Search Movie Subtitles results for Gadar: Ek Prem Katha by relevance:
Subtitles for gadar: ek prem katha
gadar, ek, prem, katha, 2001, 2, 3, 9, 7, fps, hindi, bollywood, eses, cd,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,337 --> 00:00:43,105
2 lunie 1947,
a fost acea datã din istoria Indiei
2
00:00:43,510 --> 00:00:45,307
când s-a decis acea înþelegere.
3
00:00:46,012 --> 00:00:48,105
sã formeze bazele
independenþei noastre.
4
00:00:48,348 --> 00:00:49,645
La Viceroy House...
5
00:00:49,749 --> 00:00:53,651
Congress, Muslim League,
ºi Lord Mountbatten...
6
00:00:53,953 --> 00:00:59,050
au semnat o obligaþie care a
împãrþit India în douã pãrþi.
7
00:00:59,692 --> 00:01:01,819
Altã parte a devenit Pakistan.
8
00:01:04,030 --> 00:01:06,055
Ãnþelegerea a exprimat clar
o cond
Subtitles for gadar: ek prem katha
gadar, ek, prem, katha, 2001, 2, 3, 9, 7, fps, hindi, bollywood, dvd, rip, eses, cd, avi,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,337 --> 00:00:43,105
2 lunie 1947, a fost acea data din istoria Indiei . . .
2
00:00:43,510 --> 00:00:45,307
. . . cand sa decis acea intelegere . . .
3
00:00:46,012 --> 00:00:48,105
Sa formeze bazele independentei noastre. . .
4
00:00:48,348 --> 00:00:49,645
La Viceroy House . . .
5
00:00:49,749 --> 00:00:53,651
. . . Congress, Muslim League,
si Lord Mountbatten . . .
6
00:00:53,953 --> 00:00:59,050
. . . ai semnat o obligatie care a impartit
India in doua parti.
7
00:00:59,692 --> 00:01:01,819
Alta parte a devenit Pakistan.
8
00:01:04,030 --> 00:01:06,055
Intelegerea a
Less relevant results for
Subtitles for gadar: ek prem katha
gadar, ek, prem, katha, 2001, hindi, bollywood, eses, cd, 2,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,337 --> 00:00:43,105
2 lunie 1947,
a fost acea datã din istoria Indiei
2
00:00:43,510 --> 00:00:45,307
când sã decis acea înþelegere.
3
00:00:46,012 --> 00:00:48,105
Sã formeze bazele
independenþei noastre.
4
00:00:48,348 --> 00:00:49,645
La Viceroy House...
5
00:00:49,749 --> 00:00:53,651
Congress, Muslim League,
ºi Lord Mountbatten...
6
00:00:53,953 --> 00:00:59,050
au semnat o obligaþie care a
împãrþit India în douã pãrþi.
7
00:00:59,692 --> 00:01:01,819
Altã parte a devenit Pakistan.
8
00:01:04,030 --> 00:01:06,055
Ãnþelegerea a exprimat clar
o cond
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:47:Today's the last day of college.
00:01:49:A gift for you, from five of us...
00:01:51:...for being such a lovely teacher.|- Thank you my child.
00:01:57:This is for you, sir! Pardon all|our pranks in the History classes.
00:02:02:Thank you! lm sure you girls will...
00:02:06:...pass out with flying colours...|including Dolly!
00:02:11:Thank you!
00:02:12:She's gonna flunk sir! Dumbhead!
00:02:16:Look at her sir!|- Poor jelly belly!
00:02:19:Shut up tool box!|- Hey! Easy... hello!!
00:02:26:We teachers will miss|the five of you a lot!
00:02:33:This is for you ma'am...
00:02:34:...for making us perceive the deeper|meanings in those lovely poems...
00:02:37:...and making u
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,099 --> 00:00:51,305
LA LUZ DE ASIA
2
00:01:07,544 --> 00:01:15,000
Este único film fue producido
en India sin la ayuda de platós,
3
00:01:15,001 --> 00:01:21,170
luces artificiales ni maquillajes.
4
00:01:21,171 --> 00:01:29,000
Su Alteza, el Marajá de Jaipur aportó
todos los recursos de su Estado
5
00:01:29,001 --> 00:01:33,494
para la realización de esta pelÃcula.
6
00:01:33,495 --> 00:01:41,000
Los personajes principales de este film
son interpretados por miembros de la
7
00:01:41,001 --> 00:01:48,400
CompañÃa India de Actores, cada uno de
los cuales renunció a su
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,984 --> 00:00:22,971
The New FactorY
2
00:01:01,000 --> 00:01:03,173
Odio las sorpresas
3
00:01:02,769 --> 00:01:05,069
No te importo cuando
te sorprendà con mi ascenso.
4
00:01:06,031 --> 00:01:07,531
Eso se lo gano mi genial esposo
5
00:01:08,807 --> 00:01:10,527
Mi genial esposa.
6
00:01:11,088 --> 00:01:12,188
Creà que te atraÃa mi cuerpo.
7
00:01:12,756 --> 00:01:13,670
si me atrae tu cuerpo
8
00:01:15,134 --> 00:01:17,834
¿Qué estamos haciendo?
9
00:01:18,078 --> 00:01:20,978
Sorpresa
10
00:01:22,652 --> 00:01:24,532
No entiendo. ¿Que es?
11
00:01:25
Subtitles for gadar: ek prem katha
main, prem, ki, diwani, hoon, 1, cd, as, requested, chuadhvin, ka, chand, kya, love, story, hai, paheli, cdrip, kamal, kati, patang, mpkdh, fizasub, ddlj, pt, 2, mili, tdh,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 RTEXTR*ch