Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Girl Next Door (2007) by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,431 --> 00:00:10,001
EDiT BY
~ GYPTiAN ~
SEPTiCEMiA TEAM
=- www.Subs4U.gr-=
2
00:00:25,432 --> 00:00:29,461
<i>i David, is Hello you Chat give birth
Want you happy birthday. </ i ></i>
3
00:00:29,496 --> 00:00:33,243
<i>i I Feel have not gotten
The coupons. </ i ></i>
4
00:00:33,278 --> 00:00:38,022
<i>I will call i next week
Maybe can go out together. </ i ></i>
5
00:00:38,057 --> 00:00:42,150
Okey that you have >, i a happy one
Birthday... < / i >
6
00:01:15,126 --> 00:01:16,691
<i>i Is a big doctor. </ i ></i>
7
00:01:29,266 --> 00:01:30,984
We go, we go.
8
00:01:35,0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,706 --> 00:00:42,709
[Woman Moaning] How do you want me?
2
00:00:44,144 --> 00:00:47,113
[Man ] Oh, that's good. Yeah.Just, uh--
3
00:00:47,213 --> 00:00:49,545
Just get comfortable.
4
00:00:49,649 --> 00:00:52,709
[ Woman Chuckles ] I'm a little nervous.
5
00:00:52,819 --> 00:00:55,219
Nah, you're doing great.
6
00:00:56,256 --> 00:00:58,156
[ Camera Winding, Clicking ]
7
00:00:58,258 --> 00:01:00,590
A little to the right there, gorgeous.
8
00:01:00,693 --> 00:01:02,627
Okay. Like this?
9
00:01:02,729 --> 00:01:06,096
- Oh, that-a-girl. - [ Chuckles ]
10
00:01:07,20
Subtitles for Girl Next Door (2007)
keywords: the, girl, next, door, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, turkiso,
original filename: The Girl Next Door - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - a1027779eb3399aa2426be389c52f209.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,432 --> 00:00:29,461
<i>Ol? David, ? o Charlie liguei para
lhe desejar feliz anivers?rio.</i>
2
00:00:29,496 --> 00:00:33,243
<i>Desculpa n?o ter conseguido as entradas.
Sei que estava contando comigo.</i>
3
00:00:33,244 --> 00:00:34,744
<i>Mas o meu irm?o est? aqui...</i>
4
00:00:34,878 --> 00:00:37,722
<i>Te ligo na pr?xima semana,
talvez possamos sair juntos.</i>
5
00:00:38,057 --> 00:00:42,150
<i>Ok, espero que tenha um feliz anivers?rio...
Fique bem. Se quiser pode ligar no meu celular...</i>
6
00:01:15,126 --> 00:01:16,691
<i>Ele ? m?dico?</i>
7
00:01:29,266 --> 00:01:30,9
Subtitles for Girl Next Door (2007)
keywords: the, girl, next, door, 2007, 1, cd, bulgarian, bg, tfe,
original filename: The Girl Next Door - 2007 - 1CD - Bulgarian - bg - ee991dc27d6edfa16f4f2ee24d906ee7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,432 --> 00:00:29,461
<i>??????? ??????, ????? ?!
?????? ?????? ???!</i>
2
00:00:29,496 --> 00:00:33,243
<i>????????? ??????, ?? ??
????? ?? ?????? ????????.</i>
3
00:00:33,278 --> 00:00:38,022
<i>????, ?? ????????? ?? ???, ?? ??? ??
?? ??????. ?? ?? ???? ??????? ???????.</i>
4
00:00:38,057 --> 00:00:42,150
<i>?????? ?????????! ??? ?? ???????,
???? ?? ?? ??????? ?? ????????..</i>
5
00:01:15,126 --> 00:01:16,691
<i>?????? ?? ??</i>
6
00:01:29,266 --> 00:01:30,984
?????, ?????.
7
00:01:35,053 --> 00:01:36,704
<i>???????, ?? ??????
????? ? ??????</i>
8
00:01:37,880 --> 00:01:
Subtitles for Girl Next Door (2007)
keywords: the, girl, next, door, 2007, 1, cd, spanish, es, tfe, tgnd,
original filename: The Girl Next Door - 2007 - 1CD - Spanish - es - ffdad7d5ce322275a6ba9f87d03dd46f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,432 --> 00:00:29,461
<i>Hola David, es Charles para
desearte feliz cumplea?os.</i>
2
00:00:29,496 --> 00:00:33,243
<i>Siento no haber conseguido
los boletos.</i>
3
00:00:33,278 --> 00:00:38,022
<i>Te llamar? la pr?xima semana,
tal vez podamos salir juntos.</i>
4
00:00:38,057 --> 00:00:42,150
<i>Okey, que tengas un feliz
cumplea?os...</i>
5
00:01:15,126 --> 00:01:16,691
<i>Es un gran doctor.</i>
6
00:01:29,266 --> 00:01:30,984
Vamos, vamos.
7
00:01:35,053 --> 00:01:36,704
<i>Piensan que se sobre
el dolor.</i>
8
00:01:37,880 --> 00:01:39,752
<i>Hablen con mi segunda
esposa
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,432 --> 00:00:29,461
<i>Hola David, es Charles para
desearte feliz cumplea?os.</i>
2
00:00:29,496 --> 00:00:33,243
<i>Siento no haber conseguido
los boletos.</i>
3
00:00:33,278 --> 00:00:38,022
<i>Te llamar? la pr?xima semana,
tal vez podamos salir juntos.</i>
4
00:00:38,057 --> 00:00:42,150
<i>Okey, que tengas un feliz
cumplea?os...</i>
5
00:01:15,126 --> 00:01:16,691
<i>Es un gran doctor.</i>
6
00:01:29,266 --> 00:01:30,984
Vamos, vamos.
7
00:01:35,053 --> 00:01:36,704
<i>Piensan que se sobre
el dolor.</i>
8
00:01:37,880 --> 00:01:39,752
<i>Hablen con mi segunda
esposa
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,815 --> 00:00:30,185
<i>Hallo David, dit is Charlie. Ik bel om je
een gelukkige verjaardag te wensen</i>
2
00:00:30,193 --> 00:00:32,215
<i>Sorry dat ik je die tickets
niet kon geven.</i>
3
00:00:32,220 --> 00:00:35,825
<i>Ik weet dat je op me rekende,
maar mijn schoonbroer zei...</i>
4
00:00:35,831 --> 00:00:38,760
<i>Ik bel je volgende week op.
We kunnen dan eens afspreken.</i>
5
00:00:38,765 --> 00:00:40,655
<i>Nog een prettige verjaardag.</i>
6
00:00:40,661 --> 00:00:42,772
<i>Je kan me bereiken op mijn GSM...</i>
7
00:01:35,552 --> 00:01:38,148
Denk je dat jij alles over p