Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Get Well Soon by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{350}Kompresja z DVD: DivXMpeg|www.divx-mpeg.prv.pl
{443}{511}M?wi? ci, Bobby,|to bzdura.
{547}{608}Kompletna bzdura.
{652}{693}Sam nie wiem.
{701}{759}Czy to co robi?|jest sztuk??
{767}{834}Nie wiem co to jest.
{842}{960}Co? ze mn? jest nie tak.|Czego? mi brak. Nie wiem.
{1025}{1139}Nie wierz? w to gadanie,|?e ka?dy z nas ma w sobie dziecko.
{1147}{1214}My?l?, ?e to brednie.
{1222}{1343}Ale czasem lubi? da? temu dziecku|cukierka, tak na wszelki wypadek.
{1351}{1450}To strasznie przygn?biaj?ce.
{1540}{1636}Znam si? na tym|to depresja.
{1644}{1692}Kto jest temu winien?
{1794}{1833}- Kiedy to si? sta?o?|- Nie wiem.
{1841}{1879}- Gdzie
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 640x352 23.976fps 699.1 MB|/SubEdit b.4000 (http://subedit.prv.pl)/
{24}{92}M?wi? ci, Bobby,| to bzdura.
{127}{188}Kompletna bzdura.
{232}{273}Sam nie wiem.
{281}{339}Czy to co robi?| jest sztuk??
{347}{414}Nie wiem co to jest.
{422}{540}Co? ze mn? jest nie tak.| Czego? mi brak. Nie wiem.
{605}{719}Nie wierz? w to gadanie,| ?e ka?dy z nas ma w sobie dziecko.
{727}{794}My?l?, ?e to brednie.
{802}{923}Ale czasem lubi? da? temu dziecku| cukierka, tak na wszelki wypadek.
{931}{1030}To strasznie przygn?biaj?ce.
{1120}{1216}Znam si? na tym| to depresja.
{1224}{1272}Kto jest temu winien?
{1374}{1413}- Kiedy to si? sta?o
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{125}Napisy rippowne i poprawione|dla www. napiszone. prv. pl
{443}{511}Mówiê ci, Bobby,|to bzdura.
{547}{608}Kompletna bzdura.
{652}{693}Sam nie wiem.
{701}{759}Czy to, co robiê|jest sztuk¹?
{767}{834}Nie wiem co to jest.
{842}{960}CoŠze mn¹ jest nie tak.|CzegoŠmi brak. Nie wiem.
{1025}{1139}Nie wierzê w to gadanie,|¿e ka¿dy z nas ma w sobie dziecko.
{1147}{1214}MyÅlê, ¿e to brednie.
{1222}{1343}Ale czasem lubiê daæ temu dziecku|cukierka, tak na wszelki wypadek.
{1351}{1450}To strasznie przygnêbiaj¹ce.
{1540}{1636}Znam siê na tym|to depresja.
{1644}{1692}Kto jest temu winien?
{1794}{1833}- Kiedy to siê sta³o?|-
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:17,840 --> 00:00:21,674
Bobby, het is allemaal flauwekul.
2
00:00:21,840 --> 00:00:23,671
Allemaal flauwekul.
3
00:00:25,640 --> 00:00:29,713
Wat stelt 't voor? Is het kunst of zo?
4
00:00:30,560 --> 00:00:33,199
Geen idee wat 't is.
5
00:00:33,360 --> 00:00:38,388
Ik moet 't vast in mezelf zoeken.
Er mist iets.
6
00:00:40,560 --> 00:00:46,669
Ik geloof niet zo in 'het kind in ons'
waar iedereen 't maar over heeft.
7
00:00:46,840 --> 00:00:49,149
Allemaal gelul.
8
00:00:49,320 --> 00:00:53,393
Maar ik geef 'm af en toe wat lekkers,
voor de zekerheid.
9
00:00:53,560 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{24}{92}M?wi? ci, Bobby,| to bzdura.
{127}{188}Kompletna bzdura.
{232}{273}Sam nie wiem.
{281}{339}Czy to co robi?| jest sztuk??
{347}{414}Nie wiem co to jest.
{422}{540}Co? ze mn? jest nie tak.| Czego? mi brak. Nie wiem.
{605}{719}Nie wierz? w to gadanie,| ?e ka?dy z nas ma w sobie dziecko.
{727}{794}My?l?, ?e to brednie.
{802}{923}Ale czasem lubi? da? temu dziecku| cukierka, tak na wszelki wypadek.
{931}{1030}To strasznie przygn?biaj?ce.
{1120}{1216}Znam si? na tym| to depresja.
{1224}{1272}Kto jest temu winien?
{1374}{1413}- Kiedy to si? sta?o?| - Nie wiem.
{1421}{1459}- Gdzie on jest?| - Nie wiem.
{1467}{1535}Jeste? zbyt uprzejmy.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,840 --> 00:00:21,674
Bobby, het is allemaal flauwekul.
2
00:00:21,840 --> 00:00:23,671
Allemaal flauwekul.
3
00:00:25,640 --> 00:00:29,713
Wat stelt 't voor? Is het kunst of zo?
4
00:00:30,560 --> 00:00:33,199
Geen idee wat 't is.
5
00:00:33,360 --> 00:00:38,388
Ik moet 't vast in mezelf zoeken.
Er mist iets.
6
00:00:40,560 --> 00:00:46,669
Ik geloof niet zo in 'het kind in ons'
waar iedereen 't maar over heeft.
7
00:00:46,840 --> 00:00:49,149
Allemaal gelul.
8
00:00:49,320 --> 00:00:53,393
Maar ik geef 'm af en toe wat lekkers,
voor de zekerheid.
9
00:00:53,560 --> 00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,840 --> 00:00:21,674
Bobby, het is allemaal flauwekul.
2
00:00:21,840 --> 00:00:23,671
Allemaal flauwekul.
3
00:00:25,640 --> 00:00:29,713
Wat stelt 't voor? Is het kunst of zo?
4
00:00:30,560 --> 00:00:33,199
Geen idee wat 't is.
5
00:00:33,360 --> 00:00:38,388
Ik moet 't vast in mezelf zoeken.
Er mist iets.
6
00:00:40,560 --> 00:00:46,669
Ik geloof niet zo in 'het kind in ons'
waar iedereen 't maar over heeft.
7
00:00:46,840 --> 00:00:49,149
Allemaal gelul.
8
00:00:49,320 --> 00:00:53,393
Maar ik geef 'm af en toe wat lekkers,
voor de zekerheid.
9
00:00:53,560 --> 00: