Search Movie Subtitles results for goya en burdeos by relevance:
- [1999] Carlos Saura - Goya en Burdeos (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:41,208 --> 00:02:45,975
To my brother ANTONIO
2
00:04:19,539 --> 00:04:20,904
Where am I?
3
00:04:39,493 --> 00:04:42,018
Where have they put me?
4
00:04:44,798 --> 00:04:46,629
Who brought me here?
5
00:05:15,262 --> 00:05:16,593
The spiral...
6
00:05:17,464 --> 00:05:19,227
is like life itself.
7
00:08:07,934 --> 00:08:11,927
Get out of the way!
Are you crazy?
8
00:08:12,105 --> 00:08:13,094
Let's go! Hurry up!
9
00:08:52,278 --> 00:08:53,506
Where am I?
10
00:09:00,520 --> 00:09:02,385
May I help you, sir?
11
00:09:43,830 --> 00:09:44,888
Cayetana.
12
00:09
- Goya En Burdeos ( Russian Ñ?убтитры )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:23,400 --> 00:02:27,700
Ãîåìó áðà òó ÃÃòîÃèî ïîñâÿùà åòñÿ
2
00:02:29,400 --> 00:02:35,400
Ãåðåâîä è ñóáòèòðû: @l gara
3
00:03:57,400 --> 00:03:59,100
Ãäå ÿ?
4
00:04:17,000 --> 00:04:19,400
Ãóäà îÃè ìåÃÿ çà ñóÃóëè?
5
00:04:21,900 --> 00:04:23,800
Ãòî ïðèòà ùèë ìåÃÿ ñþäà ?
6
00:04:50,900 --> 00:04:52,500
Ãïèðà ëü
7
00:04:53,400 --> 00:04:55,000
êà ê ñà ìà æèçÃü.
8
00:07:32,400 --> 00:07:34,400
Ãûñòðåå!
9
00:07:36,500 --> 00:07:41,400
à äîðîãè!
Ãû ñ óìà ñî
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,310 --> 00:02:48,077
Mom bratu ANTONIJU
2
00:04:21,641 --> 00:04:23,006
Gde sam to ja?
3
00:04:41,595 --> 00:04:44,120
Gde su me to smestili?
4
00:04:46,900 --> 00:04:48,731
Ko me je doveo ovde?
5
00:05:17,364 --> 00:05:18,695
Spirala...
6
00:05:19,566 --> 00:05:21,329
je kao sam život.
7
00:08:10,036 --> 00:08:14,029
Skloni se s puta!
Jesi li lud?
8
00:08:14,207 --> 00:08:15,196
Hajde! Požuri!
9
00:08:54,380 --> 00:08:55,608
Gde sam to ja?
10
00:09:02,622 --> 00:09:04,487
Mogu li da vam pomognem,
gospodine?
11
00:09:45,932 --> 00:09:46,990
Kajetana.
12
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x320 23.976fps 698.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{3865}{3979}Memu bratu ANTONIO
{6223}{6255}Gdzie ja jestem?
{6701}{6762}Gdzie mnie umie?cili?
{6828}{6872}Kto mnie tu umie?ci??
{7559}{7591}Spirala...
{7612}{7654}jest jak ?ycie.
{11699}{11794}Z drogi!|Oszala?es?
{11799}{11822}Jedziemy! Szybciej!
{12762}{12791}Gdzie ja jestem?
{12960}{13004}Mo?e panu w czym? pom?c?
{13998}{14023}Cayetana.
{14079}{14106}Cayetana.
{14122}{14170}Co te zwierz?ta ci uczyni?y?
{14304}{14379}- Uwa?aj gdzie idziesz!|- Przepraszam.
{14420}{14486}Daj spok?j, Rene.|To jaki? szalony cudzoziemiec.
{14499}{14559}Nie mo?na t
- Goya En Burdeos TR 23,976.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:11,000
ESE 4.2.1 BETA ve ABBYY Fine Reader 7.0
kullanýlarak oluþturulmuþtur.
http://ese.penguen.net
2
00:00:12,000 --> 00:00:18,000
Kaynak: CNBC-E
Ripper: Chilekesh
Elle Düzeltme: Chilekesh
3
00:04:18,940 --> 00:04:21,150
Neredeyim ben?
4
00:04:39,335 --> 00:04:43,131
Beni nereye koydular?
5
00:04:44,507 --> 00:04:47,677
Beni buraya kim getirdi?
6
00:05:14,912 --> 00:05:17,123
Sarmal...
7
00:05:17,457 --> 00:05:20,543
...hayatýn kendisi gibi.
8
00:08:05,082 --> 00:08:09,879
Ãekil yolumdan!
Sen aklýný mý kaçýrdýn?
9
00:08:52,046 --> 00:08:54,6
- Goya - Carlos Saura 1999.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:41,208 --> 00:02:45,975
To my brother ANTONIO
2
00:04:19,539 --> 00:04:20,904
Where am I?
3
00:04:39,493 --> 00:04:42,018
Where have they put me?
4
00:04:44,798 --> 00:04:46,629
Who brought me here?
5
00:05:15,262 --> 00:05:16,593
The spiral...
6
00:05:17,464 --> 00:05:19,227
is like life itself.
7
00:08:07,934 --> 00:08:11,927
Get out of the way!
Are you crazy?
8
00:08:12,105 --> 00:08:13,094
Let's go! Hurry up!
9
00:08:52,278 --> 00:08:53,506
Where am I?
10
00:09:00,520 --> 00:09:02,385
May I help you, sir?
11
00:09:43,830 --> 00:09:44,888
Cayetana.
12
00:09
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3865}{3979}To my brother ANTONIO
{6223}{6255}Where am I?
{6701}{6762}Where have they put me?
{6828}{6872}Who brought me here?
{7559}{7591}The spiral...
{7612}{7654}is like life itself.
{11699}{11794}Get out of the way!|Are you crazy?
{11799}{11822}Let's go! Hurry up!
{12762}{12791}Where am I?
{12960}{13004}May I help you, sir?
{13998}{14023}Cayetana.
{14079}{14106}Cayetana.
{14122}{14170}What did those animals do to you?
{14304}{14379}- Watch where you're going!|- I'm sorry.
{14420}{14486}Forget it, Rene.|He's just a crazy foreigner.
{14499}{14559}You can't just bump into people!
{14564}{14607}I'm sorry! I'm sorry!
{14612}{14668}I a
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,952 --> 00:00:42,452
GOYA V BORDEAUX
2
00:02:37,153 --> 00:02:41,757
Mému bratru ANTONIOVI
3
00:04:10,930 --> 00:04:12,823
Kde to jsem?
4
00:04:30,073 --> 00:04:32,767
Kam mì to dali?
5
00:04:35,119 --> 00:04:37,429
Kdo mì sem pøivedl?
6
00:05:04,396 --> 00:05:05,522
Spirála
7
00:05:06,398 --> 00:05:08,649
je jako život.
8
00:07:49,706 --> 00:07:53,542
Z cesty!
Zbláznil jste se?
9
00:07:53,793 --> 00:07:54,669
Jedeme! Rychle!
10
00:08:32,203 --> 00:08:33,329
Kde to jsem?
11
00:08:40,643 --> 00:08:42,953
Pane, mohu vám nìjak pomoci?
12
00:09:21,598
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3916}{4030}Mom bratu ANTONIJU
{6273}{6306}Gde sam to ja?
{6752}{6812}Gde su me to smestili?
{6879}{6923}Ko me je doveo ovde?
{7609}{7641}Spirala...
{7662}{7704}je kao sam život.
{11749}{11845}Skloni se s puta! Jesi li lud?
{11849}{11873}Hajde! Požuri!
{12812}{12842}Gde sam to ja?
{13010}{13055}Mogu li da vam|pomognem, gospodine?
{14048}{14074}Kajetana.
{14129}{14156}Kajetana.
{14172}{14220}Šta su ti te|životinje uradile?
{14354}{14429}Pazi gde ideš! -Izvinite.
{14471}{14536}Nema veze, Rene. On|je samo ludi stranac.
{14549}{14610}Ne možeš jednostavno|da udaraš u ljude!
{14615}{14657}Izvinite! Izvinite!
{14662}{1
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x320 23.976fps 698.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{3865}{3979}Memu bratu ANTONIO
{6223}{6255}Gdzie ja jestem?
{6701}{6762}Gdzie mnie umieÅcili?
{6828}{6872}Kto mnie tu umieÅci³?
{7559}{7591}Spirala...
{7612}{7654}jest jak ¿ycie.
{11699}{11794}Z drogi!|Oszala³es?
{11799}{11822}Jedziemy! Szybciej!
{12762}{12791}Gdzie ja jestem?
{12960}{13004}Mo¿e panu w czymŠpomóc?
{13998}{14023}Cayetana.
{14079}{14106}Cayetana.
{14122}{14170}Co te zwierzêta ci uczyni³y?
{14304}{14379}- Uwa¿aj gdzie idziesz!|- Przepraszam.
{14420}{14486}Daj spokój, Rene.|To jakiŠszalony cudzoziemiec.
{14499}{1455
1 file(s), added on: 2010-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,952 --> 00:00:42,452
GOYA V BORDEAUX
2
00:02:37,153 --> 00:02:41,757
Mému bratru ANTONIOVI
3
00:04:10,930 --> 00:04:12,823
Kde to jsem?
4
00:04:30,073 --> 00:04:32,767
Kam mì to dali?
5
00:04:35,119 --> 00:04:37,429
Kdo mì sem pøivedl?
6
00:05:04,396 --> 00:05:05,522
Spirála
7
00:05:06,398 --> 00:05:08,649
je jako život.
8
00:07:49,706 --> 00:07:53,542
Z cesty!
Zbláznil jste se?
9
00:07:53,793 --> 00:07:54,669
Jedeme! Rychle!
10
00:08:32,203 --> 00:08:33,329
Kde to jsem?
11
00:08:40,643 --> 00:08:42,953
Pane, mohu vám nìjak pomoci?
12
00:09:21,598
1 file(s), added on: 2010-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3916}{4030}Mom bratu ANTONIJU
{6273}{6306}Gde sam to ja?
{6752}{6812}Gde su me to smestili?
{6879}{6923}Ko me je doveo ovde?
{7609}{7641}Spirala...
{7662}{7704}je kao sam život.
{11749}{11845}Skloni se s puta! Jesi li lud?
{11849}{11873}Hajde! Požuri!
{12812}{12842}Gde sam to ja?
{13010}{13055}Mogu li da vam|pomognem, gospodine?
{14048}{14074}Kajetana.
{14129}{14156}Kajetana.
{14172}{14220}Šta su ti te|životinje uradile?
{14354}{14429}Pazi gde ideš! -Izvinite.
{14471}{14536}Nema veze, Rene. On|je samo ludi stranac.
{14549}{14610}Ne možeš jednostavno|da udaraš u ljude!
{14615}{14657}Izvinite! Izvinite!
{14662}{1
1 file(s), added on: 2010-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x320 23.976fps 698.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{3865}{3979}Memu bratu ANTONIO
{6223}{6255}Gdzie ja jestem?
{6701}{6762}Gdzie mnie umieÅcili?
{6828}{6872}Kto mnie tu umieÅci³?
{7559}{7591}Spirala...
{7612}{7654}jest jak ¿ycie.
{11699}{11794}Z drogi!|Oszala³es?
{11799}{11822}Jedziemy! Szybciej!
{12762}{12791}Gdzie ja jestem?
{12960}{13004}Mo¿e panu w czymŠpomóc?
{13998}{14023}Cayetana.
{14079}{14106}Cayetana.
{14122}{14170}Co te zwierzêta ci uczyni³y?
{14304}{14379}- Uwa¿aj gdzie idziesz!|- Przepraszam.
{14420}{14486}Daj spokój, Rene.|To jakiŠszalony cudzoziemiec.
{14499}{1455
- Goya En Burdeos TR 23,976.srt
1 file(s), added on: 2010-04-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:11,000
ESE 4.2.1 BETA ve ABBYY Fine Reader 7.0
kullanýlarak oluþturulmuþtur.
http://ese.penguen.net
2
00:00:12,000 --> 00:00:18,000
Kaynak: CNBC-E
Ripper: Chilekesh
Elle Düzeltme: Chilekesh
3
00:04:18,940 --> 00:04:21,150
Neredeyim ben?
4
00:04:39,335 --> 00:04:43,131
Beni nereye koydular?
5
00:04:44,507 --> 00:04:47,677
Beni buraya kim getirdi?
6
00:05:14,912 --> 00:05:17,123
Sarmal...
7
00:05:17,457 --> 00:05:20,543
...hayatýn kendisi gibi.
8
00:08:05,082 --> 00:08:09,879
Ãekil yolumdan!
Sen aklýný mý kaçýrdýn?
9
00:08:52,046 --> 00:08:54,6
1 file(s), added on: 2010-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3916}{4030}Mom bratu ANTONIJU
{6273}{6306}Gde sam to ja?
{6752}{6812}Gde su me to smestili?
{6879}{6923}Ko me je doveo ovde?
{7609}{7641}Spirala...
{7662}{7704}je kao sam život.
{11749}{11845}Skloni se s puta! Jesi li lud?
{11849}{11873}Hajde! Požuri!
{12812}{12842}Gde sam to ja?
{13010}{13055}Mogu li da vam|pomognem, gospodine?
{14048}{14074}Kajetana.
{14129}{14156}Kajetana.
{14172}{14220}Šta su ti te|životinje uradile?
{14354}{14429}Pazi gde ideš! -Izvinite.
{14471}{14536}Nema veze, Rene. On|je samo ludi stranac.
{14549}{14610}Ne možeš jednostavno|da udaraš u ljude!
{14615}{14657}Izvinite! Izvinite!
{14662}{1