Search Movie Subtitles results for godfather part ii The 1974 en by relevance:
- [1972] Francis Ford Coppola - The Godfather CD1 (EN).srt
- [1972] Francis Ford Coppola - The Godfather CD2 (EN).srt
- [1974] Francis Ford Coppola - The Godfather - Part II CD1 (EN).srt
- [1974] Francis Ford Coppola - The Godfather - Part II CD2 (EN).srt
- [1990] Francis Ford Coppola - The Godfather - Part III CD1 (EN).sub
- [1990] Francis Ford Coppola - The Godfather - Part III CD2 (EN).sub
6 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
3 x
27 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,180 --> 00:00:22,310
Since McCluskey's killing, the police
have cracked down on our operations.
2
00:00:23,950 --> 00:00:28,780
And also the other families.
There's been a lot of bad blood.
3
00:00:28,920 --> 00:00:32,410
They hit us, so we hit them back.
4
00:00:33,260 --> 00:00:37,750
Through our newspaper contacts
we've been able to put out material
5
00:00:37,900 --> 00:00:42,130
about McCluskey's link with Sollozzo
in the drug rackets.
6
00:00:42,270 --> 00:00:44,330
So things are loosening up.
7
00:00:45,600 --> 00:00:52,980
And I sent Fredo to Las Vegas, under
the prote
- The Godfather Part II Disc 1 1974 DvDrip[Eng]-greenbud1969.srt
- The Godfather Part II Disc 2 1974 DvDrip[Eng]-greenbud1969.srt
2 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:08:29,204 --> 00:08:30,762
The nurse.
2
00:08:56,631 --> 00:08:58,531
- Do you have any money?
- No.
3
00:08:59,968 --> 00:09:01,367
Interpreter.
4
00:09:08,276 --> 00:09:10,938
Where are you from?
5
00:09:11,045 --> 00:09:13,013
- What is your name?
- Maria.
6
00:09:17,485 --> 00:09:19,578
What is your name?
7
00:09:20,989 --> 00:09:23,219
Come on, son.
What is your name?
8
00:09:26,928 --> 00:09:29,556
Vito Andolini from Corleone.
9
00:09:31,366 --> 00:09:34,062
Vito Corleone.
10
00:09:34,169 --> 00:09:37,627
Okay. Over there.
11
00:09:37,739 --> 00:09:40,833
Nex
- The.GodFather.Part.II.1974.DVDRiP.XViD.DUAL.A C3.GRT.English.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:39,400 --> 00:02:43,916
They've killed the boy!
They've killed young Paolo!
2
00:02:44,120 --> 00:02:47,749
They've killed your son Paolo!
3
00:02:48,120 --> 00:02:50,111
Murderers! Murderers!
4
00:03:00,440 --> 00:03:01,953
My son...
5
00:03:44,400 --> 00:03:46,755
All my respect, Don Ciccio.
6
00:03:50,840 --> 00:03:54,719
You killed my husband because
he wouldn't give in to you.
7
00:03:55,160 --> 00:03:57,390
And his oldest son Paolo...
8
00:03:58,160 --> 00:04:00,549
...because he swore revenge.
9
00:04:01,400 --> 00:04:05,075
But Vito is only nine.
And dumb-witted.
- The Godfather Part II (1974).rar
- The Godfather Part II (1974) Cd.1.sub
- The Godfather Part II (1974) Cd.2.sub
- The Godfather Part II (1974).nfo
4 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
4 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Rar!?s
?t??Pl??s?/00 The.Godfather.Part.2.CD1.DVDRip.DivX-HOSTiLE.srt1
00:08:29,204 --> 00:08:30,762
The nurse.
2
00:08:56,631 --> 00:08:58,531
- Do you have any money?
- No.
3
00:08:59,968 --> 00:09:01,367
Interpreter.
4
00:09:08,276 --> 00:09:10,938
Where are you from?
5
00:09:11,045 --> 00:09:13,013
- What is your name?
- Maria.
6
00:09:17,485 --> 00:09:19,578
What is your name?
7
00:09:20,989 --> 00:09:23,219
Come on, son.
What is your name?
8
00:09:26,928 --> 00:09:29,556
Vito Andolini from Corleone.
9
00:09:31,366 --> 00:09:34,062
Vito Corleone.
10
00:09:34,169 --> 00:09:37,627
Okay. Over there.
11
00:09
- THE GODFATHER - PART2 - DISC 1.txt
- THE GODFATHER - PART 2 - DISK 2.txt
2 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{14149}{14253}Tell him he has smallpox.|Quarantine three months.
{14464}{14522}Vito Corleone!
{14544}{14596}Vito Corleone!
{14638}{14697}Here he is. This is him.
{17253}{17304}Did you bring the car keys?
{17355}{17416}Laurie! Laurie!
{17904}{17953}Mama!
{17981}{18023}Mama!
{18071}{18135}- Look who's here.|- Father Carmelo.
{18141}{18217}- This is Father Carmelo.|- I'm Merle Johnson.
{18268}{18307}Mama!
{18329}{18428}- Here I am.|- Constanzia, after one week?
{18434}{18525}I sent the car to the airport last week|to pick you up.
{18531}{18672}It was chaos. Anyway, here I am, just|one week late. This is for my mama!
{18678}{1
- The Godfather Part II (1974).rar
- The Godfather Part II (1974) Cd.1.sub
- The Godfather Part II (1974) Cd.2.sub
- The Godfather Part II (1974).nfo
4 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{875}{932}ªi dupã pãrerea mea o sã continui sã iei alea...
{935}{1003}pentru cã preºedintele Eisenhower...
{1006}{1041}N-o sã iasã din Cuba.
{1043}{1132}Nu atâta vreme cât avem peste un miliard| de dolari investiþi în þara asta.
{1210}{1295}Publicul american crede în neintervenþie.
{1298}{1367}Fredo. Unde te duci?
{1370}{1446}O sã-i iau ceva de bãut,| pentru cã nu pot...
{2789}{2872}Ce l-a pãstrat pe domnul Roth? |Ãnþeleg cã venea ºi el.
{2875}{2960}Ream, care e protocolul?| cât ar trebui sã stãm pe aici?
{2962}{3032}O, nu ºtiu.| Cred cã o jumãtate de orã ar fi suficient.
{3034}{3094}Destul de mult ca sã înt
- [1974] Francis Ford Coppola - The Godfather - Part II CD1 (EN).srt
- [1974] Francis Ford Coppola - The Godfather - Part II CD2 (EN).srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{867}{924}And in my judgment|you'll continue to get those...
{927}{994}because I don't believe|that President Eisenhower...
{996}{1032}will ever pull out of Cuba.
{1034}{1123}Not as long as we have over one billion|dollars invested in this country.
{1200}{1286}Now, the American public|believes in nonintervention.
{1289}{1358}Fredo. Where you goin'?
{1361}{1437}I'm gonna get me a real drink,|'cause I can't--
{2780}{2864}What kept Mr. Roth?|I understood he was coming.
{2866}{2950}Ream, what's the protocol? How long|should we stay around here?
{2953}{3022}Oh, I don't know. I think|a half hour oughta do it.
{3024}{3084}Just long enough|to bring
- The.Godfather.Part.II. 1974 [English].srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,720 --> 00:02:58,157
They've killed the boy!
They've killed young Paolo!
2
00:02:58,440 --> 00:03:02,035
They've killed your son Paolo!
3
00:03:02,400 --> 00:03:04,391
Murderers! Murderers!
4
00:03:14,800 --> 00:03:16,199
My son...
5
00:03:58,800 --> 00:04:01,030
All my respect, Don Ciccio.
6
00:04:05,200 --> 00:04:08,988
You killed my husband because
he wouldn't give in to you.
7
00:04:09,520 --> 00:04:11,750
And his oldest son Paolo...
8
00:04:12,520 --> 00:04:14,875
...because he swore revenge.
9
00:04:16,120 --> 00:04:19,476
But Vito is only nine.
And dumb-witted.
- The-Godfather-Part-II-1974-BDRip-1080p-x264-D TS-Audio-CHD.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,190 --> 00:03:05,903
They've killed the boy!
They've killed young Paolo!
2
00:03:06,112 --> 00:03:09,907
They've killed your son Paolo!
3
00:03:10,282 --> 00:03:12,368
Murderers! Murderers!
4
00:03:23,129 --> 00:03:24,713
My son...
5
00:04:08,966 --> 00:04:11,427
All my respect, Don Ciccio.
6
00:04:15,681 --> 00:04:19,727
You killed my husband because
he wouldn't give in to you.
7
00:04:20,186 --> 00:04:22,521
And his oldest son Paolo...
8
00:04:23,314 --> 00:04:25,816
...because he swore revenge.
9
00:04:26,692 --> 00:04:30,529
But Vito is only nine.
And dumb-witted.
- The Godfather Part II (1974) DVDRip - English.srt
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:08:29,204 --> 00:08:30,762
The nurse.
2
00:08:56,631 --> 00:08:58,531
- Do you have any money?
- No.
3
00:08:59,968 --> 00:09:01,367
Interpreter.
4
00:09:08,276 --> 00:09:10,938
Where are you from?
5
00:09:11,045 --> 00:09:13,013
- What is your name?
- Maria.
6
00:09:17,485 --> 00:09:19,578
What is your name?
7
00:09:20,989 --> 00:09:23,219
Come on, son.
What is your name?
8
00:09:26,928 --> 00:09:29,556
Vito Andolini from Corleone.
9
00:09:31,366 --> 00:09:34,062
Vito Corleone.
10
00:09:34,169 --> 00:09:37,627
Okay. Over there.
11
00:09:37,739 --> 00:09:40,833
Nex
- The.Godfather.Part.II.1974.Restored.DVDRip.AC 3.XviD-OS.iLUMiNADOS [English].srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,720 --> 00:02:58,157
They've killed the boy!
They've killed young Paolo!
2
00:02:58,440 --> 00:03:02,035
They've killed your son Paolo!
3
00:03:02,400 --> 00:03:04,391
Murderers! Murderers!
4
00:03:14,800 --> 00:03:16,199
My son...
5
00:03:58,800 --> 00:04:01,030
All my respect, Don Ciccio.
6
00:04:05,200 --> 00:04:08,988
You killed my husband because
he wouldn't give in to you.
7
00:04:09,520 --> 00:04:11,750
And his oldest son Paolo...
8
00:04:12,520 --> 00:04:14,875
...because he swore revenge.
9
00:04:16,120 --> 00:04:19,476
But Vito is only nine.
And dumb-witted.
- The.Godfather.Part.II.1974.BDRip.XviD.AC3- CaLLiOpeD.[English-Partial].srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,260 --> 00:03:05,930
They've killed the boy!
They've killed young Paolo!
2
00:03:06,180 --> 00:03:09,980
They've killed your son Paolo!
3
00:03:10,310 --> 00:03:12,440
Murderers! Murderers!
4
00:03:23,280 --> 00:03:24,780
My son...
5
00:04:09,120 --> 00:04:11,540
All my respect, Don Ciccio.
6
00:04:15,710 --> 00:04:19,710
You killed my husband because
he wouldn't give in to you.
7
00:04:20,340 --> 00:04:22,670
And his oldest son Paolo...
8
00:04:23,470 --> 00:04:25,970
...because he swore revenge.
9
00:04:27,180 --> 00:04:30,770
But Vito is only nine.
And dumb-witted.
- The.Godfather.Part.II.1974.BDRip.1080p.x264.D TS.Audio-CHD.D1.srt
1 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,100 --> 00:03:05,900
They've killed the boy!
They've killed young Paolo!
2
00:03:06,100 --> 00:03:09,900
They've killed your son Paolo!
3
00:03:10,200 --> 00:03:12,300
Murderers! Murderers!
4
00:03:23,100 --> 00:03:24,700
My son...
5
00:04:08,900 --> 00:04:11,400
All my respect, Don Ciccio.
6
00:04:15,600 --> 00:04:19,700
You killed my husband because
he wouldn't give in to you.
7
00:04:20,100 --> 00:04:22,500
And his oldest son Paolo...
8
00:04:23,300 --> 00:04:25,800
...because he swore revenge.
9
00:04:26,600 --> 00:04:30,500
But Vito is only nine.
And dumb-witted.
- The.Godfather.Part.II.1974.iNTERNAL.AC3.DVDri p.XViD.CD3-TiDE.srt
- The.Godfather.Part.II.1974.iNTERNAL.AC3.DVDri p.XViD.CD1-TiDE.srt
- The.Godfather.Part.II.1974.iNTERNAL.AC3.DVDri p.XViD.CD2-TiDE.srt
3 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,520 --> 00:00:04,957
Someone in between you
and your superiors who gave the order.
2
00:00:05,160 --> 00:00:09,392
Right, a buffer.
The family had a lot of buffers!
3
00:00:10,360 --> 00:00:15,309
You may find this very amusing, but
the members of this committee do not.
4
00:00:42,200 --> 00:00:44,509
Tell me something, Ma.
5
00:00:48,280 --> 00:00:52,239
What did Papa think...
deep in his heart?
6
00:00:57,920 --> 00:01:00,639
He was being strong...
7
00:01:02,880 --> 00:01:08,034
Strong for his family.
8
00:01:17,040 --> 00:01:19,952
But by being strong for his family...
- The-Godfather-Part-II-1974-BDRip-1080p-x264-D TS-Audio-CHD-D1.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4527}{4647}They've killed the boy!|They've killed young Paolo!
{4652}{4747}They've killed your son Paolo!
{4755}{4807}Murderers! Murderers!
{5077}{5117}My son...
{6222}{6285}All my respect, Don Ciccio.
{6390}{6492}You killed my husband because|he wouldn't give in to you.
{6502}{6562}And his oldest son Paolo...
{6582}{6645}...because he swore revenge.
{6665}{6762}But Vito is only nine.|And dumb-witted.
{6782}{6827}He never speaks.
{6835}{6895}It's not his words I'm afraid of.
{6920}{7035}He's weak. He couldn't hurt anyone.
{7052}{7112}But when he grows, he'll grow strong.
{7125}{7215}Don't worry. This little boy|can't do a thing to you.
- The.Godfather.Part.II.(1974).BDRip.AC3.XviD.CD 2-D-Z0N3.srt
- The.Godfather.Part.II.(1974).BDRip.AC3.XviD.CD 1-D-Z0N3.srt
2 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,180 --> 00:00:10,580
What kept Mr. Roth?
I understood he was coming.
2
00:00:10,660 --> 00:00:14,060
Reeves, what's the protocol?
How long should we stay?
3
00:00:15,420 --> 00:00:20,140
I think a half hour ought to do it. Just
long enough to bring in the New Year.
4
00:00:34,940 --> 00:00:38,140
It's New Year's Eve. Come on,
just for a minute.
5
00:01:49,980 --> 00:01:53,980
There's a plane waiting to take us
to Miami in an hour.
6
00:01:54,140 --> 00:01:56,660
Don't make a big thing about it.
7
00:01:59,900 --> 00:02:03,580
I know it was you, Fredo.
You broke my heart.
8
- The-Godfather-Part-II-1974-BDRip-1080p-x264-D TS-Audio-CHD-D3.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{132}{202}He was being strong...
{262}{395}Strong for his family.
{630}{707}But by being strong for his family...
{735}{790}...could he...
{832}{867}...lose it?
{910}{1057}You're thinking about your wife...|about the baby you lost.
{1087}{1190}But you and your wife can|always have another baby.
{1212}{1325}No, I meant... lose his <i>family.</i>
{1370}{1462}But you can never lose your family.
{1695}{1752}Times are changing.
{2297}{2385}It's my pleasure.|I don't want money.
{2390}{2447}Take it as a gift.
{2512}{2615}If there's something I can do for you,|you come, we talk.
{3012}{3115}Signora Colombo, why did you|come to see me?
{3162}{33
- The-Godfather-Part-II-1974-BDRip-1080p-x264-D TS-Audio-CHD-D2.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{72}{202}I remember when I was a kid. We had|to be quiet when we played near here.
{390}{492}I was very happy that this house|never went to strangers.
{517}{610}First Clemenza took it over. Now you.
{662}{772}My father taught me many things here.|He taught me in this room.
{825}{925}He taught me, "Keep your friends close,|but your enemies closer."
{1030}{1185}If Hyman Roth sees that I interceded|in this, in the Rosato brothers' favour,
{1192}{1277}he'll think his relationship with me|is still good.
{1345}{1410}That's what I want him to think.
{1425}{1522}I want him relaxed and confident|in our friendship.
{1545}{1645}Then I'll be able to fin
- The Godfather Part II (1974)_english-forced.srt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:01,264 --> 00:03:05,934
They've killed the boy!
They've killed young Paolo!
2
00:03:06,186 --> 00:03:09,980
They've killed your son Paolo!
3
00:03:10,315 --> 00:03:12,441
Murderers! Murderers!
4
00:03:23,286 --> 00:03:24,786
My son...
5
00:04:09,123 --> 00:04:11,541
All my respect, Don Ciccio.
6
00:04:15,713 --> 00:04:19,716
You killed my husband because
he wouldn't give in to you.
7
00:04:20,343 --> 00:04:22,678
And his oldest son Paolo...
8
00:04:23,471 --> 00:04:25,973
... because he swore revenge.
9
00:04:27,183 --> 00:04:30,769
But Vito is only nine.
And dumb-witted.
- The.Godfather.Part.II.1974.BDRip.1080p.x264.D TS.Audio-CHD.D3.srt
1 file(s), added on: 2011-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,300 --> 00:00:08,100
He was being strong...
2
00:00:10,500 --> 00:00:15,800
Strong for his family.
3
00:00:25,200 --> 00:00:28,300
But by being strong for his family...
4
00:00:29,400 --> 00:00:31,600
...could he...
5
00:00:33,300 --> 00:00:34,700
...lose it?
6
00:00:36,400 --> 00:00:42,300
You're thinking about your wife...
about the baby you lost.
7
00:00:43,500 --> 00:00:47,600
But you and your wife can
always have another baby.
8
00:00:48,500 --> 00:00:53,000
No, I meant... lose his <i>family.</i>
9
00:00:54,800 --> 00:00:58,500
But you can never lose your family.
There are more subtitles available for Godfather Part Ii The 1974 En
Click here to view them