Search Movie Subtitles results for funny farm by relevance:
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,032 --> 00:00:17,023
- Nej! nu kommer talet.
Precis n?r jag b?rjat njuta av det h?r.
2
00:00:19,108 --> 00:00:20,910
- Andy...
3
00:00:20,911 --> 00:00:26,641
I hela mitt liv har jag dr?mt om att
l?mna stan och l?mna tidningsbranchen.
4
00:00:26,642 --> 00:00:27,642
- Vad har stoppat dig, Jack?
5
00:00:29,289 --> 00:00:35,523
Flytta till n?got lungt st?lle p? landet
och skriva romanen som jag vet
6
00:00:35,558 --> 00:00:36,905
finns inom mig.
7
00:00:36,906 --> 00:00:39,188
Det ?r ingen roman.
Det ?r hj?rtsvikt.
8
00:00:40,983 --> 00:00:44,073
Men av en eller annan anledn
- Funny Farm-srpski prevedeno.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,032 --> 00:00:17,023
- O ne..evo stize govor,
Bas kada sam poceo da uzivam.
2
00:00:19,108 --> 00:00:20,910
- Andy...
3
00:00:20,911 --> 00:00:26,641
Celog svog zivota sanjam da se spakujem i da pobegnem iz grada,
da posao sa novinama ostavim iza sebe
4
00:00:26,642 --> 00:00:27,642
Sta te sprecava DZek?
5
00:00:29,289 --> 00:00:35,523
Da se preselim u neki tihi mali gradic u zemlji,
i da na papir stavim roman,
6
00:00:35,558 --> 00:00:36,905
znam da imam u sebi.
7
00:00:36,906 --> 00:00:39,188
To nije roman,
To je infarkt.
8
00:00:40,983 --> 00:00:44,073
Ali iz jednog ili
1 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:30,491 --> 00:00:34,482
- Ãncepe discursul. Exact când începusem sã mã distrez
2
00:00:36,567 --> 00:00:38,369
- Andy...
3
00:00:38,370 --> 00:00:44,100
Toatã viaþa am visat sã-mi fac bagajele ºi sã pot
pleca din oraº, sã renunþ la jurnalisticã...
4
00:00:44,101 --> 00:00:45,101
- ªi ce te-a oprit, Jack?
5
00:00:46,747 --> 00:00:52,981
...sã mã mut într-un orãºel liniºtit ºi sã pun pe hârtie
6
00:00:53,016 --> 00:00:54,363
romanul pe care îl þin în mine.
7
00:00:54,364 --> 00:00:56,646
Nu e un roman Jack, e indigestie.
8
00:00:58,441 --> 00:01:01,531
Dar din diverse motive nu mi-am urmat visul.
9
00:01:02,832 -->
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,297 --> 00:00:13,889
Olha o discurso.
2
00:00:13,999 --> 00:00:16,524
Logo quando eu comecei a apreciar a mim mesmo.
3
00:00:18,503 --> 00:00:19,561
Andy...
4
00:00:20,205 --> 00:00:22,366
...por toda a minha vida eu sonhei...
5
00:00:22,574 --> 00:00:26,203
...em encaixotar tudo e deixar a cidade
e o trabalho no jornal pra trás...
6
00:00:26,278 --> 00:00:27,905
O que te impediu, Jack?
7
00:00:28,947 --> 00:00:31,973
...e mudar para alguma cidadezinha pacata
no campo...
8
00:00:32,050 --> 00:00:33,813
...e colocar no papel...
9
00:00:33,885 --> 00:00:36,285
...o roman
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x480 23.976fps 1.4 GB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{308}{346}Bêdzie przemówienie.
{349}{409}W³aÅnie, gdy zacz¹³em siê dobrze bawiæ.
{457}{482}Andy...
{498}{549}ca³e ¿ycie marzy³em...
{555}{641}¿eby spakowaæ siê i opuÅciæ miasto, pracê w gazecie...
{643}{682}Co ciê powstrzymywa³o, Jack?
{707}{779}i przeprowadziæ siê do ma³ego cichego miasteczka|na wsi...
{782}{823}i przelewaj¹c na papier...
{826}{883}powieÅæ co mam w sobie.
{887}{943}To nie powieÅæ, Jack. To zgaga.
{982}{1052}Ale tak czy siak,|nigdy nie pod¹¿a³em za marzeniem.
{1054}{1079}Nie masz talentu.
{1086}{1155}BÃ
- Funny.Farm.1988.BDRip.by.Rott en.srt
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,091 --> 00:00:11,552
[CHATTERlNG]
2
00:00:16,266 --> 00:00:17,766
MAN 1 :
Oh, nþ. Here cþmes a sÃâ¬eech.
3
00:00:17,934 --> 00:00:20,019
MAN 2:
Just when I started tþ enjÃÂ¾ÃÆ myself.
4
00:00:20,186 --> 00:00:21,687
[CHUCKLlNG]
5
00:00:22,439 --> 00:00:23,981
AndÃÆ...
6
00:00:24,149 --> 00:00:26,316
. ..aIl mÃÆ life I've dreamed þf. ..
7
00:00:26,526 --> 00:00:30,070
. ..Ãâ¬acking uÃ⬠and leaving the city
and the newsÃâ¬aÃâ¬er business behind.
8
00:00:30,238 --> 00:00:32,948
What stþÃâ¬Ãâ¬ed yþu, Jack?
Give it a shþt.
9
00:00:
- funny.farm.bluray-dimension.s rt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,350 --> 00:00:20,340
- Nej! nu kommer talet.
Precis när jag börjat njuta av det här.
2
00:00:22,420 --> 00:00:24,230
- Andy...
3
00:00:24,230 --> 00:00:29,960
I hela mitt liv har jag drömt om att
lämna stan och lämna tidningsbranschen.
4
00:00:29,960 --> 00:00:30,960
- Vad har stoppat dig, Jack?
5
00:00:32,600 --> 00:00:38,840
Flytta till något lugnt ställe på landet
och skriva romanen som jag vet
6
00:00:38,870 --> 00:00:40,220
finns inom mig.
7
00:00:40,220 --> 00:00:42,500
Det är ingen roman.
Det är hjärtsvikt.
8
00:00:44,300 --> 00:00:47,390
Men av en eller
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,032 --> 00:00:17,023
- O ne..evo stiže govor,
Baš kada sam poèeo uživati.
2
00:00:19,108 --> 00:00:20,910
- Andy...
3
00:00:20,911 --> 00:00:26,641
Cijelog svog života sanjam da se spakiram i pobjegnem iz grada,
i da posao s novinama ostavim iza sebe
4
00:00:26,642 --> 00:00:27,642
Što te spreèava Jack?
5
00:00:29,289 --> 00:00:35,523
Da se preselim u neki tihi mali gradiæ u zemlji,
i da na papir stavim roman,
6
00:00:35,558 --> 00:00:36,905
znam imati u sebi.
7
00:00:36,906 --> 00:00:39,188
To nije roman,
To je infarkt.
8
00:00:40,983 --> 00:00:44,073
Ali iz jedno
- Funny Farm (Chevy Chase) (1988).srt
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,500 --> 00:00:14,000
Oh, no. Here comes a speech.
2
00:00:14,168 --> 00:00:16,253
Just when I started to enjoy myself.
3
00:00:18,673 --> 00:00:20,215
Andy...
4
00:00:20,383 --> 00:00:22,550
...all my life I've dreamed of...
5
00:00:22,760 --> 00:00:26,303
...packing up and leaving the city
and the newspaper business behind.
6
00:00:26,471 --> 00:00:29,181
What stopped you, Jack?
Give it a shot.
7
00:00:29,349 --> 00:00:32,017
And moving to some quiet little town
in the country...
8
00:00:32,185 --> 00:00:33,936
...and putting down on paper...
9
00:00:34,104 --> 00:00:3
- Funny Farm 1988 720p HDTV DD5.1 x264-yfed.swe.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,232 --> 00:00:18,223
- Nej! nu kommer talet.
Precis när jag börjat njuta av det här.
2
00:00:20,308 --> 00:00:22,110
- Andy...
3
00:00:22,111 --> 00:00:27,841
I hela mitt liv har jag drömt om att
lämna stan och lämna tidningsbranschen.
4
00:00:27,842 --> 00:00:28,842
- Vad har stoppat dig, Jack?
5
00:00:30,489 --> 00:00:36,723
Flytta till något lugnt ställe på landet
och skriva romanen som jag vet
6
00:00:36,758 --> 00:00:38,105
finns inom mig.
7
00:00:38,106 --> 00:00:40,388
Det är ingen roman.
Det är hjärtsvikt.
8
00:00:42,183 --> 00:00:45,273
Men av en eller
- Funny.Farm.1988.x264.DTS-WAF. srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
<b>***23.976 fps***</b>
2
00:00:16,432 --> 00:00:20,423
O ne... evo stiže govor,
Baš kada sam poèeo uživati.
3
00:00:22,508 --> 00:00:24,310
Andy...
4
00:00:24,311 --> 00:00:26,443
Cijelog svog života sanjam
5
00:00:26,543 --> 00:00:30,041
da se spakiram i pobjegnem iz grada,
i posao s novinama ostavim iza sebe
6
00:00:30,042 --> 00:00:31,042
Što te sprijeèava Jack?
7
00:00:32,689 --> 00:00:38,923
Da se preselim u neki tihi mali gradiæ
u zemlji, i da na papir stavim roman,
8
00:00:38,958 --> 00:00:40,305
znam imati u sebi.
9
00:00:40,306 -->
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,901 --> 00:00:17,892
- Ãncepe discursul. Exact când începusem sã mã distrez
2
00:00:19,977 --> 00:00:21,778
- Andy...
3
00:00:21,779 --> 00:00:27,509
Toatã viata am visat sã-mi fac bagajele si sã pot
pleca din oras, sã renunt la jurnalisticã...
4
00:00:27,510 --> 00:00:28,510
- Si ce te-a oprit, Jack?
5
00:00:30,156 --> 00:00:36,389
...sã mã mut într-un orãsel linistit si sã pun pe hârtie
6
00:00:36,424 --> 00:00:37,771
romanul pe care îl tin în mine.
7
00:00:37,772 --> 00:00:40,054
Nu e un roman Jack, e indigestie.
8
00:00:41,849 --> 00:00:44,939
Dar din
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,004 --> 00:00:10,400
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ - ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
PARIS K.
2
00:00:12,413 --> 00:00:16,641
-Ã÷, ü÷é. Ãá âãÃëåé ëüãï.
-Ãáé ðÃÃù ðïõ'և áñ÷Ãóåé Ãá äéáóêåäÃæù.
3
00:00:18,620 --> 00:00:22,177
¢Ãôõ, ó'üëç ìïõ
ôç æùà ïÃåéñåõüìïõÃ...
4
00:00:22,692 --> 00:00:26,321
...Ãá ðáñáôÃóù ôçà åöçìåñÃäá
êáé Ãá öýãù áð' ôï êÃÃôñï...
5
00:00:26,395 --> 00:00:28,422
Ãé ó' åìðüäéæå, Ãæáê;
6
00:00:29,065 --> 00:00:33,931
êáé Ãá ðÃù óå ìéá ìéÃ
- Funny Farm (Chevy Chase) (1988).srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,500 --> 00:00:14,000
Oh, no. Here comes a speech.
2
00:00:14,168 --> 00:00:16,253
Just when I started to enjoy myself.
3
00:00:18,673 --> 00:00:20,215
Andy...
4
00:00:20,383 --> 00:00:22,550
...all my life I've dreamed of...
5
00:00:22,760 --> 00:00:26,303
...packing up and leaving the city
and the newspaper business behind.
6
00:00:26,471 --> 00:00:29,181
What stopped you, Jack?
Give it a shot.
7
00:00:29,349 --> 00:00:32,017
And moving to some quiet little town
in the country...
8
00:00:32,185 --> 00:00:33,936
...and putting down on paper...
9
00:00:34,104 --> 00:00:3
- Funny Farm 1988 1080p DTS NO.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,266 --> 00:00:17,766
Ã, nei. Her kommer det.
2
00:00:17,934 --> 00:00:20,894
Akkurat når jeg begynte å ha det gøy.
3
00:00:22,439 --> 00:00:23,981
Andy,-
4
00:00:24,149 --> 00:00:26,316
-hele livet har jeg drømt om-
5
00:00:26,526 --> 00:00:30,070
-Ã¥ pakke sammen og dra fra byen
og avisbransjen.
6
00:00:30,238 --> 00:00:32,948
Hva har hindret deg, Jack?
Gi det en sjanse.
7
00:00:33,116 --> 00:00:35,784
Og flytte til en stille, liten by på landet-
8
00:00:35,952 --> 00:00:37,703
-og skrive romanen-
9
00:00:37,871 --> 00:00:40,039
-som jeg vet jeg bærer på.
10
- Funny.Farm.1988.720p.Bluray.X 264-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,266 --> 00:00:17,766
Ãâ¦h, nej. SÃÂ¥ er der tale.
2
00:00:17,934 --> 00:00:20,894
Jeg havde det lige sÃÂ¥ godt.
3
00:00:22,439 --> 00:00:23,981
Andy ...
4
00:00:24,149 --> 00:00:26,316
Hele mit liv har jeg drømt om -
5
00:00:26,526 --> 00:00:30,070
- at pakke sammen og lægge
byen og avisbranchen bag mig.
6
00:00:30,238 --> 00:00:32,948
Hvad har forhindret dig, Jack?
Du skulle da prøve.
7
00:00:33,116 --> 00:00:35,784
Og at flytte ud til en
eller anden lilleby pÃÂ¥ landet -
8
00:00:35,952 --> 00:00:37,703
- og fÃÂ¥ ned pÃÂ¥ papir -
9
00:00:37,871 --> 00:0
- Funny.Farm.1988.1080p.Bluray. X264-DIMENSION.ENG_HI.srt
1 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,091 --> 00:00:11,552
[CHATTERING]
2
00:00:16,266 --> 00:00:17,766
MAN 1:
Oh, no. Here comes a speech.
3
00:00:17,934 --> 00:00:20,019
MAN 2:
Just when I started to enjoy myself.
4
00:00:20,186 --> 00:00:21,687
[CHUCKLING]
5
00:00:22,439 --> 00:00:23,981
Andy...
6
00:00:24,149 --> 00:00:26,316
...all my life I've dreamed of...
7
00:00:26,526 --> 00:00:30,070
...packing up and leaving the city
and the newspaper business behind.
8
00:00:30,238 --> 00:00:32,948
What stopped you, Jack?
Give it a shot.
9
00:00:33,116 --> 00:00:35,784
And moving to some quiet little town
in
- Funny Farm (Chevy Chase) (1988) DVDRip (SiRiUs sHaRe).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,698 --> 00:00:16,689
- Ãncepe discursul. Exact când începusem sã mã distrez
2
00:00:18,774 --> 00:00:20,576
- Andy...
3
00:00:20,577 --> 00:00:26,307
Totã viaþa am visat sã-mi fac bagajele ºi sã pot
pleca din oraº, sã renunþ la jurnalisticã...
4
00:00:26,308 --> 00:00:27,308
- ªi ce te-a oprit, Jack?
5
00:00:28,955 --> 00:00:35,189
...sã mã mut într-un orãºel liniºtit ºi sã pun pe hârtie
6
00:00:35,224 --> 00:00:36,571
romanul pe care îl þin în mine.
7
00:00:36,572 --> 00:00:38,854
Nu e un roman Jack, e indigestie.
8
00:00:40,649 --> 00:00:43,739
- Funny.Farm.1988.720p.Bluray.X 264-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2010-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,799 --> 00:00:20,790
- Ãncepe discursul. Exact când începusem sã mã distrez
2
00:00:22,876 --> 00:00:24,678
- Andy...
3
00:00:24,679 --> 00:00:30,409
Toatã viaþa am visat sã-mi fac bagajele ºi sã pot
pleca din oraº, sã renunþ la jurnalisticã...
4
00:00:30,410 --> 00:00:31,410
- ªi ce te-a oprit, Jack?
5
00:00:33,056 --> 00:00:39,291
...sã mã mut într-un orãºel liniºtit ºi sã pun pe hârtie
6
00:00:39,326 --> 00:00:40,673
romanul pe care îl þin în mine.
7
00:00:40,674 --> 00:00:42,956
Nu e un roman Jack, e indigestie.
8
00:00:44,752 --> 00:00:47,842
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,632 --> 00:00:20,623
O ne...evo stiže govor,
- Baš kada sam poèeo da uživam.
2
00:00:22,708 --> 00:00:24,510
Endi...
3
00:00:24,511 --> 00:00:27,376
Celog svog života sanjam
da se spakujem i da pobegnem
4
00:00:27,377 --> 00:00:30,241
iz grada, da posao sa
novinama ostavim iza sebe.
5
00:00:30,242 --> 00:00:31,242
Šta te spreèava Džek?
6
00:00:32,889 --> 00:00:36,006
Da se preselim u neki tihi mali gradiæ
7
00:00:36,007 --> 00:00:39,123
u zemlji, i da na papir stavim roman,
8
00:00:39,158 --> 00:00:40,505
znam da ga imam u sebi.
9
00:00:40,506 --> 00:00:42,788
There are more subtitles available for Funny Farm
Click here to view them