Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Friends Pilot by relevance:
Subtitles for Friends Pilot
keywords: friends, 1, the, one, where, it, all, began, pilot, slo,
original filename: 2638c25ed0ccbfaed5809ca7ebd8eb3a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{61}{250}PRIJATELJI|::The One Where It All Began::|(Kako se je vse zaèelo)
{260}{350}Sezona 1|Epizoda 1
{1350}{1441}Niè ni za povedati.|Samo moj sodelavec je.
{1447}{1499}Ti greš ven s fantom.
{1505}{1564}Nekaj mora biti narobe z njim.
{1570}{1618}Joey, bodi prijazen.
{1624}{1725}Ima grbo in plešo?
{1727}{1783}Ali je kredo?
{1789}{1866}Noèem, da doživi isto,|kot jaz s Carlom.
{1872}{1910}Umirite se.
{1916}{1961}Saj to sploh ni pravi zmenek.
{1967}{2081}Sta samo dve osebi, ki gresta| na veèerjo in ne seksata.
{2087}{2161}Meni zveni kot zmenek.
{2195}{2261}Sem v srednji šoli,|stojim v kafièu...
{2267}{2347}...in se zavem, da sem
Subtitles for Friends Pilot
keywords: friends, 1, the, one, where, it, all, began, pilot, slo,
original filename: 97282f832ab804258d823757fb200bf3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{61}{250}PRIJATELJI|::The One Where It All Began::|(Kako se je vse zaèelo)
{260}{350}Sezona 1|Epizoda 1
{1350}{1441}Niè ni za povedati.|Samo moj sodelavec je.
{1447}{1499}Ti greš ven s fantom.
{1505}{1564}Nekaj mora biti narobe z njim.
{1570}{1618}Joey, bodi prijazen.
{1624}{1725}Ima grbo in plešo?
{1727}{1783}Ali je kredo?
{1789}{1866}Noèem, da doživi isto,|kot jaz s Carlom.
{1872}{1910}Umirite se.
{1916}{1961}Saj to sploh ni pravi zmenek.
{1967}{2081}Sta samo dve osebi, ki gresta| na veèerjo in ne seksata.
{2087}{2161}Meni zveni kot zmenek.
{2195}{2261}Sem v srednji šoli,|stojim v kafièu...
{2267}{2347}...in se zavem, da sem
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: DIV3 384x288 29.97fps 172.1 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{40}{120}Przyjaciele
{1409}{1534}/Ten, w kt?rym wszystko si? zacz??o
{1663}{1740}Nie ma o czym m?wi?!
{1740}{1799}To tylko facet z kt?rym pracuj?!
{1799}{1951}Daj spok?j, umawiasz si? z tym go?ciem!|Musi by? z nim co? nie tak!
{1951}{2013}Dobra Joey, b?d? mi?y.
{2013}{2132}Wi?c on ma garba? Garba i peruk??
{2144}{2222}Chwila, czy on je krede?
{2222}{2331}Nie chc? ?eby przechodzi?a przez to co ja z Carlem
{2331}{2407}Dobra, wyluzyjcie wszyscy. Wyluzujcie.
{2407}{2460}To nawet nie jest randka.
{2460}{2520}Po prostu dw?jka ludzi idzie razem na obiad..
Subtitles for Friends Pilot
keywords: friends, 1995, french, the, robe, cd, 3, eng, 2, fps, 1953, s01e01, it, all, began, pilot, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Friends1995-French.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,410 --> 00:01:01,401
Marcellus?
2
00:01:11,050 --> 00:01:13,280
Demetrius and l will leave in the morning.
3
00:01:13,370 --> 00:01:18,160
We go to Syria, Lebanon, then Greece,
Sicily, and finally Rome itself.
4
00:01:19,050 --> 00:01:21,041
Everywhere we'll find friends.
5
00:01:21,130 --> 00:01:23,121
Everywhere our movement grows.
6
00:01:23,810 --> 00:01:25,960
And you, Marcellus?
7
00:01:26,050 --> 00:01:28,359
l suppose l'll go back to Rome.
8
00:01:28,450 --> 00:01:31,601
Demetrius and l
wondered if you'd come with us.
9
00:01:31,690 --> 00:01:35,285
- You want m
Subtitles for Friends Pilot
keywords: burn, notice, season, 1, ep, 5, s01xe0, dsr, dimension, family, business, 4, notv, old, friends, pilot, 3, fight, or, flight, 2, identity,
original filename: Burn.Notice.Season.1.Ep.1-5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,470 --> 00:00:02,050
Mijn naam is Michael Westen.
2
00:00:02,150 --> 00:00:04,470
Ik was een spion, totdat...
3
00:00:04,600 --> 00:00:07,720
Je bent ontslagen.
Je staat op de zwarte lijst.
4
00:00:07,820 --> 00:00:10,050
Wanneer je ontslagen bent,
heb je niets meer.
5
00:00:10,150 --> 00:00:12,660
Geen geld, geen krediet,
geen werkverleden.
6
00:00:12,760 --> 00:00:14,800
Je zit vast aan de stad waarin ze je dumpen.
7
00:00:14,900 --> 00:00:17,080
Waar ben ik?
- In Miami.
8
00:00:17,230 --> 00:00:19,910
Je doet klussen die op je pad komen.
9
00:00:20,010 --> 00:00:23,
Subtitles for Friends Pilot
keywords: burn, notice, season, 1, s01xe0, 5, dsr, dimension, family, business, 9, cocknbulls, hard, bargain, 2, notv, identity, s01xe1, xor, false, flag, 8, wanted, man, 4, old, friends, 6, p0, pfaktor, unpaid, debts, sys, loose, pilot, 3, fight, flight, 7, broken, rules,
original filename: Burn.Notice.Season.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,470 --> 00:00:02,050
Mijn naam is Michael Westen.
2
00:00:02,150 --> 00:00:04,470
Ik was een spion, totdat...
3
00:00:04,600 --> 00:00:07,720
Je bent ontslagen.
Je staat op de zwarte lijst.
4
00:00:07,820 --> 00:00:10,050
Wanneer je ontslagen bent,
heb je niets meer.
5
00:00:10,150 --> 00:00:12,660
Geen geld, geen krediet,
geen werkverleden.
6
00:00:12,760 --> 00:00:14,800
Je zit vast aan de stad waarin ze je dumpen.
7
00:00:14,900 --> 00:00:17,080
Waar ben ik?
- In Miami.
8
00:00:17,230 --> 00:00:19,910
Je doet klussen die op je pad komen.
9
00:00:20,010 --> 00:00:23,
Subtitles for Friends Pilot
keywords: csi, 01x0, 1, pilot, 5, friends, lovers, 6, who, are, you, 7, blood, drops, 8, anonymous, 9, unfriendly, skies, 2, cool, change, 3, crate`n, burial, 4, plending, mr, johnson, 1x1, sex, lies, and, larvae, murders, fahrenheit, 93, boom,
original filename: 85119.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,600 --> 00:00:22,800
Moje ime je Royce Harmon.
2
00:00:22,900 --> 00:00:27,100
Živim v Carpenter Street 7642,
Las Vegas, Nevada.
3
00:00:27,200 --> 00:00:32,100
Star sem 41 let..
in se bom ubil.
4
00:00:35,300 --> 00:00:39,100
Rad bi rekel "Rad te imam" moji
mami Paige in moji sestri Gini.
5
00:00:39,200 --> 00:00:42,800
Zelo mi je žal...
Nikoli nisem, hotel da bosta mogli iti èez to.
6
00:00:42,900 --> 00:00:44,900
Enostavno ne morem veè.
7
00:00:46,000 --> 00:00:47,800
- Rad te imam mama.
8
00:00:56,200 --> 00:00:58,400
Prihaja bližnji oddelek.
9
00:00:58,500
Subtitles for Friends Pilot
keywords: burn, notice, 2007, 2, 3, 9, fps, s01e0, 8, wanted, man, s01e08, hard, bargain, en, s01e09, 4, old, friends, s01e04, identity, s01e02, fight, or, flight, s01e03, 1, pilot, s01e01, 6, unpaid, debts, s01e06, broken, rules, s01e07, 5, family, business, s01e05,
original filename: 41732-Burn_Notice_(2007)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,390 --> 00:00:01,990
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,010 --> 00:00:04,440
I used to be a spy until...
3
00:00:04,590 --> 00:00:05,680
We got a burn notice.
4
00:00:05,690 --> 00:00:07,200
You're blacklisted.
5
00:00:07,660 --> 00:00:09,910
When you're burned,you've got nothing...
6
00:00:09,940 --> 00:00:12,470
No cash,no credit,no job history.
7
00:00:12,500 --> 00:00:14,850
You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
8
00:00:14,880 --> 00:00:16,740
- Where am I?
- miami.
9
00:00:16,980 --> 00:00:19,430
You do whatever work comes your way.
10
0
Subtitles for Friends Pilot
keywords: hex, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, 1x0, 1, pilot, 2x1, tba, sfm, eng, 2x0, doomed, lol, spiral, life, goes, on, 6, the, release, with, little, help, ii, episode, seven, repack, 5, from, my, friends, 8, where, heart, is, possession, six, ella, burns, river, deeper, into, darkness, noir,
original filename: 20315-Hex_(2004)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,391 --> 00:00:25,281
[Background voices]
2
00:00:27,592 --> 00:00:29,992
... to gain strength ...
3
00:00:30,893 --> 00:00:33,893
- ... our country
fleeing from prosperity.
4
00:00:33,894 --> 00:00:37,194
The House resigned to
explain the loss of life.
5
00:00:37,195 --> 00:00:39,095
It is but a tolerable cruelty.
6
00:00:39,096 --> 00:00:43,196
Ships dock with barely
half their slaves alive!
7
00:00:43,197 --> 00:00:46,047
I'm I not poverty stricken?
8
00:00:49,898 --> 00:00:50,898
Rachel!
9
00:00:53,299 --> 00:00:55,137
I thought you had a child.
10
00:00:55,138
Subtitles for Friends Pilot
keywords: cheers, 1982, 1, cd, english, en, episode, 10, give, me, a, ring, sometime, pilot, 5, sam, at, eleven, 9, coach, returns, to, action, 11, the, spy, who, came, in, for, cold, one, 3, now, pitching, malone, 8, truce, consequences, 4, tortelli, tort, endless, slumper, 12, show, down, part, father, knows, last, no, contest, let, count, ways, someone, single, blue, 7, friends, romans, and, accountants, pick, con, 6, they, boys, bar, book,
original filename: Cheers - 1982 - 1CD - English - en - b9e8098b96b6aac27c2b8bf631733574.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,720 --> 00:00:41,760
How about a beer, chief?
2
00:00:43,641 --> 00:00:45,884
How about an ID?
3
00:00:46,853 --> 00:00:48,893
An ID?
4
00:00:50,441 --> 00:00:52,019
That's very flattering!
5
00:00:52,902 --> 00:00:54,646
Wait till I tell the missus.
6
00:01:00,161 --> 00:01:01,739
Military ID.
7
00:01:01,871 --> 00:01:05,572
First Sergeant Walter Keller,
born 1944.
8
00:01:06,251 --> 00:01:08,328
That makes you 38.
9
00:01:09,130 --> 00:01:11,668
- Must've fought in Vietnam.
- Yeah.
10
00:01:11,800 --> 00:01:15,050
- What was it like?
- It was gross.
11
00:01
Subtitles for Friends Pilot
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 2, 3, cd, polish, pl, csi, 1x0, cool, change, asd, 1x1, 5, murders, 4, to, halve, and, hold, 1x2, justice, is, served, pledging, mr, johnson, 9, unfriendly, skies, friends, lovers, 6, too, tough, die, pilot, table, stakes, 8, , k, obo, , boom, 7, blood, drops, fahrenheit, 93, face, lift, anonymous, sounds, of, silence, sex, lies, larvae, who, are, you, gentle, the, strip, strangler, evaluation, day,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 23CD - Polish - pl - 7f988d2838e109a0c232ae17f6b5e058.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{34}{74}W poprzednim odcinku:
{79}{165}Witamy w Oddziale Dochodzeniowym.|Gil Grissom.
{165}{217}Jestem twoim prze?o?onym| w tym cmentarzu.
{217}{246}Holly Gribbs.
{265}{327}Jeste? pi?t? osob?,| kt?r? jestem zmuszony zatrudni?.
{327}{351}To nie w porz?dku.
{355}{405}A zatrudnianie c?runi pani porucznik
{410}{454}jest w porz?dku?
{454}{536}Spe?niam jej marzenia,| nie swoje.
{536}{594}Mog? tu siedzie? i ci? nia?czy?
{599}{677}a nawet powiedzie? ?eby? odesz?a,|ale tego nie zrobi?
{677}{721}przynajmniej do czasu kiedy rozwi??esz
{721}{771}swoj? pierwsz? spraw?... i je?li wtedy nie poczujesz si?
{771}{834}jak King Kong na prochach...
{834}{87
Subtitles for Friends Pilot
keywords: felicity, 1998, 2, cd, spanish, es, 1x1, 9, docuventary, spa, 1x2, the, force, 5, love, and, marriage, 1x0, pilot, 7, drawing, line, part, happy, birthday, thanksgiving, spooked, gimme, an, o!, assassins, connections, 6, cheating, 3, hot, objects, finally, last, stand, unaired, production, 4, todd, mulcahy, fugue, boggled, friends,
original filename: Felicity - 1998 - 22CD - Spanish - es - 100f086ffe67ef5950ae2c7ebd98361a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,169
Previamente en Felicity.
2
00:00:02,252 --> 00:00:06,381
Encesta, nene.
Tu amigo acaba de ganar dos grandes.
3
00:00:06,465 --> 00:00:09,218
- ?Cu?l es el trato?
- No hay trato. ?Quieres?
4
00:00:09,301 --> 00:00:11,762
Bien, 100 d?lares a Chicago.
5
00:00:11,845 --> 00:00:15,557
?Est?s renunciando?
No puedes irte. Eres el consejero.
6
00:00:15,641 --> 00:00:20,270
Mira, no s? lo que somos,
o lo que seremos,
7
00:00:20,354 --> 00:00:24,608
o lo que fuimos,
o incluso lo que queremos.
8
00:00:24,691 --> 00:00:29,530
Si te vas, probablemente
nunca lo re
Subtitles for Friends Pilot
keywords: american, dad, 2005, season, 1, pdtv, lol, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 8, bullocks, to, stan, s01e08, s01e1, star, trek, s01e15, s01e2, roger, and, s01e20, finances, with, wolves, s01e18, 6, not, particularly, desperate, housewives, s01e16, helping, handis, s01e21, 3, tears, of, a, clooney, s01e23, 7, deacon, jesus, man, s01e07, threat, levels, s01e02, pilot, s01e01, knows, best, s01e03, rough, trade, s01e17, homeland, insecurity, s01e06, 4, francine's, flashback, s01e04, all, about, steve, s01e10, stannie, get, your, gun, s01e14, arabia, s01e12, s01e13, heir, s01e11, codger, s01e05, 9, smith, in, the, hand, s01e09, friends, like, steve's, s01e22, it's, good, be, queen, s01e19,
original filename: American Dad (2005) - Season 1 - PDTV - LOL (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,425 --> 00:00:07,425
Tradu??o: Samantha
2
00:00:11,426 --> 00:00:13,595
Ag?ente firme, Fred.
Voc? vai superar.
3
00:00:13,678 --> 00:00:14,763
N?s te apoiamos, amigo.
4
00:00:14,763 --> 00:00:19,100
Lembre-se que terminal, fatal,
inoper?vel, s?o s? palavras.
5
00:00:21,102 --> 00:00:22,687
<i>- O perfurador ? meu.
- Eu quero o grampeador.</i>
6
00:00:22,771 --> 00:00:24,272
<i>Eu quero a maconha
medicinal.</i>
7
00:00:24,523 --> 00:00:26,525
Stan, n?o queres nada
das coisas do Fred?
8
00:00:26,608 --> 00:00:29,194
- N?o s?o contagiosas.
- Eu quero o pr?mio maior.
9
Subtitles for Friends Pilot
keywords: csi, las, vegas, 2000, season, 1, saphire, pt, br, djj, home, sapo, s01e2, 3, the, strip, strangler, s01e23, s01e1, sex, lies, and, larvae, s01e10, s01e0, crate, burial, s01e03, justice, is, served, s01e21, 5, friends, lovers, s01e05, 7, face, lift, s01e17, evaluation, day, s01e22, sounds, of, silence, s01e20, cool, change, s01e02, boom, s01e13, 8, anonymous, s01e08, 9, unfriendly, skies, s01e09, , k, b, s01e18, , gentle, s01e19, fahrenheit, 93, s01e12, 6, who, are, you, s01e06, 4, plending, mr, johnson, s01e04, too, tough, die, s01e16, pilot, s01e01, to, halve, hold, s01e14, murders, s01e11, table, stakes, s01e15, blood, drops, s01e07,
original filename: CSI Las Vegas (2000) - Season 1 - DVDRip - SAPHiRE (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:01,920 --> 00:01:03,520
Eileen Jane Snow.
2
00:01:03,840 --> 00:01:06,720
Ela n?o abriu a porta
para a colega.
3
00:01:07,040 --> 00:01:08,640
A pol?cia arrombou.
4
00:01:12,160 --> 00:01:14,080
Exatamente igual
?s duas ?ltimas.
5
00:01:14,400 --> 00:01:16,320
Audrey Hayes foi estrangulada
no por?o...
6
00:01:16,640 --> 00:01:18,760
e a outra foi parar
num parque.
7
00:01:18,880 --> 00:01:21,120
Outro modus operandi.
A assinatura ? a mesma.
8
00:01:21,760 --> 00:01:25,600
M.O. ? como ele entra,
ass
Subtitles for Friends Pilot
keywords: csi, las, vegas, 2000, season, 1, amc, sfm, pt, djj, home, sapo, 1x1, 6, too, tough, to, die, dvd, 1x2, sounds, of, silence, 1x0, 5, friends, and, lovers, pilot, 4, plending, mr, johnson, 3, the, strip, strangler, 8, anonymous, 9, unfriendly, boom, cool, change, crate, burial, halve, hold, table, stakes, 7, blood, drops, evaluation, day, justice, is, served, sex, lies, larvae, face, lift, , k, , fahrenheit, 93, murders, gentle, who, are, you,
original filename: CSI Las Vegas (2000) - Season 1 - DVDRip - AMC_SFM (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,540 --> 00:01:04,460
D?-me as chaves e entra no carro.
2
00:01:18,860 --> 00:01:20,460
O que ? aquilo?
3
00:01:24,300 --> 00:01:25,900
? um corpo?
4
00:01:35,180 --> 00:01:36,780
Meu Deus, ela est? viva.
5
00:01:48,460 --> 00:01:49,620
Ol?.
6
00:01:49,740 --> 00:01:51,340
Eis o que eu sei at? agora.
7
00:01:51,660 --> 00:01:53,900
A v?tima ? uma mulher negra,
bem vestida.
8
00:01:54,540 --> 00:01:57,340
Est? no hospital,
v?rios tiros na cabe?a.
9
00:01:57,660 --> 00:02:00,860
Poss?vel viol?ncia sexual.
Pelo m?dico, ? "morte iminente".
10
00:02:01,500 --> 00:02:03,
Subtitles for Friends Pilot
keywords: american, dad, season, 1, 1x0, 6, homeland, insecurity, 1x1, con, hair, not, particularly, desperate, housewife, 2, stan, of, arabia, part, 3, knows, best, 1x2, with, friends, like, steve's, tears, clooney, 4, francines, flashback, pilot, 7, deacon, jesus, man, rough, trade, 8, bullocks, to, finances, wolves, helping, handis, 5, star, trek, 9, smith, in, hand, it's, good, be, the, queen, roger, codger, all, about, steve, threat, levels, stannie, get, your, gun, 'n, me,
original filename: American.Dad.Season.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,920 --> 00:00:18,620
VERMISTE TWEELING TERUGGEVONDEN
IN PEPERKOEKEN HUISJE.
2
00:00:30,994 --> 00:00:34,245
Verdomme, die onnozele Tuttle
staat nog steeds zijn tuin te sproeien.
3
00:00:34,707 --> 00:00:37,547
Stan, dit is al de zesde keer dat we
rond de wijk rijden.
4
00:00:37,561 --> 00:00:40,425
Ik moet plassen
en ik ga niet nog eens in die beker.
5
00:00:40,454 --> 00:00:41,826
Leg er een knoop in, Francine.
6
00:00:41,926 --> 00:00:46,155
Ik ga me niet laten tegenhouden door meneer:
'ik wil echt weten hou het met je gaat'
7
00:00:46,188 --> 00
Subtitles for Friends Pilot
keywords: csi, season, 1, ned, s01xe0, 2, cool, change, pilot, 7, blood, drops, 4, pledging, mr, johnson, s01xe1, fahrenheit, 93, crate, 'n, burial, 5, friends, lovers, s01xe2, justice, is, served, face, lift, boom, sounds, of, silence, the, strip, strangler, 6, who, are, you, sex, lies, and, larvae, 8, , k, obo, , to, halve, hold, murders, 9, unfriendly, skies, evaluation, day, table, stakes, anonymous, too, tough, die, gentle,
original filename: CSI_-_Season_01.Ned.DVDRip.XviD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,837 --> 00:00:03,332
Wat voorafging:
2
00:00:03,506 --> 00:00:07,172
Welkom bij de technische recherche.
3
00:00:07,344 --> 00:00:10,797
Holly Gribbs.
- Jij bent de zoveelste.
4
00:00:10,974 --> 00:00:14,593
Dat is niet eerlijk.
- Vriendjespolitiek wel?
5
00:00:14,770 --> 00:00:22,020
Dit is nooit mijn droom geweest.
- Je moet niet zomaar opgeven.
6
00:00:22,197 --> 00:00:27,026
Je lost je eerste zaak op,
dan voel je je super. Zo niet?
7
00:00:27,245 --> 00:00:28,823
Neem dan ontslag.
8
00:00:28,997 --> 00:00:33,577
Warrick begeleidt Gribbs
tot Nicky z'n 100ste zaak oplos
Subtitles for Friends Pilot
keywords: csi, season, 1, ned, s01xe0, 2, cool, change, pilot, 7, blood, drops, 4, pledging, mr, johnson, s01xe1, fahrenheit, 93, crate, 'n, burial, 5, friends, lovers, s01xe2, justice, is, served, face, lift, boom, sounds, of, silence, the, strip, strangler, 6, who, are, you, sex, lies, and, larvae, 8, , k, obo, , to, halve, hold, murders, 9, unfriendly, skies, evaluation, day, table, stakes, anonymous, too, tough, die, gentle,
original filename: CSI_-_Season_01.Ned.DVDRip.XviD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,837 --> 00:00:03,332
Wat voorafging:
2
00:00:03,506 --> 00:00:07,172
Welkom bij de technische recherche.
3
00:00:07,344 --> 00:00:10,797
Holly Gribbs.
- Jij bent de zoveelste.
4
00:00:10,974 --> 00:00:14,593
Dat is niet eerlijk.
- Vriendjespolitiek wel?
5
00:00:14,770 --> 00:00:22,020
Dit is nooit mijn droom geweest.
- Je moet niet zomaar opgeven.
6
00:00:22,197 --> 00:00:27,026
Je lost je eerste zaak op,
dan voel je je super. Zo niet?
7
00:00:27,245 --> 00:00:28,823
Neem dan ontslag.
8
00:00:28,997 --> 00:00:33,577
Warrick begeleidt Gribbs
tot Nicky z'n 100ste zaak oplos
Subtitles for Friends Pilot
keywords: csi, season, 1, ned, dvdrips, sfm, amc, s01xe1, 8, 3, 5, k, o, b, table, stakes, s01xe0, pilot, 9, unfriendly, skies, s01xe2, sounds, of, silence, 7, face, lift, justice, is, served, 4, pledging, mr, johnson, friends, and, lovers, gentle, blood, droops, 6, too, tough, die, anonymous, cool, change, fahrenheit, 93, boom, strip, strangler, murders, evaluation, day, who, are, you, sex, lies, larve, to, halve, hold, crate, burial,
original filename: CSI.Season.1.Ned.DVDRips.SFM.AMC.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,718 --> 00:00:26,155
Acht jaar.
- En ze zeiden dat 't niet lang zou duren.
2
00:00:27,118 --> 00:00:29,552
Een fijne trouwdag.
3
00:00:48,598 --> 00:00:54,275
Twee slachtoffers. Zij ligt op de stoep,
hij midden op straat.
4
00:00:55,318 --> 00:00:57,468
Wat ontbreekt er hier?
5
00:00:58,278 --> 00:00:59,597
Geen auto.
6
00:00:59,758 --> 00:01:06,869
Geen genade. Vijf keer gestoken. Ik heb
rood haar gevonden, zijn haar is bruin.
7
00:01:07,038 --> 00:01:11,748
Wat hebben we hier?
- Ze hebben gegeten bij Andr?.
8
00:01:11,918 --> 00:01:16,230
Ze hebben de auto niet laten weg
Subtitles for Friends Pilot
keywords: friends, 1x2, 4, the, one, where, rachel, finds, out, 1x0, 1, pilot, with, sonogram, at, end, 3, thumb, and, alan, perfect, guy, george, stephanopoulos, 5, east, german, laundry, detergent, 6, butt, 7, blackout, 8, nana, dies, twice, 9, underdog, gets, away, 1x1, monkey, mrs, bing, dozen, lasagnas, boobies, candy, hearts, stoned, ones, two, parts, all, poker, evil, orthodontist, tow, fake, monica, ick, factor, birth,
original filename: 87676.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,469 --> 00:00:07,698
Na toj mali Ben spava.
-Tetka Monikin mališa!
2
00:00:07,949 --> 00:00:11,100
Ima Rosovu frizuru!
-Da vidim!
3
00:00:11,949 --> 00:00:17,947
Bože, kako je sladak!
Doðe ti da ga celog izljubiš!
4
00:00:21,789 --> 00:00:23,700
To bi bilo lepo.
5
00:00:26,549 --> 00:00:30,507
Molim? -Ništa. Samo
mali višak vazduha u ustima.
6
00:00:35,549 --> 00:00:38,859
Ãene, pomozi.
Obeæavam da æu ti vratiti.
7
00:00:39,069 --> 00:00:41,742
Zajedno s galetama
od prošle nedelje,
8
00:00:41,989 --> 00:00:45,905
sada mi duguješ
17 jiliona dolara.
9
00:00
Subtitles for Friends Pilot
keywords: friends, season, 1, en, 4, the, one, with, george, stephanopoulos, where, it, all, began, pilot, 2, evil, orthodontist, 5, stoned, guy, dozen, lasagnas, 7, blackout, candy, hearts, two, parts, part, 3, thumb, ick, factor, 6, monkey, mrs, bing, 8, nana, dies, twice, birth, sonogram, at, end, 9, gets, away, fake, monica, rachel, finds, underdog, butt, east, german, detergent, boobies, poker,
original filename: Friends_-_Season_1_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{45}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{46}{55}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{90}{127}All right, Phoebe?
{133}{239}If I were omnipotent for a day,|I would want world peace...
{245}{339}...no more hunger,|good things for the rain forest.
{345}{412}And bigger boobs.
{413}{500}Well, see, you took mine.
{506}{525}What about you?
{531}{642}If I were omnipotent for a day,|I'd make myself omnipotent forever.
{648}{685}There's always one guy...
{691}{803}"If I had a wish, I'd wish|for three more wishes."
{820}{853}Hey, Joey.
{859}{921}What would you do|if you were omnipotent?
{927}{1008}Proba
Subtitles for Friends Pilot
keywords: friends, se@son, 1, complete, syn, fixm@n, s01e04, george, stephanopoulos, s01e08, nana, dies, twice, s01e11, mrs, bing, s01e22, the, ick, factor, s01e19, monkey, gets, away, s01e21, fake, monica, s01e20, evil, orthodontist, s01e02, sonogram, at, end, s01e09, underdog, s01e10, one, with, s01e15, stoned, guy, s01e24, where, rachel, finds, out, s01e06, butt, s01e01, it, all, began, pilot, s01e18, poker, s01e07, blackout, s01e03, thumb, s01e13, boobies, s01e17, two, parts, part, s01e05, east, german, laundry, detergent, s01e16, s01e12, dozen, lasagnes, s01e14, candy, hearts, s01e23, bird,
original filename: 6732-Friends [Se@soN 1] COMPLETE syn[FixM@N].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,332 --> 00:00:09,610
?? ????? ??????????? ??? ??? ????,
?? ????? ????????? ??????...
2
00:00:09,812 --> 00:00:12,770
...????? ???? ?????, ???? ???????
??? ??????? ????...
3
00:00:13,812 --> 00:00:15,006
...??? ?????????? ??????!
4
00:00:16,532 --> 00:00:18,841
?? ????? ?? ???? ???.
5
00:00:20,252 --> 00:00:21,048
????????, ???;
6
00:00:21,252 --> 00:00:25,040
?? ????? ???????????? ??? ??? ????,
??'???? ??? ????? ??? ???????????.
7
00:00:25,932 --> 00:00:27,411
????? ??????? ?? ???...
8
00:00:27,652 --> 00:00:30,644
''?? ???? ??? ????,
?? ??????? ????? ?????''.
9
00:00:
Subtitles for Friends Pilot
keywords: friends, season, 1, eng, 2, 5, fps, 1994, the, one, with, george, stephanopoulos, en, where, it, all, began, pilot, evil, orthodontist, stoned, guy, dozen, lasagnas, 7, blackout, candy, hearts, two, parts, part, 3, thumb, ick, factor, 6, monkey, mrs, bing, 8, nana, dies, twice, birth, sonogram, at, end, 9, gets, away, fake, monica, rachel, finds, underdog, butt, east, german, detergent, boobies, poker,
original filename: Friends - Season 1 - Eng - 25fps - 1994.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{45}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{46}{55}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{90}{127}All right, Phoebe?
{133}{239}If I were omnipotent for a day,|I would want world peace...
{245}{339}...no more hunger,|good things for the rain forest.
{345}{412}And bigger boobs.
{413}{500}Well, see, you took mine.
{506}{525}What about you?
{531}{642}If I were omnipotent for a day,|I'd make myself omnipotent forever.
{648}{685}There's always one guy...
{691}{803}"If I had a wish, I'd wish|for three more wishes."
{820}{853}Hey, Joey.
{859}{921}What would you do|if you were omnipotent?
{927}{1008}Proba
Subtitles for Friends Pilot
keywords: friends, 1994, 2, cd, chinese, zh, 11, 5, the, one, with, stoned, guy, chs, 12, ick, factor, candy, hearts, 3, birth, 10, thumb, east, german, laundry, detergent, fake, monica, 8, where, nana, dies, twice, mrs, bing, 7, two, parts, part, gets, roommate, it, all, began, pilot, blackout, sonogram, at, end, monkey, boobies, 9, underdog, away, george, stephanopoulos, rachel, finds, dozen, lasagnas, 6, evil, orthodontist, butt, poker,
original filename: Friends - 1994 - 24CD - Chinese - zh - f8d083497e5eb8185def05910fc5f134.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,477 --> 00:00:05,617
???? ??
2
00:00:05,751 --> 00:00:07,891
???????
3
00:00:08,635 --> 00:00:12,086
?????????????
??
4
00:00:13,537 --> 00:00:18,364
??????????????????
????????
5
00:00:19,913 --> 00:00:24,555
????????????????
6
00:00:37,664 --> 00:00:41,312
?????????????????
7
00:00:41,412 --> 00:00:45,158
????????????
8
00:00:45,258 --> 00:00:48,076
???????????
9
00:00:51,121 --> 00:00:55,086
?????????????
10
00:00:55,222 --> 00:00:59,088
?????????????
11
00:00:59,228 --> 00:01:03,488
12
00:01:21,785 --> 00:01:23,696
???
13
00:01:23,803 --> 00:01:26,
Subtitles for Friends Pilot
keywords: friends, 1, vo, 4, the, one, with, george, stephanopoulos, en, where, it, all, began, pilot, 2, evil, orthodontist, 5, stoned, guy, dozen, lasagnas, 7, blackout, candy, hearts, two, parts, part, 3, thumb, ick, factor, 6, monkey, mrs, bing, 8, nana, dies, twice, birth, sonogram, at, end, 9, gets, away, fake, monica, rachel, finds, underdog, butt, east, german, detergent, boobies, poker,
original filename: Friends.S1.VO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{45}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{46}{55}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{90}{127}All right, Phoebe?
{133}{239}If I were omnipotent for a day,|I would want world peace...
{245}{339}...no more hunger,|good things for the rain forest.
{345}{412}And bigger boobs.
{413}{500}Well, see, you took mine.
{506}{525}What about you?
{531}{642}If I were omnipotent for a day,|I'd make myself omnipotent forever.
{648}{685}There's always one guy...
{691}{803}"If I had a wish, I'd wish|for three more wishes."
{820}{853}Hey, Joey.
{859}{921}What would you do|if you were omnipotent?
{927}{1008}Proba
Subtitles for Friends Pilot
keywords: friends, 1, 4, the, one, with, george, stephanopoulos, en, where, it, all, began, pilot, 2, evil, orthodontist, 5, stoned, guy, dozen, lasagnas, 7, blackout, candy, hearts, two, parts, part, 3, thumb, ick, factor, 6, monkey, mrs, bing, 8, nana, dies, twice, birth, sonogram, at, end, 9, gets, away, fake, monica, rachel, finds, underdog, butt, east, german, detergent, boobies, poker,
original filename: b5cc5a7f689c4631749ab74527a45c18.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{45}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{46}{55}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{90}{127}All right, Phoebe?
{133}{239}If I were omnipotent for a day,|I would want world peace...
{245}{339}...no more hunger,|good things for the rain forest.
{345}{412}And bigger boobs.
{413}{500}Well, see, you took mine.
{506}{525}What about you?
{531}{642}If I were omnipotent for a day,|I'd make myself omnipotent forever.
{648}{685}There's always one guy...
{691}{803}"If I had a wish, I'd wish|for three more wishes."
{820}{853}Hey, Joey.
{859}{921}What would you do|if you were omnipotent?
{927}{1008}Proba
Subtitles for Friends Pilot
keywords: friends, 1994, 2, cd, english, en, 12, the, one, with, evil, orthodontist, eng, 3, birth, 11, dozen, lasagnas, 9, where, monkey, gets, away, candy, hearts, 7, two, parts, part, ick, factor, 10, monica, roommate, it, all, began, pilot, thumb, 6, 8, nana, dies, twice, george, stephanopoulos, fake, boobies, sonogram, at, end, rachel, finds, out, butt, 5, stoned, guy, east, german, laundry, detergent, blackout, mrs, bing, underdog, poker,
original filename: Friends - 1994 - 24CD - English - en - 8769701f0a45dc2ed9f2c4ed3a564a32.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,623 --> 00:00:06,610
I can't believe you would actually say that.
2
00:00:06,610 --> 00:00:10,091
I would much rather be Mr. Peanut than Mr. Salty.
3
00:00:10,091 --> 00:00:17,019
No way! Mr. Salty is a sailor, all right, he's got to be, like, the toughest snack there is.
4
00:00:17,019 --> 00:00:20,749
I don't know, you don't wanna mess with corn nuts.
5
00:00:20,749 --> 00:00:24,325
They're crazy.
6
00:00:24,325 --> 00:00:25,574
Oh my God.
7
00:00:25,574 --> 00:00:31,770
You guys! You gotta come see this! There's some creep out there with a telescope!
8
00:00:31,770 --> 00:00:34,256
I can't believe it! H
Subtitles for Friends Pilot
keywords: friends, season, 1, 1x0, 8, the, one, where, nana, dies, twice, 1x1, tow, monkey, mrs, bing, 4, candy, hearts, geogre, stephanoplous, all, poker, 1x2, ick, factor, 9, gets, away, 3, thumb, rachel, finds, out, fake, monica, 7, two, parts, blackout, underdog, dozen, lasagnas, 5, stoned, guy, evil, orthodontist, sonogram, at, end, east, german, laundry, detergent, pilot, boobies, 6, butt, birth,
original filename: 2570-Friends Season 1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{184}{238}??????, ??? ????;
{244}{316}??????????? ???????????|? ??????? ?? ??????? ???????...
{322}{376}...???? ????????? ??????|?? ??????;
{393}{451}??? ????? ??????|?????, ????;
{457}{519}??????? ?? ?????? ?????|??? ????.
{530}{581}?? ????? ??????,|??????? ????????.
{587}{672}?? ???? ??????????|? ????????????????...
{690}{743}-??? ???????? ?? ???????;|-???, ????????.
{790}{818}????? ???????...
{824}{876}-????? ???????...|-????? ??????;
{881}{915}???.
{922}{944}??? ???!
{951}{983}?????? ???...
{1049}{1138}??????, ????. ??? ??|???? ???? ???????? ????.
{1144}{1171}?????.
{1226}{1277}?? ?????????
{1310}{1335}{Y:i}Greek Sub
Subtitles for Friends Pilot
keywords: friends, season, 1, ned, int, ind, 12, the, one, with, fake, monica, 11, 9, where, monkey, gets, away, 10, 8, nana, dies, twice, 3, bird, ick, factor, all, poker, 4, rachel, finds, out, candy, hearts, it, began, pilot, 5, stoned, guy, boobies, mrs, bing, dozen, lasagnes, 7, two, parts, part, sonogram, at, end, blackout, george, stephanopoulos, east, german, laundry, detergent, evil, orthodontist, underdog, 6, butt, thumb,
original filename: Friends.Season.1.Ned.iNT.DVDRip.XviD-iND.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,080 --> 00:00:07,620
Hoe wisten ze je creditcardnummer?
- Geen idee. Wat 'n bedrag.
2
00:00:07,720 --> 00:00:11,630
Je hoeft alleen te betalen
wat je gekocht hebt.
3
00:00:11,640 --> 00:00:14,105
Maar dit is smijten met geld.
4
00:00:14,200 --> 00:00:18,876
Wie creditcards steelt,
is geen behoedzaam type.
5
00:00:22,360 --> 00:00:26,512
Wat 'n sukkel.
69,95 voor een Wondermop.
6
00:00:28,600 --> 00:00:30,600
Dat was ik.
7
00:00:32,720 --> 00:00:36,508
Jakkes. Ross, hij doet 't weer.
8
00:00:36,720 --> 00:00:42,636
Marcel, niet tegen de lamp rijden.
Hou op. Kom hier.
9