Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:26,595 --> 00:00:29,163
<i>Bravo a Charlie, adelante.</i>
2
00:00:29,231 --> 00:00:31,632
<i>Hitman.</i>
3
00:00:31,733 --> 00:00:34,915
<i>Aquà 2122, estamos en posición.</i>
4
00:00:35,004 --> 00:00:36,433
<i>Entendido. Hitman.</i>
5
00:00:36,505 --> 00:00:40,708
<i>Mantengan la velocidad los
próximos kilómetros. Cambio y fuera.</i>
6
00:00:40,775 --> 00:00:44,428
<i>- Alfa 2, entendido.
- Cambio y fuera.</i>
7
00:00:45,147 --> 00:00:46,914
<i>Enterado.</i>
8
00:00:49,251 --> 00:00:52,287
- ¿Ves algo, Garza?
- Hay algo a la 1:00 en punto.
9
00:00:52,588 --> 00:00:56,758
- Cuatro T-55...
- Hitman, aquà Hitman 2-1.
10
00:00:56,8