Search Movie Subtitles results for ghostbusters fr by relevance:
- Supernatural - 5x09 - The Real Ghostbusters.HDTV.FQM.< font style="background-color: #A682E4;">fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,827 --> 00:00:03,263
- Pourquoi sommes-nous ici ?
- Parce que tu suis les ordres de papa
2
00:00:03,272 --> 00:00:04,228
comme un bon p'tit soldat ?
3
00:00:04,237 --> 00:00:07,102
- Tu cherches à ce point son aval ?
- C'est pas toi qui parles, Sam.
4
00:00:07,127 --> 00:00:08,458
- C'est ce qui nous différencie,
toi et moi.
5
00:00:08,466 --> 00:00:09,819
J'ai mon propre avis ...
6
00:00:09,939 --> 00:00:11,548
Je ne suis pas pathétique comme toi.
7
00:00:11,552 --> 00:00:13,275
- Avant qu'il ne meurt,
papa m'a dit quelque chose
8
00:00:13,395 --> 00:00:15,129
Il a dit
- Supernatural - 5x05 - Fallen Idol.HDTV.LOL.fr.srt
- Supernatural - 5x15 - Dead Men Don't Wear Plaid.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x07 - The Curious Case of Dean Winchester.720p HDTV.SiTV.fr.srt
- Supernatural - 5x08 - Changing Channels.HDTV.NoTV.fr.srt
- Supernatural - 5x10 - Abandon All Hope....HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x03 - Free to Be You and Me.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x19 - Hammer of the Gods.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x21 - Two Minutes to Midnight.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x07 - The Curious Case of Dean Winchester.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x02 - Good God Y'all!.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x05 - Fallen Idol.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Supernatural - 5x01 - Sympathy for the Devil.720p HDTV.SITV.fr.srt
- Supernatural - 5x03 - Free to Be You and Me.HDTV.FQM REPACK.fr.srt
- Supernatural - 5x17 - 99 Problems.HDTV.NoTV.fr.srt
- Supernatural - 5x17 - 99 Problems.720p HDTV.IMMERSE.fr.srt
- Supernatural - 5x02 - Good God Y'all!.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Supernatural - 5x12 - Swap Meat.HDTV.REPACK.REL.PROPER.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x09 - The Real Ghostbusters.HDTV.FQM.< font style="background-color: #A682E4;">fr.srt
- Supernatural - 5x22 - Swan Song.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x04 - The End.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Supernatural - 5x11 - Sam Interrupted.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x04 - The End.720p HDTV.SiTV.fr.srt
- Supernatural - 5x18 - Point of No Return.HDTV.NoTV.fr.srt
- Supernatural - 5x13 - The Song Remains the Same.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x16 - Dark Side of the Moon.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x04 - The End.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x20 - The Devil You Know.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x03 - Free to Be You and Me.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Supernatural - 5x06 - I Believe the Children Are Our Future.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x14 - My Bloody Valentine.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Supernatural - 5x19 - Hammer of the Gods.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Supernatural - 5x14 - My Bloody Valentine.HDTV.POW4.fr.srt
- Supernatural - 5x01 - Sympathy for the Devil.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x06 - I Believe the Children Are Our Future.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Supernatural - 5x09 - The Real Ghostbusters.720p HDTV.IMMERSE.fr.srt
35 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,667 --> 00:00:02,470
Je ne peux pas te faire confiance.
2
00:00:04,273 --> 00:00:08,193
T'as cru que j'allais reluquer un démon
et faire une rechute, comme si,
3
00:00:09,091 --> 00:00:11,094
- j'avais pas retenu la leçon ?
- C'est le cas ?
4
00:00:14,697 --> 00:00:16,851
- Tu me fais pas confiance.
- Comment ça ?
5
00:00:17,018 --> 00:00:19,043
Mieux vaut qu'on aille chacun
de notre côté.
6
00:00:19,306 --> 00:00:21,673
- Tu as raison.
- Tu sais qui je suis.
7
00:00:22,561 --> 00:00:24,523
Tu es le bon.
Tu es mon hôte.
8
00:00:24,775 --> 00:00:26,325
Ãa n'arriver
- Supernatural - 5x09 - The Real Ghostbusters.720p HDTV.IMMERSE.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,650 --> 00:00:03,085
- Pourquoi sommes-nous ici ?
- Parce que tu suis les ordres de papa
2
00:00:03,094 --> 00:00:04,050
comme un bon p'tit soldat ?
3
00:00:04,059 --> 00:00:06,923
- Tu cherches à ce point son aval ?
- C'est pas toi qui parles, Sam.
4
00:00:06,948 --> 00:00:08,279
- C'est ce qui nous différencie,
toi et moi.
5
00:00:08,287 --> 00:00:09,639
J'ai mon propre avis ...
6
00:00:09,759 --> 00:00:11,369
Je ne suis pas pathétique comme toi.
7
00:00:11,373 --> 00:00:13,095
- Avant qu'il ne meurt,
papa m'a dit quelque chose
8
00:00:13,215 --> 00:00:14,948
Il a dit
- Supernatural - 5x04 - The End.720p HDTV.SiTV.fr.srt
- Supernatural - 5x13 - Back to the Future II.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x04 - The End.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x01 - Sympathy for the Devil.720p HDTV.SITV.fr.srt
- Supernatural - 5x14 - My Bloody Valentine.HDTV.fr.srt
- Supernatural - 5x05 - Fallen Idol.HDTV.LOL.fr.srt
- Supernatural - 5x03 - Free to Be You and Me.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x13 - Back to the Future II.HDTV.NoTV.fr.srt
- Supernatural - 5x06 - I Believe the Children Are Our Future.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x05 - Fallen Idol.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Supernatural - 5x09 - The Real Ghostbusters.720p HDTV.IMMERSE.fr.srt
- Supernatural - 5x01 - Sympathy for the Devil.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x14 - My Bloody Valentine.720p HDTV.fr.srt
- Supernatural - 5x11 - Sam Interrupted.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x14 - My Bloody Valentine.HDTV.POW4.fr.srt
- Supernatural - 5x12 - Swap Meat.HDTV.REAL.REPACK.FINAL.PROPER.FQM.< font style="background-color: #91E482;">fr.srt
- Supernatural - 5x07 - The Curious Case of Dean Winchester.HDTV.fqm.fr.srt
- Supernatural - 5x12 - Swap Meat.HDTV.REPACK.REL.PROPER.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x07 - The Curious Case of Dean Winchester.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x02 - Good God Y'all!.HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x14 - My Bloody Valentine.HDTV.NoTV.fr.srt
- Supernatural - 5x09 - The Real Ghostbusters.HDTV.FQM.< font style="background-color: #A682E4;">fr.srt
- Supernatural - 5x11 - Sam Interrupted.fr.srt
- Supernatural - 5x13 - Back to the Future II.HDTV.fr.srt
- Supernatural - 5x12 - Swap Meat.HDTV.fr.srt
- Supernatural - 5x02 - Good God Y'all!.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Supernatural - 5x06 - I Believe the Children Are Our Future.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Supernatural - 5x08 - Changing Channels.HDTV.NoTV.fr.srt
- Supernatural - 5x05 - Fallen Idol.HDTV.fqm.fr.srt
- Supernatural - 5x10 - Abandon All Hope....HDTV.FQM.fr.srt
- Supernatural - 5x07 - The Curious Case of Dean Winchester.720p HDTV.SiTV.fr.srt
- Supernatural - 5x01 - Sympathy for the Devil.HDTV.fr.srt
- Supernatural - 5x03 - Free to Be You and Me.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Supernatural - 5x03 - Free to Be You and Me.HDTV.FQM REPACK.fr.srt
- Supernatural - 5x04 - The End.720p HDTV.DIMENSION.fr.srt
- Supernatural - 5x11 - Sam Interrupted.HDTV.PROPER.FQM.fr.srt
35 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,776 --> 00:00:03,480
Quelque-chose l'a transformé.
2
00:00:03,647 --> 00:00:06,068
- On fait face à quoi ?
- Croatoan, un virus démoniaque.
3
00:00:06,235 --> 00:00:08,636
- Plutôt un germe démoniaque.
- Et si on l'avait tous ?
4
00:00:08,803 --> 00:00:10,496
Et si on devenait tous fous ?
5
00:00:11,394 --> 00:00:14,163
En 1835,
Samuel Colt fabriqua un revolver.
6
00:00:14,415 --> 00:00:16,373
Il peut tuer n'importe quoi.
7
00:00:16,750 --> 00:00:18,518
- Je suis un hôte ?
- Tu es L'hôte.
8
00:00:18,685 --> 00:00:21,640
Si j'accepte,
sinon Michael pourra pas me pos
- Ghostbusters.1984.720p. BluRay.x264-BestHD.fre.srt
1 file(s), added on: 2010-06-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,049 --> 00:02:34,221
S.O.S Fantômes
2
00:02:43,147 --> 00:02:49,778
Je vais tourner la prochaine carte.
Concentrez-vous bien.
3
00:02:49,945 --> 00:02:52,656
Qu'est-ce que c'est?
4
00:02:58,245 --> 00:03:02,040
- Un carré.
- Pas mal, mais c'est faux.
5
00:03:11,633 --> 00:03:15,220
Réfléchissez.
6
00:03:15,387 --> 00:03:21,685
- Qu'est-ce que c'est?
- Une étoile?
7
00:03:22,811 --> 00:03:26,523
En effet. Très bien.
8
00:03:30,069 --> 00:03:34,323
Réfléchissez. C'est quoi?
9
00:03:34,490 --> 00:03:38,744
- Un cercle.
- Presque, mais complètement faux.
10
0
- Supernatural - 5x09 - The Real Ghostbusters.HDTV.FQM.< font style="background-color: #A682E4;">fr.srt
1 file(s), added on: 2010-04-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,827 --> 00:00:03,263
- Pourquoi sommes-nous ici ?
- Parce que tu suis les ordres de papa
2
00:00:03,272 --> 00:00:04,228
comme un bon p'tit soldat ?
3
00:00:04,237 --> 00:00:07,102
- Tu cherches à ce point son aval ?
- C'est pas toi qui parles, Sam.
4
00:00:07,127 --> 00:00:08,458
- C'est ce qui nous différencie,
toi et moi.
5
00:00:08,466 --> 00:00:09,819
J'ai mon propre avis ...
6
00:00:09,939 --> 00:00:11,548
Je ne suis pas pathétique comme toi.
7
00:00:11,552 --> 00:00:13,275
- Avant qu'il ne meurt,
papa m'a dit quelque chose
8
00:00:13,395 --> 00:00:15,129
Il a dit
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3701}{3825}S.O.S Fantômes
{4039}{4198}Je vais tourner la prochaine carte.|Concentrez-vous bien.
{4202}{4267}Qu'est-ce que c'est?
{4401}{4492}- Un carré.|- Pas mal, mais c'est faux.
{4722}{4808}Réfléchissez.
{4812}{4963}- Qu'est-ce que c'est?|- Une étoile?
{4990}{5079}En effet. Très bien.
{5164}{5266}Réfléchissez. C'est quoi?
{5270}{5372}- Un cercle.|- Presque, mais complètement faux.
{5538}{5644}O.K. Prête?
{5673}{5755}Qu'est-ce que c'est?
{5832}{5935}Un huit.
{5939}{6028}Incroyable.|Vous voyez quelque chose?
{6032}{6114}- Vous trichez?|- Non, je le sens. C'est tout.
{6205}{6330}- Nerveux?.|- Oui, je n'aime pas trop.
{6334}{
- Ghostbusters.1984.SE.DV DRip.XviD-UnSeeN.FRE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:43,029 --> 00:02:45,088
Etudes paranormales
Laboratoire
2
00:02:45,498 --> 00:02:47,591
Je vais tourner la prochaine carte.
3
00:02:48,234 --> 00:02:49,667
Concentrez-vous bien.
4
00:02:50,370 --> 00:02:52,804
Qu'est-ce que c'est ?
5
00:02:58,645 --> 00:02:59,703
Un carré.
6
00:03:00,046 --> 00:03:02,071
Pas mal, mais c'est faux.
7
00:03:11,658 --> 00:03:12,647
Réfléchissez.
8
00:03:15,595 --> 00:03:18,063
Qu'est-ce que c'est ?
9
00:03:20,433 --> 00:03:21,900
Une étoile ?
10
00:03:23,036 --> 00:03:26,233
En effet. Très bien.
11
00:03:30,577 --> 00:03:31,976
R
- Supernatural - 5x09 - The Real Ghostbusters.HDTV.FQM.< font style="background-color: #A682E4;">fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,827 --> 00:00:03,263
- Pourquoi sommes-nous ici ?
- Parce que tu suis les ordres de papa
2
00:00:03,272 --> 00:00:04,228
comme un bon p'tit soldat ?
3
00:00:04,237 --> 00:00:07,102
- Tu cherches à ce point son aval ?
- C'est pas toi qui parles, Sam.
4
00:00:07,127 --> 00:00:08,458
- C'est ce qui nous différencie,
toi et moi.
5
00:00:08,466 --> 00:00:09,819
J'ai mon propre avis ...
6
00:00:09,939 --> 00:00:11,548
Je ne suis pas pathétique comme toi.
7
00:00:11,552 --> 00:00:13,275
- Avant qu'il ne meurt,
papa m'a dit quelque chose
8
00:00:13,395 --> 00:00:15,129
Il a dit
- Supernatural - 5x09 - The Real Ghostbusters.HDTV.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,816 --> 00:00:04,117
Comme un bon petit soldat?
2
00:00:04,151 --> 00:00:05,751
es-tu si desesperé d'avoir
son accord?
3
00:00:05,786 --> 00:00:06,852
ce n'est pas toi qui parle,
sam.
4
00:00:06,887 --> 00:00:08,254
c'est ça la différence
entre toi et moi.
5
00:00:08,289 --> 00:00:11,857
j'ai ma propre opignon.
je suis pas pathétique comme toi.
6
00:00:11,892 --> 00:00:13,293
avant que papa meurre,
il m'a dit un truc.
7
00:00:13,327 --> 00:00:14,827
il a dit que je devrais
peut-etre te tuer, sam.
8
00:00:14,861 --> 00:00:17,030
Bordel qu'est-ce que ça signifie?
je
- Supernatural - 5x09 - The Real Ghostbusters.720p HDTV.720p.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,650 --> 00:00:03,085
- Pourquoi sommes-nous ici ?
- Parce que tu suis les ordres de papa
2
00:00:03,094 --> 00:00:04,050
comme un bon p'tit soldat ?
3
00:00:04,059 --> 00:00:06,923
- Tu cherches à ce point son aval ?
- C'est pas toi qui parles, Sam.
4
00:00:06,948 --> 00:00:08,279
- C'est ce qui nous différencie,
toi et moi.
5
00:00:08,287 --> 00:00:09,639
J'ai mon propre avis ...
6
00:00:09,759 --> 00:00:11,369
Je ne suis pas pathétique comme toi.
7
00:00:11,373 --> 00:00:13,095
- Avant qu'il ne meurt,
papa m'a dit quelque chose
8
00:00:13,215 --> 00:00:14,948
Il a dit
- Ghostbusters.1984.720p. BluRay.x264-BestHD.fre.srt
1 file(s), added on: 2010-03-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,049 --> 00:02:34,221
S.O.S Fantômes
2
00:02:43,147 --> 00:02:49,778
Je vais tourner la prochaine carte.
Concentrez-vous bien.
3
00:02:49,945 --> 00:02:52,656
Qu'est-ce que c'est?
4
00:02:58,245 --> 00:03:02,040
- Un carré.
- Pas mal, mais c'est faux.
5
00:03:11,633 --> 00:03:15,220
Réfléchissez.
6
00:03:15,387 --> 00:03:21,685
- Qu'est-ce que c'est?
- Une étoile?
7
00:03:22,811 --> 00:03:26,523
En effet. Très bien.
8
00:03:30,069 --> 00:03:34,323
Réfléchissez. C'est quoi?
9
00:03:34,490 --> 00:03:38,744
- Un cercle.
- Presque, mais complètement faux.
10
0
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3701}{3825}S.O.S Fant?mes
{4039}{4198}Je vais tourner la prochaine carte.|Concentrez-vous bien.
{4202}{4267}Qu'est-ce que c'est?
{4401}{4492}- Un carr?.|- Pas mal, mais c'est faux.
{4722}{4808}R?fl?chissez.
{4812}{4963}- Qu'est-ce que c'est?|- Une ?toile?
{4990}{5079}En effet. Tr?s bien.
{5164}{5266}R?fl?chissez. C'est quoi?
{5270}{5372}- Un cercle.|- Presque, mais compl?tement faux.
{5538}{5644}O.K. Pr?te?
{5673}{5755}Qu'est-ce que c'est?
{5832}{5935}Un huit.
{5939}{6028}Incroyable.|Vous voyez quelque chose?
{6032}{6114}- Vous trichez?|- Non, je le sens. C'est tout.
{6205}{6330}- Nerveux?.|- Oui, je n'aime pas trop.
{6334}{6429}Il vo
- Supernatural - 5x09 - The Real Ghostbusters.HDTV.FQM.< font style="background-color: #A682E4;">fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,827 --> 00:00:03,263
- Pourquoi sommes-nous ici ?
- Parce que tu suis les ordres de papa
2
00:00:03,272 --> 00:00:04,228
comme un bon p'tit soldat ?
3
00:00:04,237 --> 00:00:07,102
- Tu cherches à ce point son aval ?
- C'est pas toi qui parles, Sam.
4
00:00:07,127 --> 00:00:08,458
- C'est ce qui nous différencie,
toi et moi.
5
00:00:08,466 --> 00:00:09,819
J'ai mon propre avis ...
6
00:00:09,939 --> 00:00:11,548
Je ne suis pas pathétique comme toi.
7
00:00:11,552 --> 00:00:13,275
- Avant qu'il ne meurt,
papa m'a dit quelque chose
8
00:00:13,395 --> 00:00:15,129
Il a dit
- Ghostbusters.1984.720p. BluRay.x264-BestHD.fre.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,049 --> 00:02:34,221
S.O.S Fantômes
2
00:02:43,147 --> 00:02:49,778
Je vais tourner la prochaine carte.
Concentrez-vous bien.
3
00:02:49,945 --> 00:02:52,656
Qu'est-ce que c'est?
4
00:02:58,245 --> 00:03:02,040
- Un carré.
- Pas mal, mais c'est faux.
5
00:03:11,633 --> 00:03:15,220
Réfléchissez.
6
00:03:15,387 --> 00:03:21,685
- Qu'est-ce que c'est?
- Une étoile?
7
00:03:22,811 --> 00:03:26,523
En effet. Très bien.
8
00:03:30,069 --> 00:03:34,323
Réfléchissez. C'est quoi?
9
00:03:34,490 --> 00:03:38,744
- Un cercle.
- Presque, mais complètement faux.
10
0
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3701}{3825}S.O.S Fant?mes
{4039}{4198}Je vais tourner la prochaine carte.|Concentrez-vous bien.
{4202}{4267}Qu'est-ce que c'est?
{4401}{4492}- Un carr?.|- Pas mal, mais c'est faux.
{4722}{4808}R?fl?chissez.
{4812}{4963}- Qu'est-ce que c'est?|- Une ?toile?
{4990}{5079}En effet. Tr?s bien.
{5164}{5266}R?fl?chissez. C'est quoi?
{5270}{5372}- Un cercle.|- Presque, mais compl?tement faux.
{5538}{5644}O.K. Pr?te?
{5673}{5755}Qu'est-ce que c'est?
{5832}{5935}Un huit.
{5939}{6028}Incroyable.|Vous voyez quelque chose?
{6032}{6114}- Vous trichez?|- Non, je le sens. C'est tout.
{6205}{6330}- Nerveux?.|- Oui, je n'aime pas trop.
{6334}{6429}Il vo
- Ghostbusters.II.1989.SE .DVDRip.XviD-UnSeeN.FRE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,715 --> 00:00:19,481
5 ANS PLUS TARD
2
00:00:44,911 --> 00:00:46,845
Tenez ! Je vous la rends !
3
00:00:47,013 --> 00:00:49,140
Gardez-la, votre contravention !
4
00:00:49,315 --> 00:00:51,249
Je ne paierai pas
cette contravention !
5
00:00:53,286 --> 00:00:56,517
Bon sang !
Regardez où vous allez !
6
00:01:00,260 --> 00:01:01,727
Va à la cave
7
00:01:01,895 --> 00:01:05,353
et vérifie l'état de la chaudière.
Fais-le aujourd'hui.
8
00:01:05,532 --> 00:01:07,727
- D'accord ?
- Vous pouvez m'aider, Frank ?
9
00:01:07,901 --> 00:01:11,302
Je suis pas le portier, Mme
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- The Sheltering Sky - CD1 - Eng - 23,976fps - 1990 - (domino).srt
- Ghostbusters.II.1989.SE .DVDRip.XviD-UnSeeN.FRE.srt
- The Sheltering Sky - CD2 - Eng - 23,976fps - 1990 - (domino).srt
4 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,291 --> 00:00:04,055
lt's odd to be here
without official proof.
2
00:00:04,261 --> 00:00:06,456
When are we going to El Ga'a?
3
00:00:06,663 --> 00:00:10,463
We could have taken the bus
tomorrow, but it was full.
4
00:00:10,634 --> 00:00:13,467
Don't worry. I'll pack your things.
5
00:00:17,541 --> 00:00:21,375
So, what about our plans?
What about Tunner?
6
00:00:21,578 --> 00:00:22,840
What about Tunner?
7
00:00:23,046 --> 00:00:27,073
He'll catch up,
or maybe we'll still be here.
8
00:00:45,435 --> 00:00:49,462
-We're standing in a cemetery.
-We are?
9
00:00:50,107