Search Movie Subtitles results for ghost rider subtitles by relevance:
- Ghost rider(Demon pe 2 roti).srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
3 x
46 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,053 --> 00:00:15,182
Cum sa faci bani pe net.. www.mariuscalin.ws
2
00:00:16,253 --> 00:00:26,182
Cum sa faci bani pe net.. www.mariuscalin.ws
3
00:00:27,641 --> 00:00:37,483
Cum sa faci bani pe net.. www.mariuscalin.ws
4
00:00:54,441 --> 00:00:56,674
<i>Se spune cã vestul a fost construit
pe legende.</i>
5
00:00:56,709 --> 00:00:59,366
<i>Poveºti care ne-au ajutat sã ne dãm
seama</i>
6
00:00:59,401 --> 00:01:03,742
<i>de lucruri prea mãreþe sau prea
înspãimântãtoare pentru a fi crezute.</i>
7
00:01:03,777 --> 00:01:08,222
<i>Aceasta este legenda Cãlãreþului
Fantom
- .Ghost.rider.-.Motoqueiro.fant asma.-.Tc-.En.-.Recod.Rmvb.por.Mul_Brasi l.-.Cdmsshare.org.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
3 x
38 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,380 --> 00:00:56,664
Dizem que o Oeste foi
construÃdo sobre lendas.
2
00:00:56,965 --> 00:01:00,445
Contos incrÃveis que nos fazem
sentir coisas maravilhosas,
3
00:01:00,446 --> 00:01:03,162
ou muito terrÃveis pra acreditar.
4
00:01:04,563 --> 00:01:07,952
Essa é a lenda do
Cavaleiro Fantasma.
5
00:01:17,953 --> 00:01:21,778
Dizem que cada geração tem um.
6
00:01:22,079 --> 00:01:26,026
Alguma alma amaldiçoada
a cavalgar na terra.
7
00:01:26,027 --> 00:01:29,043
Recolhendo os acordos do diabo.
8
00:01:32,544 --> 00:01:38,136
Há muitos anos atrás um cavaleiro foi
- El.Motorista.Fantasma.(Ghost.Rider).Spanish.[TeleSyn c].[EstrenosDivX.CoM].srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
37 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,924 --> 00:00:22,085
se zice ca Vestul a fost construit
in jurul unor legende
2
00:00:22,994 --> 00:00:26,953
Povesti incredibile care ne ajuta
Sa intelegem lucruri prea grozave
3
00:00:27,065 --> 00:00:29,034
sau pre inspaimantatoare de crezut.
4
00:00:31,002 --> 00:00:33,971
asta.. Este legenda
calaretului fantoma.
5
00:00:45,984 --> 00:00:50,012
povestea zice ca... fiecare generatie
are... un suflet condamnat...
6
00:00:50,957 --> 00:00:53,085
blestemat sa strabata pamantul...
7
00:00:53,193 --> 00:00:55,161
colectand conform intelegerii cu diavolul.
8
00:00:59,933 --> 0
- Ghost Rider ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
6 x
35 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:51,384 --> 00:00:54,687
It's said that the west was built
on the legends.
2
00:00:54,687 --> 00:00:57,624
Tall tales that help us
make sense of things.
3
00:00:57,624 --> 00:01:01,993
Too great, or too terrified to believe.
4
00:01:02,128 --> 00:01:05,529
This is the legend of the Ghost Rider.
5
00:01:15,175 --> 00:01:19,245
Story goes that every generation has one.
6
00:01:19,245 --> 00:01:23,516
Some damned soul cursed
to ride the earth.
7
00:01:23,516 --> 00:01:26,883
Collecting on the devils' deals.
8
00:01:29,589 --> 00:01:35,027
Many years ago, a ghost rider was sent
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
5 x
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,384 --> 00:00:54,687
It's said that the west was built
on the legends.
2
00:00:54,687 --> 00:00:57,624
Tall tales that help us
make sense of things.
3
00:00:57,624 --> 00:01:01,993
Too great, or too terrified to believe.
4
00:01:02,128 --> 00:01:05,529
This is the legend of the Ghost Rider.
5
00:01:15,175 --> 00:01:19,245
Story goes that every generation has one.
6
00:01:19,245 --> 00:01:23,516
Some damned soul cursed
to ride the earth.
7
00:01:23,516 --> 00:01:26,883
Collecting on the devils' deals.
8
00:01:29,589 --> 00:01:35,027
Many years ago, a ghost rider was sent
to
- Ghost Rider 2007 [DVD rip].srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,400 --> 00:00:54,365
ÃÃãåôáé üôé ç Ãýóç ÷ôÃóôçêå
ðÃÃù óå èñýëïõò.
2
00:00:54,400 --> 00:00:58,400
ÃðÃóôåõôåò éóôïñÃåò ðïõ ìáò âïçèïýÃ
Ãá êáôáÃïÃóïõìå ðñÃãìáôá ðïëý ìåãÃëá
3
00:00:58,500 --> 00:01:01,400
à ðïëý ôñïìáêôéêà ãéá Ãá
ôá ðéóôÃøïõìå.
4
00:01:02,000 --> 00:01:06,000
Ãõôüò... Ã¥ÃÃáé ï èñýëïò ôïõ
ÃáâáëÃñç ÃÃÃôáóìá.
5
00:01:15,500 --> 00:01:19,200
à ìýèïò ëÃåé üôé êÃèå ãåÃéÃ
Ã÷åé áðü ÃÃá
- Ghost.Rider[2007]DvDrip[Eng]- aXXo_ENG.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1321}{1397}{Y:i}It's said that the West|was built on legends.
{1403}{1492}{Y:i}Tall tales that help us|make sense of things too great...
{1497}{1564}{Y:i}...or too terrifying to believe.
{1590}{1675}{Y:i}This is the legend of the Ghost Rider.
{1917}{2012}{Y:i}Story goes that|every generation has one.
{2018}{2117}{Y:i}Some damned soul,|cursed to ride the earth...
{2123}{2204}{Y:i}...collecting on the devil's deals.
{2277}{2398}{Y:i}Many years ago, a Ghost Rider was|sent to the village of San Venganza...
{2421}{2539}{Y:i}...to fetch a contract|worth 1 000 evil souls.
{2563}{2628}{Y:i}But that contract was so powerful...
{2718}{2829}{Y:i}...h
- Ghost Rider (2007)#2.txt
- ghost.rider.(3451823).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-09
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{339}{379}Widzieli ciê.
{380}{439}Bêd¹ czekaæ na ciebie.
{440}{474}Bêdziesz potrzebowaæ mojej pomocy.
{475}{517}JeÅli chcesz prze¿yæ noc.
{518}{608}Ostatnio, kiedy pomóg³ mi nieznajomy,|to nie zakoñczy³o siê dobrze.
{609}{675}To nie jest coÅ,|od czego mo¿esz uciec, ch³opcze.
{676}{805}Wiedzia³eÅ, ¿e tak bêdzie,|od kiedy podpisa³eÅ cyrograf.
{968}{1019}Gratulujê.
{1020}{1110}Twoje szanse wzros³y|z zerowych na minimalne.
{1111}{1162}Âród³a powi¹zane|ze Åledztwem twierdz¹, ¿e...
{1163}{1299}mo¿e istnieæ zwi¹zek pomiêdzy tym,|co sta³o siê tutaj, a masakr¹ na pustyni.
{1300}{1372}Z miejsca zdarzenia|mówi³a Roxanne Simpson.
{1373}{1415}I koniec.
- Ghost.Rider.TS.XViD-mVs.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,524 --> 00:00:55,685
Dizem que o oeste se
construio sobre lendas
2
00:00:55,994 --> 00:00:59,953
Contos incriveis que nos ajudam a entender
coisas demasiado magnificas
3
00:01:00,065 --> 00:01:02,534
Ou demasiado aterradoras para cr?-las.
4
00:01:04,502 --> 00:01:07,471
Esta.. ? a lenda
do Vingador Fantasma.
5
00:01:18,884 --> 00:01:22,912
Conta-se... que cada gera??o
tem... um alma maldita...
6
00:01:23,857 --> 00:01:25,985
Condenada a percorrer a terra...
7
00:01:26,093 --> 00:01:28,061
Recolhendo tratos com o diabo.
8
00:01:32,833 --> 00:01:35,894
Faz muitos anos enviar
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,450 --> 00:00:55,728
Pri?a se da je Zapad izgra?en
na legendama.
2
00:00:56,159 --> 00:00:58,559
Na pri?ama koje nam poma?u
da shvatimo stvari koje
3
00:00:58,559 --> 00:01:01,458
su prevelike ili previ?e
stra?ne da bismo
4
00:01:01,458 --> 00:01:02,620
u njih vjerovali.
5
00:01:03,667 --> 00:01:07,180
Ovo je legenda o
jaha?u duhova.
6
00:01:16,790 --> 00:01:19,746
Pri?a se da svaka
generacija ima jednog.
7
00:01:20,498 --> 00:01:25,236
Jednu du?u prokletu da ja?e
Zemljom sakupljaju?i
8
00:01:25,236 --> 00:01:27,243
ugovore vraga.
9
00:01:30,987 --> 00:01:34,360
Mno
- Ghost Rider 2007 [DVD rip].srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,920 --> 00:00:53,800
???? ?? ?????
??? ??? ????????
2
00:00:53,920 --> 00:00:58,040
??? ????? ??????? ??????? ??? ????
??????? ???? ?? ???? ???? ???
3
00:00:58,160 --> 00:01:00,800
?? ???? ???? ????? ???
??? ???? ???????
4
00:01:01,800 --> 00:01:05,600
??? ?? ??????
??????? ?????
5
00:01:14,880 --> 00:01:20,600
???? ????? ?? ??? ??? ???
???? ?????
6
00:01:20,600 --> 00:01:22,760
????
...????? ?????
7
00:01:22,760 --> 00:01:25,600
????? ????? ???????
8
00:01:29,320 --> 00:01:32,400
??? ??? ?????
???? ??????? ?????
9
00:01:32,400 --> 00:01:35,160
????? ??? ????????
- Ghost.Rider.TS.PROPER.XviD-Re Code.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,380 --> 00:00:56,664
Dizem que o Oeste foi
constru?do sobre lendas.
2
00:00:56,965 --> 00:01:00,445
Contos incr?veis que nos fazem
sentir coisas maravilhosas,
3
00:01:00,446 --> 00:01:03,162
ou muito terr?veis pra acreditar.
4
00:01:04,563 --> 00:01:07,952
Essa ? a lenda do
Cavaleiro Fantasma.
5
00:01:17,953 --> 00:01:21,778
Dizem que cada gera??o tem um.
6
00:01:22,079 --> 00:01:26,026
Alguma alma amaldi?oada
a cavalgar na terra.
7
00:01:26,027 --> 00:01:29,043
Recolhendo os acordos do diabo.
8
00:01:32,544 --> 00:01:38,136
H? muitos anos atr?s um cavaleiro foi
mandado p
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,220 --> 00:00:56,289
??????? ??? ? ???? ????????
???? ?? ???????.
2
00:00:56,290 --> 00:01:00,260
?????????? ???????? ??? ??? ???????
?? ???????????? ???????? ???? ??????
3
00:01:00,360 --> 00:01:03,329
? ???? ?????????? ??? ??
?? ??????????.
4
00:01:04,298 --> 00:01:08,267
?????... ????? ? ?????? ???
???????? ????????.
5
00:01:17,779 --> 00:01:21,517
? ????? ???? ??? ???? ?????
???? ??? ????.
6
00:01:22,251 --> 00:01:26,186
?????? ???? ????, ??????????
?? ??????? ???? ??? ??...
7
00:01:26,287 --> 00:01:29,355
??????????? ??? ????????? ??? ????????.
8
00:01:32,727 --> 00:
- 7137-El.Motorista.Fantasma.(Ghost.Rider).Spanish.srt
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:50,000
Subs By [ N3krA - L3prA ] (o)_(O)
-=-=-=-=-=-pIr@teS wiTh Skat3s-=-=-=-=-=-
2
00:00:53,220 --> 00:00:56,289
Dicen que el oeste se
construyo sobre leyendas
3
00:00:56,290 --> 00:01:00,260
Cuentos increibles que nos ayudan a
entender cosas demasiado magnificas
4
00:01:00,360 --> 00:01:03,329
O demasiado aterradoras para creerlas.
5
00:01:04,298 --> 00:01:08,267
Esta.. Es la leyenda
del jinete fantasma.
6
00:01:17,779 --> 00:01:21,517
Se cuenta... que cada generacion
tiene una...
7
00:01:22,251 --> 00:01:26,186
un alma maldita,Condenada a recorer la tier
- Ghost Rider ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
4 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:40,220 --> 00:00:45,289
Traducerea ºi adaptarea:
PaºcaAdrian & thewayiam85
1
00:00:53,220 --> 00:00:56,289
Se zice cã vestul a fost construit
în jurul unor legende.
2
00:00:56,290 --> 00:01:00,260
Poveºti incredibile care ne ajutã
sã înþelegem lucruri prea grozave,
3
00:01:00,360 --> 00:01:03,329
sau prea înspãimântãtoare de crezut.
4
00:01:04,298 --> 00:01:08,267
Aceasta.. E legenda cãlãreþului
fantomã.
5
00:01:17,779 --> 00:01:21,517
Povestea zice cã... fiecare generaþie
are un... suflet condamnat...
6
00:01:22,251 --> 00:01:26,186
blestemat sã strãbat
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,799 --> 00:00:54,143
?? ??????? ???? ???????
? ???????? ?? ???????.
2
00:00:54,146 --> 00:00:58,030
?? ????????, ??? ?? ????????
?? ?? ????????? ????????
3
00:00:58,306 --> 00:01:01,051
??? ?? ????????? ??? ???????? ???????
?? ?? ???????? ?? ???.
4
00:01:01,725 --> 00:01:06,048
??? ? ????????? ??
???????? ?? ??????.
5
00:01:15,285 --> 00:01:19,267
?????????? ??? ?? ??? ??? ?? ??????
?????????? ??? ?? ????.
6
00:01:19,536 --> 00:01:23,891
???? ?????????? ???? ?? ???? ??
???????, ???????
7
00:01:23,969 --> 00:01:27,413
?? ?????? ??? ?? ??????????
?? ???????.
8
00:01:30,276
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,280 --> 00:00:55,431
Si dice che l'Occidente
sia costruito sulle leggende.
2
00:00:55,640 --> 00:00:58,279
Storie straordinarie
che ci aiutano a capire le cose...
3
00:00:58,479 --> 00:01:02,155
...troppo grandi
o troppo spaventose da credere.
4
00:01:03,159 --> 00:01:06,596
Questa ? la leggenda
di Ghost Rider.
5
00:01:16,159 --> 00:01:19,994
La storia narra
che ogni generazione ne ha uno.
6
00:01:20,200 --> 00:01:24,273
Un'anima dannata costretta
ad andare in giro sulla terra...
7
00:01:24,480 --> 00:01:27,631
...a raccogliere i patti del diavolo.
8
00:01:30,519 --> 00:0
- Ghost.Rider[2007]DvDrip[Eng]- aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,389 --> 00:00:58,684
<i>Diz-se que o Oeste foi feito</i>
<i>a partir de lendas,</i>
2
00:00:58,892 --> 00:01:02,688
<i>lendas que ajudam a perceber o sentido</i>
<i>de coisas demasiado poderosas</i>
3
00:01:02,896 --> 00:01:05,691
<i>ou aterrorizadoras.</i>
4
00:01:06,734 --> 00:01:10,321
Esta é a lenda do Ghost Rider.
5
00:01:20,289 --> 00:01:24,293
<i>Segundo reza a história,</i>
<i>cada geração tem o seu.</i>
6
00:01:24,501 --> 00:01:28,756
<i>Uma alma condenada a percorrer</i>
<i>o mundo</i>
7
00:01:28,964 --> 00:01:32,259
<i>para recolher as almas</i>
<i>que se entreg
- Ghost Rider ( Serbian Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:53,760 --> 00:00:56,520
Prièa se da je Zapad izgraðen
na legendama.
2
00:00:57,160 --> 00:01:00,000
Na prièama koje nam pomažu
da shvatimo stvari koje
3
00:01:00,440 --> 00:01:04,520
su prevelike ili previše
strašne da bismo
4
00:01:04,560 --> 00:01:06,560
u njih verovali.
5
00:01:06,920 --> 00:01:09,280
Ovo je legenda o
jahaèu duhova.
6
00:01:18,360 --> 00:01:21,880
Prièa ide tako da svaka
generacija ima po jednog.
7
00:01:22,400 --> 00:01:27,200
Jednu dušu prokletu da jaše
Zemljom sakupljajuæi
8
00:01:27,520 --> 00:01:29,800
po dogovoru ðavola.
9
00:01
- Ghost.Rider.FINAL.PROPER.TS.X viD-SaGa.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,220 --> 00:00:56,289
<i>On dit que l?ouest a ?t?
construit sur des l?gendes</i>
2
00:00:56,290 --> 00:01:00,260
<i>De fabuleux r?cits qui
nous aident ? donner un sens,</i>
3
00:01:00,360 --> 00:01:03,329
<i>Aux choses qui nous d?passent
ou nous terrifient.</i>
4
00:01:04,298 --> 00:01:08,267
<i>Ceci est la l?gende du cavalier de l' enfer
Celui qu?on appelle, le Ghost Rider...</i>
5
00:01:17,779 --> 00:01:21,517
<i>On raconte que chaque g?n?ration,
a sa l?gende</i>
6
00:01:22,251 --> 00:01:26,186
<i>Une ?me maudite, condamn?e
? parcourir la Terre...</i>
7
00:01:26,287 --> 00:01
There are more subtitles available for Ghost Rider Subtitles
Click here to view them