Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Gettin.it by relevance:
Subtitles for Gettin.it
keywords: gettin, it, napisy, ns, 2006, epic,
original filename: Gettin_It_(NAPiSY-87812).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4591}{4646}Nazywam si? Silver Furaneto.
{4649}{4741}Je?eli chodzi o kobiety|to kieruj? si? w ?yciu prost? filozofi?:
{4756}{4876}Pojedynczy w?os ?onowy kobiety,|ma moc holowania ?odzi.
{4878}{4949}To samo twierdzi m?j ojciec.|Ma na imi? Sammy.
{4950}{5002}Wydaje mu si?, ?e jest aktorem.
{5011}{5050}Tak bardzo w to wierzy,
{5051}{5148}?e nawet nasza restauracja |"Pepperoni's" ma?o go obchodzi.
{5149}{5254}Moja mama Josephine wspiera go...|znosz?c jego zachowanie.
{5255}{5302}I uwielbia ogrodnictwo...
{5303}{5378}Jej trawnik musi by? przycinany i nawo?ony regularnie.
{5422}{5505}To jest klucz do mieszkania Arturo.|On jest moim mentorem.
{55
Subtitles for Gettin.it
keywords: gettin, it, 2006, 1, cd, polish, pl, epic,
original filename: Gettin It - 2006 - 1CD - Polish - pl - 782c8c4e2bf50c6f866b5c51d999a967.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4591}{4646}Nazywam si? Silver Furaneto.
{4649}{4741}Je?eli chodzi o kobiety|to kieruj? si? w ?yciu prost? filozofi?:
{4756}{4876}Pojedynczy w?os ?onowy kobiety,|ma moc holowania ?odzi.
{4878}{4949}To samo twierdzi m?j ojciec.|Ma na imi? Sammy.
{4950}{5002}Wydaje mu si?, ?e jest aktorem.
{5011}{5050}Tak bardzo w to wierzy,
{5051}{5148}?e nawet nasza restauracja |"Pepperoni's" ma?o go obchodzi.
{5149}{5254}Moja mama Josephine wspiera go...|znosz?c jego zachowanie.
{5255}{5302}I uwielbia ogrodnictwo...
{5303}{5378}Jej trawnik musi by
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,701 --> 00:01:35,670
POPULAR POR ACCIDENTE
2
00:03:11,667 --> 00:03:14,635
Me llamo Silver Farinetta.
3
00:03:14,670 --> 00:03:17,639
Tengo una filosofÃa
acerca de las mujeres.
4
00:03:18,674 --> 00:03:23,674
Un sólo vello púbico femenino
es capaz de remolcar un barco.
5
00:03:23,714 --> 00:03:25,646
Al menos eso dice mi papá.
6
00:03:25,681 --> 00:03:28,649
Se llama Sammy.
Cree que es actor.
7
00:03:28,684 --> 00:03:32,120
Ha llevado sus actos
hasta nuestro restaurante.
8
00:03:32,155 --> 00:03:34,406
Pepperoni's
no le importa.
9
00:03:34,441 --> 00:03:36,658
Jo
Subtitles for Gettin.it
keywords: gettin, it, 2006, 1, cd, hebrew, he, epic,
original filename: Gettin It - 2006 - 1CD - Hebrew - he - bf66cfdcc6bc390ee8d3a4f7d57f848b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,467 --> 00:03:11,467
- LEA ????? ?????? ??????? ?"? -
2
00:03:11,468 --> 00:03:14,385
.??? ?????... ??????
3
00:03:14,386 --> 00:03:17,365
??? ?? ??????? ????? ???
.??????? ?????
4
00:03:18,417 --> 00:03:21,240
,???? ????? ???? ?? ???
5
00:03:21,275 --> 00:03:22,952
.?? ?? ???? ????? ?????
6
00:03:22,953 --> 00:03:25,581
.??? ????, ?? ?? ???? ????
7
00:03:25,622 --> 00:03:29,334
.??? ????, ???? ???? ???? ????
8
00:03:29,376 --> 00:03:32,799
??? ???? ??? ?? ??, ?????
,"?????? ???? "??????
9
00:03:32,800 --> 00:03:34,048
.?? ??????? ????
10
00:03:34,632 --> 00:03:36,
Subtitles for Gettin.it
keywords: gettin, it, 2006, epic, emulek, pl,
original filename: Gettin.It.(2006).DVDRip.XviD-EPiC.(emulek.pl).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4591}{4646}Nazywam si? Silver Furaneto.
{4649}{4741}Je?eli chodzi o kobiety|to kieruj? si? w ?yciu prost? filozofi?:
{4756}{4876}Pojedynczy w?os ?onowy kobiety,|ma moc holowania ?odzi.
{4878}{4949}To samo twierdzi m?j ojciec.|Ma na imi? Sammy.
{4950}{5002}Wydaje mu si?, ?e jest aktorem.
{5011}{5050}Tak bardzo w to wierzy,
{5051}{5148}?e nawet nasza restauracja |"Pepperoni's" ma?o go obchodzi.
{5149}{5254}Moja mama Josephine wspiera go...|znosz?c jego zachowanie.
{5255}{5302}I uwielbia ogrodnictwo...
{5303}{5378}Jej trawnik musi by
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:32,701 --> 00:01:35,670
POPULAR POR ACCIDENTE
2
00:03:11,667 --> 00:03:14,635
Me llamo Silver Farinetta.
3
00:03:14,670 --> 00:03:17,639
Tengo una filosof?a
acerca de las mujeres.
4
00:03:18,674 --> 00:03:23,674
Un s?lo vello p?bico femenino
es capaz de remolcar un barco.
5
00:03:23,714 --> 00:03:25,646
Al menos eso dice mi pap?.
6
00:03:25,681 --> 00:03:28,649
Se llama Sammy.
Cree que es actor.
7
00:03:28,684 --> 00:03:32,120
Ha llevado sus actos
hasta nuestro restaurante.
8
00:03:32,155 --> 00:03:34,406
Pepperoni's
no le importa.
9
00:03:34,441 --> 00:03:36,658
Joseph
Subtitles for Gettin.it
keywords: gettin, it, 2006, 1, cd, dutch, nl,
original filename: Gettin It - 2006 - 1CD - Dutch - nl - 0b22c84b49b19bb739a0c0adebc34d78.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:11,860 --> 00:03:18,740
Ik heet Silver Furenetto. Ik heb
??n simpele theorie over vrouwen.
2
00:03:18,908 --> 00:03:22,988
Met ??n vrouwenschaamhaar
kun je een boot slepen.
3
00:03:24,080 --> 00:03:29,322
Dat zegt m'n pa tenminste. Hij heet
Sammy en hij denkt dat hij acteur is.
4
00:03:29,502 --> 00:03:34,709
Hij gaat er zo in op, dat zelfs ons
eetcaf? 'Pepperoni's' hem koud laat.
5
00:03:34,882 --> 00:03:39,709
M'n ma, Josephine, staat achter hem.
Nou ja, ze pikt het van hem.
6
00:03:39,886 --> 00:03:45,129
Ze is dol op tuinieren. Haar gazon
moet regelmatig worden gemaaid.
7
00:
Subtitles for Gettin.it
keywords: in, search, of, history:, the, abominabl, 1997, 1, cd, polish, pl, gettin, it,
original filename: In Search of History: In Search of the Abominabl... - 1997 - 1CD - Polish - pl - f9d305bc809253236811f154bb2224ba.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{100} UPR
{4591}{4646}Nazywam si? Silver Furaneto.
{4649}{4741}Je?eli chodzi o kobiety|to kieruj? si? w ?yciu prost? filozofi?:
{4756}{4876}Pojedynczy w?os ?onowy kobiety,|ma moc holowania ?odzi.
{4878}{4949}To samo twierdzi m?j ojciec.|Ma na imi? Sammy.
{4950}{5002}Wydaje mu si?, ?e jest aktorem.
{5011}{5050}Tak bardzo w to wierzy,
{5051}{5148}?e nawet nasza restauracja |"Pepperoni's" ma?o go obchodzi.
{5149}{5254}Moja mama Josephine wspiera go...|znosz?c jego zachowanie.
{5255}{5302}I uwielbia ogrodnictwo...
{5303}{5378}Jej trawnik musi by? przycinany i nawo?ony regularnie.
{5422}{5505}To jest klucz do mieszkania Arturo.|On jest moim
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:03,480 --> 00:03:10,079
Ik heet Silver Furenetto. Ik heb
??n simpele theorie over vrouwen.
2
00:03:10,240 --> 00:03:14,153
Met ??n vrouwenschaamhaar
kun je een boot slepen.
3
00:03:15,200 --> 00:03:20,228
Dat zegt m'n pa tenminste. Hij heet
Sammy en hij denkt dat hij acteur is.
4
00:03:20,400 --> 00:03:25,394
Hij gaat er zo in op, dat zelfs ons
eetcaf? 'P epperoni's ' hem koud laat.
5
00:03:25,560 --> 00:03:30,190
M'n ma, Josephine, staat achter hem.
Nou ja, ze pikt het van hem.
6
00:03:30,360 --> 00:03:35,388
Ze is dol op tuinieren. Haar gazon
moet regelmatig worden gemaaid.
7
0