Search Movie Subtitles results for goal pt by relevance:
- Goal!.The.Dream.Begins. DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,300 --> 00:00:34,200
GOLO!
2
00:01:08,300 --> 00:01:10,500
Santiago.
3
00:01:10,700 --> 00:01:12,800
Pega nas tuas coisas!
4
00:01:13,800 --> 00:01:15,000
J?!
5
00:01:20,100 --> 00:01:21,900
Anda, depressa!
6
00:01:24,800 --> 00:01:26,700
Est?s ? espera de qu??!
7
00:02:21,200 --> 00:02:22,600
<i>Alto!</i>
8
00:02:23,200 --> 00:02:25,400
<i>Fiquem onde est?o!</i>
9
00:02:26,700 --> 00:02:30,300
<i>Controlo de Fronteiras dos EUA.</i>
10
00:02:30,500 --> 00:02:32,800
<i>Fiquem onde est?o!</i>
11
00:02:43,200 --> 00:02:44,400
Santiago.
12
00:02:44,600 --> 00:02
- Goal.II.Living.The.Drea m.LiMiTED.DVDRip.XviD.CD1-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
3 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,920 --> 00:00:59,776
GOLO 2
2
00:01:46,367 --> 00:01:48,377
<i>Que humilha??o.</i>
3
00:01:51,327 --> 00:01:54,009
<i>Uma enorme insatisfa??o no Barnab?u
esta noite...</i>
4
00:01:54,107 --> 00:01:57,782
<i>...e muita dela dirigida a Gavin Harris.
Surgiu como um her?i...</i>
5
00:01:57,967 --> 00:02:00,078
<i>...e esta noite est? a ser
apelidado de besta.</i>
6
00:02:13,727 --> 00:02:17,142
<i>Ronaldinho sela a vit?ria com um
brilhante terceiro golo.</i>
7
00:02:23,227 --> 00:02:26,437
<i>Caneco, est?o mesmo a precisar
de algo que os inspire.</i>
8
00:02:31,527 --> 00:02:3
- Goal.II.Living.The.Drea m.LiMiTED.DVDRip.XviD-DoNE.2.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,267 --> 00:00:05,725
Com licen?a.
Deixe-se estar, eu consigo passar.
2
00:00:06,633 --> 00:00:08,188
Com licen?a.
Desculpe.
3
00:00:08,987 --> 00:00:10,943
Lamento.
Desculpe l? os amendoins.
4
00:00:16,647 --> 00:00:18,000
Arranjaste a bonita, Santi.
5
00:00:18,187 --> 00:00:20,400
O treinador pede desculpa por n?o
te vir receber...
6
00:00:20,500 --> 00:00:22,763
...mas sei que est? ansioso
por estar contigo.
7
00:00:49,200 --> 00:00:51,282
Por favor!
O que est? ele a fazer?
8
00:01:07,347 --> 00:01:08,780
Vai aquecer.
9
00:01:23,647 --> 00:01:25,458
Bem-vindo ? No
- Goal!.The.Dream.Begins. DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,100 --> 00:00:33,800
Gol!
2
00:01:09,800 --> 00:01:11,500
Pegue suas coisas.
3
00:01:12,700 --> 00:01:14,300
Agora!
4
00:01:16,400 --> 00:01:17,600
Agora!
5
00:01:19,600 --> 00:01:21,000
R?pido!
6
00:01:24,500 --> 00:01:26,400
O que voc? est? esperando?
7
00:01:42,600 --> 00:01:44,200
Apaga isso, est?pido!
8
00:02:22,900 --> 00:02:24,600
Permane?am onde est?o!
9
00:02:27,000 --> 00:02:29,400
Est? ? a Patrulha de Fronteira
dos Estados Unidos!
10
00:02:30,300 --> 00:02:31,900
Permane?am onde est?o!
11
00:02:44,200 --> 00:02:45,800
Deixe a bola!
12
00:02:46,00
- Goal.2-Living.The.Dream [2007]DvDrip[Eng]-aXXo.srt.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,920 --> 00:00:59,776
GOL 2: Vivendo o Sonho
2
00:01:46,367 --> 00:01:48,377
<i>? uma humilha??o.</i>
3
00:01:51,327 --> 00:01:54,009
<i>H? uma enorme insatisfa??o no
Barnab?u esta noite...</i>
4
00:01:54,107 --> 00:01:57,782
<i>...principalmente contra Gavin Harris.
Que chegou como um her?i...</i>
5
00:01:57,967 --> 00:02:00,078
<i>...e esta noite est? sendo
chamado de burro.</i>
6
00:02:13,727 --> 00:02:17,142
<i>Ronaldinho fecha a vit?ria com um
terceiro gol brilhante.</i>
7
00:02:23,227 --> 00:02:26,437
<i>Est?o mesmo precisando
de algo que os inspire.</i>
8
00:02:31,5
- Goal.II.Living.The.Drea m.LiMiTED.DVDRip.XviD.CD1-DoNE.srt
- Goal.II.Living.The.Drea m.LiMiTED.DVDRip.XviD.CD2-DoNE.srt
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,267 --> 00:00:05,725
Com licen?a.
Deixe-se estar, eu consigo passar.
2
00:00:06,633 --> 00:00:08,188
Com licen?a.
Desculpe.
3
00:00:08,987 --> 00:00:10,943
Lamento.
Desculpe l? os amendoins.
4
00:00:16,647 --> 00:00:18,000
Arranjaste a bonita, Santi.
5
00:00:18,187 --> 00:00:20,400
O treinador pede desculpa por n?o
te vir receber...
6
00:00:20,500 --> 00:00:22,763
...mas sei que est? ansioso
por estar contigo.
7
00:00:49,200 --> 00:00:51,282
Por favor!
O que est? ele a fazer?
8
00:01:07,347 --> 00:01:08,780
Vai aquecer.
9
00:01:23,647 --> 00:01:25,458
Bem-vindo ? No
- Goal.2.Living.the.Dream .CAM.V.O..Xvid.wWw.BTVideoClub.com.pb.sr t
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,316 --> 00:01:53,290
Gol 2
Vivendo o Sonho
Legenda por: EMR
2
00:01:57,233 --> 00:02:00,758
<i>H? muita energia ruim esta noite,
principalmente contra Gavin Harris</i>
3
00:02:01,413 --> 00:02:04,476
<i>que chegou aqui como her?i,
nesta noite o chamam de burro.</i>
4
00:02:24,582 --> 00:02:26,462
Real Madrid 0x3 Barcelona
5
00:02:30,175 --> 00:02:31,951
<i>Falta insipira??o.</i>
6
00:02:38,507 --> 00:02:41,567
<i>E aqui est? Mu?ez, por?m hoje
n?o o vimos muito</i>
7
00:02:42,682 --> 00:02:47,616
<i>At? agora n?o havia feito nada...
Grande arrancada de Mu?ez!</i>
8
00:02:
- Goal.2-Living.The.Dream [2007]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,001 --> 00:01:55,386
<i>H? muita animosidade esta noite,
principalmente contra Gavin Harris</i>
2
00:01:56,015 --> 00:01:58,956
<i>que chegou aqui como um her?i,
e esta noite chamam-lhe burro.</i>
3
00:02:18,264 --> 00:02:20,069
Real Madrid 0x3 Barcelona
4
00:02:23,634 --> 00:02:25,339
<i>Falta inspira??o.</i>
5
00:02:31,635 --> 00:02:34,574
<i>E aqui est? Mu?ez, que hoje
n?o se mostrou muito</i>
6
00:02:35,644 --> 00:02:40,383
<i>At? agora n?o tinha feito nada...
Grande arrancada de Mu?ez!</i>
7
00:02:42,421 --> 00:02:47,348
<i>Incr?vel, aqui vem o mais
jovem e mais recente j
- Goal II, Living The Dream - CD2 - Dvdrip Xvid.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,067 --> 00:00:06,025
Com licen?a. Preciso sair.
2
00:00:06,107 --> 00:00:08,905
Com licen?a. Desculpa.
3
00:00:08,987 --> 00:00:10,943
Desculpa pelos amendoins.
4
00:00:16,667 --> 00:00:18,100
Tudo correu bem, Santi.
5
00:00:18,187 --> 00:00:20,462
O treinador pede desculpas
por n?o ter vindo receb?-lo,
6
00:00:20,547 --> 00:00:22,663
mas sei que est? ansioso para te ver.
7
00:00:49,027 --> 00:00:51,382
Mas que coisa!
O que ele est? fazendo?
8
00:01:07,347 --> 00:01:08,780
Aque?a.
9
00:01:23,547 --> 00:01:25,458
Bem-vindo a Noruega.
10
00:01:31,547 --> 00:01:35,062
- Goal! - CD2 - Dvdrip Xvid.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:04,400
<i>Gol! At? que enfim!
E foi do Patrick Kluivert!</i>
2
00:00:25,200 --> 00:00:27,200
- Bom dia, Sr. Dornhelm.
- Bom dia.
3
00:00:56,700 --> 00:00:58,600
TIME DOS RESERVAS
4
00:00:59,000 --> 00:01:00,200
Santiago Mu?ez.
5
00:01:05,100 --> 00:01:06,100
Sim!
6
00:01:08,900 --> 00:01:10,300
Ei, Mu?ez.
7
00:01:10,800 --> 00:01:11,700
Voc? est? machucado?
8
00:01:11,900 --> 00:01:14,300
- Tenho boas noticias!
- O qu??
9
00:01:14,600 --> 00:01:16,700
Estou na lista das reservas.
10
00:01:16,800 --> 00:01:17,700
Ohh, isso ? ?timo!
11
00:01:17,800
- Goal 3 (2009) - Prin.avi.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:05,000 --> 00:00:12,000
Sapotuga
1
00:01:46,349 --> 00:01:49,768
<i> O Mundial chega à BBC
este Verão vindo da Alemanha/i>
2
00:01:50,051 --> 00:01:54,151
<i> Campeões!
Campeões!</i>
3
00:01:55,930 --> 00:01:58,582
Obrigado a todos, é tudo.
4
00:02:02,778 --> 00:02:04,694
Ficaria muito bem no meu escritório
5
00:02:07,274 --> 00:02:10,428
Aqui estas
6
00:02:11,112 --> 00:02:12,665
-Vamos celebrar
-Celebrar o que?
7
00:02:12,880 --> 00:02:15,702
-Vais estar na equipa do México
-Já o fizemos ontem.
8
00:02:16,467 --> 00:02:17,782
Estas a recuperar
9
00:02:18,19
- Goal! CD1.srt
- Goal! CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,219 --> 00:00:02,319
<i>Finalmente
conseguiram marcar um.</i>
2
00:00:02,320 --> 00:00:04,072
E ? Patrick Kluivert.
3
00:00:25,120 --> 00:00:28,635
- Boa noite, Sr. Dornhelm.
- Boa noite, senhor.
4
00:01:05,080 --> 00:01:06,672
Sim.
5
00:01:08,880 --> 00:01:11,235
O que fazes aqui?
Est?s magoado?
6
00:01:11,320 --> 00:01:14,278
- N?o, n?o, n?o, n?o. Tenho ?ptimas not?cias.
- O qu??
7
00:01:14,360 --> 00:01:16,351
Entrei na equipa de reservas.
8
00:01:16,440 --> 00:01:17,873
Oh, isso ? ?ptimo.
9
00:01:17,874 --> 00:01:19,274
Resta-me uma semana ? experi?ncia.
10
00
- Goal 2 - living the dream (parte 2)__WWW.PIRATATUGA.NET.srt
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,419 --> 00:00:05,983
Com licença.
Deixe-se estar, eu consigo passar.
2
00:00:06,930 --> 00:00:08,551
Com licença.
Desculpe.
3
00:00:09,384 --> 00:00:11,424
Lamento.
Desculpe lá os amendoins.
4
00:00:17,372 --> 00:00:18,784
Arranjaste a bonita, Santi.
5
00:00:18,979 --> 00:00:21,286
O treinador pede desculpa por não
te vir receber...
6
00:00:21,390 --> 00:00:23,750
...mas sei que está ansioso
por estar contigo.
7
00:00:51,319 --> 00:00:53,490
Por favor!
O que está ele a fazer?
8
00:01:10,243 --> 00:01:11,737
Vai aquecer.
9
00:01:27,241 --> 00:01:29,130
Bem-vind
- Goal.II.Living.The.Drea m.LiMiTED.DVDRip.XviD-DoNE.CD1.srt
- Goal.II.Living.The.Drea m.LiMiTED.DVDRip.XviD-DoNE.CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,469 --> 00:00:59,229
GOL 2 - VIVENDO O SONHO
2
00:01:47,467 --> 00:01:48,377
<i>Que humilha??o.</i>
3
00:01:51,027 --> 00:01:54,019
<i>Muito descontentamento
no Bernab?u esta noite,</i>
4
00:01:54,107 --> 00:01:57,782
<i>muita desse dirigido a Gavin
Harris. Veio como her?i,</i>
5
00:01:57,867 --> 00:01:59,778
<i>e est? sendo chamando
de burro esta noite.</i>
6
00:02:13,627 --> 00:02:17,142
<i>Ronaldinho selou com
um belo terceiro gol.</i>
7
00:02:23,227 --> 00:02:26,537
<i>Cara, eles precisam
de alguma inspira??o.</i>
8
00:02:31,427 --> 00:02:35,420
<i>E agora ? Munez. N?
- goal.3.720p.bluray.x264 -hv.srt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,698 --> 00:01:55,450
A copa mundial da FIFA de futebol
na Alemanha. Este verão na BBC.
2
00:01:55,575 --> 00:02:01,283
- Campeões! Campeões!
- Certo, corte!
3
00:02:01,607 --> 00:02:05,395
Essa imagem foi perfeita.
Obrigado a todos.
4
00:02:06,348 --> 00:02:08,688
- Gosta dela?
- Deixa eu ver.
5
00:02:08,813 --> 00:02:11,932
Ficaria muito bem
na minha prateleira.
6
00:02:13,277 --> 00:02:17,218
Ei, Muñez!
Venha cá!
7
00:02:17,343 --> 00:02:19,393
- Vamos celebrar.
- Celebrar o quê?
8
00:02:19,518 --> 00:02:23,025
- Que vai estar na copa pelo México.
- Já celebr
- Goal 3 (2009) - Prin.avi.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:05,000 --> 00:00:12,000
Sapotuga
1
00:01:46,349 --> 00:01:49,768
<i> O Mundial chega à BBC
este Verão vindo da Alemanha/i>
2
00:01:50,051 --> 00:01:54,151
<i> Campeões!
Campeões!</i>
3
00:01:55,930 --> 00:01:58,582
Obrigado a todos, é tudo.
4
00:02:02,778 --> 00:02:04,694
Ficaria muito bem no meu escritório
5
00:02:07,274 --> 00:02:10,428
Aqui estas
6
00:02:11,112 --> 00:02:12,665
-Vamos celebrar
-Celebrar o que?
7
00:02:12,880 --> 00:02:15,702
-Vais estar na equipa do México
-Já o fizemos ontem.
8
00:02:16,467 --> 00:02:17,782
Estas a recuperar
9
00:02:18,19
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,316 --> 00:01:53,290
Gol! 2 Vivendo o Sonho
Legenda por: EMR
2
00:01:57,233 --> 00:02:00,758
<i>H? muita energia ruim esta noite,
principalmente contra Gavin Harris</i>
3
00:02:01,413 --> 00:02:04,476
<i>que chegou aqui como her?i,
nesta noite o chamam de burro.</i>
4
00:02:24,582 --> 00:02:26,462
Real Madrid 0x3 Barcelona
5
00:02:30,175 --> 00:02:31,951
<i>Falta insipira??o.</i>
6
00:02:38,507 --> 00:02:41,567
<i>E aqui est? Mu?ez, por?m hoje
n?o o vimos muito</i>
7
00:02:42,682 --> 00:02:47,616
<i>At? agora n?o havia feito nada...
Grande arrancada de Mu?ez!</i>
8
00:02:4
- Goal 2 Living The Dream ( Portugese - Português Legendas )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:49,316 --> 00:01:53,290
Gol 2
Vivendo o Sonho
Legenda por: EMR
2
00:01:57,233 --> 00:02:00,758
<i>Há muita energia ruim esta noite,
principalmente contra Gavin Harris</i>
3
00:02:01,413 --> 00:02:04,476
<i>que chegou aqui como herói,
nesta noite o chamam de burro.</i>
4
00:02:24,582 --> 00:02:26,462
Real Madrid 0x3 Barcelona
5
00:02:30,175 --> 00:02:31,951
<i>Falta insipiração.</i>
6
00:02:38,507 --> 00:02:41,567
<i>E aqui está Muñez, porém hoje
não o vimos muito</i>
7
00:02:42,682 --> 00:02:47,616
<i>Até agora não havia feito nada...
Grande arrancada de Muñez!</
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:49,316 --> 00:01:53,290
Gol 2
Vivendo o Sonho
Legenda por: EMR
2
00:01:57,233 --> 00:02:00,758
<i>H? muita energia ruim esta noite,
principalmente contra Gavin Harris</i>
3
00:02:01,413 --> 00:02:04,476
<i>que chegou aqui como her?i,
nesta noite o chamam de burro.</i>
4
00:02:24,582 --> 00:02:26,462
Real Madrid 0x3 Barcelona
5
00:02:30,175 --> 00:02:31,951
<i>Falta insipira??o.</i>
6
00:02:38,507 --> 00:02:41,567
<i>E aqui est? Mu?ez, por?m hoje
n?o o vimos muito</i>
7
00:02:42,682 --> 00:02:47,616
<i>At? agora n?o havia feito nada...
Grande arrancada de Mu?ez!</i>
8
00:02:
- 63872-Goal!_III_(2009)-23_97_FPS.srt
1 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,000 --> 00:00:12,000
Tradução : Blocz
www.legendas-zone.org
2
00:01:46,349 --> 00:01:49,768
<i> O Mundial chega à BBC
este verão, desde a Alemanha.</i>
3
00:01:50,051 --> 00:01:54,151
<i> Campeões!
Campeões!</i>
4
00:01:55,930 --> 00:01:58,582
Obrigado a todos, é tudo por agora.
5
00:02:02,778 --> 00:02:04,694
Ficaria muito bem no meu escritório.
6
00:02:07,274 --> 00:02:10,428
Aà estás!
7
00:02:11,112 --> 00:02:12,665
-Vamos celebrar.
-Celebrar o quê?
8
00:02:12,880 --> 00:02:15,702
Deviamos ter feito isso ontem.
9
00:02:16,467 --> 00:02:17,782
Ainda estás a recuperar...
10
00:02:18,192 --> 00:02:20,319
Sr. Braith
There are more subtitles available for Goal Pt
Click here to view them