Search Movie Subtitles results for good 2008 en by relevance:
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,327 --> 00:02:44,999
Hi.
2
00:02:45,087 --> 00:02:47,681
- Just these?
- Yeah.
3
00:02:49,287 --> 00:02:51,960
Uh... can I make a suggestion?
4
00:02:54,167 --> 00:02:59,287
I thought this looked like it had amazing
potential too, but it is actually really bad.
5
00:02:59,367 --> 00:03:03,121
It's, like, two definitely underage
European girls
6
00:03:03,207 --> 00:03:06,324
hitchhiking through
the most unattractive shots of Germany,
7
00:03:06,407 --> 00:03:10,241
greasy fat guys,
like, basically, raping them.
8
00:03:10,327 --> 00:03:12,966
L- i-i-it's a turn-off.
9
- The.Good.The.Bad.The.Weird. 2008.DVDRip.XviD-BiFOS. srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,135 --> 00:01:11,194
Pay attention!
2
00:01:11,337 --> 00:01:14,101
Ah, yes sir.
3
00:01:14,240 --> 00:01:20,110
Take this map to Kanemaru now
4
00:01:20,246 --> 00:01:23,010
And bring me the promised money.
5
00:01:23,149 --> 00:01:25,276
What is this, sir?
6
00:01:25,718 --> 00:01:28,084
If Kanemaru wants this,
it must be something big.
7
00:01:28,221 --> 00:01:30,587
Watch that mouth of yours!
8
00:01:30,924 --> 00:01:38,387
If word gets out,
bandits will be hounding all over it.
9
00:01:38,832 --> 00:01:42,097
Make sure word doesn't get out.
10
00:01:58,418 -->
- The.Good.The.Bad.The.Weird. 2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,320 --> 00:01:11,379
Pay attention!
2
00:01:11,522 --> 00:01:14,286
Ah, yes sir.
3
00:01:14,425 --> 00:01:20,295
Take this map to Kanemaru now
4
00:01:20,431 --> 00:01:23,196
And bring me the promised money.
5
00:01:23,335 --> 00:01:25,462
What is this, sir?
6
00:01:25,904 --> 00:01:28,367
If Kanemaru wants this,
it must be something big.
7
00:01:28,407 --> 00:01:30,773
Watch that mouth of yours!
8
00:01:31,110 --> 00:01:38,573
If word gets out,
bandits will be hounding all over it.
9
00:01:39,018 --> 00:01:42,283
Make sure word doesn't get out.
10
00:01:58,605 -->
- alli-gooddick-xvid.EnglishHI.srt
- good.dick.(3423483).nfo
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,926 --> 00:00:45,918
("Big Boots" by Hello Stranger)
2
00:02:22,006 --> 00:02:24,600
(beep)
3
00:02:41,846 --> 00:02:42,961
(clears throat)
4
00:02:43,046 --> 00:02:44,718
Hi.
5
00:02:44,806 --> 00:02:47,400
- Just these?
- Yeah.
6
00:02:49,006 --> 00:02:51,679
Uh... can I make a suggestion?
7
00:02:53,886 --> 00:02:59,006
I thought this Iooked Iike it had amazing
potential too, but it is actually really bad.
8
00:02:59,086 --> 00:03:02,840
It's, Iike, two definitely underage
European girls
9
00:03:02,926 --> 00:03:06,043
hitchhiking through
the most unattractive shot
- Good.Dick.2008.LIMITED.DVDRip.XVi D-ALLiANCE.srt
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,046 --> 00:02:44,718
Hi.
2
00:02:44,806 --> 00:02:47,400
- Just these?
- Yeah.
3
00:02:49,006 --> 00:02:51,679
Uh... Can I make a suggestion?
4
00:02:53,886 --> 00:02:59,006
I thought this looked like it had amazing
potential too, but it is actually really bad.
5
00:02:59,086 --> 00:03:02,840
It's, like, two definitely underage
European girls.
6
00:03:02,926 --> 00:03:06,043
...hitchhiking through
the most unattractive shots of Germany...
7
00:03:06,126 --> 00:03:09,960
...greasy fat guys,
like, basically, raping them.
8
00:03:10,046 --> 00:03:12,685
L- i-i-it's a turn-of
- alli-gooddick-xvid.en.srt
- good.dick.(3422907).nfo
1 file(s), added on: 2009-10-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:43,046 --> 00:02:44,718
Hi.
2
00:02:44,806 --> 00:02:47,400
- Just these?
- Yeah.
3
00:02:49,006 --> 00:02:52,007
Uh...
can I make a suggestion?
4
00:02:53,886 --> 00:02:59,006
I thought this looked like it had amazing
potential too, but it is actually really bad.
5
00:02:59,086 --> 00:03:02,840
It's, like, two definitely underage
European girls
6
00:03:02,926 --> 00:03:06,043
hitchhiking through
the most unattractive shots of Germany,
7
00:03:06,126 --> 00:03:09,960
greasy fat guys,
like, basically, raping them.
8
00:03:10,046 --> 00:03:12,685
I-I-I-It's a turn-off.
9
00:03:12,766 --> 00:03:16,645
We should probably move it
to a diffe
- alli-gooddick-xvid.English.srt
- good.dick.(3423480).nfo
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,326 --> 00:00:46,318
<i>¶ "Big Boots"
by Hello Stranger ¶</i>
2
00:02:43,446 --> 00:02:45,118
Hi.
3
00:02:45,206 --> 00:02:47,800
- Just these?
- Yeah.
4
00:02:49,406 --> 00:02:52,079
Uh... can I make a suggestion?
5
00:02:54,286 --> 00:02:59,406
I thought this looked like it had amazing
potential too, but it is actually really bad.
6
00:02:59,486 --> 00:03:03,240
It's, like, two definitely underage
European girls
7
00:03:03,326 --> 00:03:06,443
hitchhiking through
the most unattractive shots of Germany,
8
00:03:06,526 --> 00:03:10,360
greasy fat guys,
like, basically,
- alli-gooddick-xvid.EnglishHI.srt
- good.dick.(3423483).nfo
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:42,926 --> 00:00:45,918
("Big Boots" by Hello Stranger)
2
00:02:22,006 --> 00:02:24,600
(beep)
3
00:02:41,846 --> 00:02:42,961
(clears throat)
4
00:02:43,046 --> 00:02:44,718
Hi.
5
00:02:44,806 --> 00:02:47,400
- Just these?
- Yeah.
6
00:02:49,006 --> 00:02:51,679
Uh... can I make a suggestion?
7
00:02:53,886 --> 00:02:59,006
I thought this Iooked Iike it had amazing
potential too, but it is actually really bad.
8
00:02:59,086 --> 00:03:02,840
It's, Iike, two definitely underage
European girls
9
00:03:02,926 --> 00:03:06,043
hitchhiking through
the most unattractive shots of Germany,
10
00:03:06,126 --> 00:03:09,960
greasy fat guys,
- The.Good.The.Bad.And.The.We ird.2008.IPTV.XviD.AC3-Pres chooler.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,135 --> 00:01:07,194
Pay attention!
2
00:01:07,337 --> 00:01:10,101
Ah, yes sir.
3
00:01:10,240 --> 00:01:16,110
Take this map to Kanemaru now
4
00:01:16,246 --> 00:01:19,010
And bring me the promised money.
5
00:01:19,149 --> 00:01:21,276
What is this, sir?
6
00:01:21,718 --> 00:01:24,084
If Kanemaru wants this,
it must be something big.
7
00:01:24,221 --> 00:01:26,587
Watch that mouth of yours!
8
00:01:26,924 --> 00:01:34,387
If word gets out,
bandits will be hounding all over it.
9
00:01:34,832 --> 00:01:38,097
Make sure word doesn't get out.
10
00:01:54,418 -->
- Good.Dick.2008.LIMITED.DVDRip.XVi D-ALLiANCE.srt
1 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:43,046 --> 00:02:44,718
Hi.
2
00:02:44,806 --> 00:02:47,400
- Just these?
- Yeah.
3
00:02:49,006 --> 00:02:51,679
Uh... Can I make a suggestion?
4
00:02:53,886 --> 00:02:59,006
I thought this looked like it had amazing
potential too, but it is actually really bad.
5
00:02:59,086 --> 00:03:02,840
It's, like, two definitely underage
European girls.
6
00:03:02,926 --> 00:03:06,043
...hitchhiking through
the most unattractive shots of Germany...
7
00:03:06,126 --> 00:03:09,960
...greasy fat guys,
like, basically, raping them.
8
00:03:10,046 --> 00:03:12,685
L- i-i-it's a turn-off.
9
00:03:12,766 --> 00:03:16,645
We should probably move it
t
- alli-gooddick-xvid.English.srt
- good.dick.(3423480).nfo
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:43,326 --> 00:00:46,318
<i>¶ "Big Boots"
by Hello Stranger ¶</i>
2
00:02:43,446 --> 00:02:45,118
Hi.
3
00:02:45,206 --> 00:02:47,800
- Just these?
- Yeah.
4
00:02:49,406 --> 00:02:52,079
Uh... can I make a suggestion?
5
00:02:54,286 --> 00:02:59,406
I thought this looked like it had amazing
potential too, but it is actually really bad.
6
00:02:59,486 --> 00:03:03,240
It's, like, two definitely underage
European girls
7
00:03:03,326 --> 00:03:06,443
hitchhiking through
the most unattractive shots of Germany,
8
00:03:06,526 --> 00:03:10,360
greasy fat guys,
like, basically, raping them.
9
00:03:10,446 --> 00:03:13,085
I-i-i-it's a turn-
- alli-gooddick-xvid.en.HI.srt
- good.dick.(3422906).nfo
1 file(s), added on: 2009-10-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:42,926 --> 00:00:45,918
<i>(# "Big Boots" by Hello Stranger)</i>
2
00:02:22,006 --> 00:02:24,600
<i>(beep)</i>
3
00:02:41,846 --> 00:02:42,961
<i>(clears throat)</i>
4
00:02:43,046 --> 00:02:44,718
Hi.
5
00:02:44,806 --> 00:02:47,400
- Just these?
- Yeah.
6
00:02:49,006 --> 00:02:52,007
Uh...
can I make a suggestion?
7
00:02:53,886 --> 00:02:59,006
I thought this looked like it had amazing
potential too, but it is actually really bad.
8
00:02:59,086 --> 00:03:02,840
It's, like, two definitely underage
European girls
9
00:03:02,926 --> 00:03:06,043
hitchhiking through
the most unattractive shots of Germany,
10
00:03:06,126 --> 00:03:0
- a.good.day.to.be.black.se xy.(3430103).nfo
- agdtbbas.2008.ltd.dvdrip.xvid-no dlabs.srt
1 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,767 --> 00:02:01,234
That was good.
2
00:03:23,000 --> 00:03:25,133
- Hey.
- Hmm?
3
00:03:25,133 --> 00:03:27,133
You asleep?
4
00:03:27,133 --> 00:03:29,801
Mmm.
5
00:03:35,234 --> 00:03:37,801
I wanna do it
right now.
6
00:03:37,801 --> 00:03:40,067
Huh-uh.
7
00:03:43,133 --> 00:03:46,267
Tony, no.
Not with my roommate
in the room.
8
00:03:46,267 --> 00:03:47,934
<i>I'll make it quick.</i>
9
00:03:47,934 --> 00:03:50,601
Tony, will you
go to sleep?
10
00:03:50,601 --> 00:03:53,367
- I ain't sleepy.
- Well, I am.
11
00:04:47,100 --> 00:04:49,334
- Tony, n
- The.Good.The.Bad.The.Weird. 2008.DvDRip-FxM.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,320 --> 00:01:11,379
Pay attfention!
2
00:01:11,522 --> 00:01:14,286
Ah, yes sir.
3
00:01:14,425 --> 00:01:20,295
Take this map to Kanemaru now
4
00:01:20,431 --> 00:01:23,196
And bring me the promised money.
5
00:01:23,335 --> 00:01:25,462
What is this, sir?
6
00:01:25,904 --> 00:01:28,367
If Kanemaru wants this,
it must be something big.
7
00:01:28,407 --> 00:01:30,773
Watch that mouth of yours!
8
00:01:31,110 --> 00:01:38,573
If word gets out,
bandits will be hounding all over it.
9
00:01:39,018 --> 00:01:42,283
Make sure word doesn't get out.
10
00:01:58,605 -->
- Good (2008) LiMiTED.720p.BluRay.x264-HDEX.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,600 --> 00:01:35,637
Dr Halder, Reichsleiter
Bouhler is waiting.
2
00:01:36,688 --> 00:01:40,604
- You don't know what this is about, do you?
- What?
3
00:01:40,652 --> 00:01:43,275
Uh... The letter I received...
4
00:01:44,782 --> 00:01:48,034
It was marked "Reich Committee For
The Scientific Registration... "
5
00:01:48,079 --> 00:01:50,700
"Of Severe Hereditary
Ailments. " That's correct.
6
00:01:50,748 --> 00:01:54,332
It's just I have no idea what that
could possibly have to do with me.
7
00:01:54,378 --> 00:01:57,250
Are you suggesting
there's been a mistake?
8
00:0
- Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.- .2x14.-.Good.Wound.HDTV.notv.en.txt
- terminator.the.sarah.connor.(3440916).nf o
1 file(s), added on: 2010-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{2}23.978
{2}{65}Previously on Terminator sarah chronicles...
{66}{105}we're developing|a human-interactive a.i.
{105}{144}It's going to|change the world.
{144}{197}Hello, mr. Ellison.|My name is john henry.
{197}{225}He taught it rules,
{225}{257}but it's got no ethics.
{257}{288}You wanted to talk?
{288}{323}I don't think i can|do this anymore.
{323}{347}What if i want out?
{347}{376}There is no out.
{376}{419}Riley.
{522}{571}Tell me about the metal,|about the symbols.
{571}{614}At the end of the dirt road|is a warehouse.
{614}{689}No windows,|no way to see in or out.
{689}{823}Where's the metal?
{897}{985}John connor gave me|a picture of you once.
{985}{1085}I didn't
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,327 --> 00:02:44,999
Hi.
2
00:02:45,087 --> 00:02:47,681
- Just these?
- Yeah.
3
00:02:49,287 --> 00:02:51,960
Uh... can I make a suggestion?
4
00:02:54,167 --> 00:02:59,287
I thought this looked like it had amazing
potential too, but it is actually really bad.
5
00:02:59,367 --> 00:03:03,121
It's, like, two definitely underage
European girls
6
00:03:03,207 --> 00:03:06,324
hitchhiking through
the most unattractive shots of Germany,
7
00:03:06,407 --> 00:03:10,241
greasy fat guys,
like, basically, raping them.
8
00:03:10,327 --> 00:03:12,966
L- i-i-it's a turn-off.
9
- Good.Will.Evil.2008.DVDRip.XviD-AsiSte r.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,064 --> 00:01:07,064
Good Will Evil
2
00:01:44,504 --> 00:01:47,039
The reporter is now in front of
this old apartment in Beitou
3
00:01:47,040 --> 00:01:48,540
More less than an hour
4
00:01:48,541 --> 00:01:51,110
Before this apartment was blow up
5
00:01:51,111 --> 00:01:52,578
And conflagration occurred
6
00:01:52,579 --> 00:01:53,579
The police found this fire point
7
00:01:53,580 --> 00:01:55,848
Was in the 4th floor's kitchen, initially
8
00:01:55,849 --> 00:01:58,450
The cause of this fire still under investigation
9
00:01:58,451 --> 00:01:59,585
According to the
- Terminator The Sarah Connor Chronicles - 2x14 - Good Wound.HDTV.notv.en.srt
- terminator.the.sarah.connor.(3439117).nf o
1 file(s), added on: 2010-10-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,730
Previously on Terminator sarah chronicles...
2
00:00:02,734 --> 00:00:04,366
we're developing
a human-interactive a.i.
3
00:00:04,367 --> 00:00:05,999
It's going to
change the world.
4
00:00:06,000 --> 00:00:08,233
Hello, mr. Ellison.
My name is john henry.
5
00:00:08,234 --> 00:00:09,400
He taught it rules,
6
00:00:09,401 --> 00:00:10,733
but it's got no ethics.
7
00:00:10,734 --> 00:00:11,999
You wanted to talk?
8
00:00:12,000 --> 00:00:13,466
I don't think i can
do this anymore.
9
00:00:13,467 --> 00:00:14,466
What if i want out?
10
00:00:14,467 --> 00:00:15,700
There is no out.
11
00:00:15,701 --> 00:0
- The Good, The Bad, The Weird.srt
- The Good, The Bad, The Weird (eng).srt
2 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:09,320 --> 00:01:11,379
Fiþi atenþi!
2
00:01:11,522 --> 00:01:14,287
Ah, da domnule.
3
00:01:14,426 --> 00:01:20,296
Luaþi aceastã hartã
ºi duceþi-o lui Kanemaru.
4
00:01:20,433 --> 00:01:23,198
ªi aduceþi-mi banii promiºi.
5
00:01:23,337 --> 00:01:25,464
Ce e asta domnule?
6
00:01:25,906 --> 00:01:28,273
Dacã Kanemaru vrea asta,
trebuie sã fie ceva mare.
7
00:01:28,410 --> 00:01:30,776
Aveþi grijã ce scoateþi pe gurã!
8
00:01:31,113 --> 00:01:33,190
Dacã scãpaþi vreo vorbã,
bandiþii or sã vã urmãreascã peste tot.
9
00:01:39,021 --> 00:01:42,286
Asiguraþi-vã cã nu vã scapã nici o vorbã.
10
00:01:58,611 --
There are more subtitles available for Good 2008 En
Click here to view them