Search Movie Subtitles results for gothika eng by relevance:
- Gothika - Eng - 23,976fps - 2003 - (734.701.568).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,536 --> 00:00:58,769
He came back again last night
and tore me like paper.
2
00:00:59,742 --> 00:01:03,576
He opened me like a flower of pain...
3
00:01:04,280 --> 00:01:07,340
...and it felt good.
4
00:01:08,084 --> 00:01:11,850
He sank into me and set me on fire...
5
00:01:12,021 --> 00:01:15,218
...like he always does.
6
00:01:15,391 --> 00:01:19,555
Made me burn from the inside out.
7
00:01:20,730 --> 00:01:23,528
How did you know it was the devil?
8
00:01:25,768 --> 00:01:28,293
I know what you're thinking.
9
00:01:28,471 --> 00:01:32,430
I know you think
I'm talki
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1596}{1752}He came back again last night|and tore me like paper.
{1782}{1897}He opened me like a flower of pain...
{1917}{2010}...and it felt good.
{2032}{2144}He sank into me and set me on fire...
{2149}{2245}...like he always does.
{2250}{2375}Made me burn from the inside out.
{2410}{2494}How did you know it was the devil?
{2561}{2636}I know what you're thinking.
{2641}{2759}I know you think|I'm talking about my stepfather...
{2765}{2838}...because you don't believe in the devil.
{2845}{2946}Okay, let's talk about your stepfather.
{2951}{3119}You know about my stepfather.|You know I cut his throat.
{3129}{3243}I cut his Adam's apple in
- Gothika - Eng - 23,976fps - 2003 - (734.701.568).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,536 --> 00:00:58,769
He came back again last night
and tore me like paper.
2
00:00:59,742 --> 00:01:03,576
He opened me like a flower of pain...
3
00:01:04,280 --> 00:01:07,340
...and it felt good.
4
00:01:08,084 --> 00:01:11,850
He sank into me and set me on fire...
5
00:01:12,021 --> 00:01:15,218
...like he always does.
6
00:01:15,391 --> 00:01:19,555
Made me burn from the inside out.
7
00:01:20,730 --> 00:01:23,528
How did you know it was the devil?
8
00:01:25,768 --> 00:01:28,293
I know what you're thinking.
9
00:01:28,471 --> 00:01:32,430
I know you think
I'm talki
- GOTHIKA [2003-Eng-DVDrip]-haSak.sub
1 file(s), added on: 2009-04-25
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1182}{1257}"Gothika"|thriller-mystery, USA, 2003
{1182}{1329}"Gothika"|thriller-mystery, USA, 2003|He came back again last night
{1259}{1384}He came back again last night|and tore me like paper.
{1408}{1500}He opened me like a flower of pain...
{1516}{1590}...and it felt good.
{1608}{1698}He sank into me and set me on fire...
{1702}{1779}...like he always does.
{1783}{1883}Made me burn from the inside out.
{1911}{1978}How did you know it was the devil?
{2032}{2092}I know what you're thinking.
{2096}{2191}I know you think|I'm talking about my stepfather...
{2196}{2254}...because you don't believe in the devil.
{2260}{2341}Ok
- GOTHIKA [2003-Eng-DVDrip]-haSak.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,336 --> 00:00:58,569
He came back again last night
and tore me like paper.
2
00:00:59,542 --> 00:01:03,376
He opened me like a flower of pain...
3
00:01:04,080 --> 00:01:07,140
...and it felt good.
4
00:01:07,884 --> 00:01:11,650
He sank into me and set me on fire...
5
00:01:11,821 --> 00:01:15,018
...like he always does.
6
00:01:15,191 --> 00:01:19,355
Made me burn from the inside out.
7
00:01:20,530 --> 00:01:23,328
How did you know it was the devil?
8
00:01:25,568 --> 00:01:28,093
I know what you're thinking.
9
00:01:28,271 --> 00:01:32,230
I know you think
I'm talki
- Gothika [2003-Eng-DVDrip]-haSak.srt
1 file(s), added on: 2011-04-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,465 --> 00:00:57,609
Sinoæ je došao i
digao me kao papir.
2
00:00:59,648 --> 00:01:02,355
Otvorio me je
kao cvet bola.
3
00:01:03,993 --> 00:01:06,132
Oseæaj je bio dobar.
4
00:01:08,103 --> 00:01:10,777
Ušao je u mene
i bila sam živa vatra.
5
00:01:11,980 --> 00:01:13,618
Kao i uvek.
6
00:01:15,289 --> 00:01:18,932
Telo mi je gorelo od bola.
7
00:01:20,670 --> 00:01:22,207
Kako znaš da
je to bio ðavo?
8
00:01:25,616 --> 00:01:27,120
Znam šta misliš.
9
00:01:28,524 --> 00:01:31,498
Znam da misliš da
govorim o mom oèuhu.
10
00:01:32,601 --> 00:01:34
- Gothika DVDrip (Eng) [2003] Mish1.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:movie info: XVID 480x272 25.0fps 747.6 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
00:00:16:Poprawki =:Satine:=|satineangel@op.pl
00:00:21:<< Kinomania SubGroup>>
00:00:24:poprawki: freese
00:00:55:GOTHIKA
00:00:58:Przyszed³ wczoraj wieczorem|i rozdar³ mnie jak papier.
00:01:05:Otworzy³am siê niczym kwiat z bólu.
00:01:09:Pragnê³am go poczuæ.
00:01:13:Wszed³ we mnie i poczu³am, ¿e p³onê.
00:01:17:Tak jak zawsze.
00:01:20:Moje cia³o p³onê³o z rozkoszy i bólu.
00:01:25:Sk¹d wiesz, ¿e to by³ demon?
00:01:30:Wiem, o czym myÅlisz.
00:01:32:MyÅlisz, ¿e mówiê o moim ojczymie,
00:01
- GOTHIKA-[2003-Eng-DVDrip]-haSak.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,465 --> 00:00:57,609
Sinoæ je došao i
digao me kao papir.
2
00:00:59,648 --> 00:01:02,355
Otvorio me je
kao cvijet boli.
3
00:01:03,993 --> 00:01:06,132
Osjeæaj je bio dobar.
4
00:01:08,103 --> 00:01:10,777
Ušao je u mene
i bila sam živa vatra.
5
00:01:11,980 --> 00:01:13,618
Kao i uvijek.
6
00:01:15,289 --> 00:01:18,932
Tijelo mi je gorilo od boli.
7
00:01:20,670 --> 00:01:22,207
Kako znaš da
je to bio vrag?
8
00:01:25,616 --> 00:01:27,120
Znam što misliš.
9
00:01:28,524 --> 00:01:31,498
Znam da misliš da
govorim o mom oèuhu.
10
00:01:32,601 --> 00:01:
- Gothika (2003) ENG CD2.Srt
- Gothika (2003) ENG CD1.Srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,335 --> 00:00:58,569
He came back again last night
and tore me like paper.
2
00:00:59,542 --> 00:01:03,375
He opened me like a flower of pain...
3
00:01:04,079 --> 00:01:07,140
...and it felt good.
4
00:01:07,884 --> 00:01:11,650
He sank into me and set me on fire...
5
00:01:11,820 --> 00:01:15,018
...like he always does.
6
00:01:15,191 --> 00:01:19,355
Made me burn from the inside out.
7
00:01:20,530 --> 00:01:23,328
How did you know it was the devil?
8
00:01:25,567 --> 00:01:28,093
I know what you're thinking.
9
00:01:28,271 --> 00:01:32,230
I know you think
I'm talki
- GOTHIKA [2003-Eng-DVDrip]-haSak.sub
- gothika.(3414729).nfo
1 file(s), added on: 2009-04-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{1182}{1257}"Gothika"|thriller-mystery, USA, 2003
{1182}{1329}"Gothika"|thriller-mystery, USA, 2003|He came back again last night
{1259}{1384}He came back again last night|and tore me like paper.
{1408}{1500}He opened me like a flower of pain...
{1516}{1590}...and it felt good.
{1608}{1698}He sank into me and set me on fire...
{1702}{1779}...like he always does.
{1783}{1883}Made me burn from the inside out.
{1911}{1978}How did you know it was the devil?
{2032}{2092}I know what you're thinking.
{2096}{2191}I know you think|I'm talking about my stepfather...
{2196}{2254}...because you don't believe in the devil.
{2260}{2341}Okay, let's talk about your stepfather.
{23
- Gothika - Eng - 23,976fps - 2003 - (734.701.568).srt
1 file(s), added on: 2010-04-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,536 --> 00:00:58,769
He came back again last night
and tore me like paper.
2
00:00:59,742 --> 00:01:03,576
He opened me like a flower of pain...
3
00:01:04,280 --> 00:01:07,340
...and it felt good.
4
00:01:08,084 --> 00:01:11,850
He sank into me and set me on fire...
5
00:01:12,021 --> 00:01:15,218
...like he always does.
6
00:01:15,391 --> 00:01:19,555
Made me burn from the inside out.
7
00:01:20,730 --> 00:01:23,528
How did you know it was the devil?
8
00:01:25,768 --> 00:01:28,293
I know what you're thinking.
9
00:01:28,471 --> 00:01:32,430
I know you think
I'm talki
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1596}{1752}He came back again last night|and tore me like paper.
{1782}{1897}He opened me like a flower of pain...
{1917}{2010}...and it felt good.
{2032}{2144}He sank into me and set me on fire...
{2149}{2245}...like he always does.
{2250}{2375}Made me burn from the inside out.
{2410}{2494}How did you know it was the devil?
{2561}{2636}I know what you're thinking.
{2641}{2759}I know you think|I'm talking about my stepfather...
{2765}{2838}...because you don't believe in the devil.
{2845}{2946}Okay, let's talk about your stepfather.
{2951}{3119}You know about my stepfather.|You know I cut his throat.
{3129}{3243}I cut his Adam's apple in
- Gothika (Eng) (CD1).srt
- Gothika (Eng) (CD2).srt
2 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,136 --> 00:01:13,369
He came back again last night
and tore me like paper.
2
00:01:14,342 --> 00:01:18,176
He opened me like a flower of pain...
3
00:01:18,880 --> 00:01:21,940
...and it felt good.
4
00:01:22,684 --> 00:01:26,450
He sank into me and set me on fire...
5
00:01:26,621 --> 00:01:29,818
...like he always does.
6
00:01:29,991 --> 00:01:34,155
Made me burn from the inside out.
7
00:01:35,330 --> 00:01:38,128
How did you know it was the devil?
8
00:01:40,368 --> 00:01:42,893
I know what you're thinking.
9
00:01:43,071 --> 00:01:47,030
I know you think
I'm talking about my stepfather...
10
00:01:
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,809 --> 00:01:03,803
He came back again last night
and tore me like paper.
2
00:01:04,729 --> 00:01:08,404
He opened me like a flower of pain...
3
00:01:09,089 --> 00:01:12,047
...and it felt good.
4
00:01:12,729 --> 00:01:16,358
He sank into me and set me on fire...
5
00:01:16,529 --> 00:01:19,601
...like he always does.
6
00:01:19,769 --> 00:01:23,762
Made me burn from the inside out.
7
00:01:24,889 --> 00:01:27,562
How did you know it was the devil?
8
00:01:29,689 --> 00:01:32,123
I know what you're thinking.
9
00:01:32,289 --> 00:01:36,077
I know you think
I'm talki
- GOTHIKA [2003-Eng-DVDrip]-haSak.srt
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,336 --> 00:00:58,569
He came back again last night
and tore me like paper.
2
00:00:59,542 --> 00:01:03,376
He opened me like a flower of pain...
3
00:01:04,080 --> 00:01:07,140
...and it felt good.
4
00:01:07,884 --> 00:01:11,650
He sank into me and set me on fire...
5
00:01:11,821 --> 00:01:15,018
...like he always does.
6
00:01:15,191 --> 00:01:19,355
Made me burn from the inside out.
7
00:01:20,530 --> 00:01:23,328
How did you know it was the devil?
8
00:01:25,568 --> 00:01:28,093
I know what you're thinking.
9
00:01:28,271 --> 00:01:32,230
I know you think
I'm talki
- GOTHIKA [2003-Eng-DVDrip]-haSak.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,000 --> 00:00:52,500
G O T H I K A
N A C O M P A N H I A D O M E D O
2
00:00:53,000 --> 00:00:57,118
Ele veio ontem à noite e me
revirou como papel.
3
00:00:59,166 --> 00:01:01,893
Ele me abriu como uma flor em dor.
4
00:01:03,518 --> 00:01:05,644
Me senti ótima.
5
00:01:07,619 --> 00:01:10,291
Ele entrou em mim e me deixou em brasa.
6
00:01:11,519 --> 00:01:13,154
Como sempre faz.
7
00:01:14,817 --> 00:01:18,454
Fez meu corpo queimar de dor.
8
00:01:20,203 --> 00:01:21,718
Como sabe que era o demônio?
9
00:01:25,144 --> 00:01:26,650
Sei o que está pensando.
- [ENG] Gothika - Sub ITA.srt
1 file(s), added on: 2009-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,634 --> 00:00:58,865
E' tornato di nuovo l'altra notte
e mi ha stracciato come un pezzo di carta.
2
00:00:59,838 --> 00:01:03,673
Mi ha aperto come un fiore di dolore...
3
00:01:04,378 --> 00:01:07,438
...e mi piaceva.
4
00:01:08,183 --> 00:01:11,950
Mi ha penetrato e mia ha dato fuoco...
5
00:01:12,117 --> 00:01:15,316
...come fa sempre.
6
00:01:15,486 --> 00:01:19,655
Per farmi bruciare fin da dentro.
7
00:01:20,828 --> 00:01:23,628
Come fai a sapere che era il diavolo?
8
00:01:25,864 --> 00:01:28,393
So cosa stai pensando.
9
00:01:28,569 --> 00:01:32,530
So cosa pensi
- GOTHIKA [2003-Eng-DVDrip]-haSak.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:48,265
Translaed By
®®
® GenEr@L KhaLeD ®
®®
2
00:00:53,645 --> 00:00:58,859
áÃà ÃÃÃäà Ããà ãÃÃ¥ ÃÃÃÃ¥
æãÃÃäà ÃÃáæÃÃÃ¥
3
00:00:59,859 --> 00:01:03,697
æÃÃÃäà ÃÃáÃÃ¥ÃÃ¥
4
00:01:04,364 --> 00:01:07,450
æÃÃä ÃáÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃ
5
00:01:08,201 --> 00:01:11,956
áÃà ÃÃáá ÃÃÃáÃ
6
00:01:12,123 --> 00:01:15,334
Ããà ÃÃÃá ÃÃÃãÃ...
7
00:01:15,501 --> 00:01:19,671
ÃÃáäà ÃÃÃÃà ãä ÃáÃÃÃá ááÃÃÃÃ
8
00:01:20,840 --> 00:01:23,635
ÃÃà ÃÃÃà Ãäå ÃáÃÃÃÃä ¿
9
00:01:25,887 --> 00:01:28,390
ÃÃÃà ãÃÃà ÃÃÃÃÃä
- Gothika DVDrip (Eng) [2003] Mish.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:26,900 --> 00:00:41,900
Ããà ÃáÃÃÃãà ÃæÃÃÃÃ"NEW DAWN"
ã / ÃãÃæ ÃÃÃÃ
2
00:00:41,300 --> 00:00:51,300
EMAIL: -
AMRHABIBALI2001@YAHOO.COM
3
00:00:57,900 --> 00:00:59,000
à ÃáÃÃáÃã ÃáÃÃãÃà Ã
4
00:00:59,000 --> 00:01:03,800
áÃà ÃÃà ãÃà ÃÃÃà áÃáà ÃãÃ
æ ãÃÃäà ãÃá ÃáæÃÃÃ
5
00:01:04,500 --> 00:01:08,300
æ ÃÃÃäà Ããà áæ ÃäÃ
ÃÃ¥Ãà ãä ÃáÃáã
6
00:01:08,800 --> 00:01:11,900
æ ÃÃä Ã¥Ãà ÃÃæà áÃÃÃ
7
00:01:12,500 --> 00:01:16,300
æ ÃÃà ÃÃÃÃáà æ ÃÃáäà ÃÃÃÃÃ
8
00:01:16,300 --> 00:01:19,500
Ããà ÃÃä ÃÃÃá ÃÃÃãÃð
9
0
- [ENG] Gothika - Sub ITA.srt
1 file(s), added on: 2007-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,634 --> 00:00:58,865
E' tornato di nuovo l'altra notte
e mi ha stracciato come un pezzo di carta.
2
00:00:59,838 --> 00:01:03,673
Mi ha aperto come un fiore di dolore...
3
00:01:04,378 --> 00:01:07,438
...e mi piaceva.
4
00:01:08,183 --> 00:01:11,950
Mi ha penetrato e mia ha dato fuoco...
5
00:01:12,117 --> 00:01:15,316
...come fa sempre.
6
00:01:15,486 --> 00:01:19,655
Per farmi bruciare fin da dentro.
7
00:01:20,828 --> 00:01:23,628
Come fai a sapere che era il diavolo?
8
00:01:25,864 --> 00:01:28,393
So cosa stai pensando.
9
00:01:28,569 --> 00:01:32,530
So cosa pensi
There are more subtitles available for Gothika Eng
Click here to view them