Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for From The Sun
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x0, 2, post, nasal, dick,
original filename: 0b5397428686d49939d92ffc2c8fad32.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{24}{96}- "ÃÃåðãèéÃèòå ÷à ñòèöè,|îáìåÃÿÃè ìåæäó ìà òåðèà ëÃèòå ÷à ñòèöè,
{96}{179}ñå ïðèåìà ò çà âèðòóà ëÃè ÷à ñòèöè,|ïîÃåæå çà ðà çëèêà îò "ðåà ëÃèòå" ÷à ñòèöè,
{179}{270}òå ÃÃ¥ ìîãà ò äà áúäà ò çà ñå÷åÃè|îò äåòåêòîð çà ÷à ñòèöè."
{283}{385}Ãîðà òà Ãà òà çè ïëà Ãåòà |ùå ïîâÿðâà ò Ãà êà êâî ëè ÃÃ¥.
{385}{525}- Ã, Ãà é-ïîñëå... ÃÃèìêèòå|Ãà áà Ãäà òà îò The Today Show!
{525}{589}Ãîÿòà ëþáèìêà !...
{597}{661}Ãà ðòà Ãòþúðò
Subtitles for From The Sun
keywords: andromeda, 2000, 2, 3, 9, 7, fps, 5x1, 6, saving, light, from, black, sun,
original filename: 38903-Andromeda_(2000)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,998 --> 00:00:14,332
Sunt Virgil Vox,
2
00:00:13,067 --> 00:00:15,367
si va alin sufletele pe cand asteptam...
3
00:00:15,545 --> 00:00:16,811
asteptam...asteptam...
4
00:00:17,265 --> 00:00:19,666
festivalul hemi-secular
al intunericului,
5
00:00:20,158 --> 00:00:22,291
cand Methus-2 se va stinge.
6
00:00:22,182 --> 00:00:23,282
Pentru cat timp?
7
00:00:23,455 --> 00:00:24,856
O ora, ca de obicei?
8
00:00:25,073 --> 00:00:27,206
Sper ca e destul sa arunc o privire inauntru.
9
00:00:27,535 --> 00:00:30,235
Oare de data asta,
asa cum ne temem,
10
00:00:29,855 --> 00:
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 2x0, 1, see, dick, continue, to, run, dvd, med, www, realworld, de,
original filename: 317564_3rd_Rock_From_The_Sun_-_2x01_-_See_Dick_Continue_To_Run.(DVD).med.[www.the-realworld.de].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,314 --> 00:00:11,146
Diário do Alto-Comandante.
2
00:00:13,093 --> 00:00:16,558
Ou melhor, ex-Alto-Comandante.
3
00:00:17,341 --> 00:00:21,518
Estou a escrever isto para que as
gerações futuras saibam a verdade.
4
00:00:22,119 --> 00:00:24,088
Tudo começou à dois dias...
5
00:00:24,800 --> 00:00:26,599
Muito bem, onde estão os
meus sapatos?
6
00:00:26,600 --> 00:00:29,929
Eu acho que vi um deles ali...
7
00:00:31,025 --> 00:00:35,314
O Harry recebeu uma mensagem do
Grande Cabeça Gigante, a dizer
8
00:00:35,315 --> 00:00:38,081
que eu deveria ser substituido na
noite
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 3x0, tricky, dick,
original filename: 3rd Rock from the Sun - 3x03 - Tricky Dick.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{98}{131}Dick kad ti kazem treba ti prsluk!
{143}{169}Ja nosim prsluk!
{163}{198}Da ali to je vuneni...a treba ti pancir!
{256}{287}Samo idem do kancelarije.
{307}{424}Da,do kancelarije gde radi tvoja bivsa verenica.|Jel' si cuo za nju zla zena koja te zeli mrtvog?
{485}{517}Mery je imala celu noc da prespava.
{516}{565}I pored toga ona me i dalje voli.
{579}{634}I rekao sam da mi je zao sta vise zeli!
{679}{739}Dick,ja sam prakticno zena.
{819}{891}Osnovno znam kako se ona oseca , i ona ce hteti mnogo vise |od "zao mi je".
{908}{952}Znaci imas izbor :pancir ili ja?
{1014}{1099}U redu...ti mi nosi kutijicu za rucak.
{1112}{
Subtitles for From The Sun
keywords: 2, 5, fps, 3, rd, rock, from, the, sun, 01x0, dick, smoker,
original filename: 42901--25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,350 --> 00:00:03,950
Extraterestrii sunt printre noi.
2
00:00:04,001 --> 00:00:06,601
Asta e povestea unui grup de 4
asemenea exploratori.
3
00:00:06,602 --> 00:00:10,202
Pentru a se integra,
au luat formã umanã.
4
00:00:11,003 --> 00:00:12,303
Acesta e comandantul.
5
00:00:12,454 --> 00:00:15,054
El a adunat o echipã
de experti de elitã.
6
00:00:15,755 --> 00:00:16,955
Un decorat ofiter militar, ...
7
00:00:17,356 --> 00:00:19,156
Un experimentat
specialist în informatii,...
8
00:00:19,757 --> 00:00:22,457
si, ... ei bine,...
au avut un loc în plus...
9
00:00
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x0, 1, brains, and, eggs,
original filename: 3rd Rock From The Sun - 1x01 - Brains and Eggs.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,970 --> 00:00:31,738
Muy bien, estamos con jennifer
que afirma haber visto alienigenas
2
00:00:32,014 --> 00:00:36,204
Jerry, he sido succionada por naves alienigenas
muchas veces
3
00:00:36,646 --> 00:00:38,515
Y puedo decirte que estan entre nosotros
4
00:00:38,575 --> 00:00:40,441
Enserio,
Y que se suponen que quieren?
5
00:00:40,662 --> 00:00:42,442
Bueno,
quieren mis huevos
6
00:00:43,365 --> 00:00:44,744
Para empezar su propia raza
7
00:00:45,134 --> 00:00:47,149
WOW, gracias por llamar.
Hola, esta en el aire
8
00:00:47,447 --> 00:00:49,240
Hola, vi a cuatro alienig
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x0, 4, dick, is, mars, sally, venus,
original filename: d2cde5288d03708a795468e3633bf9a4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 576x432 25.0fps 233.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{50}{96}Jak wielu inteligentnych ludzi wie obcy s¹ wÅród nas
{100}{171}To jest historia czwórki takich osobników
{175}{246}¯eby wtopiæ siê w t³o przyjeli ludzkie formy
{250}{321}To jest dowódca
{325}{396}Towarzyszy mu grono ekspertów
{400}{446}To jest wielokrotnie dekorowany oficer wojskowy
{450}{496}Specjalista do spraw wywiadu
{500}{571}I... |No mieli jedno miejsce wolne
{575}{646}Ludzie na ziemi czasami dziel¹ siê na grupy
{650}{696}ze wzglêdu na pochodzenie lub kolor skóry
{700}{846}Ale oczywiÅcie nikt inny w galaktyce|nie ma pojÃ
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1996, 2, cd, english, en, real, adventures, of, jonny, quest, 10, 1, darkest, fathoms,
original filename: 3rd Rock from the Sun - 1996 - 2CD - English - en - 4868324ec7e8430368d8a7b1ad3b5b4a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:52.79,00:00:52.83
The Real Adventures Of Jonny Quest
00:00:59.24,00:00:59.80
????????? ?? ?????????
00:00:58.26,00:00:58.31
????!
00:00:58.34,00:01:01.49
????!
00:01:24.81,00:01:24.82
?????? ?? ?????? ? ? ?????!
00:01:33.28,00:01:33.31
????????? ?????! ??? ?????![br]???? ???
00:01:47.65,00:01:47.67
?????? ?? ???????!
00:01:51.66,00:01:51.67
????? ?? ??????? ??! ????? ? ???[br]?? ?? ?????? ???!
00:00:10.01,00:00:11.01
- ??????????? ???????? -
00:00:11.01,00:00:12.01
- ?????????
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1996, tv, seasons, 1, 10, brains, and, eggs,
original filename: 5201-sub_3rd-Rock-from-the-Sun-1996-TV-Seasons-1_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,000 --> 00:00:28,600
Da, domnilor, continuam sa receptionam apeluri despre aparitii de OZN-uri
2
00:00:28,600 --> 00:00:32,000
O avem pe linie pe Jennifer, care cunoaste personal extraterestrii.
3
00:00:32,040 --> 00:00:36,120
Gary, am fost urmarita de extraterestrii de multe ori...
4
00:00:36,120 --> 00:00:38,640
si pot sa te asigur ca sunt printre noi.
5
00:00:38,640 --> 00:00:40,480
Si tu ce crezi ca vor ei?
6
00:00:40,520 --> 00:00:42,560
Bine...vor ovulele mele...
7
00:00:42,600 --> 00:00:44,920
pentru a crea o noua rasa de alieni.
8
00:00:44,960 --> 00:00:46,240
Multumes
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x0, 8, body, soul, dick,
original filename: 0cc44576078dee38757391201ff933f8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 25.0fps 233.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:02:Obcy s¹ wszêdzie wokó³ nas
00:00:04:To jest historia czwórki takich osobników
00:00:07:¯eby wtopiæ siê w t³o przyjêli ludzkie formy
00:00:10:To jest dowódca
00:00:13:Towarzyszy mu grono ekspertów
00:00:16:To jest wielokrotnie dekorowany oficer wojskowy
00:00:18:Specjalista do spraw wywiadu
00:00:20:I... |No mieli jedno miejsce wolne
00:00:23:Ziema jest pokryta grup¹ chrupi¹c¹ skorup¹
00:00:26:A we wnêtrzu kryje siê s³odkie j¹dro
00:00:57:Ju¿ pan zainstalowa³?
00:00:58:Hej
00:00:59:Czy ju¿ pod³¹czone?
00:01:00:JesteÅcie pod³¹czeni
00:01:03:To jest d
Subtitles for From The Sun
keywords: 2, 5, fps, 3, rd, rock, from, the, sun, 01x0, dick`s, first, birthday,
original filename: 42900--25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,786 --> 00:00:03,986
Asa cum multi oameni inteligenti stiu,
extraterestrii sunt printre noi.
2
00:00:03,987 --> 00:00:06,887
Asta e povestea unui grup de 4
asemenea exploratori.
3
00:00:06,888 --> 00:00:09,858
Pentru a se integra,
au luat formã umanã.
4
00:00:10,539 --> 00:00:12,099
Acesta e comandantul.
5
00:00:12,700 --> 00:00:15,300
El a adunat o echipã de experti de elitã.
6
00:00:15,301 --> 00:00:17,401
Un decorat ofiter militar, ...
7
00:00:17,402 --> 00:00:19,602
Un experimentat specialist în informatii,...
8
00:00:19,603 --> 00:00:22,863
si, ... ei bine,...
au avut un loc în plus...
9
00:00:24,204 --> 00:00:26,594
Terra
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x0, 2, post, nasal, dick,
original filename: 3Rd Rock From The Sun 1x02 Post Nasal Dick.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,495 --> 00:00:05,209
Solo llevar partes virtuales porque las partes
metalicas son detectadas por un detector
2
00:00:11,017 --> 00:00:14,460
La gente de este planeta se traga todo
3
00:00:17,259 --> 00:00:18,282
Finalmente
4
00:00:18,210 --> 00:00:19,980
Mi foto del juego de TV SHow
5
00:00:23,391 --> 00:00:25,210
Mi favorita
Martha Stewart
6
00:00:26,646 --> 00:00:27,514
Es un autografo
7
00:00:27,922 --> 00:00:28,844
No pero la firmo
8
00:00:30,750 --> 00:00:31,577
Esta como para comercela
9
00:00:42,616 --> 00:00:43,604
Y como te fue en la escuela hoy
10
00:00:4
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x2, see, dick, run, dvd, fov,
original filename: 229708ff01d241ab744da3878f92d121.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{115}{}MyÅle ¿e zasmakuje Ci to Dick
{151}{}w reklamie mówili ¿e extra sk³adnikiem jest mi³oÅæ
{488}{}Nastêpnym razem spróbuj dodaæ extra sera
{579}{}Co jest z Harrym? Nie martw siê nim
{617}{}Stara siê przekazaæ mój raport.
{658}{}Raport!!! Wielkiej g³owie?
{725}{}ble,ble,ble (nie wiem o co chodzi)
{830}{}Szczerze mówi¹c to mnie nic nie obchodzi.
{900}{}Co napisali o mnie?
{945}{}Koniec przekazu za ...3...2...1
{1163}{}Co przegapi³em?
{1205}{}Wiêc co umieÅci³eÅ w raporcie?
{1239}{}Takie tam
{1281}{}Dawaj przeczytaj jeszcze raz.
{1358}{}Droga, wielka g³owo, jak siê masz u nas jest dobrze.
{1422}{}Pogoda jest sp
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x1, 5, i, enjoy, being, a, dick,
original filename: Id050305.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 576x432 25.0fps 233.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{46}{}Sally, gdzie moje ?niadanie?
{101}{}Nie jad?em nic opr?cz tego ketchupu, kt?rym mnie nakarmi?a?
{177}{}Nie to ?eby nie by? niesmaczny.
{219}{}Tak, tak trzymaj spodnie w g?rze
{277}{}Nie jestem taka szybka jak ty by? chcia?
{374}{}Ka?dego ranka musz? my?, suszy?|odtyka? rury, pudrowa?, gotowa? itp.
{648}{}Rzeczywi?cie to jest bardziej skomplikowane od moich czynno?ci
{787}{}Sally gdzie jest moje ?niadanie?
{835}{}Pracuj? nad nim!
{913}{}Harry co ty robisz na pod?odze?
{964}{}Nie mam zielonego poj?cia.
{998}{}Ale czym jest ?nie?ka we wszech?wiec
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x0, 4, dick, is, mars, sally, venus,
original filename: Id042813.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 576x432 25.0fps 233.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{50}{96}Jak wielu inteligentnych ludzi wie obcy s? w?r?d nas
{100}{171}To jest historia czw?rki takich osobnik?w
{175}{246}?eby wtopi? si? w t?o przyjeli ludzkie formy
{250}{321}To jest dow?dca
{325}{396}Towarzyszy mu grono ekspert?w
{400}{446}To jest wielokrotnie dekorowany oficer wojskowy
{450}{496}Specjalista do spraw wywiadu
{500}{571}I... |No mieli jedno miejsce wolne
{575}{646}Ludzie na ziemi czasami dziel? si? na grupy
{650}{696}ze wzgl?du na pochodzenie lub kolor sk?ry
{700}{846}Ale oczywi?cie nikt inny w galaktyce|nie ma poj?cia w jakim celu
Subtitles for From The Sun
keywords: andromeda, 5x1, 6, en, saving, light, from, black, sun,
original filename: andromeda_5x16_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,523 --> 00:00:13,713
This is virgil vox on the box,
2
00:00:13,808 --> 00:00:16,009
Soothing your seefran souls
as we wait...
3
00:00:16,104 --> 00:00:17,316
wait... wait...
4
00:00:17,411 --> 00:00:19,708
for the demi-Century
festival of the darkening,
5
00:00:19,804 --> 00:00:21,845
When methus-2 goes out.
6
00:00:21,939 --> 00:00:22,992
For how long?
7
00:00:23,087 --> 00:00:24,428
The usual hour?
8
00:00:24,523 --> 00:00:26,564
Long enough for me
to get a look inside, i hope.
9
00:00:26,660 --> 00:00:29,243
Or this time,
as we all fear,
10
00:00:29,338 --> 00:
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, s02e2, dickmalion, s02e20,
original filename: 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E20.Dickmalion.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{365}{}Dzie? dobry dr Albright
{410}{}Nina zadzwo? do kwiaciarni i|powiedz, bez ?adnych hortensji
{480}{}Chc? te kwiaty co wygl?daj?|jak g?owa ptaka z wbitym kijkiem
{555}{}No wiesz te ?adne
{605}{}Co si? dzieje?
{635}{}Dr Albright ma romans
{690}{}Ty szmato!
{760}{}Chodzi o przyj?cie z jedzeniem
{800}{}Wi?c zdradzasz mnie i swoj? diet??
{890}{}Nie
{915}{}Country Club z p??nocnego Rutherford|planuje swoj? aukcj? charytatywn?
{995}{}A ja zg?osi?am si? by j? zorganizowa?
{1025}{}Nie wiedzia?em, ze nale?ysz do jakiego? Klubu
{1065}{}Jeszcze mnie nie zaprosili, ale...
{1135}{}Maj? cudowne gabinety zdrowotne
{1180}{}nie wspominaj?c basenu,
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x0, 5, dick, smoker,
original filename: 3rd Rock From The Sun - 1x05 - Dick Smoker.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,956 --> 00:01:03,253
- Super combo n?mero uno
- Super combo n?mero cuatro
2
00:01:03,847 --> 00:01:07,327
La leche fant?stica de Goofy
n?mero 2
3
00:01:09,202 --> 00:01:10,259
Ustedes me escucharon
4
00:01:12,351 --> 00:01:15,259
No hay nada mejor en la tierra que esto,
cena y pel?culas
5
00:01:16,258 --> 00:01:24,150
Oh veamos estas, 4 estrellas, una de las pel?culas
dram?ticas, m?s estimulantes del a?o
6
00:01:24,253 --> 00:01:25,443
-No
-De ninguna forma
7
00:01:27,393 --> 00:01:29,780
C?mo est?n tus alas de
pollo hoy?
8
00:01:30,078 --> 00:01:33,974
Igual que ayer,
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x0, 1, brains, and, eggs,
original filename: 52fc20db20d0c841eb4bdd4ed2a268ca.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{66}{166}"Ãà ãîñòè Ãà Ãðåòà òà ïëà Ãåòà "|Ãåçîà ², eïèçîä 01
{166}{219}"Ãîçúê è ÿéöà "
{219}{316}à ðîëèòå:|ÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
{316}{378}ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{378}{425}ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
{425}{487}ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ-ÃÃÃÃÃ
{487}{541}è|ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
{541}{631}Ãî èäåÿ Ãà |ÃîÃè è Ãåðè ÃúðÃúð
{631}{730}- Ã, âñå îùå ïðèåìà ìå îáà æäà Ãèÿ|îò î÷åâèäöè Ãà ÃÃà ïîÿâè.
{730}{802}à ìîìåÃòà Ãà ëèÃèÿòà å ÃæåÃèôúð,|êîÿòî òâúðäè, ֌ Ã¥ ñðåùà ëà èçÃ
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 01x0, 6, napisy, ns, s01e06, green, eyed, dick,
original filename: 3rd_Rock_from_the_Sun_01x06_(NAPiSY-70817).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 25.0fps 232.8 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:02:Obcy s? wsz?dzie wok?? nas
00:00:04:To jest historia czw?rki takich osobnik?w
00:00:07:?eby wtopi? si? w t?o przyj?li ludzkie formy
00:00:10:To jest dow?dca
00:00:13:Towarzyszy mu grono ekspert?w
00:00:16:To jest wielokrotnie dekorowany oficer wojskowy
00:00:18:Specjalista do spraw wywiadu
00:00:20:I... |No mieli jedno miejsce wolne
00:00:23:T? oto Ziemi? zacz??o dwoje ludzi
00:00:25:Teraz jest ich pi?? miliard?w
00:00:27:Kto? na pewno ich przenocuje
00:01:00:A numery wygrywaj?ce to...
00:01:02:...2...
00:01:04:...21...
00:01:05:...51...
00:01:07:...9...
00:01:08:...27...
0
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x0, 6, green, eyed, dick,
original filename: 3rd Rock From The Sun - 1x06 - Green Eyed Dick.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,753 --> 00:01:02,459
Y los numeros ganadores de la loteria son:
2
00:01:02,962 --> 00:01:10,697
2 - 21 - 51 - 9 - 27 y 48
3
00:01:15,707 --> 00:01:18,012
Eso fue divertido
4
00:01:18,603 --> 00:01:21,888
- Un dolar bien gastado
- Y pensar que seriamos ricos
5
00:01:26,395 --> 00:01:27,284
Mirenlos
6
00:01:28,298 --> 00:01:31,919
No se estan besando, no se estan acariciando,
yo se esto...
7
00:01:32,753 --> 00:01:37,129
...estan meditando, es sexy, romantico
y sensual
8
00:01:37,648 --> 00:01:41,414
Pero es mas que eso, implica una relacion intima
9
00:01:42,183 --> 00:0
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x0, 4, dick, is, mars, sally, venus,
original filename: Id042814.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 576x432 25.0fps 233.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{50}{96}Jak wielu inteligentnych ludzi wie obcy s? w?r?d nas
{100}{171}To jest historia czw?rki takich osobnik?w
{175}{246}?eby wtopi? si? w t?o przyjeli ludzkie formy
{250}{321}To jest dow?dca
{325}{396}Towarzyszy mu grono ekspert?w
{400}{446}To jest wielokrotnie dekorowany oficer wojskowy
{450}{496}Specjalista do spraw wywiadu
{500}{571}I... |No mieli jedno miejsce wolne
{575}{646}Ludzie na ziemi czasami dziel? si? na grupy
{650}{696}ze wzgl?du na pochodzenie lub kolor sk?ry
{700}{846}Ale oczywi?cie nikt inny w galaktyce|nie ma poj?cia w jakim celu
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 01x1, napisy, ns, s01e10, truth, or, dick,
original filename: 3rd_Rock_from_the_Sun_01x10_(NAPiSY-70821).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 25.0fps 233.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:16:Zauwa?yli?cie jak ten James Brown ci?gle gdzie? idzie?
00:00:19:Idzie do g?ry...
00:00:20:...i na d??...
00:00:21:...cofa si?
00:00:22:Powinni?my si? z nim skontaktowa?
00:00:24:Bo nasz? misj? jest studiowanie ludzi
00:00:25:Tak, ale zgodnie z tym on jest bardziej jak maszyna
00:00:28:Sex maszyna
00:00:30:O patrzcie to uniwersytecka policja
00:00:34:Macie jaki? problem?
00:00:36:W zasadzie tak. Brakuje jednej gwiazdy
00:00:38:Dok?adnie tam
00:00:40:I chyba wiemy kto j? ukrad?
00:00:43:To pa?ska rodzina?
00:00:44:Tak!
00:00:45:Dok??dnie o to nam chodzi?o
00:00:47:Sally jest k
Subtitles for From The Sun
keywords: 1, 3, rd, rock, from, the, sun, 1x0, brains, and, eggs,
original filename: 1de080dffffa1ed89ad29557e936dae7.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,785 --> 00:00:06,500
TRETJI KAMEN OD SONCA:
Možgani in Jajca
2
00:00:25,719 --> 00:00:27,950
Pozdravljeni, sprejemamo
klice tistih, ki so že videli NLP-je.
3
00:00:27,951 --> 00:00:31,800
Z nami je Jennifer, ki je
že spoznala vesoljce.
4
00:00:31,922 --> 00:00:35,657
Gary, velikokrat so me že
ugrabili vesoljci.
5
00:00:35,695 --> 00:00:36,900
- O ne.
- In lahko ti povem,...
6
00:00:36,943 --> 00:00:38,580
- ...da so med nami.
- Kaj res?
7
00:00:38,614 --> 00:00:42,220
- Kaj pa misliš, da hoèejo od nas?
- No, hoèejo moja jajca.
8
00:00:42,437 --> 00:00:45,900
- Da
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x0, 2, post, nasal, dick,
original filename: 8980ae7ad6e8358c2977a8a61eca5e20.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,154 --> 00:00:03,666
Ko se delci zamenjajo,
med meta delci,...
2
00:00:03,701 --> 00:00:07,144
...postanejo virtualni delci,
ker jih v nasprotju z pravimi delci,...
3
00:00:07,179 --> 00:00:09,924
...ne moramo zaznati z
detektorjem delcev.
4
00:00:11,834 --> 00:00:14,416
Ljudje na tem planetu
nasedejo vsemu.
5
00:00:16,570 --> 00:00:20,897
Konèno. Moje slike igralcev
Today Showa.
6
00:00:22,439 --> 00:00:25,402
Moja najljubša.
Martha Stewart.
7
00:00:26,498 --> 00:00:27,851
Ali ti je dala avtogram?
8
00:00:27,886 --> 00:00:29,380
Ne, se je pa podpisala.
9
00:00:30,
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x1, 4, dicks, they, are, a, changin,
original filename: Id049994.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{173}{}Dick, przysz?a poczta.
{223}{}Ooo, to moja paczka z klubu CD.
{303}{}Infiltrujesz klub? Dobra robota Harry.
{382}{}Dosta?em 10 p?yt CD za 1 pensa.
{437}{}Wszystko co musz? zrobi? to kupi? jeszcze 8 nast?pnych|po cenie sklepowej.
{624}{}Nie?le.
{653}{}To jak zabranie dziecku lizaka.
{711}{}Co za prymitywna technologia. Ciekawe czy ludzie na tej planecie|kiedykolwiek odkryj? prawdziwe brzmienie winylu.
{887}{}Wi?c jak? muzyk? dosta?e??
{917}{}Powiedzia?em im ?eby mnie zaskoczyli.
{1036}{}To jest zaskakuj?ce.
{1143}{}Dlaczego tak robi??
{1216}{}Z tego samego powodu dla kt?rego ja robi? to.
{1355}{}To jest obdarzone wielk? moc?.
{140
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 01x1, 6, napisy, ns, s01e16, dick, like, me,
original filename: 3rd_Rock_from_the_Sun_01x16_(NAPiSY-70826).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 576x432 25.0fps 233.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{45}{}Po co mamy przychodzi? do szko?y|by rozmawiac z nauczycielami Tomiego?
{108}{}Wiem to kompletna strata czasu.
{138}{}Dlaczego oni nie mog? przyj?? do nas?
{175}{}M?wi? Ci nauczyciele na tej planecie s? zapatrzeni w siebie.
{275}{}Te wszystkie reklamy wielbi?ce nauk?, wiesz "Nuda kt?r? znasz"
{428}{}Mog? upi? si? w?adz?.
{480}{}Tak, to powinno si? natychmiast zmieni?.
{533}{}Tak wog?le to gdzie jest pan Randall?
{578}{}Nie wiem co ona m?wi. Sorki
{690}{}Cze??
{753}{}Dr i pani Salomon?
{785}{}Nie, nie, nie, nie
{888}{}Jestem jego siostr?.
{933
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x0, 1, brains, and, eggs,
original filename: 68263de7e7c4dfe12ad008f70829a8d8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,785 --> 00:00:06,500
TRETJI KAMEN OD SONCA:
Možgani in Jajca
2
00:00:25,719 --> 00:00:27,950
Pozdravljeni, sprejemamo
klice tistih, ki so že videli NLP-je.
3
00:00:27,951 --> 00:00:31,800
Z nami je Jennifer, ki je
že spoznala vesoljce.
4
00:00:31,922 --> 00:00:35,657
Gary, velikokrat so me že
ugrabili vesoljci.
5
00:00:35,695 --> 00:00:36,900
- O ne.
- In lahko ti povem,...
6
00:00:36,943 --> 00:00:38,580
- ...da so med nami.
- Kaj res?
7
00:00:38,614 --> 00:00:42,220
- Kaj pa misliš, da hoèejo od nas?
- No, hoèejo moja jajca.
8
00:00:42,437 --> 00:00:45,900
- Da
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1, dicks, first, birthday,
original filename: Id045128.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 352x288 25.0fps 163.2 MB|/SubEdit b.4004 (http://subedit.prv.pl)/
{28}{109}{c:{preview}ffff}Jak wielu inteligentnych ludzi wie,|{c:{preview}ffff}kosmici s? w?r?d nas.
{113}{143}{c:{preview}ffff}To historia czw?rki takich badaczy.
{147}{161}{c:{preview}99ff}Pozdrowienia z ZIEMI
{165}{244}{c:{preview}ffff}By si? wmiesza? przyj?li ludzkie postacie.
{248}{321}{c:{preview}ffff}To jest dow?dca.
{325}{391}{c:{preview}ffff}Stworzy? elitarn? grup? ekspert?w.
{395}{444}{c:{preview}ffff}Odznaczonego oficera wojskowego.
{448}{498}{c:{preview}ffff}Do?wiadczonego asa wywiadu.
{502}{509}{c:{preview}ffff}I...
{513}{534}{c:{preview}ffff}C??..
{538}{606}{c:{preview}ffff}Mieli dodatkowe miejsce.
{610}{6
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, s01e06, green, eyed, dick,
original filename: Id051500.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 25.0fps 232.8 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:02:Obcy s? wsz?dzie wok?? nas
00:00:04:To jest historia czw?rki takich osobnik?w
00:00:07:?eby wtopi? si? w t?o przyj?li ludzkie formy
00:00:10:To jest dow?dca
00:00:13:Towarzyszy mu grono ekspert?w
00:00:16:To jest wielokrotnie dekorowany oficer wojskowy
00:00:18:Specjalista do spraw wywiadu
00:00:20:I... |No mieli jedno miejsce wolne
00:00:23:T? oto Ziemi? zacz??o dwoje ludzi
00:00:25:Teraz jest ich pi?? miliard?w
00:00:27:Kto? na pewno ich przenocuje
00:01:00:A numery wygrywaj?ce to...
00:01:02:...2...
00:01:04:...21...
00:01:05:...51...
00:01:07:...9...
00:01:08:...27...
0
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x0, 2, post, nasal, dick,
original filename: Id044621.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 25.0fps 233.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:02:Cz?steczki nios?ce energi?|wymieniaj? si? z cz?steczkami materialnymi
00:00:04:Kt?re s? wirtualnymi cz?steczkami|poniena? tak jak prawdziwych cz?steczki
00:00:07:Nie mo?na ich bezpo?rednio wykry? wykrywaczem cz?steczek
00:00:11:Ludzie na tej planecie ?ykn? wszystko
00:00:17:W ko?cu moje zdj?cia z "Today Show Gang"
00:00:22:Moja ulubiona
00:00:24:Martha Stewart
00:00:26:Czy ma autograf?
00:00:28:Nie ale go podpisa?a
00:00:30:Wygl?da tak smacznie, ?e m?g?bym j? zje??
00:00:42:Jak tam szko?a?
00:00:43:Lepiej ni? kiedykolwiek
00:00:44:Mia?em dzisiaj pierwsze zaj?cia z makija?u
00:0
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x1, 6, dick, like, me,
original filename: Id050341.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[18][]Po co mamy przychodzi? do szko?y|by rozmawiac z nauczycielami Tomiego?
[43][]Wiem to kompletna strata czasu.
[55][]Dlaczego oni nie mog? przyj?? do nas?
[70][]M?wi? Ci nauczyciele na tej planecie s? zapatrzeni w siebie.
[110][]Te wszystkie reklamy wielbi?ce nauk?, wiesz "Nuda kt?r? znasz"
[171][]Mog? upi? si? w?adz?.
[192][]Tak, to powinno si? natychmiast zmieni?.
[213][]Tak wog?le to gdzie jest pan Randall?
[231][]Nie wiem co ona m?wi. Sorki
[276][]Cze??
[301][]Dr i pani Salomon?
[314][]Nie, nie, nie, nie
[355][]Jestem jego siostr?.
[373][]Kobiet?, nie m??atk?, tylko ja.
[426][]Samotna Sally.
[452][]Panie Randall chce st?d wyj?? dop?ki jestem czysty i ogolony.
[491][]M
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x0, 5, dick, smoker,
original filename: Id044624.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 25.0fps 232.9 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:02:Obcy s? wsz?dzie wok?? nas
00:00:04:To jest historia czw?rki takich osobnik?w
00:00:07:?eby wtopi? si? w t?o przyj?li ludzkie formy
00:00:10:To jest dow?dca
00:00:13:Towarzyszy mu grono ekspert?w
00:00:16:To jest wielokrotnie dekorowany oficer wojskowy
00:00:18:Specjalista do spraw wywiadu
00:00:20:I... |No mieli jedno miejsce wolne
00:00:59:Super Combo numer 1
00:01:01:Super Combo numer 4
00:01:04:I fantastyczny, goofy posi?ek numer 2
00:01:08:S?yszeli?cie mnie przecie?
00:01:12:Ziemia nigdy nie b?dzie lepsza ni? to
00:01:14:Kolacja i film
00:01:16:Uh... Zobaczmy ten
00:01:1
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 01x0, 8, napisy, ns, s01e08, body, and, soul, dick,
original filename: 3rd_Rock_from_the_Sun_01x08_(NAPiSY-70819).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 25.0fps 233.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:02:Obcy s? wsz?dzie wok?? nas
00:00:04:To jest historia czw?rki takich osobnik?w
00:00:07:?eby wtopi? si? w t?o przyj?li ludzkie formy
00:00:10:To jest dow?dca
00:00:13:Towarzyszy mu grono ekspert?w
00:00:16:To jest wielokrotnie dekorowany oficer wojskowy
00:00:18:Specjalista do spraw wywiadu
00:00:20:I... |No mieli jedno miejsce wolne
00:00:23:Ziema jest pokryta grup? chrupi?c? skorup?
00:00:26:A we wn?trzu kryje si? s?odkie j?dro
00:00:57:Ju? pan zainstalowa??
00:00:58:Hej
00:00:59:Czy ju? pod??czone?
00:01:00:Jeste?cie pod??czeni
00:01:03:To jest druga najlepsza rzecz|jak? kie
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 01x1, napisy, ns, s01e13, angry, dick,
original filename: 3rd_Rock_from_the_Sun_01x13_(NAPiSY-70825).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 25.0fps 233.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:06:Ta noc jest idealna na obserwacje.
00:00:08:Jest ciep?o, ciemno,|powietrze jest krystalicznie czyste.
00:00:11:Okey, s? w ???ku.
00:00:19:Nie jestem usatysfakcjonowany podgl?daj?c Muller?w z daleka.
00:00:22:Ludzie tak nie robi?.
00:00:24:Ludzie si? nie obserwuj? tylko dzia?aj?.
00:00:27:Powinni?my nawi?za? z nimi kontakt.
00:00:30:Mamy tu co? nowego.
00:00:34:Bez ubra? wygl?daj?...
00:00:37:...galaretowato?
00:00:38:Tak.
00:00:41:Czego on szuka?
00:00:45:Czekajci, czekajcie. Tak, to jest to.
00:00:47:Chyba b?d? si? zap?adnia?.
00:00:52:Tommy?
00:00:53:Zwr?? na to uwag?.
00:
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x0, 8, body, soul, dick,
original filename: Id044627.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 25.0fps 233.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:02:Obcy s? wsz?dzie wok?? nas
00:00:04:To jest historia czw?rki takich osobnik?w
00:00:07:?eby wtopi? si? w t?o przyj?li ludzkie formy
00:00:10:To jest dow?dca
00:00:13:Towarzyszy mu grono ekspert?w
00:00:16:To jest wielokrotnie dekorowany oficer wojskowy
00:00:18:Specjalista do spraw wywiadu
00:00:20:I... |No mieli jedno miejsce wolne
00:00:23:Ziema jest pokryta grup? chrupi?c? skorup?
00:00:26:A we wn?trzu kryje si? s?odkie j?dro
00:00:57:Ju? pan zainstalowa??
00:00:58:Hej
00:00:59:Czy ju? pod??czone?
00:01:00:Jeste?cie pod??czeni
00:01:03:To jest druga najlepsza rzecz|jak? kie
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1, 4, dick, is, mars, sally, venus,
original filename: Id045130.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 352x288 25.0fps 166.7 MB|/SubEdit b.4004 (http://subedit.prv.pl)/
{28}{109}{c:{preview}ffff}Jak wielu inteligentnych ludzi wie,|{c:{preview}ffff}kosmici s? w?r?d nas.
{113}{143}{c:{preview}ffff}To historia czw?rki takich badaczy.
{147}{161}{c:{preview}99ff}Pozdrowienia z ZIEMI
{165}{244}{c:{preview}ffff}By si? wmiesza? przyj?li ludzkie postacie.
{277}{350}{c:{preview}ffff}To jest dow?dca.
{325}{391}{c:{preview}ffff}Stworzy? elitarn? grup? ekspert?w.
{395}{444}{c:{preview}ffff}Odznaczonego oficera wojskowego.
{448}{498}{c:{preview}ffff}Do?wiadczonego asa wywiadu.
{502}{509}{c:{preview}ffff}I...
{513}{534}{c:{preview}ffff}C??..
{538}{606}{c:{preview}ffff}Mieli dodatkowe miejsce.
{575}{6
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 01x0, 7, napisy, ns, s01e07, lonely, dick,
original filename: 3rd_Rock_from_the_Sun_01x07_(NAPiSY-70818).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 25.0fps 232.9 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:02:Obcy s? wsz?dzie wok?? nas
00:00:04:To jest historia czw?rki takich osobnik?w
00:00:07:?eby wtopi? si? w t?o przyj?li ludzkie formy
00:00:10:To jest dow?dca
00:00:13:Towarzyszy mu grono ekspert?w
00:00:16:To jest wielokrotnie dekorowany oficer wojskowy
00:00:18:Specjalista do spraw wywiadu
00:00:20:I... |No mieli jedno miejsce wolne
00:00:23:Ziemia jest zamieszkana przez miliony pi?knych kobiet
00:00:27:Te kt?re nie s? pi?kne maj? wspania?? osobowo??
00:01:02:Wiecie w ksi??ycu i gwiazdach jest co? takiego,|co sprawia, ?e s? romantyczne
00:01:06:Chcia?bym ?eby...
00:01:07:...dr A
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[1][51]Nie ukrywaj niczego|Niechaj g?upi szukaj? po wieki
[98][119]/M?wi Virgil Vox
[120][175]/Nadal uspokajam wasze dusze podczas gdy czekamy i czekamy
[196][229]/A? Metus 2 zga?nie|/Jak d?ugo ?
[230][245]/Czy jak zwykle na godzin?
[246][270]Na tyle bym zd??y? zajrze? do ?rodka
[271][311]/Mo?e tym razem zga?nie na zawsze
[317][351]Spr?buj? go rozpracowa?
[441][459]Szefie mamy zasi?g ?
[460][503]Jeszcze przez chwil?, lecimy do s?o?ca
[509][552]Beka ma towar, zgarn??a go prosto z o?tarza
[553][582]/Mowa o w?glu ?
[599][638]Kiedy paranoiczni wierni zobacz? ?e znikn?? ich ceremonialny kamie?
[639][659]Op?aci si?
[660][685]Znacie z?odzieja zwanego Hores Fry ?
[686][721]Ukrad? diam
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 1x2, see, dick, run, dvd, fov,
original filename: Id049935.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{115}{}My?le ?e zasmakuje Ci to Dick
{151}{}w reklamie m?wili ?e extra sk?adnikiem jest mi?o??
{488}{}Nast?pnym razem spr?buj doda? extra sera
{579}{}Co jest z Harrym? Nie martw si? nim
{617}{}Stara si? przekaza? m?j raport.
{658}{}Raport!!! Wielkiej g?owie?
{725}{}ble,ble,ble (nie wiem o co chodzi)
{830}{}Szczerze m?wi?c to mnie nic nie obchodzi.
{900}{}Co napisali o mnie?
{945}{}Koniec przekazu za ...3...2...1
{1163}{}Co przegapi?em?
{1205}{}Wi?c co umie?ci?e? w raporcie?
{1239}{}Takie tam
{1281}{}Dawaj przeczytaj jeszcze raz.
{1358}{}Droga, wielka g?owo, jak si? masz u nas jest dobrze.
{1422}{}Pogoda jest spoko. Ble, ble, ble
{1466
Subtitles for From The Sun
keywords: 3, rd, rock, from, the, sun, 01x1, 2, napisy, ns, s01e12, frozen, dick,
original filename: 3rd_Rock_from_the_Sun_01x12_(NAPiSY-70823).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles shoul