Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Gost Ship by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,565 --> 00:00:58,867
BARCO FANTASMA
2
00:02:50,782 --> 00:02:54,183
ESTOY MUY ABURRIDA
3
00:05:33,178 --> 00:05:36,978
Ya no lo puedo controlar.
Le está entrando demasiada agua.
4
00:05:37,482 --> 00:05:41,475
- ¿Qué está pasando allá atrás?
- ¡Tranquilo, Murphy!
5
00:05:44,623 --> 00:05:45,817
GUERRERO DEL ÃRTICO
6
00:05:45,991 --> 00:05:49,825
Tronó el motor de estribor.
El de babor está muy caliente.
7
00:05:50,028 --> 00:05:53,020
Achica el cable o córtalo.
8
00:05:53,198 --> 00:05:54,187
Epps...
9
00:05:54,366 --> 00:05:58,268
Bájate de mi maldito remo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,565 --> 00:00:58,867
BARCO FANTASMA
2
00:02:50,782 --> 00:02:54,183
ESTOY MUY ABURRIDA
3
00:05:33,178 --> 00:05:36,978
Ya no lo puedo controlar.
Le está entrando demasiada agua.
4
00:05:37,482 --> 00:05:41,475
- ¿Qué está pasando allá atrás?
- ¡Tranquilo, Murphy!
5
00:05:44,623 --> 00:05:45,817
GUERRERO DEL ÃRTICO
6
00:05:45,991 --> 00:05:49,825
Tronó el motor de estribor.
El de babor está muy caliente.
7
00:05:50,028 --> 00:05:53,020
Achica el cable o córtalo.
8
00:05:53,198 --> 00:05:54,187
Epps...
9
00:05:54,366 --> 00:05:58,268
Bájate de mi maldito remo