Search Movie Subtitles results for ghost dog subtitle by relevance:
- [1999] Jim Jarmusch - Ghost Dog - The Way of the Samurai (EN).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:58,082 --> 00:03:01,522
"Every day when one's body
and mind are at peace,
2
00:03:01,557 --> 00:03:03,602
"one should meditate
upon being ripped apart
3
00:03:03,637 --> 00:03:06,699
"by arrows, rifles,
spears and swords,
4
00:03:06,734 --> 00:03:09,727
"being carried away
by surging waves,
5
00:03:09,762 --> 00:03:12,322
"being thrown
into the midst of a great fire,
6
00:03:12,357 --> 00:03:13,647
"being struck by lightning,
7
00:03:13,682 --> 00:03:16,687
"being shaken to death
by a great earthquake,
8
00:03:16,722 --> 00:03:20,222
"falling from thousand-foot
cliffs, dyi
- [1999] Jim Jarmusch - Ghost Dog - The Way of the Samurai (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:58,082 --> 00:03:01,522
"Every day when one's body
and mind are at peace,
2
00:03:01,557 --> 00:03:03,602
"one should meditate
upon being ripped apart
3
00:03:03,637 --> 00:03:06,699
"by arrows, rifles,
spears and swords,
4
00:03:06,734 --> 00:03:09,727
"being carried away
by surging waves,
5
00:03:09,762 --> 00:03:12,322
"being thrown
into the midst of a great fire,
6
00:03:12,357 --> 00:03:13,647
"being struck by lightning,
7
00:03:13,682 --> 00:03:16,687
"being shaken to death
by a great earthquake,
8
00:03:16,722 --> 00:03:20,222
"falling from thousand-foot
cliffs, dyi
- Ghost Dog The Way of the Samurai KLAXXON.srt
- ghost.dog.the.way.of.the.samu rai.(3435597).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-05
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:58,082 --> 00:03:01,522
"Every day when one's body
and mind are at peace,
2
00:03:01,557 --> 00:03:03,602
"one should meditate
upon being ripped apart
3
00:03:03,637 --> 00:03:06,699
"by arrows, rifles,
spears and swords,
4
00:03:06,734 --> 00:03:09,727
"being carried away
by surging waves,
5
00:03:09,762 --> 00:03:12,322
"being thrown
into the midst of a great fire,
6
00:03:12,357 --> 00:03:13,647
"being struck by lightning,
7
00:03:13,682 --> 00:03:16,687
"being shaken to death
by a great earthquake,
8
00:03:16,722 --> 00:03:20,222
"falling from thousand-foot
cliffs, dying of disease
9
00:03:20,257 --> 00:03:23,722
"or committing sep
- Ghost Dog - The Way Of The Samurai.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4295}{4374}Put Samuraja|nalazi se u smrti.
{4379}{4447}Meditirajte svakodnevno|o neizbježnoj smrti.
{4467}{4535}Svakoga dana, dok tijelo i duh|ne budu osloboðeni,
{4540}{4668}treba meditirati o tome kako tijelo biva pokidano|strijelama, mecima i noževima,
{4677}{4800}biva udarano razbješnjelim valovima,|baèeno usred velike vatre,
{4805}{4913}udareno gromom, izdrmano na smrt|jakim potresom.
{4920}{5006}Pasti sa visoke litice,|umrijeti od bolesti,
{5011}{5087}ili poèiniti sepuku|pri smrti svog gospodara.
{5104}{5229}I baš svakoga dana |smatrati sebe mrtvim.
{5248}{5338}Od toga je saèinjen Put Samuraja.
{14223}{14295}Nije dobro kada|o
- 75731-Ghost-Dog-The-Way-of-the-Samu rai-1999-23-976-FPS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,022 --> 00:03:13,651
"Every day when one's body
and mind are at peace,
2
00:03:13,651 --> 00:03:15,861
"one should meditate
upon being ripped apart
3
00:03:15,862 --> 00:03:18,949
"by arrows, rifles,
spears and swords,
4
00:03:19,074 --> 00:03:22,118
"being carried away
by surging waves,
5
00:03:22,118 --> 00:03:24,788
"being thrown
into the midst of a great fire,
6
00:03:24,913 --> 00:03:26,289
"being struck by lightning,
7
00:03:26,290 --> 00:03:29,377
"being shaken to death
by a great earthquake,
8
00:03:29,377 --> 00:03:33,047
"falling from thousand-foot
cliffs, dyi
- ghost.dog.the.way.of.the.samu rai.(3426984).nfo
- Ghost Dog The Way of the Samurai KLAXXON.txt
1 file(s), added on: 2010-01-09
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4301}{4375}Kodeks samuraja realizuje siê w Åmierci.
{4376}{4475}Medytacja nad jej nieuchronnoÅci¹|nale¿y do codziennych obowi¹zków.
{4476}{4525}Kiedy cia³o i ducha ogarnia spokój,
{4526}{4600}Nale¿y medytowaæ nad tym,|¿e mo¿na zejÅæ z tego Åwiata,
{4602}{4676}Zabitym strza³¹, no¿em,|mieczem lub w³óczni¹.
{4677}{4799}Cz³owieka mo¿e porwaæ|wielka fala, spaliæ ogieñ,
{4802}{4914}Uderzyæ piorun, powaliæ trzêsienie ziemi.
{4927}{5001}Mo¿e spaÅæ ze ska³y,|umrzeæ w wyniku choroby...
{5002}{5101}Lub p
- Ghost Dog ( Greek Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:01,180 --> 00:03:06,334
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
Ãï ÃéëÃï ôùà ÃáìïõñÃé
2
00:03:07,060 --> 00:03:09,654
¼ ôñüðïò ôùà ÃáìïõñÃé
âáóÃæåôáé óôïà èÃÃáôï.
3
00:03:09,860 --> 00:03:12,613
ÃñÃðåé êáèçìåñéÃà Ãá
óõëëïãÃæïÃôáé ôïà èÃÃáôï.
4
00:03:13,380 --> 00:03:15,974
ÃÃèå ìÃñá, üôáà ôï óþìá
êáé ï Ãïõò Ã¥ÃÃáé ãáëÃÃéá...
5
00:03:16,300 --> 00:03:18,973
ðñÃðåé Ãá óõëëïãÃæïÃôáé üôé
÷ÃÃïõà ôç æùà ôïõò áðü âÃëç...
6
00:03:19,
1 file(s), added on: 2008-03-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:08:00,098 --> 00:08:05,252
??????????
?? ?????? ??? ????????
2
00:08:05,978 --> 00:08:08,572
? ?????? ??? ????????
????????? ???? ??????.
3
00:08:08,778 --> 00:08:11,531
?????? ?????????? ??
????????????? ??? ??????.
4
00:08:12,298 --> 00:08:14,892
???? ????, ???? ?? ????
??? ? ???? ????? ???????...
5
00:08:15,218 --> 00:08:17,891
?????? ?? ????????????? ???
?????? ?? ??? ???? ??? ????...
6
00:08:18,098 --> 00:08:20,293
????????, ?????? ??? ??????...
7
00:08:20,738 --> 00:08:25,129
??? ???? ?????????? ?????????
??????, ???? ????? ??????...
8
00:08:25,578 --> 00:08:29,617
????
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:48,200 --> 00:02:50,480
"O Livro do Samurai"
2
00:02:51,760 --> 00:02:54,960
O M?todo do Samurai
? baseado na morte.
3
00:02:55,120 --> 00:02:58,160
? necess?rio meditar todos os dias
sobre a morte inevit?vel.
4
00:02:58,920 --> 00:03:01,880
Diariamente quando o corpo
e a mente est?o em paz,
5
00:03:02,080 --> 00:03:04,520
devemos meditar e imaginar-nos
atingidos por flechas,
6
00:03:04,720 --> 00:03:07,000
pedras, lan?as e espadas,
7
00:03:07,160 --> 00:03:09,200
arrastados por grandes ondas,
8
00:03:09,200 --> 00:03:11,720
precipitados num grande
cora??o de fogo,
9
00:
- ghost.dog.the.way.of.the.samu rai.(3427561).nfo
- Ghost Dog The Way of the Samurai KLAXXON.txt
1 file(s), added on: 2010-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4301}{4375}Kodeks samuraja realizuje siê w Åmierci.
{4376}{4475}Medytacja nad jej nieuchronnoÅci¹|nale¿y do codziennych obowi¹zków.
{4476}{4525}Kiedy cia³o i ducha ogarnia spokój,
{4526}{4600}Nale¿y medytowaæ nad tym,|¿e mo¿na zejÅæ z tego Åwiata,
{4602}{4676}Zabitym strza³¹, no¿em,|mieczem lub w³óczni¹.
{4677}{4799}Cz³owieka mo¿e porwaæ|wielka fala, spaliæ ogieñ,
{4802}{4914}Uderzyæ piorun, powaliæ trzêsienie ziemi.
{4927}{5001}Mo¿e spaÅæ ze ska³y,|umrzeæ w wyniku choroby...
{5002}{5101}Lub pope³niæ seppuku,|gdy zginie jego pan.
{5102}{5227}Ka¿dego dnia trzeba|myÅleæ o sobie jak o umar³ym.
{5253}{5
- Ghost.Dog.The.Way.of.the.Samu rai.1999.Ned_DVD.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:40,480 --> 00:02:44,393
'Het boek van de Samoerai'
2
00:02:51,480 --> 00:02:54,677
De Weg van de Samoerai
vindt men in de dood.
3
00:02:54,920 --> 00:02:59,038
Iedere dag moet men nadenken
over de onvermijdelijke dood.
4
00:02:59,200 --> 00:03:02,078
Iedere dag moet men,
met een vredig lichaam en geest...
5
00:03:02,240 --> 00:03:05,596
... mediteren over de dood:
doorboord door pijlen, kogels...
6
00:03:05,760 --> 00:03:07,637
... speren en zwaarden...
7
00:03:07,800 --> 00:03:09,995
... meegesleurd door
opzwepende golven...
8
00:03:10,200 --> 00:03:12,634
... in het midden
- Ghost Dog The Way Of The Samurai ( Arabic Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{4482}{4567} Ãáø Ãæã ÃäÃãà ÃÃã ÃáæÃÃÃ"|æÃÃáå Ãì ÃÃÃå¡
{4567}{4619} ÃáæÃÃà ÃÃà Ãä ÃÃÃãøá"|Ãì Ãä ÃÃãÃøà ÃÃÃà ÃÃÃÃ
{4619}{4703}, ÃÃáÃÃ¥Ãã¡ ÃáÃäÃÃÃ"|ÃáÃãÃà æÃáÃÃæÃ¡
{4703}{4774} ÃÃä ÃÃãá"|ÃÃáãæà ÃáãäÃÃá
{4774}{4837} Ãä ÃÃãì"|Ãì æÃà äÃà ÃÃÃãá
{4837}{4872}Ãä ÃÃÃà ÃÃáÃÃá"
{4872}{4948} Ãä ÃÃ¥ÃÃø ÃÃì ÃáãæÃ"|ÃæÃÃÃÃ¥ ÃáÃÃá ÃÃÃã¡
{4948}{5040} ÃÃÃà ãä ÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃ¥"|Ãáà ÃÃã¡ Ããæà ãä ÃáãÃÃ
{5040}{5123} Ãæ ÃÃÃåà ÃÃáãæÃ"|".Ã
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4295}{4374}Cesta Samuraje je zalo?ena na smrti.
{4379}{4447}Meditace na nevyhnutelnou smrt|by m?la b?t cvi?ena denn?.
{4467}{4535}Ka?d? den, kdy? je t?lo i mysl v klidu,
{4540}{4668}by m?l ?lov?k meditovat o rozerv?n? ??py,|st?elami, kop?mi a me?i.
{4677}{4800}O odn??en? rozbou?en?mi vlnami,|o tom ?e bude vhozen doprost?ed velk?ho ohn?,
{4805}{4913}?e do n?j ude?? blesk, ?e bude|rozpr??en velk?m zem?t?esen?m,
{4920}{5006}?e spadne z tis?c stop vysok?ch ?tes?,|zem?e na nemoc,
{5011}{5087}nebo provede seppuku|po smrti sv?ho p?na.
{5104}{5229}A ka?d? den bez v?jimky by se doty?n?|m?l pova?ovat za mrtv?ho.
{5248}{5338}Toto je podstata cesty sam
- [1999] Jim Jarmusch - Ghost Dog - The Way of the Samurai (CZ).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,306 --> 00:02:56,001
Cesta Samuraje je založena na smrti.
2
00:02:56,310 --> 00:02:59,346
Meditace na nevyhnutelnost smrti
by mìla být konána dennì.
3
00:03:00,080 --> 00:03:02,416
Každý den, když je tìlo i mysl v klidu,
4
00:03:02,625 --> 00:03:07,964
by mìl èlovìk meditovat o rozervánà šÃpy,
støelami, kopÃmi a meèi.
5
00:03:08,339 --> 00:03:13,169
O odnášenà rozbouøenými vlnami,
o tom, že bude vhozen do velkého ohnì,
6
00:03:13,378 --> 00:03:17,882
že do nìj udeøà blesk, že bude
rozprášen velkým zemìtøesenÃm,
7
00:03:18,174 --> 00:03:21,76
- Ghost Dog - The Way Of The Samurai - Fin - 23,976fps - 1999.sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.C
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.CO
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.COM
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.COM
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.COM
{500}{610}Suomentajat: IsoD, Sensei69,|Pormestari Viilu, MiLo ja Moza
{625}{700}Oikoluku: PayThePrice
{4122}{4197}Samu
- Ghost.Dog-The.Way.Of.The.Samu rai.(1999).1cd.divxfinland.org.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.C
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.CO
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.COM
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.COM
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.COM
{500}{610}Suomentajat: IsoD, Sensei69,|Pormestari Viilu, MiLo ja Moza
{625}{700}Oikoluku: PayThePrice
{4122}{4197}Samu
- Ghost Dog - Way Of The Samurai.srt
1 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{4295}{4367}Calea Samuraiului|e in moartea.
{4375}{4445}E necesar sa meditam zilnic|despre inevitabilul mortii.
{4470}{4532}Sa avem fiecare zi,|coprpul si spiritul in pace,
{4537}{4582}Trebuie meditat despre moartea:|lovit de
{4587}{4665}sageti, pietre,|sulite si sabii.
{4677}{4730}Cuprins|de valuri mari,
{4735}{4797}aruncat in inima|unui mare foc,
{4802}{4835}lovit de un traznet,
{4847}{4910}strivit de un |cutremur,
{4922}{5002}cazut de pe o stanca,|din cauza unei boli
{5010}{5082}sau prin 'seppuku'|la moartea maestrului.
{5102}{5227}Fiecare zi fara exceptie,|trebuie sa ne consideram morti.
{5247}{5350}Asta e esenta| Caii Samuraiului.
{6122}{6227}--- Ghost Dog ---|--- Way Of Th
- [1999] Jim Jarmusch - Ghost Dog - The Way of the Samurai (EN).srt
1 file(s), added on: 2008-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:58,082 --> 00:03:01,522
"Every day when one's body
and mind are at peace,
2
00:03:01,557 --> 00:03:03,602
"one should meditate
upon being ripped apart
3
00:03:03,637 --> 00:03:06,699
"by arrows, rifles,
spears and swords,
4
00:03:06,734 --> 00:03:09,727
"being carried away
by surging waves,
5
00:03:09,762 --> 00:03:12,322
"being thrown
into the midst of a great fire,
6
00:03:12,357 --> 00:03:13,647
"being struck by lightning,
7
00:03:13,682 --> 00:03:16,687
"being shaken to death
by a great earthquake,
8
00:03:16,722 --> 00:03:20,222
"falling from thousand-foot
cliffs, dyi
- Ghost.Dog.The.Way.Of.The.Samu rai.1999.DVDRip.XviD-UnSeeN.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:05,108 --> 00:03:08,737
"Every day when one's body
and mind are at peace,
2
00:03:08,737 --> 00:03:10,947
"one should meditate
upon being ripped apart
3
00:03:10,947 --> 00:03:14,034
"by arrows, rifles,
spears and swords,
4
00:03:14,159 --> 00:03:17,203
"being carried away
by surging waves,
5
00:03:17,203 --> 00:03:19,873
"being thrown
into the midst of a great fire,
6
00:03:19,998 --> 00:03:21,374
"being struck by lightning,
7
00:03:21,374 --> 00:03:24,461
"being shaken to death
by a great earthquake,
8
00:03:24,461 --> 00:03:28,131
"falling from thousand-foot
cliffs, dyi
- [1999] Jim Jarmusch - Ghost Dog - The Way of the Samurai (EN).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:58,082 --> 00:03:01,522
"Every day when one's body
and mind are at peace,
2
00:03:01,557 --> 00:03:03,602
"one should meditate
upon being ripped apart
3
00:03:03,637 --> 00:03:06,699
"by arrows, rifles,
spears and swords,
4
00:03:06,734 --> 00:03:09,727
"being carried away
by surging waves,
5
00:03:09,762 --> 00:03:12,322
"being thrown
into the midst of a great fire,
6
00:03:12,357 --> 00:03:13,647
"being struck by lightning,
7
00:03:13,682 --> 00:03:16,687
"being shaken to death
by a great earthquake,
8
00:03:16,722 --> 00:03:20,222
"falling from thousand-foot
cliffs, dyi
There are more subtitles available for Ghost Dog Subtitle
Click here to view them