Search Movie Subtitles results for girl by relevance:
- My Sassy Girl - CD1 - Eng - 23,976fps - 2001.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
18 x
113 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,835 --> 00:00:04,546
Presented by IM Pictures
2
00:00:07,257 --> 00:00:10,511
Produced by Shin Cine
3
00:00:13,639 --> 00:00:22,815
In association with MVP Venture CapitaI
and Cinema Service
4
00:00:26,026 --> 00:00:28,696
Jeun Jee-hyun
Cha Tae-hyun
5
00:00:34,160 --> 00:00:38,998
MY SASSY GIRL
6
00:00:41,167 --> 00:00:43,252
Extraction by Cocolina
7
00:00:45,296 --> 00:00:48,174
¾Ãé ¼öä : ¾ÃÃö¸Ã
donkey.rg.co.kr
8
00:00:56,557 --> 00:00:58,267
ExactIy two years ago today,
9
00:00:58,351 --> 00:01:03,189
she and I buried
a time capsuIe here.
10
00:0
- A Girl s Guide To 21st Century Sex - 01x01 - Episode 1.TVRip.Xvid-Darmeth.srt
1 file(s), added on: 2008-12-01
Relevance
14 x
106 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,700
Tonight,on the girl's guide to 21st century sex
2
00:00:04,100 --> 00:00:06,000
secret of the female orgasm
3
00:00:06,200 --> 00:00:08,700
and how women can ejaculate like men
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,200
the best way to make love with your overweight
5
00:00:12,300 --> 00:00:15,700
what hapen inside the vagina during men ejaculation.
6
00:00:18,000 --> 00:00:21,300
and what men can learn from women who have sex with other women.
7
00:00:23,300 --> 00:00:38,100
Subtitled by laser of the forum http://www.jlpzj.com
8
00:00:40,600 --> 00:00:42,100
A girl'
- Its A Boy Girl Thing Dvdrip Xvid-Done.English.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
24 x
99 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,028 --> 00:01:13,240
In smalltowns
you take what you can get-
2
00:01:13,407 --> 00:01:18,829
-whether you like it or not.
Your options are limited.
3
00:01:18,954 --> 00:01:23,625
That's why many think life
is less complicated in small towns.
4
00:01:23,792 --> 00:01:25,794
They are wrong.
5
00:01:25,961 --> 00:01:28,881
There are always choices to be made.
6
00:01:29,047 --> 00:01:32,301
Make the wrong one,
and you're in trouble.
7
00:02:04,666 --> 00:02:06,960
Is something wrong?
8
00:02:08,170 --> 00:02:10,297
No, no, no...
9
00:02:48,794 --> 00:02:50,796
Help!
- Gossip.Girl.S02E23.720p.HDTV.x 264-CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x12 - It's A Wonderful Lie.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x10 - Bonfire of the Vanity.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x17 - Carnal Knowledge.HDTV.NoTV.RO.srt
- Gossip.Girl - 2x19 - The Grandfather.720p.HDTV.x264-CTU.RO.srt
- Gossip.Girl.S02E24.720p.HDTV.x 264-CTU.srt
- Gossip Girl - 2x11 - The Magnificent Archibalds.HDTV.XOR.RO.srt
- Gossip Girl - 2x01 - Summer kind of wonderful.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x08 - Pret-A-Poor-Jenny.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip.Girl.S02E16.720p.HDTV.x 264-CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x18 - Age of Dissonance.720p.HDTV.x264-CTU.RO.srt
- Gossip.Girl.S02E21.720p.HDTV.x 264.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x22 - Southern Gentlemen Prefer Blondes.HDTV.XviD-NoTV.RO.srt
- Gossip Girl - 2x21 - Seder Anything.HDTV.XviD-NoTV.RO.srt
- Gossip.Girl.S02E20.720p.HDTV.x 264-CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x13 - O Brother Where Bart Thou.HDTV.2HD.RO.srt
- Gossip Girl - 2x16 - You've Got Yale.HDTV.2HD.RO.srt
- Gossip Girl - 2x15 - Gone with the Will.HDTV.XviD-XOR.RO.srt
- Gossip Girl - 2x18 - Age of Dissonance.HDTV.XviD-XOR.RO.srt
- Gossip Girl - 2x03 - The Dark Night.srt
- Gossip Girl - 2x10 - Bonfire of the Vanity.HDTV.dot.RO.srt
- Gossip Girl - 2x06 - New.Haven.Can.Wait.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x12 - It's A Wonderful Lie.HDTV.Xor.RO.srt
- Gossip Girl - 2x05 - The Serena Also Rises.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x02 - Never Been Marcused.srt
- Gossip.Girl.S02E22.720p.HDTV.x 264-CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x24 - Valley Girls.HDTV.XviD-NoTV.RO .srt
- Gossip Girl - 2x14 - In the Realm of the Basses.720p.HDTV.x264-CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x03 - The Dark Night.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x25 - The Goodbye Gossip Girl.HDTV.Xvid-XII.RO.s rt
- Gossip Girl - 2x09 - There Might be Blood.HDTV.XOR.RO.srt
- Gossip Girl - 2x07 - Chuck In Real Life.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x15 - Gone with the Will.720p.HDTV.x264-CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x08 - Pret-A-Poor-Jenny.HDTV.NoTV.RO.srt
- Gossip Girl - 2x02 - Never Been Marcused.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip.Girl.S02E17.720p.HDTV.x 264-CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x01 - Summer kind of wonderful.srt
- Gossip Girl - 2x04 - The Ex-Files.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip.Girl.S02E25.720p.HDTV.X 264-DIMENSION.srt
- Gossip Girl - 2x11 - The Magnificent Archibalds.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x07 - Chuck In Real Life.HDTV.RO.srt
- Gossip Girl - 2x20 - Remains of the J.HDTV.XviD-XOR.srt
- Gossip Girl - 2x05 - The Serena Also Rises.srt
- Gossip Girl - 2x14 - In the Realm of the Basses.HDTV.XOR.RO.srt
- Gossip Girl - 2x23 - The Wrath of Con - HDTV.XviD-2HD.srt
- Gossip Girl - 2x09 - There Might be Blood.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x04 - The Ex-Files.srt
- Gossip Girl - 2x19 - The Grandfather.HDTV.XviD-XOR.RO.srt
- Gossip Girl - 2x06 - New.Haven.Can.Wait.HDTV.DOT.RO.srt
- Gossip Girl - 2x13 - O Brother, Where Bart Thou.720p.hdtv.x264-ctu.RO.srt
50 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
3 x
91 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,665
<i>Sunt Gossip Girl.</i>
2
00:00:00,700 --> 00:00:04,600
<i>Singura voastrã sursa despre vieþile
scandaloase ale elitei din Manhattan.</i>
3
00:00:04,635 --> 00:00:05,400
Te muþi cu mine?
4
00:00:05,500 --> 00:00:06,800
Da, desigur.
5
00:00:06,900 --> 00:00:08,300
Nu vreau sã te mai apropii de ea.
6
00:00:08,400 --> 00:00:09,765
Ai zis cã ai încredere în mine.
7
00:00:09,800 --> 00:00:12,300
Credeam cã azi am aflat cã e o greºealã sã
amesteci afacerile cu viaþa personalã.
8
00:00:12,335 --> 00:00:14,000
Aº fi foarte mândrã sã te ajut.
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
13 x
52 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
???????????????????(????????)
???????????My Sassy Girl
??????????2001
???????????????
?????????????/????/????
?????????????
??????????????
??IMDB???? 8.0/10 (5,493 votes)
??IMDB???? http://www.imdb.com/title/tt0293715
??????????RMVB
????????800 x 432
??????????3CD
???????????137 Min
????????????????? Jae-young Kwak
???????????????? Ji-hyun Jun .... The Girl
????????????Il-woo Kim .... Quintuplets
????????????Wok-suk Song .... Kyun-woo's mother
????????????????? Tae-hyun Cha .... Kyun-woo
?????????????????? Jae-young Kwak .... Covered Cart Bar Customer (uncredited)
????????????Ho Lim .... A Man The Girl met as blind date
????????????Jin-hie Han .... The Girl's fath
- the.girl.next.door.unrated. dvdrip.xvid-deity.sub
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
2 x
51 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 560x304 23.976 fps|The.Girl.Next.Door.Unrated.DVDRiP.XViD-DEiTY
{952}{1024}{y:i}How do you want me?
{1058}{1130}{y:i}Oh, that's good.|{y:i}Yeah. Just, uh...
{1132}{1188}{y:i}Just get comfortable.
{1190}{1264}{y:i}I'm a little nervous.
{1266}{1324}{y:i}Nah, you're doing great.
{1397}{1453}{y:i}A little to the right|{y:i}there, gorgeous.
{1455}{1502}{y:i}Okay. Like this?
{1504}{1585}{y:i}Oh, that-a-girl.
{1611}{1673}{y:i}Yeah.
{1675}{1745}{y:i}Okay.|{y:i}You ready?
{1747}{1824}- Yeah.|{y:i}- You're blushing, Dorothy.
{1901}{1970}Okay, and big smile.
{1973}{2066}{y:i}Kathy Regan.|{y:i}I will always remember...
{2069
- gossip.girl.blair.waldorf.must .(3461987).nfo
- Gossip Girl - 01x09 - Blair Waldorf must pie!.RO.srt
1 file(s), added on: 2012-02-06
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,020 --> 00:00:05,701
Traducerea: felix ºi Daedalus
www.nfhh.org
2
00:00:05,822 --> 00:00:07,496
Ce mai face mama ta cu divorþul
ºi toate alea?
3
00:00:07,496 --> 00:00:10,666
Tata a lãsat-o pentru o alt bãrbat.
A pierdut 15 lire,
4
00:00:10,666 --> 00:00:11,889
ªi-a fãcut o operaþie la ochi.
Ãi merge bine.
5
00:00:11,890 --> 00:00:14,095
Mama mea ne-a cam lãsat
acum câteva luni.
6
00:00:14,095 --> 00:00:17,057
Tatãl meu ºi sora mea
nu prea observa asta.
7
00:00:17,057 --> 00:00:19,322
Nu ºtiu ce s-a întâmplat
nici cu soþia mea nici cu cãsnicia mea,
8
00
- Machine Girl The ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-06-09
Relevance
6 x
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:47,280 --> 00:00:49,646
What are you so scared of?
2
00:00:49,749 --> 00:00:52,616
If you move, you'II
get stabbed in the face.
3
00:00:58,758 --> 00:01:02,524
P-PIease stop this!
4
00:01:02,862 --> 00:01:05,729
Dumb-ass. Stop crying.
5
00:01:07,233 --> 00:01:10,862
As punishment, we'II aII
throw our knives at once.
6
00:01:13,073 --> 00:01:14,631
Ready, set...
7
00:01:14,741 --> 00:01:16,265
Cut that out!
8
00:01:21,881 --> 00:01:26,477
What if that kid gets
stabbed by your knives?
9
00:01:30,590 --> 00:01:31,887
Who are you?
10
00:01:32,725 --> 00:01:35,023
This is none of your business.
11
00:01:35,829 --> 00:01:39,026
Unfortu
- Gossip Girl - 01x09 - Blair Waldorf must pie!.RO.srt
- gossip.girl.blair.waldorf.must .(3461987).nfo
1 file(s), added on: 2012-02-06
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,020 --> 00:00:05,701
Traducerea: felix ºi Daedalus
www.nfhh.org
2
00:00:05,822 --> 00:00:07,496
Ce mai face mama ta cu divorþul
ºi toate alea?
3
00:00:07,496 --> 00:00:10,666
Tata a lãsat-o pentru o alt bãrbat.
A pierdut 15 lire,
4
00:00:10,666 --> 00:00:11,889
ªi-a fãcut o operaþie la ochi.
Ãi merge bine.
5
00:00:11,890 --> 00:00:14,095
Mama mea ne-a cam lãsat
acum câteva luni.
6
00:00:14,095 --> 00:00:17,057
Tatãl meu ºi sora mea
nu prea observa asta.
7
00:00:17,057 --> 00:00:19,322
Nu ºtiu ce s-a întâmplat
nici cu soþia mea nici cu cãsnicia mea,
8
00:00:19,322 --> 00:00:22,632
ªi faptul ca tu ai apãrut aici din sen
- married.with.children.rock.and.(3461753) .nfo
- Married With Children - 4x15 - Rock And Roll Girl.srt
1 file(s), added on: 2012-02-01
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,634 --> 00:00:13,534
Traducere realizatã de
-=TIGRUTZU=-
2
00:01:10,535 --> 00:01:14,535
Episodul 15, seria 4
ROCK AND ROLL GIRL
3
00:01:15,033 --> 00:01:17,133
Ãn regulã.
Uºile sunt încuiate?
4
00:01:17,168 --> 00:01:18,098
Verificat.
5
00:01:18,133 --> 00:01:19,367
Geamurile sunt blocate?
6
00:01:19,402 --> 00:01:20,365
Verificat.
7
00:01:20,400 --> 00:01:21,667
Maºina e stricatã?
8
00:01:21,702 --> 00:01:22,968
Verificat.
9
00:01:24,200 --> 00:01:25,599
Bravo, Bud.
10
00:01:25,634 --> 00:01:27,767
Ãn niciun caz tata
nu poate fugi
11
00:01:27,802 --
- Married With Children - 4x15 - Rock And Roll Girl.srt
- married.with.children.rock.and.(3461753) .nfo
1 file(s), added on: 2012-02-01
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,634 --> 00:00:13,534
Traducere realizatã de
-=TIGRUTZU=-
2
00:01:10,535 --> 00:01:14,535
Episodul 15, seria 4
ROCK AND ROLL GIRL
3
00:01:15,033 --> 00:01:17,133
Ãn regulã.
Uºile sunt încuiate?
4
00:01:17,168 --> 00:01:18,098
Verificat.
5
00:01:18,133 --> 00:01:19,367
Geamurile sunt blocate?
6
00:01:19,402 --> 00:01:20,365
Verificat.
7
00:01:20,400 --> 00:01:21,667
Maºina e stricatã?
8
00:01:21,702 --> 00:01:22,968
Verificat.
9
00:01:24,200 --> 00:01:25,599
Bravo, Bud.
10
00:01:25,634 --> 00:01:27,767
Ãn niciun caz tata
nu poate fugi
11
00:01:27,802 --> 00:01:29,267
în ziua alocaþiei.
12
00:01:29,302 --> 00:01:31
- The Fanatic Search 2 - A Girl Thing (eng).srt
1 file(s), added on: 2012-01-30
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,313 --> 00:00:17,200
A GIRL THING
2
00:00:22,480 --> 00:00:28,828
In the beginning, as we well know, man placed his seed in the womb of the woman.
3
00:00:28,841 --> 00:00:36,995
Millions of spermatozoa, a torrent, a raging river... all would die, except one!
4
00:01:36,612 --> 00:01:45,576
THE BIRTH
5
00:02:03,006 --> 00:02:11,180
My name is Brooke, I'm 9 years old and I love climbing...
6
00:02:14,526 --> 00:02:24,729
My mother was champion of the world four times, so I guess I just started a bit like that...
7
00:02:29,523 --> 00:02:31,668
Are we ready?
8
00:02:32,437 --> 00
- My Sassy Girl[2008]DvDrip AC3[Eng]-FXG.srt
1 file(s), added on: 2009-04-07
Relevance
4 x
48 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:28,429 --> 00:02:30,097
<i>- This is the story</i>
2
00:02:30,098 --> 00:02:33,100
<i>of the first and last time
I ever fell in love.</i>
3
00:02:34,269 --> 00:02:36,270
<i>Let me start
with a little background</i>
4
00:02:36,271 --> 00:02:38,105
<i>so that you can
understand exactly</i>
5
00:02:38,106 --> 00:02:39,506
what I've been through here.
6
00:02:40,508 --> 00:02:41,508
It's a boy!
7
00:02:42,544 --> 00:02:44,011
<i>- My name is Charles Bellow,</i>
8
00:02:44,012 --> 00:02:45,512
but you can call me Charlie.
9
00:02:46,681 --> 00:02:48,849
<i>I was born
in Frenc
- Une Vraie Jeune Fille - (A Real Young Girl) - Eng - 25fps - 1976 - (QiX).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
43 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,793 --> 00:01:01,693
My name is Alice.
2
00:01:05,065 --> 00:01:06,464
Alice Bonnard...
3
00:01:06,699 --> 00:01:08,826
like my father and mother.
4
00:01:10,837 --> 00:01:11,804
I hate people.
5
00:01:13,840 --> 00:01:15,273
They oppress me.
6
00:01:17,877 --> 00:01:20,311
All year, I was away at school.
7
00:01:21,247 --> 00:01:23,715
I only came home
for end-of-term holidays
8
00:01:26,152 --> 00:01:28,120
Summer holidays were the worst.
9
00:01:29,389 --> 00:01:31,289
They were endless.
10
00:01:50,910 --> 00:01:53,845
I'm a little girl.
11
00:01:54,147 -->
- The Other Boleyn Girl (2008)Camboleyncube.srt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
14 x
40 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:00:50,583 --> 00:00:54,485
THE OTHER BOLEYN GIRL
2
00:01:19,546 --> 00:01:20,376
Wait for me.
3
00:01:21,181 --> 00:01:24,548
I received the request from hand for Anne.
4
00:01:25,785 --> 00:01:29,050
Of the Carey family
William, the older son.
5
00:01:30,256 --> 00:01:31,245
Ho, that is wonderful.
6
00:01:31,958 --> 00:01:32,754
I told them that
7
00:01:33,693 --> 00:01:35,058
...también podÃa ser Mary.
8
00:01:39,766 --> 00:01:42,291
Everyone increases it
His daughters' protection.
9
00:01:43,203 --> 00:01:45,467
I believe that Anne him can
Do more good than many.
10
00:01:46,873 --> 00:01:47,
- M n som hatar kvinnor The Girl with the Dragon Tattoo .720p.SMOKEY.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
8 x
38 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:58,509 --> 00:03:02,455
Today they pass judgment
against the journalist --
2
00:03:02,676 --> 00:03:07,831
and the responsible publisher
from Millennium, Mikael Blomkvist, --
3
00:03:08,051 --> 00:03:10,835
who is accused
for gross slander --
4
00:03:11,051 --> 00:03:14,997
of the successful financier
Hans-Erik Wennerström.
5
00:03:15,218 --> 00:03:20,717
Blomkvist accused of Wennerström
Illeagal arms trafficking and fraud -
6
00:03:20,926 --> 00:03:23,130
- over 60 million.
7
00:03:23,343 --> 00:03:27,288
The Swedes have always had
divided opinions on Blomkvist.
8
00:03:2
- The.Girl.With.The.Dragon.Ta ttoo.2009.DVDRip.XviD.{1337x}-X.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
17 x
38 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,840 --> 00:02:17,344
THE GIRL WITH THE DRAGON TATTOO
2
00:02:59,296 --> 00:03:02,499
The long awaited verdict is expected today
in the Wennerström case,
3
00:03:02,509 --> 00:03:05,115
in which journalist
and well known editer...
4
00:03:05,116 --> 00:03:08,616
of the largest medium Millennium,
Mikael Blomkvist,
5
00:03:08,758 --> 00:03:11,367
is accused of writing
a lengthy series...
6
00:03:11,476 --> 00:03:15,779
of defamatory articles on financier
Hans-Erik Wennerström.
7
00:03:16,064 --> 00:03:19,710
Blomkvist has accused Wennerström
of misappropriating funds...
8
- The.Girl.With.The.Dragon.Ta ttoo[2009]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
35 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:48,001 --> 00:02:58,595
Traducerea - LeeQuid / SiN Subs.
2
00:02:59,555 --> 00:03:03,600
Astãzi s-a pronunþat verdictul
împotriva jurnalistului
3
00:03:03,725 --> 00:03:09,064
ºi editorului Milennium, Mikael Blomkvist,
4
00:03:09,064 --> 00:03:11,942
ce este acuzat de calomnie
5
00:03:12,109 --> 00:03:16,280
împotriva magnatului de succes
Hans-Erik Wennerström.
6
00:03:16,280 --> 00:03:21,952
Blomkvist îl acuzã pe Wennerström de
trafic ilegal de armament ºi fraudã
7
00:03:21,952 --> 00:03:24,246
de peste 60 milioane de coroane.
8
00:03:24,413 --> 00:03:28,417
Suedez
- My.Best.Friends.Girl.DVDRip.XViD_serbia n.srt
- my.best.friend.s.girl.(3407196).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-23
Relevance
3 x
35 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:27,763 --> 00:00:31,995
Idemo, dušo, ovdje je gužva.
2
00:00:33,369 --> 00:00:36,202
Volim seks iz ljutnje, najbolji je.
3
00:00:36,438 --> 00:00:38,065
Želiš ga ovdje?
4
00:00:38,307 --> 00:00:42,299
O da...U redu je...
5
00:00:45,013 --> 00:00:48,244
Veæ odustaješ?
Znaš.
6
00:00:57,859 --> 00:01:01,385
Sviða mi se ova djevojka. Stvarno.
7
00:01:01,762 --> 00:01:03,252
Nekada jednostavno znaš.
8
00:01:10,304 --> 00:01:13,102
Nisam završio.
9
00:01:20,347 --> 00:01:22,406
Trudio sam se kao manijak da te slijedim...
10
00:01:22,649 --> 00:01:27,585
...ali ova vrata, naprave onu stvar
kada si unutra.
11
00:01:27,820 --> 00:
- Machine Girl The ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-06-09
Relevance
7 x
31 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:10,145 --> 00:00:40,798
Traducerea ºi adaptarea :
streszãu
2
00:00:47,580 --> 00:00:49,946
De ce eºti aºa speriat?
3
00:00:50,050 --> 00:00:52,917
Dacã te miºti,
vei fi tãiat pe faþã.
4
00:00:59,059 --> 00:01:02,825
Vã rog, bãieþi.
Lãsaþi-mã în pace!
5
00:01:03,163 --> 00:01:06,030
Taci din gurã. Nu te mai vãicãri.
Ãncã n-am terminat cu tine.
6
00:01:07,534 --> 00:01:11,163
De data asta vom arunca toþi odatã.
7
00:01:13,373 --> 00:01:14,931
Unu, doi...
8
00:01:15,041 --> 00:01:16,565
Terminaþi odatã!
9
00:01:22,182 --> 00:01:26,778
Nu-i prea inteligent ce vreþi sã faceþi...
V-aþi gândit ce se va întâmpla d
There are more subtitles available for Girl
Click here to view them