Search Movie Subtitles results for fumi zekka by relevance:
- Sugar.And.Spice.2006.DVDRip.XviD.CD1-TLF .srt
- Sugar.And.Spice.2006.DVDRip.XviD.CD2-TLF .srt
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,787 --> 00:00:30,555
<i>When Grandma invited us out for</i>
<i>a drive, Noriko was the first to accept.</i>
2
00:00:35,464 --> 00:00:37,159
<i>They had become...</i>
3
00:00:37,299 --> 00:00:38,493
Here, "Nori".
4
00:00:38,634 --> 00:00:40,329
Thanks, "Fuji".
5
00:00:40,603 --> 00:00:42,366
<i>...fast friends.</i>
6
00:00:42,504 --> 00:00:44,699
- Yum!
- See?
7
00:00:47,376 --> 00:00:50,436
<i>It wasn't bad, though.</i>
8
00:00:53,215 --> 00:00:55,206
<i>The sudden outing...</i>
9
00:00:56,352 --> 00:00:58,081
<i>wasn't bad, either.</i>
10
00:00:59,421 --> 00:01:00,
- Sugar.And.Spice.2006.DVDRip.XviD-TLF-CD2 .srt
- Sugar.And.Spice.2006.DVDRip.XviD-TLF-CD1 .srt
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,787 --> 00:00:30,555
<i>When Grandma invited us out for</i>
<i>a drive, Noriko was the first to accept.</i>
2
00:00:35,464 --> 00:00:37,159
<i>They had become...</i>
3
00:00:37,299 --> 00:00:38,493
Here, "Nori".
4
00:00:38,634 --> 00:00:40,329
Thanks, "Fuji".
5
00:00:40,603 --> 00:00:42,366
<i>... fast friends.</i>
6
00:00:42,504 --> 00:00:44,699
- Yum!
- See?
7
00:00:47,376 --> 00:00:50,436
<i>It wasn't bad, though.</i>
8
00:00:53,215 --> 00:00:55,206
<i>The sudden outing...</i>
9
00:00:56,352 --> 00:00:58,081
<i>wasn't bad, either.</i>
10
00:00:59,421 --> 00:01:00
- Sugar.And.Spice.2006.DVDRip.XviD-TLF-CD2 .srt
- Sugar.And.Spice.2006.DVDRip.XviD-TLF-CD1 .srt
2 file(s), added on: 2008-06-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,787 --> 00:00:30,555
<i>When Grandma invited us out for</i>
<i>a drive, Noriko was the first to accept.</i>
2
00:00:35,464 --> 00:00:37,159
<i>They had become...</i>
3
00:00:37,299 --> 00:00:38,493
Here, "Nori".
4
00:00:38,634 --> 00:00:40,329
Thanks, "Fuji".
5
00:00:40,603 --> 00:00:42,366
<i>... fast friends.</i>
6
00:00:42,504 --> 00:00:44,699
- Yum!
- See?
7
00:00:47,376 --> 00:00:50,436
<i>It wasn't bad, though.</i>
8
00:00:53,215 --> 00:00:55,206
<i>The sudden outing...</i>
9
00:00:56,352 --> 00:00:58,081
<i>wasn't bad, either.</i>
10
00:00:59,421 --> 00:01:00
- Sugar.And.Spice.2006.DVDRip.XviD-TLF-CD1 .srt
- Sugar.And.Spice.2006.DVDRip.XviD-TLF-CD2 .srt
- subtitles.nfo
3 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:24,787 --> 00:00:30,555
<i>When Grandma invited us out for</i>
<i>a drive, Noriko was the first to accept.</i>
2
00:00:35,464 --> 00:00:37,159
<i>They had become...</i>
3
00:00:37,299 --> 00:00:38,493
Here, "Nori".
4
00:00:38,634 --> 00:00:40,329
Thanks, "Fuji".
5
00:00:40,603 --> 00:00:42,366
<i>... fast friends.</i>
6
00:00:42,504 --> 00:00:44,699
- Yum!
- See?
7
00:00:47,376 --> 00:00:50,436
<i>It wasn't bad, though.</i>
8
00:00:53,215 --> 00:00:55,206
<i>The sudden outing...</i>
9
00:00:56,352 --> 00:00:58,081
<i>wasn't bad, either.</i>
10
00:00:59,421 --> 00:01:00,752
<i>I didn't mind if we...</i>
11
00:01:01,824 --> 00:01:04,
- tlf-sands-a.srt
- tlf-sands-b.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,385 --> 00:00:56,378
<i>Just remember this.</i>
2
00:00:57,991 --> 00:01:03,691
<i>For when you truly fall in love.</i>
3
00:01:06,166 --> 00:01:08,532
<i>It's age old wisdom.</i>
4
00:01:10,170 --> 00:01:11,831
<i>But girls are...</i>
5
00:01:12,539 --> 00:01:15,235
What did you just say?
6
00:01:33,126 --> 00:01:36,095
"Video Rentals"
7
00:02:12,198 --> 00:02:14,132
3 per customer.
8
00:02:24,444 --> 00:02:25,604
<i>What?</i>
9
00:02:28,882 --> 00:02:30,873
Say that again!
10
00:02:33,987 --> 00:02:35,215
You suck.
11
00:02:37,790 --> 00:02:39,121
I'll kill my