Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Gossip Girl S01e09 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Search Movie Subtitles results for Gossip Girl S01e09 by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,665
Gossip Girl Here-
2
00:00:01,700 --> 00:00:05,600
Your One And Only Source Into
The Scandalous Lives Of Manhattan'S Elite.
3
00:00:05,635 --> 00:00:07,800
How'S Your Mom Doing
With The Divorce And Everything?
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,400
So My Dad Left Her
For Another Man.
5
00:00:09,700 --> 00:00:11,600
She Lost 15 Pounds,
Got An Eye Lift.
6
00:00:11,635 --> 00:00:12,265
It'S Been Good For Her.
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,550
My Mom Kind Of Left Us
A Couple Months Ago.
8
00:00:14,585 --> 00:00:16,765
My Dad And My Sister
Don'T Really See That.
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, 9, 2, hd, s01e09,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - English - en - 2801548c3e3a74c53e71617b1cc89b39.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,665
Gossip girl here...
2
00:00:01,700 --> 00:00:05,600
Your one and only source into
the scandalous lives of Manhattan's elite.
3
00:00:05,635 --> 00:00:07,800
How's your mom doing
with the divorce and everything?
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,400
So my dad left her
for another man.
5
00:00:09,700 --> 00:00:11,600
She lost 15 pounds,
got an eye lift.
6
00:00:11,635 --> 00:00:12,265
It's been good for her.
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,550
My mom kind of left us
a couple months ago.
8
00:00:14,585 --> 00:00:16,765
My dad and my sister
don't really see that.
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, 9, repack, 2, hd, eng, s01e09,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - English - en - f9e8427322917b7a41c1de26a60bc879.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,665
Gossip Girl Here-
2
00:00:01,700 --> 00:00:05,600
Your One And Only Source Into
The Scandalous Lives Of Manhattan'S Elite.
3
00:00:05,635 --> 00:00:07,800
How'S Your Mom Doing
With The Divorce And Everything?
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,400
So My Dad Left Her
For Another Man.
5
00:00:09,700 --> 00:00:11,600
She Lost 15 Pounds,
Got An Eye Lift.
6
00:00:11,635 --> 00:00:12,265
It'S Been Good For Her.
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,550
My Mom Kind Of Left Us
A Couple Months Ago.
8
00:00:14,585 --> 00:00:16,765
My Dad And My Sister
Don'T Really See That.
Advertisement:
------------
------------
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, italian, it, s01e09, subita, subsfactory,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Italian - it - 6948efefb70371790d1af729fc8822ef.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,365 --> 00:00:01,865
Qui e' Gossip girl...
2
00:00:01,900 --> 00:00:05,600
la vostra sola ed unica fonte d'informazione
sulle vite scandalose dell'elite di Manhattan.
3
00:00:05,600 --> 00:00:07,600
Come sta andando tua madre
col divorzio e tutto il resto?
4
00:00:07,700 --> 00:00:09,400
Mio padre l'ha lasciata
per un altro uomo.
5
00:00:09,400 --> 00:00:11,300
Ha perso sette chili
e si e' fatta un lifting.
6
00:00:11,335 --> 00:00:12,300
Per lei ? stato un bene.
7
00:00:12,300 --> 00:00:14,350
Mia madre ci ha piu' o
meno lasciati due mesi fa.
8
00:00:14,385 --> 00:00:16,8
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: 3, 4, gossip, girl3, 2007, tvrip, 2, 97, 6, fps, dizi, en, divxforever, girl, 10, 1, caph,
original filename: 34Gossip Girl34 (2007) - TVRip - 23.976fps - Dizi - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,100 --> 00:00:23,800
<i>hey, upper east siders,</i>
2
00:00:23,800 --> 00:00:24,800
<i>gossip girl here,</i>
3
00:00:24,900 --> 00:00:27,600
<i>and i have the biggest news ever.</i>
4
00:00:27,800 --> 00:00:31,800
<i>one of my many sources--melanie91--sends us this...</i>
5
00:00:32,000 --> 00:00:34,800
<i>spotted at grand central,bags in hand--</i>
6
00:00:34,900 --> 00:00:36,600
<i>serena van der woodsen.</i>
7
00:00:37,000 --> 00:00:38,500
<i>was it only a year ago</i>
8
00:00:38,500 --> 00:00:40,700
<i>our "it" girl mysteriously disappeared</i>
9
00:00:40,700 --> 00:00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,800
-good morning ?
2
00:00:02,887 --> 00:00:04,100
-?
3
00:00:04,187 --> 00:00:05,887
ur one and only source
4
00:00:05,887 --> 00:00:09,087
<i>into the scandalous lives
of manhattan's elite.</i>
5
00:00:09,887 --> 00:00:11,787
<i>top story on my home page--</i>
6
00:00:11,787 --> 00:00:15,187
<i>serena van der woodsen,
everybody's favorite "it" girl,</i>
7
00:00:15,187 --> 00:00:17,787
<i>has just returned
from a mysterious absence.</i>
8
00:00:17,787 --> 00:00:21,387
you'll never believe
what's on "gossip girl."
someone saw serena getting off
9
00:
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, portuguese, pt, s01e0, caph, br, s01e01,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Portuguese - pt - ea91dd8211a4e1cf7f635d6d0f448b50.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,100 --> 00:00:23,800
<i>Ol?, ricos moradores do
Lado Leste</i>
2
00:00:23,800 --> 00:00:24,800
<i>Gossip Girl na ?rea,</i>
3
00:00:24,900 --> 00:00:27,600
<i>e eu tenho a maior not?cia da hist?ria.</i>
4
00:00:27,800 --> 00:00:31,800
<i>Uma de minhas fontes: melanie91, nos mandou isso...</i>
5
00:00:32,000 --> 00:00:34,800
<i>parada na esta??o central, de malas na m?o...</i>
6
00:00:34,900 --> 00:00:36,600
<i>Serena Van Der Woodsen.</i>
7
00:00:37,000 --> 00:00:38,500
<i>Foi a apenas 1 ano </i>
8
00:00:38,500 --> 00:00:40,700
<i>que a nossa garota desapareceu misteriosoamente
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,100 --> 00:00:23,820
<i>Hey, upper east siders,</i>
2
00:00:23,959 --> 00:00:24,800
<i>Gossip girl here,</i>
3
00:00:24,900 --> 00:00:27,600
<i>And i have the biggest news ever.</i>
4
00:00:27,800 --> 00:00:31,800
<i>One of my many
sources, Melanie91, sends us this...</i>
5
00:00:32,000 --> 00:00:34,800
<i>spotted at grand
central,bags in hand-</i>
6
00:00:34,900 --> 00:00:36,600
<i>Serena van der woodsen.</i>
7
00:00:37,000 --> 00:00:38,465
<i>Was it only a year ago</i>
8
00:00:38,500 --> 00:00:40,700
<i>Our "it" girl mysteriously disappeared</i>
9
00:00:40,735 --> 00:0
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, spanish, es, s01e0, caph, s01e01,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Spanish - es - 1f307d8e1f1f822633cbc7272ee6521d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,600 --> 00:00:10,200
Sincro por
-==http://www.ragbear.com==-
2
00:00:10,200 --> 00:00:16,200
Gossip Girl. 01. PILOTO.
Traducci?n por Ms. T.
3
00:00:22,100 --> 00:00:23,800
<i>Hola, 'upper east siders',
(gente de la zona alta de NY)</i>
4
00:00:23,800 --> 00:00:24,800
<i>soy 'Gossip girl',</i>
5
00:00:24,900 --> 00:00:27,600
<i>...Y traigo la mayor noticia de la historia.</i>
6
00:00:27,800 --> 00:00:31,800
<i>una de mis muchas fuentes --melanie91-- nos env?a esto:</i>
7
00:00:32,000 --> 00:00:34,800
<i>avistada en el Grand Central, maleta en mano,</i>
8
00:00:34,900 --> 00
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, french, fr, s01e10, xor, vtv,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - French - fr - 926181b1931c56df8d58150c8c9d8621.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,206 --> 00:00:01,487
<i>Ici Gossip Girl...</i>
2
00:00:01,537 --> 00:00:04,095
<i>votre seule et unique informatrice
en vies scandaleuses</i>
3
00:00:04,145 --> 00:00:06,405
<i>- de l'?lite de Manhattan.
- Ce n'est pas Carter Baizen ?</i>
4
00:00:06,455 --> 00:00:08,459
C'est toi qui nous as donn?
notre premier joint,
5
00:00:08,509 --> 00:00:10,871
- introduit dans notre premier club.
- J'y joue toutes les semaines...
6
00:00:10,921 --> 00:00:12,993
- gros enjeux, beaucoup de pognon...
- Tu m'as pi?g?.
7
00:00:13,043 --> 00:00:15,211
Personne ne lui a forc? la main.
Ton pote
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,713
gossip girl here--your one and only source
2
00:00:02,154 --> 00:00:05,654
into the scandalous lives of manhattan's elite.
3
00:00:05,654 --> 00:00:07,300
you'll never believe what's on "gossip girl.
4
00:00:07,400 --> 00:00:09,500
" someone saw serena getting off a train at grand central.
5
00:00:09,600 --> 00:00:11,000
i thought everything was good between us.
6
00:00:11,100 --> 00:00:13,300
it was, before i found out you had sex with my boyfriend.
7
00:00:13,300 --> 00:00:14,600
i didn't come back for you.
8
00:00:14,600 --> 00:00:15,959
look, blair's m
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, french, fr, s01e1, vost, s01e10,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - French - fr - a2feb3208a8f2cbf720e95877983bfd6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,400
<i>Ici Gossip Girl...</i>
2
00:00:02,500 --> 00:00:05,000
<i>votre seule et unique informatrice
en vies scandaleuses</i>
3
00:00:05,100 --> 00:00:07,400
<i>- de l'?lite de Manhattan.
- Ce n'est pas Carter Baizen ?</i>
4
00:00:07,400 --> 00:00:09,400
C'est toi qui nous as donn?
notre premier joint,
5
00:00:09,500 --> 00:00:11,800
- introduit dans notre premier club.
- J'y joue toutes les semaines...
6
00:00:11,900 --> 00:00:13,900
- gros enjeux, beaucoup de pognon...
- Tu m'as pi?g?.
7
00:00:14,000 --> 00:00:16,200
Personne ne lui a forc? la main.
Ton pote
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, english, en, 10, 6, caph,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - English - en - 178c7cc17d9ab5cdfc144211c041fdd0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,110 --> 00:00:03,600
<i>Gossip girl here...</i>
<i>your one and only source</i>
2
00:00:03,780 --> 00:00:06,310
into the scandalous lives of manhattan's elite.
(kati) you'll never believe what's on "gossip girl."
3
00:00:07,650 --> 00:00:09,500
(isabel) someone saw serena
getting off a train
4
00:00:09,680 --> 00:00:11,690
at grand central. I thought everything
was good between us.
5
00:00:11,860 --> 00:00:15,310
It was, before i found out you had
sex with my boyfriend.
I didn't come back for you.
6
00:00:15,490 --> 00:00:17,810
Look, blair's my best friend,
and you're her bo
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: look, whos, talking, 1989, english, en, gossip, girl, 1x0, 4, bad, news, blair,
original filename: Look Whos Talking - 1989 - - English - en - ed0478f467eb39ad09e2e7848866e896.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,690
good morning, upper east siders.
2
00:00:02,700 --> 00:00:03,990
Gossip
girl here--
3
00:00:04,000 --> 00:00:08,190
your one and only source into the
scandalous lives of manhattan's elite.
4
00:00:08,200 --> 00:00:08,990
oh, my god.
5
00:00:09,000 --> 00:00:10,690
You'll never believe
what's on "gossip girl.
6
00:00:10,700 --> 00:00:12,790
" Someone saw serena getting
offthe train at grand central.
7
00:00:12,800 --> 00:00:14,290
I thought everythingwas good between us.
8
00:00:14,300 --> 00:00:17,090
It was...before I found out
you had sex with my bo
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: joey, s01e0, 9, and, the, dream, girl, part, 2, lol, s01e09,
original filename: a1e39311e30437da76c914b6d2c1136d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{99}{168}- Eikö Joey ole vieläkään|palannut treffeiltä? - Ei.
{169}{251}Donna kertoo Joeylle, että hänen|miehensä haluaa palata yhteen.
{252}{351}Joey on varmasti murtunut.|Meidän täytyy auttaa häntä.
{352}{446}Ei uskoisi, että Joey on niin haavoittuva.|Hän on kuin supersankari.
{447}{550}Eikä vain siksi, että hän pomppii|viitta päällä portaikossa.
{571}{658}- Miten treffit menivät?|- Loistavasti!
{659}{717}Ettekö siis jutelleet mitään...?
{718}{815}Juttelimme kaikesta. Elokuvista,|urheilusta ja niistä mainoksista, -
{816}{902}joissa näyttää ihan siltä, että Howie Long|ja Teri Hatcher olisivat naimi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,800
- Good morning?
2
00:00:02,887 --> 00:00:04,100
-?
3
00:00:04,187 --> 00:00:05,852
Ur one and only source
4
00:00:05,887 --> 00:00:09,087
<i>Into the scandalous lives
of manhattan's elite.</i>
5
00:00:09,887 --> 00:00:11,752
<i>Top story on my home page-</i>
6
00:00:11,787 --> 00:00:15,187
<i>Serena van der woodsen,
everybody's favorite "it" girl,</i>
7
00:00:15,222 --> 00:00:17,752
<i>Has just returned
from a mysterious absence.</i>
8
00:00:17,787 --> 00:00:21,387
You'll never believe what's on "gossip
girl. " Someone saw serena getting off
9
00:0
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, eng, 1, cd, 1x1, 6, all, about, my, brother, fqm,
original filename: gossip.girl.(2007).eng.1cd.(3282031).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{151}{195}What's the one thing that|no one in our group has--
{199}{266}I mean, not even blair? A boyfriend.|I met this really nice guy,
{270}{350}And i'm supposed to meet him in the park for|lunch tomorrow. You're not old enough to date.
{354}{408}Name's asher, and i do go to unity.
{412}{456}(Lily) he's been staying at the ostroff center.
{460}{522}It's depression? Is it bad?
{526}{579}Bad enough to try to kill himself.
{583}{622}Oh, my god. Georgina. What are you doing here?
{626}{690}Well, i told you i was coming.|Didn't you get my gifts?
{694}{760}What's georgina got on you? Dan i underst
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, french, fr, 10, 6, caph, vtv,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - French - fr - 97e76e8a11a399f3bb3fe3e3fcfc1975.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,102 --> 00:00:03,387
<i>Ici Gossip Girl,
votre seule et unique source</i>
2
00:00:03,437 --> 00:00:06,051
<i>dans la vie scandaleuse
de l'?lite de Manhattan.</i>
3
00:00:06,109 --> 00:00:08,161
<i>Vous croirez jamais
ce qu'il y a sur Gossip Girl?!</i>
4
00:00:08,219 --> 00:00:10,097
<i>Quelqu'un a vu Serena
? la gare "Grand Central".</i>
5
00:00:10,155 --> 00:00:11,638
Je pensais
que ?a allait entre nous.
6
00:00:11,688 --> 00:00:13,995
?a allait? avant que j'apprenne
que t'as couch? avec mon copain.
7
00:00:14,045 --> 00:00:15,225
Je suis pas revenue pour toi.
8
00:00:15
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, english, en, s01e0, 5, 2, hd, s01e05,
original filename: Gossip Girl - 2007 - - English - en - aad5530660c3f83e360e8866c0c29acd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,300
Gossip girl here--
2
00:00:01,300 --> 00:00:05,800
Your one and only source into the scandalous lives
of manhattan's elite.
3
00:00:05,800 --> 00:00:06,600
Oh, my god.
4
00:00:06,600 --> 00:00:08,000
You'll never believe
what's on "gossip girl."
5
00:00:08,000 --> 00:00:10,400
Someone saw serena at grand central.
6
00:00:10,400 --> 00:00:13,200
I've waited my entire adolescent
life for a date with this girl.
7
00:00:13,200 --> 00:00:14,600
You'd really go out
with some guy you don't know?
8
00:00:14,600 --> 00:00:16,600
Well, you can't be worse ????
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, english, en, s01e03, xor,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - English - en - 305f1acfc4753604baec1a0639fd2b70.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,900 --> 00:00:03,890
good morning, upper east siders.
2
00:00:03,900 --> 00:00:05,290
Gossip
girl here--
3
00:00:05,300 --> 00:00:10,090
your one and only source into the
scandalous lives of manhattan's elite.
4
00:00:10,100 --> 00:00:13,490
Top story on my home page--
re sena van der woodsen,
5
00:00:13,500 --> 00:00:18,190
everybody's favorite "it" girl has
just returned from a mysterious absence
6
00:00:18,200 --> 00:00:22,390
and was learning the hard way
that you can never go home again.
7
00:00:22,400 --> 00:00:23,790
serena is back
8
00:00:24,100 --> 00:00:25,590
y
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, eng, 1, cd, s01e1, 6, all, about, my, brother, s01e16,
original filename: gossip.girl.(2007).eng.1cd.(3282010).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,300 --> 00:00:08,300
What's the one thing
that no one in our group has--
2
00:00:08,300 --> 00:00:11,253
I mean, not even blair?
A boyfriend.
I met this really nice guy,
3
00:00:11,253 --> 00:00:14,753
And i'm supposed to meet him
in the park for lunch tomorrow.
You're not old enough to date.
4
00:00:14,753 --> 00:00:17,191
Name's asher,
and i do go to unity.
5
00:00:17,191 --> 00:00:19,206
(Lily) he's been staying
at the ostroff center.
6
00:00:19,206 --> 00:00:21,940
It's depression? Is it bad?
7
00:00:21,940 --> 00:00:24,300
Bad enough
to try to kill himself.
8
00:00
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: joey, 10, 9, 2004, s01e0, and, the, dream, girl, part, 2, lol, s01e09,
original filename: Joey(109)(2004).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,931 --> 00:00:06,852
- ¿Joey aún no llega de su cita?
- No.
2
00:00:06,953 --> 00:00:10,297
No puedo creer que Donna le diga
que su esposo quiere que vuelvan.
3
00:00:10,298 --> 00:00:12,823
Va a estar destrozado.
Tenemos que estar aquà para animarlo.
4
00:00:12,824 --> 00:00:16,858
Por supuesto. Vaya, para mà es raro
verlo como a alguien vulnerable.
5
00:00:16,859 --> 00:00:18,423
Para mà es como un superhéroe.
6
00:00:18,424 --> 00:00:22,258
Y no sólo porque se pone una capa
y brinca por las escaleras.
7
00:00:24,007 --> 00:00:25,616
¿Cómo estuvo tu cita?
8
00:0
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, french, fr, 1x0, caph, vf,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - French - fr - a10dddeae9fb7c3622025b3eda105422.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,096 --> 00:00:23,759
<i>Bonjour, r?sidents
de l'Upper East Side,</i>
2
00:00:23,794 --> 00:00:24,855
<i>ici Gossip Girl,</i>
3
00:00:24,897 --> 00:00:27,634
<i>et j'ai les plus ?normes
nouvelles possibles.</i>
4
00:00:27,652 --> 00:00:31,703
<i>L'une de mes nombreuses sources,
Melanie91, nous a envoy? ?a :</i>
5
00:00:31,755 --> 00:00:36,600
<i>Rep?r?e ? Grand Central,
sacs ? la main : Serena Van der Woodsen.</i>
6
00:00:36,880 --> 00:00:38,417
<i>?a fait d?j? un an</i>
7
00:00:38,435 --> 00:00:42,408
<i>que notre bimbo a myst?rieusement
disparu pour un pensionnat.</i>
8
0
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, english, en, s01e0, caph, eng, s01e01,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - English - en - a988567d9fd83347602ba77817f683a0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2
00:00:05,600 --> 00:00:10,200
-==http://www.ragbear.com==-
Present...
3
00:00:10,200 --> 00:00:16,200
<i>Gossip Girl
Season 1 Episode 01</i>
4
00:00:22,100 --> 00:00:23,800
<i>HEY, UPPER EAST SIDERS,</i>
5
00:00:23,800 --> 00:00:24,800
<i>GOSSIP GIRL HERE,</i>
6
00:00:24,900 --> 00:00:27,600
<i>AND I HAVE THE BIGGEST NEWS EVER.</i>
7
00:00:27,800 --> 00:00:31,800
<i>ONE OF MY MANY SOURCES--melanie91--SENDS US THIS...</i>
8
00:00:32,000 --> 00:00:34,800
<i>SPOTTED AT GRAND CENTRAL,BAGS IN HAND--</i>
9
00:00:34,900 --> 00:00:36,600
<i>SERENA VAN DER WOODSEN.</i>
10
00:00:37,000 --> 00:00:38,500
<i>WAS IT ONLY A YEAR AGO</i>
11
00:00:38,500 -->
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, arabic, ar, s1e, 8, eqla, 3, t, group, s1e8,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Arabic - ar - d5856b1265c734b3975b67ded0b05eaa.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,710 --> 00:00:04,460
???? ??????? ??? ?????? ??????
?????? ??????
2
00:00:04,630 --> 00:00:07,780
(??????? ?? (???????
????? ??? ??? ????? ????
3
00:00:07,940 --> 00:00:11,020
??? ???? ??? ?? ?? ???????
4
00:00:11,190 --> 00:00:13,630
????? ?? ?????? ??? ?? ??????
5
00:00:13,810 --> 00:00:15,830
???? ??????? ???? ?? ?? ??? ???
6
00:00:16,000 --> 00:00:20,810
???? ???? ????? "????" ??? ?????
??? ?? ??? ??????
7
00:00:20,970 --> 00:00:24,640
??? ..????? ????
?? ????? ????? ??? ?????
8
00:00:24,810 --> 00:00:27,170
??? ??? ????? ?????? ??? ??????
9
00:00:27,320 --> 00:00:
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 1, cd, arabic, ar, s01e0, 5, s01e05,
original filename: Gossip Girl - 2007 - 1CD - Arabic - ar - 521cce6052513af32d6a331926bf39b9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,232 --> 00:00:02,730
??? ???? ???????
...?????? ??????
2
00:00:02,813 --> 00:00:05,805
(?????? ???? ?????? ??????? ??(???????
3
00:00:05,833 --> 00:00:08,237
?? ????
"?? ?????? ?? ??? "???? ???????
4
00:00:08,257 --> 00:00:10,571
????? ??? (??????) ????
"?? ?????? ??"????? ??????
5
00:00:10,603 --> 00:00:13,300
?????? ???? ????? ????????
??????? ??? ??????
6
00:00:13,333 --> 00:00:14,757
???????? ?? ???
?? ?????? ?????
7
00:00:14,807 --> 00:00:16,799
?? ???? ?? ????
???? ??? ??????
8
00:00:16,877 --> 00:00:19,977
(??? ????? ?? (??????
? ??? ????? ????? ??????
9
00:0
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 2, 3, 9, fps, 01x1, 5, desperately, seeking, serena,
original filename: 51389-Gossip_Girl_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,285 --> 00:00:02,893
Sunt Gossip Girl.
Singura voastra sursa...
2
00:00:02,893 --> 00:00:05,362
Despre vietile scandaloase ale elitei
din Manhattan.
3
00:00:05,362 --> 00:00:08,624
Am trei cutii de sampanie pentru
Serena van der Woodsen.
4
00:00:08,624 --> 00:00:09,739
Pentru mine? De la cine?
5
00:00:10,332 --> 00:00:13,195
Porno si catuse? E josnic, Chuck,
chiar si pentru tine.
6
00:00:13,195 --> 00:00:16,670
Ce e ?
Chuck a zis ca a sosit pentru tine azi dimineata.
E cocaina?
7
00:00:16,720 --> 00:00:18,883
Iti place un frate care sa te foloseasca pe post
de dealer de droguri?
8
00:00:18,980 --> 00:00:21,720
Nu pot sa cred ca tu cr
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip+girl+, +first+season, gossip, girl, 1x1, 5, desperately, seeking, serena,
original filename: 143609_Gossip%2BGirl%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,230 --> 00:00:02,560
Here--your one and only source
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,930
Into the scandalous lives of Manhattan's elite.
3
00:00:04,960 --> 00:00:07,960
I got three cases of champagne for Serena Van Der Woodsen.
4
00:00:08,000 --> 00:00:10,200
For me? Who's it from?
5
00:00:10,230 --> 00:00:12,800
Porn and handcuffs? This is low,Chuck,even for you.
6
00:00:12,830 --> 00:00:16,160
What's this? Chuck said it came for you this morning. Whoa. Is that coke?
7
00:00:16,200 --> 00:00:18,430
How do you like a brother who uses you as a drug mule?
8
00:00:18,460 --> 00:00:21,2
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip+girl+, +first+season, gossip, girl, s01e1, 6, all, about, my, brother, fqm, s01e16,
original filename: 144956_Gossip%2BGirl%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,300 --> 00:00:08,300
What's the one thing
that no one in our group has--
2
00:00:08,300 --> 00:00:11,253
I mean, not even blair?
A boyfriend.
I met this really nice guy,
3
00:00:11,253 --> 00:00:14,753
And i'm supposed to meet him
in the park for lunch tomorrow.
You're not old enough to date.
4
00:00:14,753 --> 00:00:17,191
Name's asher,
and i do go to unity.
5
00:00:17,191 --> 00:00:19,206
(Lily) he's been staying
at the ostroff center.
6
00:00:19,206 --> 00:00:21,940
It's depression? Is it bad?
7
00:00:21,940 --> 00:00:24,300
Bad enough
to try to kill himself.
8
00:00
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip+girl+, +second+season, gossip, girl, s02e0, 1, proper, repack, 2, hd, vtv, s02e01,
original filename: 165805_Gossip%2BGirl%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,145
(??? ???? ?????? ?? ????? ??? ?? ??? ?????? (????
2
00:00:02,145 --> 00:00:05,005
??? ?? ????? ??? ??? ????? ?????
3
00:00:08,135 --> 00:00:11,965
"????? ?? ?????? ?? ??? "???? ???????
4
00:00:11,998 --> 00:00:15,798
????? ??? (??????)????
?? ???? ????? ??????
5
00:00:15,831 --> 00:00:19,065
?????? ?? ?????? ???? ?? ?????
6
00:00:19,098 --> 00:00:21,731
???? ??? ?? ???? ??????? ????? ?? ?????
7
00:00:21,765 --> 00:00:26,965
??????? ??????? ???????
(??? ???? ???? (??
8
00:00:26,998 --> 00:00:29,798
????? ??????? ?? ??? ??????????
9
00:00:29,831 --> 00
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 2, 3, 9, fps, 01x1, school, lies, ro,
original filename: 47621-Gossip_Girl_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,200
Sunt Gossip Girl.
2
00:00:02,200 --> 00:00:06,200
Singura voastra sursa despre vietile scandaloase
ale elitei din Manhattan.
3
00:00:06,200 --> 00:00:08,000
Cand vom recunoaste ca...
4
00:00:08,000 --> 00:00:11,200
Ca indiferent cat de mult ne dorim asta
sau cat de mult ne straduim....
5
00:00:11,200 --> 00:00:12,800
pur si simplu nu merge.
6
00:00:12,800 --> 00:00:14,900
Te intorci in Hudson , nu?
7
00:00:14,900 --> 00:00:15,700
Da.
8
00:00:16,300 --> 00:00:19,100
Rufus, de ce ma suni?
9
00:00:19,100 --> 00:00:20,200
Mi-e dor de tine.
10
00:00:20,700 --> 00:00:23,100
Mama, nu poti fi iubita lui
Bar
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 2, 3, 9, fps, 01x1, a, thin, line, between, chuck, and, nate, ro,
original filename: 47784-Gossip_Girl_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00.600 --> 00:00:01.203
Sunt Gossip Girl.
2
00:00:01.204 --> 00:00:05.960
Singura voastra sursa despre vietile scandaloase
ale elitei din Manhattan.
3
00:00:05.960 --> 00:00:08.013
Stiu cine sunt Blair si fetele alea...
4
00:00:08.013 --> 00:00:09.361
Dar stiu si cine sunt eu . Si nu voi
uita asta...
5
00:00:09.361 --> 00:00:10.350
Doar pentru ca umblu cu ele.
6
00:00:11.042 --> 00:00:12.822
Artistul inspirat de care vorbesti e sotia mea...
7
00:00:12.822 --> 00:00:15.091
Parca ai spus ca artistul e in Hudson.
8
00:00:15.091 --> 00:00:18.093
Daca nu mai merge....
M-a cerut in casatorie inainte de calatoria noastra...
9
00:00:18.093 -->
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip+girl+, +second+season, gossip, girl, 2x0, 5, the, serena, also, rises, notv, en,
original filename: 173197_Gossip%2BGirl%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,560 --> 00:00:06,890
You must really want this
2
00:00:06,980 --> 00:00:08,760
Yeah yeah i really really do
3
00:00:08,760 --> 00:00:09,690
Where is the story of yours
4
00:00:09,690 --> 00:00:11,590
Noah Shapiro at the "paris review"
5
00:00:11,600 --> 00:00:13,670
Is looking forward to it. I-i know. I tried to write.
6
00:00:13,680 --> 00:00:17,240
You'll get no letter of recommendation from me. I need a friend.
7
00:00:17,250 --> 00:00:20,040
I'm sorry, Lily. You made your choice to be mrs. Bass.
8
00:00:20,050 --> 00:00:23,130
You need to go do that. You're a born queen.
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 2, 3, 9, fps, s02e0, 8, notv, s02e08,
original filename: 56416-Gossip_Girl_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,160 --> 00:00:00,660
Gossip Girl here,
2
00:00:01,230 --> 00:00:02,900
Your one and only source
3
00:00:02,930 --> 00:00:05,260
Into the scandalous lives of Manhattan's elite.
4
00:00:05,960 --> 00:00:07,830
Say those three words, and I'm yours.
5
00:00:07,960 --> 00:00:10,360
I... will never say those words to you.
6
00:00:10,400 --> 00:00:12,900
We were just playing chess, and she was another piece
7
00:00:12,930 --> 00:00:15,630
That you needed to knock over on your way to take the queen.
8
00:00:15,960 --> 00:00:17,730
I'm really glad you're Nate's friend.
9
00:00:18,260 --> 00:00:20,160
He really needs someone like you right now.
1
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip, girl, 2007, 2, 3, 9, fps, 1x1, 6, all, about, my, brother,
original filename: 52541-Gossip_Girl_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:06,300 --> 00:00:08,300
Care e singurul lucru pe care
nimeni din grupul nostru nu-l are?
2
00:00:08,300 --> 00:00:11,253
- Nici macar Blair? Un iubit.
Am cunoscut un tip foarte dragut,
3
00:00:11,253 --> 00:00:14,753
- si trebuie sa ma ?nt?lnesc m?ine cu el
?n parc pentru pr?nz.
- Nu esti suficient de mare ca sa ai ?nt?lniri.
4
00:00:14,753 --> 00:00:17,191
Numele meu e Asher si ?nvat la Unity.
5
00:00:17,191 --> 00:00:19,206
A fost internat la Centrul Ostroff.
6
00:00:19,206 --> 00:00:21,940
E depresie? E ceva grav?
7
00:00:21,940 --> 00:00:24,300
Destul de grav ?nc?t sa ?ncerce
sa se sinucida.
8
00:00:24,300 --> 00:00:26,112
Oh, Doamne, Ge
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip+girl+, +second+season, gossip, girl, second, gossip+girl+, +second+season, nowsubtitles, com, url, gossip+girl+, +second+season, readme, html,
original filename: 170014_Gossip%2BGirl%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK??09?z?GY??)gossip.girl.s02e01.720p.hdtv.x264-ctu.srt}????-:o????d?I???m??M?Ro>????!*U?f&2 ?????1???_??h??L??k?G ??{??-f<?w,wO??[????ZgEr}???~HWU?<??O?s??L??~???;???w?K?]r8?n???????????2O1]?uR,Wy-????O????w?L???<'o???????o?S??
H???f??B?i?*+??????qH>???M???yJy??(??!y??~z?L????U?O?'m2?????4????~????????
?????<???2??????? ???n??V6d?v?[?;'???C?1?bl?]????e??/S????W?|???Nv`????$??2???????$??%?|.???4?D?hf?*k????&?+???I??v?A<y??0??G?;~?#???????E???????f????[Q(????nd/?????;?k?3]????h<?|?D;?U?u)???????y???l??4 ý????|rtZ?fUg??o?$z?G9??(|;??????O??]?ÃO>?S?;O??? +????5?8'<?3???]?wW??&?|?????p??|UB???$g|'?$???y?'S?? %Yk?q?s?k??v???*5??D??T???3
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip+girl+, +second+season, gossip, girl, second, gossip+girl+, +second+season, nowsubtitles, com, url, gossip+girl+, +second+season, readme, html,
original filename: 169617_Gossip%2BGirl%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK??/9/v?_?? Gossip.Girl.s02e01.sub.itasa.srtu???F?-?N3??/?p?<?; Er$??[???c??*U???Du?4??_?=??lF-?@ ???=?l???????U????gv?^uu?????]/?????i8??l;e?????????v^e??V?m???m???cv???;??l7dO?ax????g????W?Vy?>??O??O?~?K?q?j?u???X?????????4go??o???m?#????S6<&?????q?67?Mv?d/~?O??)?q:?^?????y?P?????????r???!?Nx?[Y?0??i3??e?????r}????????????Q?p{??|????X????Wl????"?}????????????~???)????i?????I???r?g??[?3????O?:=???"zE?jK??wr?f>M7?^??>?}x???8???;?W;??F,??1??a???p?:?g??5???lV}#???f?Oy?q?m.???2?????:???+??f?w]e???E?U??X???R?????|z???k?A???
?zU?8???t?3/?{????????g??a??U????7f???$??%t?2>?+???(?=??Fyy????a??PS??'=??=g?p?7???^??ZV?uW?#?<???Cp:?
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip+girl+, +first+season, gossip, girl, first, gossip+girl+, +first+season, nowsubtitles, com, url, gossip+girl+, +first+season, readme, html,
original filename: 146033_Gossip%2BGirl%2B-%2BFirst%2BSeason.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Rar!?s
?"t ?;-H1?6?lI?:?83 Gossip Girl s1 e17.srt???N???
Y?y?U??U??y???IF?7???YR-HS1????S?<IQ???p???O?NL??H?t/??3
d?,_?t?? W??
????????$???????L????2t?UT?n??U???e???Vk?????????????n?????3<SC2F]?r??????????????Va?j????R??H>???e?7????X???P-???}?2???????j??nl??I?m??-
?s[?~???<?????????o?c?{????%?k?????m???]l??8[?5ts+~mv??<oe????W?UP?2????%??????|?7??]f?n?????Ã??Ã:?_Kz5Z??~F~dz????uY???? ?1?-????9?y???????;??S?o???sv???D??@?[s}?d??<????;?>?#??+???>??
?????<F?"(?F?<|?Hy??%b;Cnq???w???1??7P~Z7z??fC??p???1??Q???`??f7ve???)?l??????+?v??9???o?9;:r?6J??.?x?X????>??>k???????G??H???.zk?}?a?=????v?iw?uE?)P?_(6YQzE??
??[?"
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip+girl+, +second+season, nowsubtitles, com, url, gossip+girl+, +second+season, gossip, girl, second, gossip+girl+, +second+season, readme, html,
original filename: 173442_Gossip%2BGirl%2B-%2BSecond%2BSeason.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[InternetShortcut]
URL=http://www.nowsubtitles.com/
IDList=
[{000214A0-0000-0000-C000-000000000046}]
Prop3=19,2
Subtitles for Gossip Girl S01e09
keywords: gossip+girl+, +second+season, nowsubtitles, com, url, gossip+girl+, +second+season, gossip, girl, second, gossip+girl+, +second+season, readme, html,
original filename: 167641_Gossip%2BGirl%2B-%2BSecond%2BSeason.zip