Search Movie Subtitles results for greatest game ever played by relevance:
- Greatest Game Ever Played CD1_ENG (LRC).srt
- Greatest Game Ever Played CD2_ENG (LRC).srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,876 --> 00:00:03,796
After his appalling first round,
he won't survive the cut.
2
00:00:06,382 --> 00:00:08,384
What on earth are they
going on about?
3
00:00:08,509 --> 00:00:10,970
Ted Ray's just broken
the course scoring record.
4
00:00:14,390 --> 00:00:16,392
By Jove,
Ray's tied for second!
5
00:00:26,610 --> 00:00:29,697
Mr. Ouimet?
One question, sir!
6
00:00:29,780 --> 00:00:31,699
Francis!
7
00:00:31,782 --> 00:00:34,577
Hey! I thought you'd
gone back to college!
8
00:00:34,702 --> 00:00:37,788
I thought you quit playing!
- I guess I changed my mind, huh?
9
0
- Greatest Game Ever Played The cd1 ( English Subtitles )
- Greatest Game Ever Played The cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,876 --> 00:00:03,796
After his appalling first round,
he won't survive the cut.
2
00:00:06,382 --> 00:00:08,384
What on earth are they
going on about?
3
00:00:08,509 --> 00:00:10,970
Ted Ray's just broken
the course scoring record.
4
00:00:14,390 --> 00:00:16,392
By Jove,
Ray's tied for second!
5
00:00:26,610 --> 00:00:29,697
Mr. Ouimet?
One question, sir!
6
00:00:29,780 --> 00:00:31,699
Francis!
7
00:00:31,782 --> 00:00:34,577
Hey! I thought you'd
gone back to college!
8
00:00:34,702 --> 00:00:37,788
I thought you quit playing!
- I guess I changed my mind, huh?
- The Greatest Game Ever Played.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,229 --> 00:00:29,229
This is a true story...
2
00:00:33,057 --> 00:00:38,557
ISLE OF JERSEY - ENGLAND - 1879
3
00:00:56,837 --> 00:01:02,337
VARDON COTTAGE
4
00:01:49,609 --> 00:01:51,736
Who are you?
5
00:01:51,819 --> 00:01:53,738
What are you doing?
6
00:01:53,821 --> 00:01:56,741
There's a golf links
going in here.
7
00:01:56,741 --> 00:01:58,826
What's golf?
8
00:01:59,744 --> 00:02:02,330
Golf is a game
played by gentlemen.
9
00:02:02,413 --> 00:02:04,415
Not for the likes of you.
10
00:02:04,541 --> 00:02:07,335
Now, run along, boy.
11
00:02:22,204 --> 0
- The.Greatest.Game.Ever.Played.DVDRip.XviD-LRC. CD1.srt
- The.Greatest.Game.Ever.Played.DVDRip.XviD-LRC. CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,015
Adamýn Ray için bir þey söylemek
mümkün deðil. Bir yerli gibi vahþi.
2
00:00:01,098 --> 00:00:03,851
Korkunç ilk turundan
sonra, turu geçemez.
3
00:00:06,354 --> 00:00:08,522
Orada neler oluyor,
Tanrý Aþkýna?
4
00:00:08,606 --> 00:00:10,983
Ted Ray az önce
saha puaný rekorunu kýrdý.
5
00:00:14,362 --> 00:00:16,405
Aman Tanrým, Ray ikinci oldu!
6
00:00:18,699 --> 00:00:19,742
1 BAY WILFRED REID
HARRY VARDON
7
00:00:23,037 --> 00:00:24,705
BAY FRANCIS OUIMET
8
00:00:26,582 --> 00:00:29,669
Bay Ouimet?
Bir soru sorabilir miyiz, efendim
- Greatest Game Ever Played The.BRRIP.The Greatest Game Ever Played 2005 BRRip [ResourceRG H264].es.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,100 --> 00:00:25,898
ÃSTA ES UNA HISTORIA VERDADERA...
2
00:00:30,000 --> 00:00:35,099
ISLA DE JERSEY - INGLATERRA - 1879
3
00:00:54,000 --> 00:00:59,900
CABAÃA DE VARDON
4
00:01:46,454 --> 00:01:48,653
¿Quiénes son ustedes?
5
00:01:48,752 --> 00:01:50,652
¿Qué están haciendo?
6
00:01:50,752 --> 00:01:53,551
Estamos midiendo un campo de golf aquÃ.
7
00:01:53,651 --> 00:01:55,748
¿Qué es golf?
8
00:01:56,548 --> 00:01:59,147
El golf es un juego de caballeros.
9
00:01:59,247 --> 00:02:01,346
No es para la gente como tú.
10
00:02:01,346 --> 00:02:04,145
Ahora
- The.Greatest.Game.Ever.Played.BrRip.YIFY.srt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,100 --> 00:00:25,898
ÃSTA ES UNA HISTORIA VERDADERA...
2
00:00:30,000 --> 00:00:35,099
ISLA DE JERSEY - INGLATERRA - 1879
3
00:00:54,000 --> 00:00:59,900
CABAÃA DE VARDON
4
00:01:46,454 --> 00:01:48,653
¿Quiénes son ustedes?
5
00:01:48,752 --> 00:01:50,652
¿Qué están haciendo?
6
00:01:50,752 --> 00:01:53,551
Estamos midiendo un campo de golf aquÃ.
7
00:01:53,651 --> 00:01:55,748
¿Qué es golf?
8
00:01:56,548 --> 00:01:59,147
El golf es un juego de caballeros.
9
00:01:59,247 --> 00:02:01,346
No es para la gente como tú.
10
00:02:01,346 --> 00:02:04,145
Ahora
- Greatest Game Ever Played The.BRRIP.CaLLioPE_MoNTEDiaZ.part1.en.sr t
- Greatest Game Ever Played The.BRRIP.CaLLioPE_MoNTEDiaZ.part2.en.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,607 --> 00:01:48,024
Who are you?
2
00:01:48,817 --> 00:01:50,610
What are you doing?
3
00:01:50,694 --> 00:01:53,196
There's a golf links going in here.
4
00:01:54,198 --> 00:01:55,698
What's golf?
5
00:01:56,658 --> 00:01:59,202
Golf is a game played by gentlemen.
6
00:01:59,578 --> 00:02:01,329
Not for the likes of you.
7
00:02:01,413 --> 00:02:04,207
Now, run along, boy.
8
00:05:09,685 --> 00:05:11,310
Here it is, sir.
9
00:06:03,655 --> 00:06:05,489
Come on, boy! Let's go!
10
00:06:48,784 --> 00:06:51,827
That's it. Sit up straight, Sarah.
11
00:06:51,912 --
- The.Greatest.Game.Ever.Played.2005.DVDRip.xVID -LRC cd2.srt
- The.Greatest.Game.Ever.Played.2005.DVDRip.xVID -LRC cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,700
After his appalling first round,
he won't survive the cut.
2
00:00:06,300 --> 00:00:08,300
What on earth are they
going on about?
3
00:00:08,399 --> 00:00:10,899
Ted Ray's just broken
the course scoring record.
4
00:00:14,300 --> 00:00:16,300
By Jove,
Ray's tied for second!
5
00:00:26,500 --> 00:00:29,600
Mr. Ouimet?
One question, sir!
6
00:00:29,700 --> 00:00:31,600
Francis!
7
00:00:31,700 --> 00:00:34,500
Hey! I thought you'd
gone back to college!
8
00:00:34,600 --> 00:00:37,700
- I thought you quit playing!
- I guess I changed my mind, huh?
9
- Greatest Game Ever Played The.BRRIP.CaLLioPE_MoNTEDiaZ.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,607 --> 00:01:48,024
Who are you?
2
00:01:48,817 --> 00:01:50,610
What are you doing?
3
00:01:50,694 --> 00:01:53,196
There's a golf links going in here.
4
00:01:54,198 --> 00:01:55,698
What's golf?
5
00:01:56,658 --> 00:01:59,202
Golf is a game played by gentlemen.
6
00:01:59,578 --> 00:02:01,329
Not for the likes of you.
7
00:02:01,413 --> 00:02:04,207
Now, run along, boy.
8
00:05:09,685 --> 00:05:11,310
Here it is, sir.
9
00:06:03,655 --> 00:06:05,489
Come on, boy! Let's go!
10
00:06:48,784 --> 00:06:51,827
That's it. Sit up straight, Sarah.
11
00:06:51,912 --
- The Greatest Game Ever Played.srt
1 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:47,500 --> 00:01:49,626
Kdo jste?
2
00:01:49,710 --> 00:01:51,629
Co to dìláte?
3
00:01:51,712 --> 00:01:54,631
Tady bude golfové høištì, hochu.
4
00:01:54,631 --> 00:01:56,715
Co je to golf?
5
00:01:57,634 --> 00:02:00,219
Golf je hra džentlmenù, hochu.
6
00:02:00,302 --> 00:02:02,304
Ta nenà pro takové jako ty.
7
00:02:02,428 --> 00:02:05,222
A teï se radÅ¡i ztraÂ.
8
00:05:10,169 --> 00:05:12,170
Tady je, pane.
9
00:06:04,088 --> 00:06:06,673
Tak pojï! Pojï už!
10
00:06:49,376 --> 00:06:52,461
To je ono.
DÃvej se zpøÃma, Sarah.
11
00:06:52,543 --> 00:06:56,048
Pøitáhni otìže. Tak.
12
00:07:03,846 --> 00:
- greatest game ever played cd2.sub
- greatest game ever played cd1.sub
2 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{56}Ted Ray stupa terenom | kao razulareni nasilnik.
{58}{133}On... Razulareni nasilnik.
{135}{215}Možda æe još imati što reæi | u ovom prvenstvu.
{468}{496}Tišina.
{813}{844}Hajde, hajde, hajde!
{846}{872}Uði.
{1015}{1047}Ti vrapca.
{1049}{1091}Lako ih je zabaviti.
{1114}{1154}Raèunam na tebe, stari,
{1156}{1224}ako Vardon i onaj majmun | ništa ne uèine.
{1226}{1262}Naravno. Sve za Englesku.
{1264}{1335}Zadrži te domoljubne gluposti za novine.
{1337}{1408}Premijer mi je obeæao mjesto u vladi
{1410}{1448}ako vratim njegov trofej.
{1450}{1516}Budi uvjeren, Wilfrede, | sjetit æu te se.
{1565}{1596}Bravo, Harry.
{1598}{16
- Greatest Game Ever Played The.DVDRip.LRC.part2.en.srt
- Greatest Game Ever Played The.DVDRip.LRC.part1.en.srt
2 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,876 --> 00:00:03,796
After his appalling first round,
he won't survive the cut.
2
00:00:06,382 --> 00:00:08,384
What on earth are they
going on about?
3
00:00:08,509 --> 00:00:10,970
Ted Ray's just broken
the course scoring record.
4
00:00:14,390 --> 00:00:16,392
By Jove,
Ray's tied for second!
5
00:00:26,610 --> 00:00:29,697
Mr. Ouimet?
One question, sir!
6
00:00:29,780 --> 00:00:31,699
Francis!
7
00:00:31,782 --> 00:00:34,577
Hey! I thought you'd
gone back to college!
8
00:00:34,702 --> 00:00:37,788
I thought you quit playing!
- I guess I changed my mind, huh?
9
0
- The.Greatest.Game.Ever.Played.2005.DVDRip.xVID -LRC cd2.srt
- The.Greatest.Game.Ever.Played.2005.DVDRip.xVID -LRC cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,700
After his appalling first round,
he won't survive the cut.
2
00:00:06,300 --> 00:00:08,300
What on earth are they
going on about?
3
00:00:08,399 --> 00:00:10,899
Ted Ray's just broken
the course scoring record.
4
00:00:14,300 --> 00:00:16,300
By Jove,
Ray's tied for second!
5
00:00:26,500 --> 00:00:29,600
Mr. Ouimet?
One question, sir!
6
00:00:29,700 --> 00:00:31,600
Francis!
7
00:00:31,700 --> 00:00:34,500
Hey! I thought you'd
gone back to college!
8
00:00:34,600 --> 00:00:37,700
- I thought you quit playing!
- I guess I changed my mind, huh?
9
- The.Greatest.Game.Ever.Played.2005.DVDRip.xVID -LRC cd2.srt
- The.Greatest.Game.Ever.Played.2005.DVDRip.xVID -LRC cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,400 --> 00:00:04,000
Dupã primul tur
nu se va califica.
2
00:00:06,600 --> 00:00:08,700
Ce tot aclama?
3
00:00:08,800 --> 00:00:11,100
Ted Ray a fãcut un nou scor record.
4
00:00:14,600 --> 00:00:16,500
Doamne,
Ray e la egal pe locul doi!
5
00:00:26,800 --> 00:00:29,700
Dle Ouimet?
O întrebare, dle!
6
00:00:29,900 --> 00:00:30,900
Francis!
7
00:00:32,300 --> 00:00:34,700
Hei! Am crezut cã te-ai întors
la colegiu!
8
00:00:34,900 --> 00:00:37,900
- Credeam cã te-ai lãsat de golf!
- M-am rãzgândit.
9
00:00:38,100 --> 00:00:39,600
- Minunat!
- Da.
10
00:00:
- The-Greatest-Game-Ever-Played--DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,029 --> 00:00:26,029
Ovo je istinita prièa...
2
00:00:29,857 --> 00:00:35,357
OSTRVO DŽERSI, ENGLESKA-1879
3
00:01:46,409 --> 00:01:48,536
Ko ste vi?
4
00:01:48,619 --> 00:01:50,538
Å ta radite?
5
00:01:50,621 --> 00:01:53,541
Ureðujemo stvari vezane za golf.
6
00:01:53,576 --> 00:01:55,626
Å ta je golf?
7
00:01:56,544 --> 00:01:59,130
Golf je igra koju igraju gospoda.
8
00:01:59,213 --> 00:02:01,215
Nije za takve kao ti.
9
00:02:01,341 --> 00:02:04,135
A sad kidaj, momèe.
10
00:05:09,112 --> 00:05:11,114
Evo je ovde, G-dine.
11
00:06:03,041 --> 00:06:05,626
- The.Greatest.Game.Ever.Played.2005.DVDRip-NoSc ene.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,363 --> 00:00:33,355
[waves crash]
2
00:00:58,425 --> 00:01:00,689
[whacking in distance]
3
00:01:17,510 --> 00:01:20,604
[low indistinct chatter]
4
00:01:45,371 --> 00:01:47,532
Who are you?
5
00:01:47,607 --> 00:01:49,541
What are you doing?
6
00:01:49,609 --> 00:01:52,442
There's a golf links
going in here.
7
00:01:52,512 --> 00:01:54,605
What's golf?
8
00:01:55,482 --> 00:01:58,076
Golf is a game
played by gentlemen.
9
00:01:58,151 --> 00:02:00,210
Not for the likes of you.
10
00:02:00,286 --> 00:02:03,119
Now, run along, boy.
11
00:04:49,422 --> 00:04:51,6
- The.Greatest.Game.Ever.Played.2005.XviD.AC3-WA F.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,600 --> 00:00:24,200
ACEASTA ESTE
O POVESTE ADEVÃRATÃ...
2
00:00:28,500 --> 00:00:33,500
INSULA JERSEY - ANGLIA - 1879
3
00:00:52,100 --> 00:00:57,700
CABANA VARDON
4
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
Cine sunteþi voi?
5
00:01:47,000 --> 00:01:48,800
Ce faceþi?
6
00:01:49,000 --> 00:01:51,700
E un teren de golf.
7
00:01:51,900 --> 00:01:53,900
Ce e ãla golf?
8
00:01:55,000 --> 00:01:57,400
Golful este un joc pentru domni.
9
00:01:57,600 --> 00:01:59,600
Nu e pentru alde tine.
10
00:01:59,800 --> 00:02:02,400
ªterge-o, bãiete.
11
00:02:11,000 --> 00:02:12,
- The.Greatest.Game.Ever.Played.2005.720p.BluRay .x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,781 --> 00:00:09,781
Carrera!! Slår Til Igen!!
Lille Per Er GUD!!
2
00:00:20,690 --> 00:00:25,670
Dette er en sand historie...
3
00:00:29,727 --> 00:00:35,041
ÃEN JERSEY
ENGLAND 1879
4
00:00:53,211 --> 00:00:59,265
VARDONS HUS
5
00:01:46,392 --> 00:01:48,553
Hvem er I?
6
00:01:48,628 --> 00:01:50,562
Hvad laver I?
7
00:01:50,630 --> 00:01:53,463
Der skal være en
golfbane her.
8
00:01:53,533 --> 00:01:55,626
Hvad er golf?
9
00:01:56,502 --> 00:01:59,096
Golf er en sport,
der spilles af gentlemænd.
10
00:01:59,172 --> 00:02:01,231
Ikke af en som dig.
11
00:02:01,307 --> 00:02:04,140
Smut så videre, knægt.
12
00:05:09,
- The.Greatest.Game.Ever.Played.2005.720p.BluRay .x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,215 --> 00:00:25,714
Det här är en sann historia...
2
00:00:29,714 --> 00:00:34,714
Jersey, England, 1879
3
00:00:52,914 --> 00:00:59,064
Vardon stuga
4
00:01:46,324 --> 00:01:48,485
Vilka är ni?
5
00:01:48,560 --> 00:01:50,494
Vad gör ni?
6
00:01:50,562 --> 00:01:55,558
- Vi sätter in en golfbana här.
- Vad är golf?
7
00:01:56,434 --> 00:02:01,163
Golf är ett spel för gentlemän.
Inte såna som du.
8
00:02:01,239 --> 00:02:04,072
Spring iväg nu, pojk.
9
00:05:09,057 --> 00:05:11,048
Här är den, herrn.
10
00:06:02,910 --> 00:06:05,538
Kom igen! Vi går!
- The.Greatest.Game.Ever.Played.2005.DVDRip.xVID -LRC cd2.srt
- The.Greatest.Game.Ever.Played.2005.DVDRip.xVID -LRC cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,400 --> 00:00:04,000
Dupã primul tur
nu se va califica.
2
00:00:06,600 --> 00:00:08,700
Ce tot aclama?
3
00:00:08,800 --> 00:00:11,100
Ted Ray a fãcut un nou scor record.
4
00:00:14,600 --> 00:00:16,500
Doamne,
Ray e la egal pe locul doi!
5
00:00:26,800 --> 00:00:29,700
Dle Ouimet?
O întrebare, dle!
6
00:00:29,900 --> 00:00:30,900
Francis!
7
00:00:32,300 --> 00:00:34,700
Hei! Am crezut cã te-ai întors
la colegiu!
8
00:00:34,900 --> 00:00:37,900
- Credeam cã te-ai lãsat de golf!
- M-am rãzgândit.
9
00:00:38,100 --> 00:00:39,600
- Minunat!
- Da.
10
00:00:
There are more subtitles available for Greatest Game Ever Played
Click here to view them