23 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:37,971 --> 00:00:40,633
[speaking French]
2
00:00:41,374 --> 00:00:43,274
[children crying]
3
00:01:01,928 --> 00:01:04,658
[speaking French]
4
00:01:13,606 --> 00:01:15,540
<i>[Karan speaking French]</i>
5
00:01:15,608 --> 00:01:17,098
Got them. Sir!
6
00:01:18,545 --> 00:01:19,705
What have you got?
7
00:01:19,779 --> 00:01:21,303
Sounds like
the pilot was killed...
8
00:01:21,381 --> 00:01:23,008
when the sightseeing sub
hit bottom.
9
00:01:23,083 --> 00:01:26,018
They<i>'</i>re trapped.
The childr
- Hunter X Hunter Greed Island Final (OVA3) 01.srt
- Hunter X Hunter Greed Island Final (OVA3) 02.srt
- Hunter X Hunter Greed Island Final (OVA3) 03.srt
- Hunter X Hunter Greed Island Final (OVA3) 04.srt
- Hunter X Hunter Greed Island Final (OVA3) 05.srt
- Hunter X Hunter Greed Island Final (OVA3) 06.srt
6 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,000
ÃÃèìå-êëóá Hinatasou
(#animes@RusNet)
ïðåäñòà âëÿåò:
2
00:00:01,301 --> 00:00:07,000
ÃõîòÃèê ïðîòèâ ÃõîòÃèêÃ
Ãñòðîâ Ãà äÃîñòè: ôèÃà ë
3 ñåðèÿ
3
00:01:06,633 --> 00:01:09,927
Ãëó÷à éÃà ÿ âñòðå÷à à Ãóðîðî à Ãîëîòà ÿ Ãåâî÷êÃ
4
00:01:28,500 --> 00:01:31,000
Ãõ, ýòà êà ðòà òà êà ÿ æå êà ê ó ÃîÃà .
5
00:01:31,633 --> 00:01:33,927
à äóìà ë îÃà áóäåò çîëîòîé èëè ïëà òèÃîâîé.
6
00:01:48,066 --> 00:01:49,109
Ã!
7
00
- cold.case.1x16.Volunteers.hdtv-lol_(ENGL ISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- cold.case.1x17.the.lost.soul.of.herman.l ester.hdtv-xvid-fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- Cold.Case.1x18.Resolutions_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- Cold.Case.1x19.Late_Returns_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- cold.case.1x20.greed.hdtv-lol_(ENGLISH )_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Cold.Case.1x21.Maternal.Instincts.hdtv-l ol_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Cold.Case.1x22.The_Plan.FoV_(ENGLISH)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Cold.Case.1x23.Loves Lane_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Cold.Case.1x01.look again.hdtv-fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- cold.case.1x02.gleen.hdtv-lol_(ENGLISH)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Cold.Case.1x03.Useless.Cats.hdtv.xvid-fo v_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- cold.case.1x04.churchgoing.people.hdtv-l ol_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- cold.case.1x05.the.runner.hdtv-lol_(ENGL ISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- cold.case.1x06.love.conquers.al.hdtv-lol _(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- cold.case.1x07.A Time To Hate.hdtv-lol_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- cold.case.1x08.Fly Away.hdtv-lol_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- cold.case.1x09.sherry.darlin.hdtv-ind_(E NGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- cold.case.1x10.the.hitchhiker.hdtv-fov_( ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- cold.case.1x11.hubris.hdtv-fov_(ENGLISH) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- cold.case.1x12.glued.hdtv-fov_(ENGLISH)_ DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Cold.Case.1x13.The_Letter.hdtv-lol_(ENGL ISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- cold.case.1x14.boy.in.the.box.hdtv.xvid- fov_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- cold.case.1x15.Disco_Inferno.hdtv-lol_(E NGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
23 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,159 --> 00:00:02,762
<font color=#D9EFB9>?? ?????? ?????
??? ????? ?????? ???????? ??????
2
00:00:03,692 --> 00:00:07,494
<font color=CC66FF>??????? - NSC ?????
3
00:00:08,019 --> 00:00:12,470
10 minutes to the biggest dance
contest South Philly's ever seen.
4
00:00:12,470 --> 00:00:15,947
So get those platforms polished
'cause it's gonna be far out.
5
00:00:15,947 --> 00:00:18,602
The Bell's giving one
thousand bucks to the winner.
6
00:00:18,602 --> 00:00:21,836
You heard me.
One thousand big ones!
7
00:0
- Cold Case - 1x01 - Look Again.en.srt
- Cold Case - 1x21 - Maternal Instincts.en.srt
- Cold Case - 1x17 - The Lost Soul of Herman Lester.en.srt
- Cold Case - 1x02 - Gleen.en.srt
- Cold Case - 1x22 - The Plan.en.srt
- Cold Case - 1x14 - Boy in the Box.en.srt
- Cold Case - 1x18 - Resolutions.en.srt
- Cold Case - 1x19 - Late Returns.en.srt
- Cold Case - 1x04 - Churchgoing People.en.srt
- Cold Case - 1x12 - Glued.en.srt
- Cold Case - 1x20 - Greed (a.k.a. Greed Is Good).en.srt
- Cold Case - 1x09 - Sherry Darlin'.en.srt
- Cold Case - 1x03 - Our Boy Is Back (a.k.a. Useless Cats).en.srt
- Cold Case - 1x10 - The Hitchhiker.en.srt
- Cold Case - 1x15 - Disco Inferno.en.srt
- Cold Case - 1x16 - Volunteers.en.srt
- Cold Case - 1x07 - A Time to Hate.en.srt
- Cold Case - 1x06 - Love Conquers Al.en.srt
- Cold Case - 1x05 - The Runner.en.srt
- Cold Case - 1x13 - The Letter.en.srt
- Cold Case - 1x08 - Fly Away.en.srt
- Cold Case - 1x23 - Lover's Lane.en.srt
- Cold Case - 1x11 - Hubris.en.srt
23 file(s), added on: 2010-05-20
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,044 --> 00:00:04,488
(http://club.nate.com/tsm)
2
00:00:07,247 --> 00:00:09,321
Philadelphia 1976
3
00:00:14,613 --> 00:00:16,181
You can barely tell.
4
00:00:17,526 --> 00:00:18,753
I'm flying.
5
00:00:20,533 --> 00:00:21,995
Good as new. Look.
6
00:00:22,807 --> 00:00:24,009
Todd's sick of me.
7
00:00:24,614 --> 00:00:25,982
So maybe you're sick of him.
8
00:00:25,982 --> 00:00:27,549
Let's go back to Tim's room.
9
00:00:27,549 --> 00:00:29,062
He's cooler than any of them.
10
00:00:29,062 --> 00:00:30,379
You really want to?
11
00:00:31,302 --> 00:00:32,893
M
- Cold.Case.1x01.look again.hdtv-fov_e.srt
- cold.case.1x02.gleen.hdtv-lol_e.srt
- Cold.Case.1x03.Useless.Cats.hdtv.xvid-fo v_e.srt
- cold.case.1x04.churchgoing.people.hdtv-l ol_e.srt
- cold.case.1x05.the.runner.hdtv-lol_e.srt
- cold.case.1x06.love.conquers.al.hdtv-lol _e.srt
- cold.case.1x07.A Time To Hate.hdtv-lol.e.srt
- cold.case.1x08.Fly Away.hdtv-lol.e.srt
- cold.case.1x09.sherry.darlin.hdtv-ind_e. srt
- cold.case.1x10.the.hitchhiker.hdtv-fov_e .srt
- cold.case.1x11.hubris.hdtv-fov_e.srt
- cold.case.1x12.glued.hdtv-fov_e.srt
- Cold.Case.1x13.The_Letter.hdtv-lol_e.srt
- cold.case.1x14.boy.in.the.box.hdtv.xvid- fov.e.srt
- cold.case.1x15.Disco_Inferno.hdtv-lol.e. srt
- cold.case.1x16.Volunteers.hdtv-lol.e.srt
- cold.case.1x17.the.lost.soul.of.herman.l ester.hdtv-xvid-fov_e.srt
- Cold.Case.1x18.Resolutions.e.srt
- Cold.Case.1x19.Late_Returns_e.srt
- cold.case.1x20.greed.hdtv-lol_e.srt
- Cold.Case.1x21.Maternal.Instincts.hdtv-l ol_e.srt
- Cold.Case.1x22.The_Plan.FoV-e.srt
- Cold.Case.1x23.Loves Lane_e.srt
- Cold.Case.1x01.look again.hdtv-fov_e.sub
- cold.case.1x02.gleen.hdtv-lol_e.sub
- Cold.Case.1x03.Useless.Cats.hdtv.xvid-fo v_e.sub
- cold.case.1x04.churchgoing.people.hdtv-l ol_e.sub
- cold.case.1x05.the.runner.hdtv-lol_e.sub
- cold.case.1x06.love.conquers.al.hdtv-lol _e.sub
- cold.case.1x07.A Time To Hate.hdtv-lol.e.sub
- cold.case.1x08.Fly Away.hdtv-lol.e.sub
- cold.case.1x09.sherry.darlin.hdtv-ind_e. sub
- cold.case.1x10.the.hitchhiker.hdtv-fov_e .sub
- cold.case.1x11.hubris.hdtv-fov_e.sub
- cold.case.1x12.glued.hdtv-fov_e.sub
- Cold.Case.1x13.The_Letter.hdtv-lol_e.sub
- cold.case.1x14.boy.in.the.box.hdtv.xvid- fov.e.sub
- cold.case.1x15.Disco_Inferno.hdtv-lol.e. sub
- cold.case.1x16.Volunteers.hdtv-lol.e.sub
- cold.case.1x17.the.lost.soul.of.herman.l ester.hdtv-xvid-fov_e.sub
- Cold.Case.1x18.Resolutions.e.sub
- Cold.Case.1x19.Late_Returns_e.sub
- cold.case.1x20.greed.hdtv-lol_e.sub
- Cold.Case.1x21.Maternal.Instincts.hdtv-l ol_e.sub
- Cold.Case.1x22.The_Plan.FoV-e.sub
- Cold.Case.1x23.Loves Lane_e.sub
46 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{74}<font color=#D9EFB9>Ãà Ãþñâ´à Ã㱸Ãøç|ïä Ãù°°ú »ç°Ãû ¹¦»çÃÃÃö ¾Ã½Ã´Ã´Ã
{82}{174}<font color=CC66FF>Ãø·Ã¦Ãà - NSC Ãø·ÃÃ|(http://club.nate.com/tsm)
{236}{299}<font color=#FFCCCC>May 15, 1981
{299}{436}<FONT COLOR="ff99ff">¢à You should have seen|by the look in my eyes, baby ¢Ã
{436}{565}<FONT COLOR="ff99ff">¢à There was somethin' missin' ¢Ã
{565}{706}<FONT COLOR="ff99ff">¢à You should have known|by the tone of my voice, maybe ¢Ã
{706}{844}<FONT COLOR="ff99ff">¢à But you didn't listen ¢Ã
{844}{943}<FONT COLOR="ff99ff">¢à And I meant, every word I sai
- Cold Case - 1x01 - Look Again.en.srt
- Cold Case - 1x02 - Gleen.en.srt
- Cold Case - 1x03 - Our Boy Is Back (a.k.a. Useless Cats).en.srt
- Cold Case - 1x04 - Churchgoing People.en.srt
- Cold Case - 1x05 - The Runner.en.srt
- Cold Case - 1x06 - Love Conquers Al.en.srt
- Cold Case - 1x07 - A Time to Hate.en.srt
- Cold Case - 1x08 - Fly Away.en.srt
- Cold Case - 1x09 - Sherry Darlin'.en.srt
- Cold Case - 1x10 - The Hitchhiker.en.srt
- Cold Case - 1x11 - Hubris.en.srt
- Cold Case - 1x12 - Glued.en.srt
- Cold Case - 1x13 - The Letter.en.srt
- Cold Case - 1x14 - Boy in the Box.en.srt
- Cold Case - 1x15 - Disco Inferno.en.srt
- Cold Case - 1x16 - Volunteers.en.srt
- Cold Case - 1x17 - The Lost Soul of Herman Lester.en.srt
- Cold Case - 1x18 - Resolutions.en.srt
- Cold Case - 1x19 - Late Returns.en.srt
- Cold Case - 1x20 - Greed (a.k.a. Greed Is Good).en.srt
- Cold Case - 1x21 - Maternal Instincts.en.srt
- Cold Case - 1x22 - The Plan.en.srt
- Cold Case - 1x23 - Lover's Lane.en.srt
23 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:12,957 --> 00:00:15,271
# Move yourself #
2
00:00:15,271 --> 00:00:17,296
# You always live your life #
3
00:00:17,296 --> 00:00:20,792
# Never thinking of the future #
4
00:00:20,792 --> 00:00:22,955
# Prove yourself #
5
00:00:22,955 --> 00:00:24,667
# You are the move you make #
6
00:00:24,667 --> 00:00:28,210
# Take your chances win or loser #
7
00:00:29,082 --> 00:00:30,559
This guy should not be on the streets.
8
00:00:30,559 --> 00:00:32,444
Is it such a big deal?
9
00:00:32,444 --> 00:00:34,518
He's twisted.
What if he did that to Gwen?
10
00:00:34,518 --> 00:00:36,856
I just don't see why you have to
be the one to take the stan
- Hunter X Hunter - Greed Island 05.sub
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{24}{73}{C:{preview}00FF}De fans para fans.|Permitida la copia total o parcial de este subtÃtulo.
{74}{125}{C:{preview}00FF}Traducido por: SeBaNiMe y FutureTrunks|Recomendaciones a: sebanimex@hotmail.com
{133}{238}{C:FF80}Voy a perseguir mi sueño, cualquiera que pueda ser
{238}{338}{C:FF80}Lo dices como si estuvieras silbando
{339}{430}{C:FF80}El futuro, el cual estuvo muy lejos
{431}{673}{C:FF80}ahora corre a tu lado con una voz invisible
{673}{738}{C:FF80}¡gritando!
{739}{944}{C:FF80}Un cuerpo herido, ¡ahora quiero derretir!
{945}{1026}{C:FF80}Este dolor solo está,
{1027}{1146}{C:FF80}rasgándome
{1147}{1348
- seaQuest.DSV.S01E09.Bad.Water.DVDRip.Xvi D-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E21.Such.Great.Patience. DVDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E12.Photon.Bullet.DVDRip .XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E17.The.Stinger.DVDRip.X viD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E08.Knight.Of.Shadows.DV DRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- seaQuest.DSV.S01E23.Higher.Power.DVDRip. XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E14.Nothing.But.The.Trut h.DVDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E18.Hide.And.Seek.DVDRip .XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E02.The.Devil's.Window.D VDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- seaQuest.DSV.S01E16.Whale.Song.DVDRip.Xv iD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E15.Greed.For.A.Pirate's.Dr eam.DVDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E10.The.Regulator.DVDRip .XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E04.Games.DVDRip.XviD-WA T_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E22.The.Good.Death.DVDRi p.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- seaQuest.DSV.S01E19.The.Last.Lap.At.Luxu ry.DVDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E03.Treasure.Of.The.Mind .DVDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E05.Treasures.Of.The.Ton ga.Trench.DVDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E01.To.Be.Or.Not.To.Be.P ROPER.DVDRip.XviD-SFM_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E07.Give.Me.Liberte.DVDR ip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- seaQuest.DSV.S01E13.Better.Than.Martians .DVDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E11.seaWest.DVDRip.XviD- WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E06.Brothers.And.Sisters .DVDRip.XviD-WAT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- seaQuest.DSV.S01E20.Abalon.DVDRip.XviD-W AT_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
23 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:37,971 --> 00:00:40,633
[speaking French]
2
00:00:41,374 --> 00:00:43,274
[children crying]
3
00:01:01,928 --> 00:01:04,658
[speaking French]
4
00:01:13,606 --> 00:01:15,540
<i>[Karan speaking French]</i>
5
00:01:15,608 --> 00:01:17,098
Got them. Sir!
6
00:01:18,545 --> 00:01:19,705
What have you got?
7
00:01:19,779 --> 00:01:21,303
Sounds like
the pilot was killed...
8
00:01:21,381 --> 00:01:23,008
when the sightseeing sub
hit bottom.
9
00:01:23,083 --> 00:01:26,018
They<i>'</i>re trapped.
The childr
- Cold Case - 1x09 - Sherry Darlin'.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x11 - Hubris.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x08 - Fly Away.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x19 - Late Returns.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x22 - The Plan.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x17 - The Lost Soul of Herman Lester.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x05 - The Runner.HDTV.lol.gr.srt
- Cold Case - 1x23 - Lover's Lane.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x06 - Love Conquers Al.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x13 - The Letter.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x15 - Disco Inferno.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x07 - A Time to Hate.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x01 - Look Again.gr.srt
- Cold Case - 1x02 - Gleen.gr.srt
- Cold Case - 1x03 - Our Boy Is Back (a.k.a. Useless Cats).gr.srt
- Cold Case - 1x14 - Boy in the Box.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x18 - Resolutions.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x12 - Glued.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x21 - Maternal Instincts.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x10 - The Hitchhiker.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x04 - Churchgoing People.gr.srt
- Cold Case - 1x16 - Volunteers.HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x06 - Love Conquers Al.HDTV.lol.gr.srt
- Cold Case - 1x20 - Greed (a.k.a. Greed Is Good).HDTV.gr.srt
- Cold Case - 1x05 - The Runner.gr.srt
25 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,390 --> 00:00:09,533
22 ÃåðôåìâñÃïõ 1989
2
00:00:09,534 --> 00:00:13,579
Ãï êáôáëáâáÃÃù áõôü,
áëëà ðëçñþÃïìáé óôéò...
3
00:00:13,580 --> 00:00:15,933
Ãáò áêïýù.
ÃóåÃò äåà ìå áêïýôå.
4
00:00:15,934 --> 00:00:17,273
- ÃëçñþÃïìáé...
- Ãåéá óïõ ìùñü ìïõ.
5
00:00:19,984 --> 00:00:22,297
Ãà ìïõ äÃÃáôå
ÃÃá ëåðôü Ãá...
6
00:00:22,298 --> 00:00:24,175
Ãåà èõìþÃù!
7
00:00:25,668 --> 00:00:28,049
Ãáñáêáëþ;
8
00:00:30,909 --> 00:00:33,136
Ãá ìåóÃÃÃ
- [01] hunter x hunter greed island.srt
- [02] hunter x hunter greed island.srt
- [03] hunter x hunter greed island.srt
- [04] hunter x hunter greed island.srt
- [05] hunter x hunter greed island.srt
- [06] hunter x hunter greed island.srt
- [07] hunter x hunter greed island.srt
- [08] hunter x hunter greed island.srt
8 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,500
Enjoy!
2
00:00:55,000 --> 00:01:01,978
Ãà Ãòåð Ãêñ Ãà Ãòåð
Ãñòðîâ Ãà äÃîñòè
3
00:01:30,090 --> 00:01:31,758
Ãëóøà é, Ãèëëóà â¦
4
00:01:32,634 --> 00:01:33,885
ÃÃ¥ ãëóïè.
5
00:01:35,178 --> 00:01:38,973
Ãòà êóé, òîëüêî áóäó÷è ÃÃ
100% óâåðåÃÃûì, ÷òî óáüåøü.
6
00:01:39,224 --> 00:01:41,017
ÃÃà ÷å æäè.
7
00:01:41,685 --> 00:01:45,105
Ãà ìîå âà æÃîå â Ãà øåé
ðà áîòå - ýòî óìåòü æäà òü.
8
00:01:46,940 --> 00:01:52,821
Ãà ìà ÿ áîëüøà ÿ
There are more subtitles available for Greed
Click here to view them