Search Movie Subtitles results for fright night 2,1989 by relevance:
- Fright.Night.Part.II.1989.Dvdr ip.Xvid-Saphire.pb.sub
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{324}{373}N?ooo!
{404}{431}Para tr?s!
{541}{585}Quebramos as janelas,...
{586}{627}e a luz do sol entrou.
{628}{679}E l? dentro houve|uma grande explos?o.
{728}{776}Foi isso.
{826}{874}Certo, Charles...
{884}{929}O que realmente aconteceu?
{955}{1013}Jerry Dandrige|era um assassino,...
{1017}{1058}devoto da guerra, sequestrador.
{1060}{1100}Raptou minha namorada Amy...
{1101}{1144}e meu amigo Ed Thompson,...
{1145}{1200}e isto acionou|meu mecanismo de defesa...
{1202}{1235}que me fez imaginar...
{1236}{1278}que ele era um vampiro.
{1292}{1369}E Jerry Dandridge era um vampiro?
{1370}{1418}N?o. N?o existe tal coisa.
{1433
- Fright.Night.Part.II.1989.Dvdr ip.Xvid-Saphire.pb.sub
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{324}{373}N?ooo!
{404}{431}Para tr?s!
{541}{585}Quebramos as janelas,...
{586}{627}e a luz do sol entrou.
{628}{679}E l? dentro houve|uma grande explos?o.
{728}{776}Foi isso.
{826}{874}Certo, Charles...
{884}{929}O que realmente aconteceu?
{955}{1013}Jerry Dandrige|era um assassino,...
{1017}{1058}devoto da guerra, sequestrador.
{1060}{1100}Raptou minha namorada Amy...
{1101}{1144}e meu amigo Ed Thompson,...
{1145}{1200}e isto acionou|meu mecanismo de defesa...
{1202}{1235}que me fez imaginar...
{1236}{1278}que ele era um vampiro.
{1292}{1369}E Jerry Dandridge era um vampiro?
{1370}{1418}N?o. N?o existe tal coisa.
{1433
- Fright.Night.Part.II.1989.(512 x384).XviD.NL.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,566 --> 00:00:16,987
Nee!
2
00:00:16,987 --> 00:00:17,604
Pas op!
3
00:00:22,609 --> 00:00:26,247
Tenslotte sloegen we de ramen in,
en zonlicht scheen naar binnen.
4
00:00:26,247 --> 00:00:28,366
En er was een enorme explosie.
5
00:00:30,001 --> 00:00:32,003
Dat was het.
6
00:00:34,507 --> 00:00:36,509
Ok, Charles...
7
00:00:36,914 --> 00:00:38,802
Wat gebeurde er nu echt?
8
00:00:39,595 --> 00:00:43,630
Jerry Dandrige was een seriemoordenaar,
religieus fanaat, ontvoerder.
9
00:00:43,631 --> 00:00:47,802
Hij ontvoerde mijn vriendin Amy
en mijn vriend Ed Thompson.
10
- Fright.Night.Part.II.1989.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{24}{174}movie info: XVID 512x384 23.976fps 700.8 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{384}{444}Odsuñ siê!
{527}{598}W koncu wybi³em szybê |i swiat³o dosta³o siê do wnêtrza,
{599}{675}nast¹pi³ wielki wybuch.
{695}{757}Tak to by³o.
{815}{910}W porz¹dku Charles,|co tak naprawdê siê wydarzy³o?
{911}{1006}Jerry Dandrige by³ |seryjnym morderca, porywaczem.
{1007}{1102}Uprowadzi³ moj¹ dziewczynê Amy |i mojego przyjaciela Eda Thompsona
{1103}{1174}i to wywo³a³o uraz w moim mózgu,
{1175}{1246}co sprawi³o, ¿e |wyobrazi³em sobie, i¿ by³ wampirem.
{1247}{1294}A czy Jerry Dandrige by³ wampirem?
{1295}{1366}Nie, nie
- Fright.Night.Part.II.1989.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{401}{485}Odsuñ siê!
{542}{633}W koncu wybi³em szybê |i swiat³o dosta³o siê do wnêtrza,
{633}{681}nast¹pi³ wielki wybuch.
{727}{784}Tak to by³o.
{839}{876}W porz¹dku Charles,
{876}{940}co tak naprawdê siê wydarzy³o?
{948}{1060}Jerry Dandrige by³ |seryjnym morderca, porywaczem.
{1060}{1152}Uprowadzi³ moj¹ dziewczynê Amy |i mojego przyjaciela Eda Thompsona
{1145}{1220}i to wywo³a³o uraz w moim mózgu,
{1220}{1290}co sprawi³o, ¿e |wyobrazi³em sobie, i¿ by³ wampirem.
{1297}{1362}A czy Jerry Dandrige by³ wampirem?
{1370}{1425}Nie, nie ma takich rzeczy jak wampiry.
{1436}{1495}Sk¹d to wiesz?
{1495}{155
- Fright.Night.Part.II.1989.DVDR ip.XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-09-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,604 --> 00:00:06,606
à à õ!
2
00:00:13,196 --> 00:00:16,616
Ãååå!!
3
00:00:16,616 --> 00:00:17,233
Ãà çà ä!
4
00:00:22,238 --> 00:00:23,873
Ãèå ÷óïèì ïðîçîðöèòå,
5
00:00:23,873 --> 00:00:25,875
è ñâåòëèÃà òà Ãà ñëúÃöåòî èçãðÿ.
6
00:00:25,875 --> 00:00:27,994
à òà ì âúòðå ñòà Ãà ãîëÿì âçðèâ.
7
00:00:27,994 --> 00:00:29,629
AAõ!
8
00:00:29,629 --> 00:00:31,631
Ãîâà áåøå òî.
9
00:00:34,134 --> 00:00:36,136
Ãðà âèëÃî,Ãà ðëñ...
10
00:00:36,541 --> 00:00:38,429
Ãà êâî âñúÃ
- Fright.Night.Part.II.1989.(512 x384).XviD.NL.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,566 --> 00:00:16,987
Nee!
2
00:00:16,987 --> 00:00:17,604
Pas op!
3
00:00:22,609 --> 00:00:26,247
Tenslotte sloegen we de ramen in,
en zonlicht scheen naar binnen.
4
00:00:26,247 --> 00:00:28,366
En er was een enorme explosie.
5
00:00:30,001 --> 00:00:32,003
Dat was het.
6
00:00:34,507 --> 00:00:36,509
Ok, Charles...
7
00:00:36,914 --> 00:00:38,802
Wat gebeurde er nu echt?
8
00:00:39,595 --> 00:00:43,630
Jerry Dandrige was een seriemoordenaar,
religieus fanaat, ontvoerder.
9
00:00:43,631 --> 00:00:47,802
Hij ontvoerde mijn vriendin Amy
en mijn vriend Ed Thompson.
10
- Fright.Night.Part.II.1989.(512 x384).XviD.NL.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,566 --> 00:00:16,987
Nee!
2
00:00:16,987 --> 00:00:17,604
Pas op!
3
00:00:22,609 --> 00:00:26,247
Tenslotte sloegen we de ramen in,
en zonlicht scheen naar binnen.
4
00:00:26,247 --> 00:00:28,366
En er was een enorme explosie.
5
00:00:30,001 --> 00:00:32,003
Dat was het.
6
00:00:34,507 --> 00:00:36,509
Ok, Charles...
7
00:00:36,914 --> 00:00:38,802
Wat gebeurde er nu echt?
8
00:00:39,595 --> 00:00:43,630
Jerry Dandrige was een seriemoordenaar,
religieus fanaat, ontvoerder.
9
00:00:43,631 --> 00:00:47,802
Hij ontvoerde mijn vriendin Amy
en mijn vriend Ed Thompson.
10
- Fright Night Part II (1989-Xvid).srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,500 --> 00:00:18,117
Para atrás!
2
00:00:23,121 --> 00:00:24,756
RompÃmos las ventanas,
3
00:00:24,756 --> 00:00:26,758
y la luz del sol entró.
4
00:00:26,758 --> 00:00:28,876
Y dentro hubo una gran explosión.
5
00:00:30,511 --> 00:00:32,513
Asi pasó.
6
00:00:35,015 --> 00:00:37,017
Bien, Charles...
7
00:00:37,422 --> 00:00:39,310
Que pasó realmente?
8
00:00:40,103 --> 00:00:42,354
Jerry Dandrige
era un asesino serial,
9
00:00:42,955 --> 00:00:44,138
devoto de la guerra,
secuestrador.
10
00:00:44,139 --> 00:00:45,940
Raptó a mi novia Amy
11
00:00:45,941
- Fright.Night.Part.II.1989.DVDR ip.XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-03-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,604 --> 00:00:06,606
à à õ!
2
00:00:13,196 --> 00:00:16,616
Ãååå!!
3
00:00:16,616 --> 00:00:17,233
Ãà çà ä!
4
00:00:22,238 --> 00:00:23,873
Ãèå ÷óïèì ïðîçîðöèòå,
5
00:00:23,873 --> 00:00:25,875
è ñâåòëèÃà òà Ãà ñëúÃöåòî èçãðÿ.
6
00:00:25,875 --> 00:00:27,994
à òà ì âúòðå ñòà Ãà ãîëÿì âçðèâ.
7
00:00:27,994 --> 00:00:29,629
AAõ!
8
00:00:29,629 --> 00:00:31,631
Ãîâà áåøå òî.
9
00:00:34,134 --> 00:00:36,136
Ãðà âèëÃî,Ãà ðëñ...
10
00:00:36,541 --> 00:00:38,429
Ãà êâî âñúùÃîñò ñòà Ãà ?
11
00:00:39,222
- Fright.Night.Part.II.1989.(512 x384).XviD.NL.srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,566 --> 00:00:16,987
Nee!
2
00:00:16,987 --> 00:00:17,604
Pas op!
3
00:00:22,609 --> 00:00:26,247
Tenslotte sloegen we de ramen in,
en zonlicht scheen naar binnen.
4
00:00:26,247 --> 00:00:28,366
En er was een enorme explosie.
5
00:00:30,001 --> 00:00:32,003
Dat was het.
6
00:00:34,507 --> 00:00:36,509
Ok, Charles...
7
00:00:36,914 --> 00:00:38,802
Wat gebeurde er nu echt?
8
00:00:39,595 --> 00:00:43,630
Jerry Dandrige was een seriemoordenaar,
religieus fanaat, ontvoerder.
9
00:00:43,631 --> 00:00:47,802
Hij ontvoerde mijn vriendin Amy
en mijn vriend Ed Thompson.
10
- Fright.Night.Part.II.1989.DVDR ip.XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-04-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,604 --> 00:00:06,606
à à õ!
2
00:00:13,196 --> 00:00:16,616
Ãååå!!
3
00:00:16,616 --> 00:00:17,233
Ãà çà ä!
4
00:00:22,238 --> 00:00:23,873
Ãèå ÷óïèì ïðîçîðöèòå,
5
00:00:23,873 --> 00:00:25,875
è ñâåòëèÃà òà Ãà ñëúÃöåòî èçãðÿ.
6
00:00:25,875 --> 00:00:27,994
à òà ì âúòðå ñòà Ãà ãîëÿì âçðèâ.
7
00:00:27,994 --> 00:00:29,629
AAõ!
8
00:00:29,629 --> 00:00:31,631
Ãîâà áåøå òî.
9
00:00:34,134 --> 00:00:36,136
Ãðà âèëÃî,Ãà ðëñ...
10
00:00:36,541 --> 00:00:38,429
Ãà êâî âñúÃ
- fright.night.part.ii.1989.txt
1 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{401}{485}Odsu? si?!
{542}{633}W koncu wybi?em szyb? |i swiat?o dosta?o si? do wn?trza,
{633}{681}nast?pi? wielki wybuch.
{727}{784}Tak to by?o.
{839}{876}W porz?dku Charles,
{876}{940}co tak naprawd? si? wydarzy?o?
{948}{1060}Jerry Dandrige by? |seryjnym morderca, porywaczem.
{1060}{1152}Uprowadzi? moj? dziewczyn? Amy |i mojego przyjaciela Eda Thompsona
{1145}{1220}i to wywo?a?o uraz w moim m?zgu,
{1220}{1290}co sprawi?o, ?e |wyobrazi?em sobie, i? by? wampirem.
{1297}{1362}A czy Jerry Dandrige by? wampirem?
{1370}{1425}Nie, nie ma takich rzeczy jak wampiry.
{1436}{1495}Sk?d to wiesz?
{1495}{1554}Poniewa? wampiry nie istnie
- Fright.Night.Part.II.1989.txt
1 file(s), added on: 2010-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{401}{485}Odsuñ siê!
{542}{633}W koncu wybi³em szybê |i swiat³o dosta³o siê do wnêtrza,
{633}{681}nast¹pi³ wielki wybuch.
{727}{784}Tak to by³o.
{839}{876}W porz¹dku Charles,
{876}{940}co tak naprawdê siê wydarzy³o?
{948}{1060}Jerry Dandrige by³ |seryjnym morderca, porywaczem.
{1060}{1152}Uprowadzi³ moj¹ dziewczynê Amy |i mojego przyjaciela Eda Thompsona
{1145}{1220}i to wywo³a³o uraz w moim mózgu,
{1220}{1290}co sprawi³o, ¿e |wyobrazi³em sobie, i¿ by³ wampirem.
{1297}{1362}A czy Jerry Dandrige by³ wampirem?
{1370}{1425}Nie, nie ma takich rzeczy jak wampiry.
{1436}{1495}Sk¹d to wiesz?
{1495}{155
- Fright.Night.Part.II.1989.DVDR ip.XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-10-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,604 --> 00:00:06,606
à à õ!
2
00:00:13,196 --> 00:00:16,616
Ãååå!!
3
00:00:16,616 --> 00:00:17,233
Ãà çà ä!
4
00:00:22,238 --> 00:00:23,873
Ãèå ÷óïèì ïðîçîðöèòå,
5
00:00:23,873 --> 00:00:25,875
è ñâåòëèÃà òà Ãà ñëúÃöåòî èçãðÿ.
6
00:00:25,875 --> 00:00:27,994
à òà ì âúòðå ñòà Ãà ãîëÿì âçðèâ.
7
00:00:27,994 --> 00:00:29,629
AAõ!
8
00:00:29,629 --> 00:00:31,631
Ãîâà áåøå òî.
9
00:00:34,134 --> 00:00:36,136
Ãðà âèëÃî,Ãà ðëñ...
10
00:00:36,541 --> 00:00:38,429
Ãà êâî âñúÃ
- Fright.Night.Part.II.1989.txt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{401}{485}Odsuñ siê!
{542}{633}W koncu wybi³em szybê |i swiat³o dosta³o siê do wnêtrza,
{633}{681}nast¹pi³ wielki wybuch.
{727}{784}Tak to by³o.
{839}{876}W porz¹dku Charles,
{876}{940}co tak naprawdê siê wydarzy³o?
{948}{1060}Jerry Dandrige by³ |seryjnym morderca, porywaczem.
{1060}{1152}Uprowadzi³ moj¹ dziewczynê Amy |i mojego przyjaciela Eda Thompsona
{1145}{1220}i to wywo³a³o uraz w moim mózgu,
{1220}{1290}co sprawi³o, ¿e |wyobrazi³em sobie, i¿ by³ wampirem.
{1297}{1362}A czy Jerry Dandrige by³ wampirem?
{1370}{1425}Nie, nie ma takich rzeczy jak wampiry.
{1436}{1495}Sk¹d to wiesz?
{1495}{155
- Fright.Night.Part.II.1989.DVDR ip.XviD-SAPHiRE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,604 --> 00:00:06,606
à à õ!
2
00:00:13,196 --> 00:00:16,616
Ãååå!!
3
00:00:16,616 --> 00:00:17,233
Ãà çà ä!
4
00:00:22,238 --> 00:00:23,873
Ãèå ÷óïèì ïðîçîðöèòå,
5
00:00:23,873 --> 00:00:25,875
è ñâåòëèÃà òà Ãà ñëúÃöåòî èçãðÿ.
6
00:00:25,875 --> 00:00:27,994
à òà ì âúòðå ñòà Ãà ãîëÿì âçðèâ.
7
00:00:27,994 --> 00:00:29,629
AAõ!
8
00:00:29,629 --> 00:00:31,631
Ãîâà áåøå òî.
9
00:00:34,134 --> 00:00:36,136
Ãðà âèëÃî,Ãà ðëñ...
10
00:00:36,541 --> 00:00:38,429
Ãà êâî âñúùÃîñò ñòà Ãà ?
11
00:00:39,222