Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for From Beijing With Love by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,716 --> 00:00:59,048
Yes!
2
00:01:00,753 --> 00:01:01,777
Open the gate
3
00:02:13,359 --> 00:02:14,189
Open the container
4
00:02:44,557 --> 00:02:45,717
What's so astonishing?
5
00:02:49,929 --> 00:02:50,657
Where is the skull
of the dinosaur?
6
00:02:51,064 --> 00:02:51,723
Dunno!
7
00:02:51,898 --> 00:02:53,229
Speak up
8
00:02:53,399 --> 00:02:55,196
Don't stand here!
Go search
9
00:02:55,368 --> 00:02:56,596
Yes
10
00:02:56,936 --> 00:02:57,868
Go
11
00:04:00,133 --> 00:04:02,067
Backward, backward...
12
00:04:02,235 --> 00:04:05,261
Slowly, be care
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,716 --> 00:00:59,048
Yes!
2
00:01:00,753 --> 00:01:01,777
Open the gate
3
00:02:13,359 --> 00:02:14,189
Open the container
4
00:02:44,557 --> 00:02:45,717
What's so astonishing?
5
00:02:49,929 --> 00:02:50,657
Where is the skull
of the dinosaur?
6
00:02:51,064 --> 00:02:51,723
Dunno!
7
00:02:51,898 --> 00:02:53,229
Speak up
8
00:02:53,399 --> 00:02:55,196
Don't stand here!
Go search
9
00:02:55,368 --> 00:02:56,596
Yes
10
00:02:56,936 --> 00:02:57,868
Go
11
00:04:00,133 --> 00:04:02,067
Backward, backward...
12
00:04:02,235 --> 00:04:05,261
Slowly, be care
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,716 --> 00:00:59,048
Yes!
2
00:01:00,753 --> 00:01:01,777
Open the gate
3
00:02:13,359 --> 00:02:14,189
Open the container
4
00:02:44,557 --> 00:02:45,717
What's so astonishing?
5
00:02:49,929 --> 00:02:50,657
Where is the skull
of the dinosaur?
6
00:02:51,064 --> 00:02:51,723
Dunno!
7
00:02:51,898 --> 00:02:53,229
Speak up
8
00:02:53,399 --> 00:02:55,196
Don't stand here!
Go search
9
00:02:55,368 --> 00:02:56,596
Yes
10
00:02:56,936 --> 00:02:57,868
Go
11
00:04:00,133 --> 00:04:02,067
Backward, backward...
12
00:04:02,235 --> 00:04:05,261
Slowly, be care
Subtitles for From Beijing With Love
keywords: from, beijing, with, love, mhk, divx, 5, ogg, vorbis, ogm, oggrbis,
original filename: 38435.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,700
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
2
00:00:00,700 --> 00:00:01,000
)))
(o_-)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
3
00:00:01,000 --> 00:00:01,500
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
www.calorifix.net
4
00:00:01,500 --> 00:00:03,000
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
Présente
5
00:00:03,000 --> 00:00:03,700
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
From Beijing with Love
6
00:00:03,700 --> 00:00:04,000
)))
(-_o)
--ooO--(_)--Ooo--
From Beijing with Love
7
00:00:04,000 --> 00:00:04,500
)))
(o_o)
--ooO--(_)--Ooo--
From Beijing with Love
8
00:00:04,500 --> 00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:57:Yes!
00:01:01:Open the gate
00:02:13:Open the container
00:02:45:What's so astonishing?
00:02:50:Where is the skull|of the dinosaur?
00:02:51:Dunno!
00:02:52:Speak up
00:02:53:Don't stand here!|Go search
00:02:55:Yes
00:02:57:Go
00:04:00:Backward, backward...
00:04:02:Slowly, be careful!
00:04:06:Come on... Be careful
00:04:09:Put the skull into the|other container
00:04:11:Get ready and set out now
00:04:12:Yes
00:05:17:Yee calling console, roger
00:05:18:Are you alright, Yee?
00:05:20:The skull of the dinosaur is ready
00:05:22:All the thieves were killed by me
00:05:23:Report your location
00:05:24:I am now in the Ta Nien
00:05:34:How dare you to kill|so man
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,700 --> 00:00:59,000
Jawohl!
2
00:01:00,800 --> 00:01:01,800
Macht das Tor auf.
3
00:02:13,400 --> 00:02:14,400
Ãffnen sie.
4
00:02:44,600 --> 00:02:45,900
Das war unglaublich.
5
00:02:49,900 --> 00:02:51,100
Wo ist der Schädel?
6
00:02:51,100 --> 00:02:51,900
Keine Ahnung!
7
00:02:51,900 --> 00:02:53,400
Reden sie!
8
00:02:53,400 --> 00:02:55,400
Stehen sie nicht herum!
Suchen sie ihn!
9
00:02:55,400 --> 00:02:56,900
Jawohl!
10
00:02:56,900 --> 00:02:57,900
Los.
11
00:04:00,100 --> 00:04:02,200
Zurück, zurück...
12
00:04:02,200 --> 00:04:05,600
Langsa
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:57:Szybko!
00:01:01:Otwieraæ bramê.
00:02:13:Otworzyæ kontener.
00:02:45:I co w tym takiego dziwnego?
00:02:50:Gdzie jest czaszka dinozaura?
00:02:51:Nie wiem!
00:02:53:Nie stójcie tak! | Szukajcie!
00:02:55:Tak jest!
00:02:57:Ruszcie siê!
00:04:00:Cofnij trochê...
00:04:02:Powoli, ostro¿nie!
00:04:06:Naprzód... Ostro¿nie.
00:04:09:UmieÅcie czaszkê | w drugim kontenerze.
00:04:11:B¹dŸcie gotowi do drogi.
00:04:12:Tak jest.
00:05:17:Yee wzywa bazê, odbiór.
00:05:18:Wszystko w porz¹dku, Yee?
00:05:20:Czaszka dinozaura jest ju¿ gotowa.
00:05:22:-Zabi³em wszystkich z³odziei. | -Podaj swoja pozycjê.
00:05:24:Jestem w Ta Nien.
00:05:34:Jak Åmia³eÅ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:57:Szybko!
00:01:01:Otwiera? bram?.
00:02:13:Otworzy? kontener.
00:02:45:I co w tym takiego dziwnego?
00:02:50:Gdzie jest czaszka dinozaura?
00:02:51:Nie wiem!
00:02:53:Nie st?jcie tak! | Szukajcie!
00:02:55:Tak jest!
00:02:57:Ruszcie si?!
00:04:00:Cofnij troch?...
00:04:02:Powoli, ostro?nie!
00:04:06:Naprz?d... Ostro?nie.
00:04:09:Umie?cie czaszk? | w drugim kontenerze.
00:04:11:B?d?cie gotowi do drogi.
00:04:12:Tak jest.
00:05:17:Yee wzywa baz?, odbi?r.
00:05:18:Wszystko w porz?dku, Yee?
00:05:20:Czaszka dinozaura jest ju? gotowa.
00:05:22:-Zabi?em wszystkich z?odziei. | -Podaj swoja pozycj?.
00:05:24:Jestem w Ta Nien.
00:05:34:Jak ?mia?e? zabi? | tylu moich lud