Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,400 --> 00:00:03,300
Cât despre mine, prefer
calea mai uºoarã.
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,200
Foarte sensibil!
3
00:00:05,400 --> 00:00:08,300
ªi se mai pot întâmpla atâtea în jurul
d-lui. Goldfinger.
4
00:00:08,500 --> 00:00:12,000
Nici în vis nu m-aº gândi
sã nu accept... ospitalitatea lui.
5
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
ªi lui îi va face mare plãcere
sã te întâlneascã.
6
00:00:14,100 --> 00:00:18,100
Ãþi place rasul perfect, nu-i aºa?
7
00:00:21,900 --> 00:00:26,100
<i>Washingtonul, d-le. Pe telefonul verde.</i>
8
00:00:26,100 --> 00:00:28,100
<i>- M la aparat.
- Leiter, d-le.</i>
9
00:00:28,300 --> 00:00:30,