Search Movie Subtitles results for godfather The english subtitles by relevance:
- The Godfather Part I.Divx.en.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
61 x
373 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,700 --> 00:00:49,300
I believe in America.
2
00:00:49,400 --> 00:00:52,300
America has made my fortune...
3
00:00:52,400 --> 00:00:55,700
and I raised my daughter in the American fashion.
4
00:00:56,300 --> 00:00:59,100
I give her freedom, but I taught her...
5
00:00:59,200 --> 00:01:01,800
never to dishonor her family.
6
00:01:02,200 --> 00:01:05,400
She found a boyfriend. Not an Italian.
7
00:01:05,500 --> 00:01:07,600
She went to the movies with him.
8
00:01:07,700 --> 00:01:11,800
She stayed out late. I didn't protest.
9
00:01:12,400 --> 00:01:15,200
Two months ago, h
- The Godfather 2 - Eng - 1974.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
31 x
96 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,109 --> 00:02:49,742
They've killed the boy!
They've killed young Paolo!
2
00:02:51,718 --> 00:02:54,448
They've killed your son Paolo!
3
00:02:54,588 --> 00:02:56,818
Murderers!
4
00:03:07,734 --> 00:03:09,326
My son...
5
00:03:53,680 --> 00:03:55,978
All my respect, Don Ciccio.
6
00:03:59,953 --> 00:04:04,686
You killed my husband
because he wouldn't give in to you.
7
00:04:04,824 --> 00:04:06,951
And his oldest son Paolo...
8
00:04:07,894 --> 00:04:10,658
...because he swore revenge.
9
00:04:10,797 --> 00:04:15,063
But Vito is only nine, and dumb-witted.
10
00:04
- The Godfather 1 - Eng - 25fps - 1972.txt
- The Godfather 1 - Eng - 23,976fps - 1972.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
5 x
42 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1175}{1223}I believe in America.
{1247}{1302}America has made my fortune.
{1319}{1396}And I raised my daughter|in the American fashion.
{1427}{1522}I gave her freedom, but I taught her|never to dishonour her family.
{1643}{1724}She went to the movies with him.|She stayed out Iate.
{1763}{1807}I didn't protest.
{1823}{1913}Two months ago he took her for a drive|with another boyfriend.
{1955}{2009}They made her drink whiskey
{2027}{2100}and then they tried to|take advantage of her.
{2123}{2184}She resisted, she kept her honour.
{2267}{2326}So they beat her Iike an animal.
{2375}{2452}When I went to the hospital,|her nose was broken,
{2507}
- Godfather Part Ii The cd1 ( English Subtitles )
- Godfather Part Ii The cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
9 x
29 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{0}{0}23,976
{870}{927}...and you'll continue to get those.
{933}{1034}I don't believe that President Eisenhower|would ever pull out of Cuba,
{1040}{1127}as we have over one billion dollars|invested in this country.
{1208}{1294}The American public|believe in non-intervention...
{1299}{1361}Fredo! Where are you going?
{1366}{1452}I'm getting a real drink,|because I can't...
{2786}{2867}What kept Mr Roth?|I understood he was coming.
{2873}{2957}Reeves, what's the protocol?|How long should we stay?
{2961}{3090}I think a half hour ought to do it. Just|long enough to bring in the New Year.
{3480}{3611}It's New Year's Eve. Come on,|just for a
- [1972] Francis Ford Coppola - The Godfather CD1 (EN).srt
- [1972] Francis Ford Coppola - The Godfather CD2 (EN).srt
- [1974] Francis Ford Coppola - The Godfather - Part II CD1 (EN).srt
- [1974] Francis Ford Coppola - The Godfather - Part II CD2 (EN).srt
- [1990] Francis Ford Coppola - The Godfather - Part III CD1 (EN).sub
- [1990] Francis Ford Coppola - The Godfather - Part III CD2 (EN).sub
6 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
3 x
27 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,180 --> 00:00:22,310
Since McCluskey's killing, the police
have cracked down on our operations.
2
00:00:23,950 --> 00:00:28,780
And also the other families.
There's been a lot of bad blood.
3
00:00:28,920 --> 00:00:32,410
They hit us, so we hit them back.
4
00:00:33,260 --> 00:00:37,750
Through our newspaper contacts
we've been able to put out material
5
00:00:37,900 --> 00:00:42,130
about McCluskey's link with Sollozzo
in the drug rackets.
6
00:00:42,270 --> 00:00:44,330
So things are loosening up.
7
00:00:45,600 --> 00:00:52,980
And I sent Fredo to Las Vegas, under
the prote
- Godfather The ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
16 x
23 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1213}{1284}I believe in America.
{1287}{1360}America has made my fortune.
{1364}{1465}And I raised my daughter|in the American fashion.
{1469}{1587}I gave her freedom, but I taught her|never to dishonour her family.
{1624}{1700}She found a boyfriend, not an Italian.
{1704}{1816}She went to the movies with him.|She stayed out late.
{1820}{1862}I didn't protest.
{1888}{2006}Two months ago he took her for a drive|with another boyfriend.
{2031}{2098}They made her drink whiskey
{2101}{2207}and then they tried to|take advantage of her.
{2210}{2318}She resisted, she kept her honour.
{2346}{2441}So they beat her like an animal.
{2470}{2592}W
- THE-GODFATHER.Part.1.DVDr ip[vice].srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
4 x
23 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,520 --> 00:00:48,954
I believe in America.
2
00:00:49,280 --> 00:00:52,113
America has made my fortune.
3
00:00:52,320 --> 00:00:56,233
And I raised my daughter
in the American fashion.
4
00:00:56,440 --> 00:01:01,150
I gave her freedom, but I taught her
never to dishonour her family.
5
00:01:02,280 --> 00:01:05,238
She found a boyfriend, not an Italian.
6
00:01:05,440 --> 00:01:09,672
She went to the movies with him.
She stayed out late.
7
00:01:09,880 --> 00:01:12,235
I didn't protest.
8
00:01:12,440 --> 00:01:16,831
Two months ago he took her for a drive
with another bo
- The Godfather CD1 (ENG).srt
- The Godfather CD2 (ENG).srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
6 x
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,900 --> 00:00:50,730
I believe in America.
2
00:00:50,870 --> 00:00:53,800
America has made my fortune.
3
00:00:53,940 --> 00:00:58,000
And I raised my daughter
in the American fashion.
4
00:00:58,140 --> 00:01:02,870
I gave her freedom, but I taught her
never to dishonour her family.
5
00:01:04,340 --> 00:01:07,400
She found a boyfriend, not an ltalian.
6
00:01:07,550 --> 00:01:12,040
She went to the movies with him.
She stayed out late.
7
00:01:12,190 --> 00:01:13,880
I didn't protest.
8
00:01:14,890 --> 00:01:19,620
Two months ago he took her for a drive
with another bo
- The Godfather Part II Disc 1 1974 DvDrip[Eng]-greenbud1969.srt
- The Godfather Part II Disc 2 1974 DvDrip[Eng]-greenbud1969.srt
2 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:08:29,204 --> 00:08:30,762
The nurse.
2
00:08:56,631 --> 00:08:58,531
- Do you have any money?
- No.
3
00:08:59,968 --> 00:09:01,367
Interpreter.
4
00:09:08,276 --> 00:09:10,938
Where are you from?
5
00:09:11,045 --> 00:09:13,013
- What is your name?
- Maria.
6
00:09:17,485 --> 00:09:19,578
What is your name?
7
00:09:20,989 --> 00:09:23,219
Come on, son.
What is your name?
8
00:09:26,928 --> 00:09:29,556
Vito Andolini from Corleone.
9
00:09:31,366 --> 00:09:34,062
Vito Corleone.
10
00:09:34,169 --> 00:09:37,627
Okay. Over there.
11
00:09:37,739 --> 00:09:40,833
Nex
- The.GodFather.Part.II.1974. DVDRiP.XViD.DUAL.AC3.GRT.English.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,400 --> 00:02:43,916
They've killed the boy!
They've killed young Paolo!
2
00:02:44,120 --> 00:02:47,749
They've killed your son Paolo!
3
00:02:48,120 --> 00:02:50,111
Murderers! Murderers!
4
00:03:00,440 --> 00:03:01,953
My son...
5
00:03:44,400 --> 00:03:46,755
All my respect, Don Ciccio.
6
00:03:50,840 --> 00:03:54,719
You killed my husband because
he wouldn't give in to you.
7
00:03:55,160 --> 00:03:57,390
And his oldest son Paolo...
8
00:03:58,160 --> 00:04:00,549
...because he swore revenge.
9
00:04:01,400 --> 00:04:05,075
But Vito is only nine.
And dumb-witted.
- The Godfather 3 - Eng - 1990.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,321 --> 00:01:50,255
My dear children.
2
00:01:50,757 --> 00:01:55,888
It is now better than several years
since I moved to New York
3
00:01:56,029 --> 00:02:00,159
and I haven't seen you
as much as I would like to.
4
00:02:00,300 --> 00:02:04,293
I hope you will come to this ceremony
of Papal honours,
5
00:02:04,438 --> 00:02:07,100
given for my charitable work.
6
00:02:09,142 --> 00:02:12,509
The only wealth in this world is children.
7
00:02:12,646 --> 00:02:16,412
More than all the money and power
on earth.
8
00:02:16,550 --> 00:02:18,882
You are my treasure.
9
00:
- El Padrino II cd 1 -english subt-.srt
- El Padrino II cd 1 - subt espa?ol-.srt
- El Padrino II cd1 - subt partes en italiano-.srt
3 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,400 --> 00:02:43,916
They've killed the boy!
They've killed young Paolo!
2
00:02:44,120 --> 00:02:47,749
They've killed your son Paolo!
3
00:02:48,120 --> 00:02:50,111
Murderers! Murderers!
4
00:03:00,440 --> 00:03:01,953
My son...
5
00:03:44,400 --> 00:03:46,755
All my respect, Don Ciccio.
6
00:03:50,840 --> 00:03:54,719
You killed my husband because
he wouldn't give in to you.
7
00:03:55,160 --> 00:03:57,390
And his oldest son Paolo...
8
00:03:58,160 --> 00:04:00,549
...because he swore revenge.
9
00:04:01,400 --> 00:04:05,075
But Vito is only nine.
And dumb-witted.
- The.Godfather.Part.III.1990 .DVDRiP.XViD.DUAL.AC3.GRT.English.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,000 --> 00:01:45,877
<i>My dear children...</i>
2
00:01:46,240 --> 00:01:50,836
<i>...it is now better than several years
since I moved to New York...</i>
3
00:01:51,040 --> 00:01:54,953
<i>...and I haven't seen you
as much as I would like to.</i>
4
00:01:55,440 --> 00:01:59,035
<i>I hope you will come to this ceremony
of Papal honours...</i>
5
00:01:59,240 --> 00:02:01,515
<i>...given for my charitable work.</i>
6
00:02:03,880 --> 00:02:06,872
<i>The only wealth in this world is children.</i>
7
00:02:07,040 --> 00:02:10,032
<i>More than all the money and power
on Earth.</i>
- El Padrino II Cd 2 -subt?tulos en espa?ol-.srt
- El Padrino II Cd 2 -english subtitles-.srt
- El Padrino II Cd 2 -subt?tulos para las partes en italiano-.srt
3 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
3 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:37,960 --> 00:02:41,509
<i>Sr. Cicci, desde el a?o 1942</i>
<i>hasta la actualidad,</i>
2
00:02:41,720 --> 00:02:45,030
? fue empleado
de Genco Olive Oil Company?
3
00:02:45,240 --> 00:02:46,753
Exacto.
4
00:02:47,520 --> 00:02:51,513
Pero la realidad es que es miembro
de la organizaci?n criminal Corleone.
5
00:02:54,360 --> 00:02:58,353
No es una organizaci?n
sino una familia, senador.
6
00:02:58,560 --> 00:03:00,915
? Cu?l era su posici?n?
7
00:03:01,480 --> 00:03:04,438
Como todos, al principio,
era un soldado.
8
00:03:04,640 --> 00:03:07,757
- ? Qu? es eso?
- Un "bot?n"
- The Godfather Part II CD1 (ENG).srt
- The Godfather Part II CD2 (ENG).srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:08:29,100 --> 00:08:30,660
The nurse.
2
00:08:56,530 --> 00:08:58,430
- Do you have any money?
- No.
3
00:08:59,860 --> 00:09:01,260
Interpreter.
4
00:09:08,170 --> 00:09:10,830
Where are you from?
5
00:09:10,940 --> 00:09:12,910
- What is your name?
- Maria.
6
00:09:17,380 --> 00:09:19,470
What is your name?
7
00:09:20,880 --> 00:09:23,110
Come on, son.
What is your name?
8
00:09:26,820 --> 00:09:29,450
Vito Andolini from Corleone.
9
00:09:31,260 --> 00:09:33,960
Vito Corleone.
10
00:09:34,060 --> 00:09:37,520
Okay. Over there.
11
00:09:37,630 --> 00:09:40,730
Nex
- The Godfather 1 - CD1 - Eng - 23,976fps - 1972.srt
- The Godfather 1 - CD1 - Eng - 25fps - 1972.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,528 --> 00:00:51,361
I believe in America.
2
00:00:51,498 --> 00:00:54,433
America has made my fortune.
3
00:00:54,568 --> 00:00:58,629
And I raised my daughter
in the American fashion.
4
00:00:58,772 --> 00:01:03,505
I gave her freedom, but I taught her
never to dishonour her family.
5
00:01:04,978 --> 00:01:08,038
She found a boyfriend, not an ltalian.
6
00:01:08,181 --> 00:01:12,675
She went to the movies with him.
She stayed out late.
7
00:01:12,819 --> 00:01:14,514
I didn't protest.
8
00:01:15,522 --> 00:01:20,255
Two months ago he took her for a drive
with another bo
- [1972] Francis Ford Coppola - The Godfather CD1 (EN).srt
- [1972] Francis Ford Coppola - The Godfather CD2 (EN).srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
3 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,180 --> 00:00:22,310
Since McCluskey's killing, the police
have cracked down on our operations.
2
00:00:23,950 --> 00:00:28,780
And also the other families.
There's been a lot of bad blood.
3
00:00:28,920 --> 00:00:32,410
They hit us, so we hit them back.
4
00:00:33,260 --> 00:00:37,750
Through our newspaper contacts
we've been able to put out material
5
00:00:37,900 --> 00:00:42,130
about McCluskey's link with Sollozzo
in the drug rackets.
6
00:00:42,270 --> 00:00:44,330
So things are loosening up.
7
00:00:45,600 --> 00:00:52,980
And I sent Fredo to Las Vegas, under
the prote
- The.Godfather.Part.3.CD1.DV DRip.DivX-HOSTiLE-eng.srt
- The.Godfather.Part.3.CD2.DV DRip.DivX-HOSTiLE-eng.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,000 --> 00:01:49,957
My dear children,
2
00:01:50,336 --> 00:01:55,164
It is now better than several years
since I moved to New York
3
00:01:55,341 --> 00:01:59,421
and I haven't seen you
as much as I would like to.
4
00:01:59,929 --> 00:02:03,713
I hope you will come to this ceremony
ofPapal honors,
5
00:02:03,892 --> 00:02:06,299
given for my charitable work.
6
00:02:08,730 --> 00:02:11,850
The only wealth in this world is children.
7
00:02:12,025 --> 00:02:15,145
More than all the money and power
on Earth.
8
00:02:15,904 --> 00:02:18,360
You are my treasure.
9
00:02
- The Godfather Part I 1972 DvDrip[Eng]-greenbud1969.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,126 --> 00:00:50,921
I believe in America.
2
00:00:51,004 --> 00:00:54,007
America has made my fortune.
3
00:00:54,132 --> 00:00:58,261
And I raised my daughter
in the American fashion.
4
00:00:58,345 --> 00:01:03,141
I gave her freedom, but I taught her
never to dishonor her family.
5
00:01:04,643 --> 00:01:07,729
She found a boyfriend, not an Italian.
6
00:01:07,813 --> 00:01:12,275
She went to the movies with him.
She stayed out late.
7
00:01:12,359 --> 00:01:14,027
I didn't protest.
8
00:01:15,153 --> 00:01:19,825
Two months ago he took her for a drive
with another boy
- The Godfather CD1 (ENG).srt
- The Godfather CD2 (ENG).srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,900 --> 00:00:50,730
I believe in America.
2
00:00:50,870 --> 00:00:53,800
America has made my fortune.
3
00:00:53,940 --> 00:00:58,000
And I raised my daughter
in the American fashion.
4
00:00:58,140 --> 00:01:02,870
I gave her freedom, but I taught her
never to dishonour her family.
5
00:01:04,340 --> 00:01:07,400
She found a boyfriend, not an ltalian.
6
00:01:07,550 --> 00:01:12,040
She went to the movies with him.
She stayed out late.
7
00:01:12,190 --> 00:01:13,880
I didn't protest.
8
00:01:14,890 --> 00:01:19,620
Two months ago he took her for a drive
with another bo
There are more subtitles available for Godfather The English Subtitles
Click here to view them