Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Graym by relevance:
Subtitles for Graym
keywords: gray, matters, 2006, 1, cd, english, en, sph, graym,
original filename: Gray Matters - 2006 - 1CD - English - en - a1673fab2e773460777307e890f5cbe0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 672x384 23.976fps 700.1 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{90}{150}Subrip
{3236}{3327}- What are you doing? Come back.
{3329}{3375}- No.|- Come on. Turn around.
{3377}{3434}- Hey, hey!.
{5930}{5989}You're the best.|You're amazing.
{6296}{6357}What do you say?|Beers on me. Cold beers on me.
{6358}{6408}- Let's go!.
{6461}{6527}Wonderful.|Weren't they wonderful?
{6809}{6873}Come on.|Keep it going, Gray.
{7035}{7094}- Hey.|- Help!.
{7096}{7189}- Okay.|- Help. Ohh.
{7225}{7282}- Don't rush over, okay?|- You pick up something for dinner?
{7284}{7334}- Yeah. Mmm.|- What do you got?
{7336}{7425}- Okay, I got
Subtitles for Graym
keywords: gray, matters, 2006, 1, cd, romanian, ro, sph, graym,
original filename: Gray Matters - 2006 - 1CD - Romanian - ro - fdcc2f87481364220a705eb1f04a5fd6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,623 --> 00:00:57,583
GRAY MATTERS
2
00:00:58,290 --> 00:01:00,168
Traducerea ?i adaptarea:
Soliman Magnificul @ www.subs.ro
3
00:01:00,190 --> 00:01:01,969
Multe mici corec?ii: DMonk
4
00:02:14,879 --> 00:02:18,679
Ce faci ?
Vino ?napoi !
5
00:02:18,749 --> 00:02:20,684
- Nu.
- Haide, vino ?napoi !
6
00:02:20,752 --> 00:02:23,152
Hei, hei !
7
00:04:07,235 --> 00:04:09,704
E?ti cea mai bun?.
E?ti extraordinar?.
8
00:04:22,519 --> 00:04:25,044
Ce spui ?
S? vin? berile la mine ! Beri reci !
9
00:04:25,122 --> 00:04:27,181
S? mergem !
10
00:04:29,394 --> 00:0
Subtitles for Graym
keywords: gray, matters, 2006, sph, graym,
original filename: Gray.Matters(2006).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,035 --> 00:02:18,902
¿Qué haces? Regresa.
2
00:02:18,972 --> 00:02:21,167
- No.
- Anda. Vuélvete.
3
00:04:04,310 --> 00:04:05,800
¡SÃ!
4
00:04:07,614 --> 00:04:09,104
Eres la mejor. Eres asombrosa.
5
00:04:22,595 --> 00:04:26,292
¿Qué dicen? ¡Yo invito las cervezas!
Invito las cervezas frÃas. ¡Vamos!
6
00:04:29,502 --> 00:04:31,493
Maravillosos.
¿No estuvieron maravillosos?
7
00:04:43,983 --> 00:04:46,144
Anda. Sigue asÃ, Gray.
8
00:04:53,426 --> 00:04:55,894
- Hola.
- Ayúdame.
9
00:04:55,962 --> 00:04:57,793
- Está bien.
- Ayúdame.
10
00:05:01,334
Subtitles for Graym
keywords: gray, matters, 2006, 1, cd, spanish, es, sph, graym,
original filename: Gray Matters - 2006 - 1CD - Spanish - es - 4463ff7c298966df44f66fd8722c3787.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,035 --> 00:02:18,902
?Qu? haces? Regresa.
2
00:02:18,972 --> 00:02:21,167
- No.
- Anda. Vu?lvete.
3
00:04:04,310 --> 00:04:05,800
?S?!
4
00:04:07,614 --> 00:04:09,104
Eres la mejor. Eres asombrosa.
5
00:04:22,595 --> 00:04:26,292
?Qu? dicen? ?Yo invito las cervezas!
Invito las cervezas fr?as. ?Vamos!
6
00:04:29,502 --> 00:04:31,493
Maravillosos.
?No estuvieron maravillosos?
7
00:04:43,983 --> 00:04:46,144
Anda. Sigue as?, Gray.
8
00:04:53,426 --> 00:04:55,894
- Hola.
- Ay?dame.
9
00:04:55,962 --> 00:04:57,793
- Est? bien.
- Ay?dame.
10
00:05:01,334 --> 00:05:03,7