Search Movie Subtitles results for gacy by relevance:
- harry.potter.and.the.deathly.(3969333).n fo
- 8213.Gacy.House.2010.DVDRip. Xvid-JbOi.srt
1 file(s), added on: 2010-11-24
Relevance
8 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:07,000
Legendado por:
Terrino
Encode by Jhou_
2
00:00:08,000 --> 00:00:10,700
Caso Nº 9283981 / Data 03/06/2006
Suspeito: Lena Susan Russell
3
00:00:10,800 --> 00:00:13,000
VÃtimas: Dr. Rojer James Franklin
Michael Harry Lewis
4
00:00:13,200 --> 00:00:15,400
Robert James Williams
Gary Elias Goldstein
5
00:00:15,600 --> 00:00:17,400
Janina Marie Peslo
Tessa Jane Escobar
6
00:00:17,600 --> 00:00:20,200
Descrição: Gravação encontrada em
8213 West Summerdale Avenue...
7
00:00:20,400 --> 00:00:23,500
Junto com os restos de 6 vÃtimas.
Foi editada para apresen
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,111 --> 00:00:33,284
G A C Y
2
00:00:34,871 --> 00:00:38,239
U glavnim ulogama:
3
00:01:52,075 --> 00:01:55,610
Scenaristi:
4
00:02:01,751 --> 00:02:05,453
Režija:
5
00:02:08,426 --> 00:02:10,667
<i>Film je snimljen prema
dogaðajima iz života</i>
6
00:02:10,969 --> 00:02:12,761
<i>Johna Waynea Gacyja.</i>
7
00:02:13,013 --> 00:02:16,547
<i>Neka imena, likovi i
dogaðaji su izmišljeni.</i>
8
00:02:19,143 --> 00:02:22,393
<i>Malo zastaneš, i onda
zabaciš. Tako je bolje.</i>
9
00:02:22,981 --> 00:02:27,309
<i>Zabaciš i pustiš.
-Ovako?</i>
10
00:02:28,819 -->
- Dear Mr Gacy DVDRip Xvid AC3-Freebee269.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,476 --> 00:00:33,996
Tradução e revisão: Shinobi29
1
00:00:43,676 --> 00:00:45,906
O ano era 1978
2
00:00:45,945 --> 00:00:49,142
quando a matança de John Wayne Gacy,
finalmente chegou ao fim,
3
00:00:49,182 --> 00:00:51,013
quando a polÃcia de Chicago o prendeu
e começou a desenterrar
4
00:00:51,051 --> 00:00:54,509
os corpos que ele havia enterrado
debaixo de sua casa em Summerdale
5
00:00:54,554 --> 00:00:56,146
Muitos chamaram o crime do século.
6
00:00:56,189 --> 00:00:57,781
Alguns dos corpos estavam vestidos
7
00:00:57,824 --> 00:01:01,885
e três dos corpos
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,306 --> 00:00:42,276
Pøeložil fèelà medvÃdek
2
00:00:43,964 --> 00:00:49,062
Psal se rok 1978, když koneènì skonèilo
vražedné øádìnà Johna Wayna Gaycyho,
3
00:00:49,182 --> 00:00:52,844
poté co ho policie mìsta Chicaga
zatkla a zaèala vykopávat tìla,
4
00:00:52,964 --> 00:00:56,069
která pohøbil pod svým domem v Summerdale.
Mnozà to nazývali zloèinem stoletÃ.
5
00:00:56,189 --> 00:01:01,808
Nìkteré z tìl mìli na sobì šaty
a tøi z nich mìli okolo krku provaz.
6
00:01:01,928 --> 00:01:07,147
Vraždil tøiatøicetkrát a všechny jeho obìti
byli klu
- Dear.Mr.Gacy.2010.BDRip.XviD-aA F-CD1.srt
- Dear.Mr.Gacy.2010.BDRip.XviD-aA F-CD2.srt
2 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:05,100 --> 00:00:30,100
-- ÃÃÃÃ ÃÃ --<font color=#00FF00>
-- ÃÃã ÃÃÃãå äà ÃÃáÃÃä --</font>
-- www.netoffline.com --
1
00:00:42,675 --> 00:00:43,675
Subtiled By NetOffline.Com
äÃã ÃÃáã : ÃÃä æÃä ÂÃÃà ÃÃÃÃ
2
00:00:43,676 --> 00:00:45,906
ÃÃá 1978 ÃæÃ
3
00:00:45,945 --> 00:00:49,142
æÃÃà ÃæÃà ÃÃá
¡ÃÃä æÃä ÂÃà ÃÃ¥ ÂÃÃÃä ÃÃÃÃ
4
00:00:49,182 --> 00:00:51,013
æÃÃà ËÃ¥ ÂáÃà ÃÃËÃÂæ Ãæ Ãà ÃÃÃÂÃà ËÃÃ
5
00:00:51,051 --> 00:00:54,509
æ ÃäÃÃÃ¥ Ãà ËÃ¥ Ãà ÃÃäå
ÃÃÃÃÃÃäÃ
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,306 --> 00:00:42,276
Pøeložil fèelà medvÃdek
2
00:00:43,964 --> 00:00:49,062
Psal se rok 1978, když koneènì skonèilo
vražedné øádìnà Johna Wayna Gaycyho,
3
00:00:49,182 --> 00:00:52,844
poté co ho policie mìsta Chicaga
zatkla a zaèala vykopávat tìla,
4
00:00:52,964 --> 00:00:56,069
která pohøbil pod svým domem v Summerdale.
Mnozà to nazývali zloèinem stoletÃ.
5
00:00:56,189 --> 00:01:01,808
Nìkteré z tìl mìli na sobì šaty
a tøi z nich mìli okolo krku provaz.
6
00:01:01,928 --> 00:01:07,147
Vraždil tøiatøicetkrát a všechny jeho obìti
byli klu
- Dear.Mr.Gacy.2010.BDRip.XviD-aA F-CD1.srt
- Dear.Mr.Gacy.2010.BDRip.XviD-aA F-CD2.srt
2 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,600 --> 00:00:45,900
<i>Corria o ano de 1978</i>
2
00:00:45,900 --> 00:00:49,100
<i>quando a matança descontrolada de
John Wayne Gacy chegou finalmente ao fim,</i>
3
00:00:49,100 --> 00:00:51,000
<i>após a sua detenção
pela PolÃcia de Chicago,</i>
4
00:00:51,000 --> 00:00:54,500
<i>que começou a descobrir corpos que ele
enterrara sob a sua casa, em Summerdale.</i>
5
00:00:54,500 --> 00:00:56,100
<i>Muitos chamaram-lhe
o crime do século.</i>
6
00:00:56,100 --> 00:00:57,700
<i>Alguns corpos estavam vestidos</i>
7
00:00:57,800 --> 00:01:01,800
<i>e três deles tinham cordas
- Dear.Mr.Gacy.DVDRip.Xvid.AC3-Fr eebee269.srt
1 file(s), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,676 --> 00:00:45,906
Man:
The year was 1978
2
00:00:45,945 --> 00:00:49,142
when the killing spree of
John Wayne Gacy finally came to an end,
3
00:00:49,182 --> 00:00:51,013
as Chicago police arrested him
4
00:00:51,051 --> 00:00:54,509
and began digging up bodies he
had buried under his Summerdale house.
5
00:00:54,554 --> 00:00:56,146
Man #2:
Many called it the crime of the century.
6
00:00:56,189 --> 00:00:57,781
Some of the bodies were clothed
7
00:00:57,824 --> 00:01:01,885
and three of the bodies had
ropes around their necks.
8
00:01:01,928 --> 00:01:03,793
Woman:
- aaf-dear.mr.gacy.2010.bdrip.xvid-cd 2.sub
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{0}{74}Te kurve, dobili su što su i zaslužili.
{75}{178}Nitko ih nije tražio da po|ulici prodaju svoje guzice.
{178}{276}Molili su se da budu ubijeni|i toèno to su i dobili.
{286}{353}Ali nisu svi bili prostitutke, John,
{354}{410}bilo je i "obiène" djece.
{411}{501}Koje djece? Nemam pojma o èemu prièaš.
{517}{587}Kako si ih namamio u svoju kuæu?
{588}{642}Kojom metodom?
{643}{734}Možeš bilo koga nagovoriti|da uèini bilo što, što ti želiš
{735}{793}ako igraš na njihov strah.
{794}{864}A energija koju dobiješ|od neèijeg straha
{865}{941}nije kao ništa što možeš zamisliti.
{942}{1009}Prièaj mi o tome.
- aaf-dear.mr.gacy.2010.bdrip.xvid-cd 1.sub
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1047}{1101}Godine 1978.
{1102}{1178}prekinuta je aktivnost ubojice|Johna Waynea Gacyja
{1179}{1223}kada ga je policija u Chicagu uhitila
{1224}{1307}i poèela s iskapanjem tijela zakopanih|ispod njegove kuæe u...
{1308}{1346}Mnogi su ga proglasili zloèincem stoljeæa.
{1347}{1385}Neka tijela su bila obuèena
{1386}{1484}a na 3 tijela pronaðen je|konopac oko vrata.
{1485}{1530}Ubio je 33 puta i
{1530}{1612}sve njegove žrtve bili su djeèaci|i mladiæi izmeðu 14...
{1613}{1681}On kaže da je on žrtva jer|je proglašen krivim
{1682}{1731}kao i obitelji ubijenih
{1732}{1771}jer ne znaju identitet pravog...
{1772}{1822}Svj
- aaf-dear.mr.gacy.2010.720p.bluray.x 264.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,000 --> 00:00:46,300
¹ôáà ôï Ãôïò 1978
2
00:00:46,300 --> 00:00:49,600
üôáà ôï ãëÃÃôé èáÃÃôïõ ôïõ Ãæüà ÃïõÃéà ÃêÃéóé
åðéôÃëïõò ôåëåÃùóå,
3
00:00:49,400 --> 00:00:51,300
êáèþò óõÃåëÃöèç áð' ôçà áóôõÃïìÃá ôïõ ÃéêÃãï
4
00:00:51,300 --> 00:00:54,900
ç ïðïÃá Ãñ÷éóå Ãá îåèÃâåé ðôþìáôá ðïõ
Ã¥Ã֌ èÃøåé óôï åîï÷éêü ôïõ.
5
00:00:54,800 --> 00:00:56,500
Ãïëý ôï èåþñçóáà ùò ôï Ããêëçìá ôïõ áéþÃá.
6
00:00:56,400 -->
- Dear.Mr.Gacy.2010.BDRip.XviD-aA F.CD2.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,094
Those hustling bitches got
what they deserved.
2
00:00:03,137 --> 00:00:07,403
Nobody asked them to go out there
on the streets selling their asses.
3
00:00:07,441 --> 00:00:11,104
They were just begging to be killed
and that's exactly what they got.
4
00:00:11,145 --> 00:00:14,740
No, but they weren't
all prostitutes, John.
5
00:00:14,782 --> 00:00:17,114
There were other kids too.
6
00:00:17,151 --> 00:00:20,314
What kids?
I don't know what you're talking about.
7
00:00:21,555 --> 00:00:24,490
How did you lure them
into your house?
8
00:00:24,525 --
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
<i>{Y:b}DRAGI GOSPODINE GEJSI</i>
2
00:00:40,000 --> 00:00:43,500
<i>Zasnovano na istinitoj prièi...</i>
3
00:00:43,500 --> 00:00:47,500
<i>Godine 1978, kada je ubilaèki pohod
koji je zapoèeo Džon Vejn Gejsi</i>
4
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
<i>konaèno došao do kraja, i kad ga je
ÃikaÅ¡ka policija konaèno uhapsila</i>
5
00:00:51,000 --> 00:00:54,500
<i>poèelo je iskopavanje tela
zakopanih ispod njegovog letnjikovca.</i>
6
00:00:54,500 --> 00:00:57,500
<i>Mnogi su to nazivali zloèinom veka.</i>
7
00:00:57,500 --> 00:01:01,500
<i>Neka tela su bila
- Dear.Mr.Gacy.DVDRip.Xvid.AC3-Fr eebee269.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,676 --> 00:00:45,906
The year was 1978
2
00:00:45,945 --> 00:00:49,142
when the killing spree of
John Wayne Gacy finally came to an end,
3
00:00:49,182 --> 00:00:51,013
as Chicago police arrested him
4
00:00:51,051 --> 00:00:54,509
and began digging up bodies he
had buried under his Summerdale house.
5
00:00:54,554 --> 00:00:56,146
Many called it the crime of the century.
6
00:00:56,189 --> 00:00:57,781
Some of the bodies were clothed
7
00:00:57,824 --> 00:01:01,885
and three of the bodies had
ropes around their necks.
8
00:01:01,928 --> 00:01:03,793
He killed 33 times
9
- Dear Mr. Gacy 2010 BDRip XviD-aAF-cd2.srt
- Dear Mr. Gacy 2010 BDRip XviD-aAF-cd1.srt
2 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,031 --> 00:00:03,125
Aqueles putos receberam
o que mereciam.
2
00:00:03,168 --> 00:00:07,434
Ninguém pediu que saÃssem
nas ruas, vendendo as bundas.
3
00:00:07,472 --> 00:00:09,208
Estavam só implorando
para serem mortos
4
00:00:09,210 --> 00:00:11,136
e foi isto mesmo
o que receberam.
5
00:00:11,176 --> 00:00:14,771
Não, mas nem todos
eram prostitutos, John.
6
00:00:14,813 --> 00:00:17,145
Havia outras crianças também.
7
00:00:17,182 --> 00:00:20,345
<i>Que crianças?
Não sei do que está falando.</i>
8
00:00:21,586 --> 00:00:24,521
Como você atraiu eles
para a
- Dear Mr Gacy DVDRip Xvid AC3-Freebee269.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,476 --> 00:00:33,996
Tradução e revisão: Shinobi29
1
00:00:43,676 --> 00:00:45,906
O ano era 1978
2
00:00:45,945 --> 00:00:49,142
quando a matança de John Wayne Gacy,
finalmente chegou ao fim,
3
00:00:49,182 --> 00:00:51,013
quando a polÃcia de Chicago o prendeu
e começou a desenterrar
4
00:00:51,051 --> 00:00:54,509
os corpos que ele havia enterrado
debaixo de sua casa em Summerdale
5
00:00:54,554 --> 00:00:56,146
Muitos chamaram o crime do século.
6
00:00:56,189 --> 00:00:57,781
Alguns dos corpos estavam vestidos
7
00:00:57,824 --> 00:01:01,885
e três dos corpos
- Dear.Mr.Gacy.2010.720p.BluRay.x 264-aAF.srt
1 file(s), added on: 2011-03-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,676 --> 00:00:45,906
The year was 1978
2
00:00:45,945 --> 00:00:49,142
when the killing spree of
John Wayne Gacy finally came to an end,
3
00:00:49,182 --> 00:00:51,013
as Chicago police arrested him
4
00:00:51,051 --> 00:00:54,509
and began digging up bodies he
had buried under his Summerdale house.
5
00:00:54,554 --> 00:00:56,146
Many called it the crime of the century.
6
00:00:56,189 --> 00:00:57,781
Some of the bodies were clothed
7
00:00:57,824 --> 00:01:01,885
and three of the bodies had
ropes around their necks.
8
00:01:01,928 --> 00:01:03,793
He killed 33 times
9
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,000 --> 00:00:39,000
DRAGI GOSPODINE GEJSI
2
00:00:40,000 --> 00:00:43,500
Zasnovano na istinitoj prici...
3
00:00:43,500 --> 00:00:47,500
Godine 1978, kada je ubilacki pohod
koji je zapoceo Dzon Vejn Gejsi
4
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
konacno dosao do kraja, i kad ga je
Cikaska policija konacno uhapsila
5
00:00:51,000 --> 00:00:54,500
pocelo je iskopavanje tela
zakopanih ispod njegovog letnjikovca.
6
00:00:54,500 --> 00:00:57,500
Mnogi su to nazivali zlocinom veka.
7
00:00:57,500 --> 00:01:01,500
Neka tela su bila obucena, a tri
tela su imala konopac oko vrata.
8
00:01:
- aaf-dear.mr.gacy.2010.bdrip.xvid-cd 2.srt
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,100
One striperske kuèke su dobile
ono što zaslužuju.
2
00:00:03,200 --> 00:00:07,500
Niko nije tražio od njih, da idu napolje
i, po ulicama prodaju svoja dupeta.
3
00:00:07,500 --> 00:00:11,200
Same su zapoèele svoje ubijanje
i, baš su to i dobile.
4
00:00:11,200 --> 00:00:14,900
Ne, nisu svi bili prostitutke, Džon.
5
00:00:14,900 --> 00:00:17,200
Bilo je i druge dece, takoðe.
6
00:00:17,200 --> 00:00:20,200
Koja deca?
Ja ne znam o èemu ti prièaš?
7
00:00:21,600 --> 00:00:24,600
Kako ste ih namamili u vašu kuæu?
8
00:00:24,600 --> 00:00:26,900
- Dear.Mr.Gacy.2010.BDRip.XviD-aA F-TR-CD2.srt
- Dear.Mr.Gacy.2010.BDRip.XviD-aA F-TR-CD1.srt
2 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,110 --> 00:00:07,376
Kimse onlara çýkýp kýçýnýzý satýn demedi.
2
00:00:07,414 --> 00:00:11,077
Onlar sadece öldürülmek istiyorlardý
ve belalarýný da buldular.
3
00:00:11,118 --> 00:00:14,713
Ama hepsi fahiþe deðildi, John.
4
00:00:14,755 --> 00:00:17,087
Baþka çocuklar da vardý.
5
00:00:17,124 --> 00:00:20,287
Ne çocuðu?
Neden bahsettiðini bilmiyorum.
6
00:00:21,528 --> 00:00:24,463
Onlarý evine getirmek için nasýI kandýrdýn?
7
00:00:24,498 --> 00:00:26,762
Yöntemin neydi?
8
00:00:26,800 --> 00:00:29,997
Korkularýnýn üstünden oynarsan
9
0
There are more subtitles available for Gacy
Click here to view them