Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 10x1, 3, napisy, ns, the, one, where, joey, speaks, french, fov,
original filename: Friends_10x13_(NAPiSY-52275).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{76}{133}Cze??!
{155}{192}Jak tam podr?? po?lubna?
{196}{286}Cudownie!|Szampan... kolacja przy ?wiecach...
{290}{336}...spacer po pla?y|w blasku ksi??yca.
{340}{379}By?o tak romantycznie.
{383}{404}A gdzie jest Mike?
{408}{522}Jest u lekarza,|nie robi? kupy przez ca?y ten czas.
{540}{590}Wiesz, fajnie, ?e jeste?|bo musisz mi pom?c.
{594}{614}Czemu? Co jest?
{618}{692}Mam przes?uchanie do takiej sztuki|gdzie b?d? kwestie po francusku...
{696}{775}a sugeruj?c si? moim ?yciorysem|mam to nie?le obcykane.
{779}{836}Joey, nie powiniene? k?ama?|w ?yciorysie.
{840}{886}Pewnie, to nie?adnie!
{890}{917}A przy okazji...|jak by?o na tych rocznych...
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 10x1, 3, the, one, where, joey, speaks, french, fov, bg,
original filename: friends.10x13.the.one.where.joey.speaks.french.ac3.dvdrip.xvid-fov(subs.unacs.bg).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,838 --> 00:00:08,436
-Ãà ê áåøå ìåäåÃèÿ ìåñåö?
-ÃåâåðîÿòåÃ!
2
00:00:08,835 --> 00:00:14,832
Ãà ìïà Ãñêî, âå÷åðè Ãà ñâåùè, ðà çõîäêè ÃÃ
ëóÃÃà ñâåòëèÃà ïî ïëà æà ....Ãåøå òîëêîâà ðîìà Ãòè÷Ãî!
3
00:00:14,872 --> 00:00:20,627
-à êúäå Ã¥ Ãà éê?
-Ãà ëåêà ð Ã¥, çà ùîòî ÃÃ¥ Ã¥ à êà ë ïðåç öÿëîòî
âðåìå, äîêà òî áÿõìå òà ì.
4
00:00:21,228 --> 00:00:24,027
-Ãà êòî è äà å, ìÃîãî ñå ðà äâà ì, ֌ ñå âúðÃà .
Ãìà ì Ãóæäà îò ïîÃ
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 10x1, napisy, ns, the, one, where, chandler, gets, caught, fov,
original filename: Friends_10x10_(NAPiSY-52271).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{137}{200}To ciastko jest niesamowite.
{204}{274}Bo?e, daj se siana.
{278}{403}Da?abym se z tym ciastkiem.|Ale to nie najlepszy moment.
{412}{474}Z czego by? zrezygnowa?a,|gdyby? musia?a, z jedzenia czy seksu?
{478}{540}Z seksu.
{569}{630}Trzeba by?o odpowiedzie? szybciej.
{634}{704}Przepraszam, kochanie...|M?wi?c seks, nie chodzi?o mi o...
{708}{776}seks z tob?.
{812}{890}To taki wielki u?cisk.
{894}{959}Ross, z czego ty by? zrezygnowa?,|z jedzenia czy seksu?
{963}{996}Z jedzenia.
{1000}{1125}A z seksu, czy dinozaur?w?
{1164}{1286}Bo?e.|Ci??ki wyb?r.
{1290}{1415}A ty Joe,|z czego by? zrezygnowa??
{1454}{1504}Nie wiem.|Nie umiem wybra?.
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: 1026, friends, 10x1, 3, the, one, where, joey, speaks, french,
original filename: 10262.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
¡Hola!
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,700
- ¡Hola!
- ¡Bienvenida!
3
00:00:05,700 --> 00:00:07,000
¿Cómo estuvo la luna de miel?
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,700
¡IncreÃble!
5
00:00:08,700 --> 00:00:13,200
Champaña, cenas con velas y paseos
a la luz de la luna en la playa.
6
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Fue tan romántico.
7
00:00:15,100 --> 00:00:16,000
¿Y dónde está Mike?
8
00:00:16,000 --> 00:00:20,700
En el doctor. No hizo caca en todo el
tiempo que estuvimos allÃ.
9
00:00:21,500 --> 00:00:23,400
Como sea, me alegra que
hayas vuelto. N
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 10x1, napisy, ns, the, one, where, stripper, cries, fov,
original filename: Friends_10x11_(NAPiSY-52272).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{113}- S?uchajcie...|- Ja im powiem.
{117}{194}Joey jako gwiazda, we?mie|udzia? w teleturnieju.
{198}{266}Naprawd?? W kt?rym?
{270}{356}Ryby! Wodorosty!|Zatopiony Statek!
{360}{469}Rzeczy, kt?re znajdziesz w oceanie!|B?dziesz w Piramidzie!
{473}{546}- Najlepszy teleturniej wszechczas?w!|- Nie licz?c: Dopasuj to!
{550}{642}- Albo: Przegrany losuje!|- Albo: W co ja si? w?eni?em?
{646}{699}Chcecie wpa?? i popatrze?|na nagranie?
{703}{777}Nie mo?emy. Robimy wiecz?r|panie?ski Phoebe.
{781}{896}Przykro mi ch?opaki,|ale jazda si? sko?czy?a.
{900}{969}A ja i Chandler mamy jakie? durne|spotkanie absolwent?w.
{973}{1067}Nie mog? uwierzy?, ?e spo
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 10x1, 5, napisy, ns, the, one, where, estelle, dies, fov,
original filename: Friends_10x15_(NAPiSY-52277).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{33}{64}W poprzednim odcinku...
{68}{147}- I co z t? prac??|- Zaproponowali mi co?!
{151}{275}Zamawiamy butelk?|najlepszego izraelskiego szampana.
{279}{404}Praca jest w Pary?u.
{474}{538}Powiedzcie co?, b?agam was.
{542}{627}Wi?c, je?li przyjmiesz t? prace|przeprowadzisz si? do Pary?a?
{631}{729}Albo b?dzie doje?d?a?|jak popieprzona.
{733}{822}To wszystko jest szokuj?ce i straszne|i do tego...
{826}{932}...b?d? tak daleko od was kochani.|Ale to dla mnie wielka szansa.
{936}{1030}Omawia?am z nim spraw? z Emm?.|Powiedzia?, ?e zrobi wszystko...
{1034}{1105}by nam to jako? u?atwi?.
{1109}{1165}Op?aci przelot tam i z powrotem.|Tak?e dla ciebie
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 10x1, 3, the, one, where, joey, speaks, french, fov,
original filename: Id031317.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{76}{133}Cze??!
{155}{192}Jak tam podr?? po?lubna?
{196}{286}Cudownie!|Szampan... kolacja przy ?wiecach...
{290}{336}...spacer po pla?y|w blasku ksi??yca.
{340}{379}By?o tak romantycznie.
{383}{404}A gdzie jest Mike?
{408}{522}Jest u lekarza,|nie robi? kupy przez ca?y ten czas.
{540}{590}Wiesz, fajnie, ?e jeste?|bo musisz mi pom?c.
{594}{614}Czemu? Co jest?
{618}{692}Mam przes?uchanie do takiej sztuki|gdzie b?d? kwestie po francusku...
{696}{775}a sugeruj?c si? moim ?yciorysem|mam to nie?le obcykane.
{779}{836}Joey, nie powiniene? k?ama?|w ?yciorysie.
{840}{886}Pewnie, to nie?adnie!
{890}{917}A przy okazji...|jak by?o na tych rocznych...
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: napisy, info, friends, 60, 4, the, one, where, joey, loses, his, insurance,
original filename: napisy_info_9765.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:Monica, kt?re rzeczy w kuchni s? moje?
00:00:06:Ten otwieracz
00:00:09:- I...?|- I tam jest magnes!
00:00:18:Patrz jakie to dziwne! Wprowadzasz si? do mnie i masz jedn?| rzecz kt?rej ja nie mam
00:00:24:Tak jakby? by?a dope?nieniem
00:00:30:- kuchni|- Co?!
00:00:33:Uzupe?aniasz moj? kuchni?!
00:00:37:- Ross, wiem o czym my?lisz|- O czym?
00:00:40:?e ona si? wprowadzi i mo?e si? w tobie zakocha i zanim si?| zorientuje ju? b?dziecie ma??e?stwem
00:00:48:- Jeste? smutny|- O Bo?e!
00:00:54:Teraz to widz?! Jeste? zakochana w Rachel!
00:01:02:Jasne! Teraz wszystko pasuje! Ona jest twoj? obsesj?. | Zawsze jest 'Ross co zrobisz z Rachel?'
00:01:06:'Ross, dlaczego ona si? wprowad
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 10x1, 3, en, the, one, where, joey, speaks, french,
original filename: friends_10x13_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,800 --> 00:00:01,600
Adjusted by Madhero
2
00:00:02,700 --> 00:00:03,752
Hi!
3
00:00:03,752 --> 00:00:05,474
- Hey!
- You come back!
4
00:00:05,475 --> 00:00:06,718
How is the honeymoon?
5
00:00:06,719 --> 00:00:08,441
Oh, incredible!
6
00:00:08,441 --> 00:00:14,565
Oh, champagne, candle at dinner and
moonlight walks on the beach, so romantic!
7
00:00:14,852 --> 00:00:15,808
So, where's Mike?
8
00:00:15,809 --> 00:00:20,306
Oh, he's at the doctor's,
he didn't poop the whole time we were there.
9
00:00:21,264 --> 00:00:23,082
Well, anyway, I'm glad you're back.
I reall
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 1994, swedish, 10x1, 3, the, one, where, joey, speaks, french, fov, 5, estelle, dies, with, princess, consuela, 6, rachels, going, away, party, repack,
original filename: Friends1994-Swedish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:05,800
- Hejsan!
- Hej!
2
00:00:05,900 --> 00:00:09,000
- Hur var bröllopsresan?
- Fantastisk.
3
00:00:09,000 --> 00:00:15,000
Champagne, middagar med levande ljus,
promenader på stranden i månskenet...
4
00:00:15,200 --> 00:00:20,300
- Var är Mike?
- Hos läkaren. Han höll sig hela resan.
5
00:00:21,300 --> 00:00:25,600
Jag behöver din hjälp.
Jag ska provspela för en roll-
6
00:00:25,700 --> 00:00:30,800
- som kräver att jag talar franska,
som jag talar flytande enligt mitt CV.
7
00:00:31,000 --> 00:00:35,300
- Man ska inte ljuga på sitt CV.
- Verkli
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 10x0, 1, the, one, after, joey, and, rachel, kiss, fov, 2, where, ross, is, fine, 3, with, rosss, tan, 4, cake, 5, rachels, sister, babysits, 6, grant, 7, home, study, 8, late, thanksgiving, 9, birth, mother, 10x1, chandler, gets, caught, stripper, cries, phoebes, wedding, speaks, french, princess, consuela, estelle, dies, going, away, party, repack,
original filename: 44106.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,220 --> 00:00:10,657
Att se dig krossa Mike i pingis
gjorde mig alldeles upphetsad.
2
00:00:10,820 --> 00:00:13,175
Vill du...?
3
00:00:13,340 --> 00:00:19,370
- Jag är faktiskt rätt trött.
- Jag kan trä ett örngott över huvudet.
4
00:00:19,540 --> 00:00:21,610
- Hej!
- Vad är det?
5
00:00:21,780 --> 00:00:26,410
Mike tar en dusch just nu,
vilket faktiskt är helt lagligt.
6
00:00:26,580 --> 00:00:30,653
Sedan tänkte vi gå och käka,
så om ni vill...
7
00:00:30,820 --> 00:00:35,371
- Ãr det där Ross?
- Ja, man hör allt genom väggarna.
8
00:00:35,540 --> 00:0
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 10x1, 9, 2, the, last, one, fragment, 10x0, after, joey, and, rachel, kiss, fov, where, ross, is, fine, 3, with, rosss, tan, 4, cake, 5, rachels, sister, babysits, 6, grant, 7, home, study, 8, late, thanksgiving, birth, mother, chandler, gets, caught, stripper, cries, phoebes, wedding, speaks, french, princess, consuela, estelle, dies, going, away, party, repack,
original filename: 44888.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,337 --> 00:00:07,373
Monica wordt gek als elke doos
niet gelabeld is.
2
00:00:07,799 --> 00:00:10,753
Ja, je hebt gelijk.
3
00:00:11,761 --> 00:00:16,008
Doos met rotzooi.
4
00:00:16,933 --> 00:00:19,424
Raar. Als Monica en Chandler
terugkomen...
5
00:00:19,602 --> 00:00:21,809
hebben ze een baby. Een baby.
6
00:00:21,980 --> 00:00:26,227
Ik weet 't. Wacht, Ross weet het
nog niet. Zullen we hem bellen?
7
00:00:26,401 --> 00:00:29,355
Ik weet niet.
Ze gaat flink tegen hem tekeer.
8
00:00:29,529 --> 00:00:31,189
Zou hem niet willen zijn.
9
00:00:35,159 --> 00:00:39,453
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 1994, season, 1, fov, fragment, pt, br, djj, home, sapo, 10x1, the, one, where, chandler, gets, caught, 10x0, 8, with, late, thanksgiving, stripper, cries, 3, rosss, tan, cake, 6, grant, 9, 2, last, extended, ross, is, fine, joey, speaks, french, phoebes, wedding, 5, estelle, dies, rachels, sister, babysits, 7, all, other, ones, pdtv, going, away, party, repack, princess, consuela, birth, mother, study, after, and, rachel, kiss,
original filename: Friends (1994) - Season 10 - DVDRip - Fov_FRAGMENT (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,360 --> 00:00:07,640
Esse bolo est? incr?vel!
2
00:00:07,920 --> 00:00:09,880
Meu Deus! Arrume um quarto!
3
00:00:10,840 --> 00:00:12,440
Eu arrumaria um quarto
com esse bolo.
4
00:00:12,480 --> 00:00:14,400
Acho que posso mostrar
uma boa de divers?o pra ele.
5
00:00:16,320 --> 00:00:18,960
Se fosse obrigada, do que abriria m?o?
Comida ou sexo?
6
00:00:19,080 --> 00:00:19,600
Sexo.
7
00:00:22,640 --> 00:00:23,960
S?rio, responda mais r?pido!
8
00:00:25,320 --> 00:00:29,240
Desculpe, querido. Quando disse sexo,
n?o estava pensando em sexo com voc?.
9
00:00:32,280 --> 0
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 1994, season, 1, fov, fragment, pt, br, djj, home, sapo, 10x1, the, one, where, chandler, gets, caught, 10x0, 8, with, late, thanksgiving, stripper, cries, 3, rosss, tan, cake, 6, grant, 9, 2, last, extended, ross, is, fine, joey, speaks, french, phoebes, wedding, 5, estelle, dies, rachels, sister, babysits, 7, all, other, ones, pdtv, going, away, party, repack, princess, consuela, birth, mother, study, after, and, rachel, kiss,
original filename: Friends (1994) - Season 10 - DVDRip - Fov_FRAGMENT (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,360 --> 00:00:07,640
Esse bolo est? incr?vel!
2
00:00:07,920 --> 00:00:09,880
Meu Deus! Arrume um quarto!
3
00:00:10,840 --> 00:00:12,440
Eu arrumaria um quarto
com esse bolo.
4
00:00:12,480 --> 00:00:14,400
Acho que posso mostrar
uma boa de divers?o pra ele.
5
00:00:16,320 --> 00:00:18,960
Se fosse obrigada, do que abriria m?o?
Comida ou sexo?
6
00:00:19,080 --> 00:00:19,600
Sexo.
7
00:00:22,640 --> 00:00:23,960
S?rio, responda mais r?pido!
8
00:00:25,320 --> 00:00:29,240
Desculpe, querido. Quando disse sexo,
n?o estava pensando em sexo com voc?.
9
00:00:32,280 --> 0
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 1994, season, 1, 2, 3, 97, 6, fps, pt, br, djj, home, sapo, 10x1, 5, the, one, where, estelle, dies, 10x0, tow, cake, 8, all, other, ones, ross, is, fine, toa, joey, and, rachel, kiss, study, 9, 10x2, last, ross's, grant, late, thanksgiving, with, princess, consuela, rachel's, sister, babysits, birth, mother, phoebes, wedding, ross's, tan, rachels, going, away, party, speaks, french, stripper, cries, chandler, gets, caught,
original filename: Friends (1994) - Season 10 - DVDRip - 23.976fps (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,120 --> 00:00:02,398
No epis?dio anterior
de Friends...
2
00:00:02,399 --> 00:00:04,157
Como foi o neg?cio do trabalho?
3
00:00:04,158 --> 00:00:05,635
Ele me ofereceu um!
4
00:00:05,636 --> 00:00:10,234
Quer saber? Isto pede uma garrafa
do melhor vinho de Israel.
5
00:00:10,912 --> 00:00:14,391
O trabalho ? em Paris.
6
00:00:18,426 --> 00:00:21,423
Meu Deus! Algu?m fale
alguma coisa, por favor!
7
00:00:21,424 --> 00:00:24,980
Ent?o, se aceitar esse trabalho,
vai se mudar pra Paris?
8
00:00:24,981 --> 00:00:28,819
Ou enfrentar uma baita
ponte-?erea!
9
00:00:29,058 --
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 1994, season, 1, fov, fragment, pt, br, djj, home, sapo, 10x1, the, one, where, chandler, gets, caught, 10x0, 8, with, late, thanksgiving, stripper, cries, 3, rosss, tan, cake, 6, grant, 9, 2, last, extended, ross, is, fine, joey, speaks, french, phoebes, wedding, 5, estelle, dies, rachels, sister, babysits, 7, all, other, ones, pdtv, going, away, party, repack, princess, consuela, birth, mother, study, after, and, rachel, kiss,
original filename: Friends (1994) - Season 10 - DVDRip - Fov_FRAGMENT (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,360 --> 00:00:07,640
Esse bolo est? incr?vel!
2
00:00:07,920 --> 00:00:09,880
Meu Deus! Arrume um quarto!
3
00:00:10,840 --> 00:00:12,440
Eu arrumaria um quarto
com esse bolo.
4
00:00:12,480 --> 00:00:14,400
Acho que posso mostrar
uma boa de divers?o pra ele.
5
00:00:16,320 --> 00:00:18,960
Se fosse obrigada, do que abriria m?o?
Comida ou sexo?
6
00:00:19,080 --> 00:00:19,600
Sexo.
7
00:00:22,640 --> 00:00:23,960
S?rio, responda mais r?pido!
8
00:00:25,320 --> 00:00:29,240
Desculpe, querido. Quando disse sexo,
n?o estava pensando em sexo com voc?.
9
00:00:32,280 --> 0
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 02x0, 7, napisy, ns, 20, the, one, where, ross, finds, out,
original filename: Friends_02x07_(NAPiSY-73339).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:04:OK...
00:00:05:...co jest ze mn??|Wygl?dam niezbyt zabawnie?
00:00:07:Jest co?...
00:00:08:...odpychaj?cego... we mnie?!
00:00:11:Jak by?o na przyj?ciu?
00:00:12:Gorzej by? nie mog?o.
00:00:13:Kobieta dos?ownie przesz?a przeze mnie.
00:00:16:Ok, no wi?c co jest, jestem nieatrakcyjny?
00:00:19:Nie, wcale, jeste? bardzo przystojny.
00:00:22:Wiesz co, ja te? przechodz? to samo.
00:00:23:Za ka?dym razem jak tyj?,|zaczynam o wszystko pyta?.
00:00:29:Woah, woah...
00:00:30:Przy... przyty?em?
00:00:37:Nie, nie przyty?e?, wiesz... raczej...
00:00:40:...napuch?e?.
00:00:42:Chandler...
00:00:43:Jestem bezrobotna i ?akn? zaj?cia.
00:00:45:Pozw?l mi nad tym popracowa?.|Mog? ci
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 06x0, 4, the, one, where, joey, loses, his, insurance, divx, jog, kr, smi,
original filename: Friends_-_06x04_-_The_One_Where_Joey_Loses_His_Insurance.DVDRip.DivX.AC3.JOG.kr.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<TITLE>Friends Season6_episode04 - The One Where Joey Loses His Insurance</TITLE>
<STYLE TYPE="text/css">
<!--
P {margin-left:8pt; margin-right:8pt; margin-bottom:2pt; margin-top:2pt;
text-align:center; font-size:12pt; font-family:Arial, sans-serif;
font-weight:normal; color:white;}
.KRCC {Name:Korean; lang:ko-KR; SAMIType:CC;}
.ENCC {Name:English; lang:en-US; SAMIType:CC;}
#STDPrn {Name:Standard Print;}
#LargePrn {Name:Large Print; font-size:20pt;}
#SmallPrn {Name:Small Print; font-size:10pt;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<!--
Friends Season6_episode04 - The One Where Joey Loses His Insurance
Rip & Subtitle by????????????
Create Date : 04/18/2004
-->
<
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 1994, 1, cd, sl, 1013, the, one, where, joey, speaks, french,
original filename: Friends - 1994 - 1CD - - sl - 30fe6a2171768e9c4cb63d6cb9b3162d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{152}{222}Kako je bilo na poro?nem|potovanju? -Neverjetno.
{225}{370}?ampanjec, ve?erje ob sve?i, polno?ni|sprehodi na obali. Tako romanti?no!
{381}{492}In kje je Mike? -Pri zdravniku.|Ves ?as ni mogel kakati.
{534}{610}Vesel sem, da si nazaj.|Tvojo pomo? rabim. -Zakaj?
{612}{691}Imam avdicijo za to igro in bom|moral govoriti malo francosko.
{693}{772}Ki jo glede na moj|?ivljenjepis, teko?e govorim.
{774}{878}Joey, ne bi smel lagati v svojem|?ivljenjepisu. -Res ne bi smel.
{880}{968}Mimogrede. Kako je bilo na|enoletnih izkopavanjih v Kairu?
{992}{1041}?e kar v redu.
{1064}{1110}Nisem vedela, da zna?|franco??ino.
{1112}{1218}{Y:i}Oui, bien s
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,160 --> 00:00:08,310
This cake is amazing!
2
00:00:08,480 --> 00:00:11,074
My God, get a room.
3
00:00:11,600 --> 00:00:13,192
I would get a room with this cake.
4
00:00:13,360 --> 00:00:15,476
I think I could show
this cake a good time.
5
00:00:16,800 --> 00:00:19,837
If you had to, what would
you give up, food or sex?
6
00:00:20,000 --> 00:00:21,991
Sex.
7
00:00:23,240 --> 00:00:24,992
Seriously, answer faster.
8
00:00:25,760 --> 00:00:27,113
Oh, I'm sorry, honey.
9
00:00:27,280 --> 00:00:30,352
But when she said "sex,"
I wasn't thinking about sex with you.
10
00
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 10x1, 2, napisy, ns, the, one, with, phoebes, wedding, fov,
original filename: Friends_10x12_(NAPiSY-52274).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{34}{94}Cze?? Joey.
{98}{114}Cze??.
{118}{243}Mam pytanie.|Wiesz, ?e m?j ojczym siedzi w wi?zieniu...
{284}{378}mia? dosta? przepustk? na weekend,|i przyjecha? na ?lub...
{382}{468}w?a?nie dzwoni? i...|Jak wida? zad?ganie kogo?...
{472}{561}na spacerniaku nie mog?o|poczeka? do poniedzia?ku.
{565}{609}- Wi?c nie przyjedzie?|- Nie.
{613}{711}Teraz nie ma kto mnie|poprowadzi? do o?tarza...
{715}{799}wi?c pomy?la?am, ?e by?oby mi?o|gdyby? ty to zrobi?.
{803}{928}- Powa?nie?|- Jasne, zawsze by?e? dla mnie jak tata.
{950}{1075}wiesz... opiekowa?e? si? mn?,|dzieli?e? sw? m?dro?ci?...
{1100}{1182}Jestem bardzo m?dro?ciowy.
{1186}{1239}I co ty na
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 6x0, 4, en, the, one, where, joey, loses, his, insurance,
original filename: friends_6x04_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,612 --> 00:00:05,331
Monica, which of all of this
kitchen stuff is mine?
2
00:00:06,012 --> 00:00:07,491
This bottle opener.
3
00:00:08,212 --> 00:00:10,601
-And. . .?
-And it's a magnet.
4
00:00:15,812 --> 00:00:17,165
Look at that!
5
00:00:18,012 --> 00:00:20,321
How weird is that?
You're moving in with me. . .
6
00:00:20,532 --> 00:00:23,490
. . .and you have the one thing
I don't have.
7
00:00:24,212 --> 00:00:27,488
It's like, in a way,
you complete me.
8
00:00:30,812 --> 00:00:32,165
-Kitchen.
-What?
9
00:00:32,412 --> 00:00:34,926
You complete me kitchen, mat
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, s10e1, 3, the, one, where, joey, speaks, french, tv, sharereactor, s10e13,
original filename: 20004138.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,100 --> 00:00:03,200
¡Hola!
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,000
- ¡Hola!
- ¡Bienvenida!
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,300
¿Cómo estuvo la luna de miel?
4
00:00:06,300 --> 00:00:08,100
¡IncreÃble!
5
00:00:08,100 --> 00:00:12,600
Champaña, cenas con velas y paseos
a la luz de la luna en la playa.
6
00:00:12,700 --> 00:00:14,700
Fue tan romántico.
7
00:00:14,800 --> 00:00:15,800
¿Y dónde está Mike?
8
00:00:15,800 --> 00:00:20,500
En el doctor. No hizo caca en todo el
tiempo que estuvimos allÃ.
9
00:00:21,500 --> 00:00:23,400
Como sea, me alegra que
hayas vuelto. N
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, s10e13, the, one, where, joey, speaks, french, zr, www!osiolek!com,
original filename: Id026781.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{}movie info: XVID 512x384 23.976fps 221.6 MB|friends 10 x 13
{72}{}Cze??!
{144}{}Jak tam podr?? po?lubna?
{168}{}Cudownie!|Szampan... kolacja przy ?wiecach...
{264}{}...spacer po pla?y|w blasku ksi??yca.
{312}{}By?o tak romantycznie.
{360}{}A gdzie jest Mike?
{384}{}Jest u lekarza,|nie robi? kupy przez ca?y ten czas.
{527}{}Wiesz, fajnie, ?e jeste?|bo musisz mi pom?c.
{575}{}Czemu? Co jest?
{599}{}Mam przes?uchanie do takiej sztuki|gdzie b?d? kwestie po francusku...
{671}{}a sugeruj?c si? moim ?yciorysem|mam to nie?le obcykane.
{767}{}Joey, nie powiniene? k?ama?|w ?yciorysie.
{815}{}Pewnie, to nie?adnie!
{863}{}A przy okazji...|jak
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 2x1, 6, the, one, where, joey, moves, out, divx,
original filename: d722452dfc5df33ff445e54d5b32d50d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,892 --> 00:00:09,010
Skumt - Captain Crunchs ögonbryn
sitter på hatten.
2
00:00:09,172 --> 00:00:13,324
Ãr det skumt? Han har varit
flingkapten i 40 år...!
3
00:00:17,372 --> 00:00:21,160
- Vad är det?
- Skeden! Du slickade och la ner den.
4
00:00:23,412 --> 00:00:26,609
- Slickade och la ner den.
- Och?
5
00:00:26,772 --> 00:00:30,447
Det är ju äckligt - som att använda
min tandborste!
6
00:00:32,092 --> 00:00:35,084
Har du använt min tandborste?!
7
00:00:35,252 --> 00:00:39,564
Jag rensade avloppet med den röda.
8
00:00:39,732 --> 00:00:42,166
Den röda är mi
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 8x1, 6, en, the, one, where, joey, tells, rachel,
original filename: friends_8x16_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{55}{89}{y:i}Previously:
{95}{182}There's this woman that I like a lot.
{188}{240}But it's complicated.
{244}{326}She was with this other guy|for a long time.
{331}{411}I could never do that to the guy.|We're friends.
{416}{516}So this guy she used to go out with,|is he a good guy?
{555}{585}The best.
{590}{651}- Then talk to him.|- I don't know.
{657}{736}It's worth finding out,|if you like her.
{741}{781}I do, so much.
{787}{853}I can't stop thinking about her.|I can't...
{859}{941}You know what?|You have to go for it.
{946}{1062}How often does this happen to you?|You owe it to yourself.
{1091}{1137}It's Rachel.
{1363}{1450}I'm sorry,
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 03x1, 5, napisy, 31, the, one, where, ross, and, rachel, take, a, break,
original filename: Friends_03x15_(NAPiSY-50944).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{95}{172}Ile mi dasz za zjedzenie|s?oika oliwek?
{176}{272}Nic, za to ty b?dziesz mi|winien 3 dolary.
{276}{324}Zrobione.
{346}{398}Potrzebny mi atlas! Atlas!
{402}{470}A co? Masz egzamin?
{484}{534}Randk? z dyplomat?, pozna?am...
{538}{614}go robi?c masa?e przed ONZ.
{618}{676}Nie wiem, gdzie le?y jego kraj.
{680}{739}Zacznijmy od masa?y przed ONZ.
{743}{863}Pomy?la?am:|"Uspokojone cia?a czyni? pok?j".
{879}{963}Dostaniesz pierwszego Nobla|za ugniatanie.
{967}{1039}Z jakiego jest kraju?
{1116}{1182}W nazwie jest "g".
{1187}{1209}Gdzie to?
{1213}{1263}W twoim atlasie!
{1267}{1298}Nie mam atlasu.
{1302}{1370}Zaraz, mam za to globus. Za
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 06x0, 4, the, one, where, joey, loses, his, insurance, divx, jog, en, smi,
original filename: Friends_-_06x04_-_The_One_Where_Joey_Loses_His_Insurance.DVDRip.DivX.AC3.JOG.en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<TITLE>Friends Season6_episode04 - The One Where Joey Loses His Insurance</TITLE>
<STYLE TYPE="text/css">
<!--
P {margin-left:8pt; margin-right:8pt; margin-bottom:2pt; margin-top:2pt;
text-align:center; font-size:12pt; font-family:Arial, sans-serif;
font-weight:normal; color:white;}
.KRCC {Name:Korean; lang:ko-KR; SAMIType:CC;}
.ENCC {Name:English; lang:en-US; SAMIType:CC;}
#STDPrn {Name:Standard Print;}
#LargePrn {Name:Large Print; font-size:20pt;}
#SmallPrn {Name:Small Print; font-size:10pt;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<!--
Friends Season6_episode04 - The One Where Joey Loses His Insurance
Rip & Subtitle by????????????
Create Date : 04/18/2004
-->
<
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{58}{189}{y:i}Prejšnjiè na Prijateljih:|-Neka ženska mi je zelo všeè.
{191}{332}Ampak je zapleteno.|Zelo dolgo je bila s tem drugim tipom.
{334}{417}Tega mu ne bi mogel napraviti.|Prijatelja sva.
{419}{540}Torej ta njen bivši tip|je dober èlovek?
{558}{658}Najboljši. -Pogovori|se z njim. -Kaj pa vem.
{660}{788}Vredno je izvedeti, èe ti je res všeè.|-Mi je, tako zelo.
{790}{860}Ne morem nehati misliti nanjo.|Ne morem spati.
{862}{947}Veš kaj, Joey?|Moraš poskusiti.
{949}{1088}Kako pogosto se ti to zgodi?|Sam sebi to dolguješ.
{1094}{1150}Rachel je.
{1366}{1446}Oprosti, si rekel,|da je Rachel?
{1488}{1533}Ja.
{1610}{1685}Rache
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 08x2, napisy, ns, 82, the, one, where, rachel, is, late,
original filename: Friends_08x22_(NAPiSY-51804).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{187}{226}Cze??.|Co ogl?dacie?
{231}{286}Plakat do filmu "I wojna ?wiatowa",|w kt?rym gram. Patrz.
{360}{394}Wygl?da bardzo gro?nie!
{399}{471}Wiem! B?d? wkr?tce w CinemaCity.|W porz?dnym kinie.
{472}{509}B?d? "Tylko dla doros?ych"
{581}{624}Ju? nie mog? si? doczeka?!
{633}{670}Chodz? plotki,|?e zgarnie Oscara.
{671}{709}Ja je zacz??am!
{710}{753}My?la?em, ?e ja.|Wiecie, co jeszcze?
{780}{834}Rozmawia?em z agentem.|Premiera jest w przysz?ym tygodniu.
{836}{862}Wszyscy jeste?cie zaproszeni.
{879}{901}- Tak!|- Super.
{915}{935}Pojedziemy limuzyn??
{941}{965}Jasne.|Czemu nie?
{975}{1015}Uwielbiam je?dzi? limuzyn?,|bez niebosz
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 06x0, 4, the, one, where, joey, loses, his, insurance, divx, jog, kr, en, smi,
original filename: Friends_-_06x04_-_The_One_Where_Joey_Loses_His_Insurance.DVDRip.DivX.AC3.JOG.kr-en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<SAMI>
<HEAD>
<TITLE>Friends Season6_episode04 - The One Where Joey Loses His Insurance</TITLE>
<STYLE TYPE="text/css">
<!--
P {margin-left:8pt; margin-right:8pt; margin-bottom:2pt; margin-top:2pt;
text-align:center; font-size:12pt; font-family:Arial, sans-serif;
font-weight:normal; color:white;}
.KRCC {Name:Korean; lang:ko-KR; SAMIType:CC;}
.ENCC {Name:English; lang:en-US; SAMIType:CC;}
#STDPrn {Name:Standard Print;}
#LargePrn {Name:Large Print; font-size:20pt;}
#SmallPrn {Name:Small Print; font-size:10pt;}
-->
</STYLE>
</HEAD>
<BODY>
<!--
Friends Season6_episode04 - The One Where Joey Loses His Insurance
Rip & Subtitle by????????????
Create Date : 04/18/2004
-->
<
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,096 --> 00:00:07,302
¡Este pastel es increÃble!
2
00:00:08,057 --> 00:00:10,037
¡Dios mÃo, consigue una habitación!
3
00:00:11,013 --> 00:00:12,805
No quiero irme a una habitación
con este pastel.
4
00:00:12,805 --> 00:00:15,317
Creo que enseñaré a
este pastel a pasarlo bien.
5
00:00:16,825 --> 00:00:19,731
Si tuvieras que dejar algo,
¿qué escogerÃas, comida o sexo?
6
00:00:19,731 --> 00:00:20,696
Sexo.
7
00:00:22,630 --> 00:00:25,325
En serio, dáte más
prisa en responder.
8
00:00:25,544 --> 00:00:29,921
Lo siento cariño, pero cuando dije sexo
no estaba pen
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: 1025, friends, 10x1, the, one, where, chandler, gets, caught, xvidl,
original filename: 10259.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,200
¡Esta torta es increÃble!
2
00:00:07,400 --> 00:00:10,200
¡Dios mÃo, consigue una habitación!
3
00:00:10,400 --> 00:00:11,900
No quiero irme a una habitación
con esta torta.
4
00:00:11,900 --> 00:00:14,900
Creo que le enseñaré a
esta torta a pasarla bien.
5
00:00:15,800 --> 00:00:18,600
Si tuvieras que dejar algo,
¿qué escogerÃas, comida o sexo?
6
00:00:18,500 --> 00:00:19,600
Sexo.
7
00:00:22,300 --> 00:00:24,600
En serio, responde más rápido.
8
00:00:25,100 --> 00:00:29,500
Lo siento cariño, pero cuando dijo sexo
no estaba pensando en s
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, 2x1, 6, en, the, one, where, joey, moves, out,
original filename: friends_2x16_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{45}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{46}{55}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{122}{155}Man, this is weird.
{161}{224}Ever realize Cap'n Crunch's|eyebrows are on his hat?
{230}{256}That's what's weird?
{262}{369}The man's been captain|of a cereal for 40 years.
{435}{459}What?
{465}{565}The spoon!|You licked and you put.
{587}{638}You licked and you put.
{644}{679}Yeah, so?
{685}{798}Don't you see how gross that is?|It's like you using my toothbrush!
{804}{873}You used my toothbrush?
{877}{987}Only because I used the red one|to unclog the drain.
{993}{1053}Mine is the red one!
{1059}{1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 512x384 23.976fps 221.6 MB|friends 10 x 13
{64}{138}Cze??!
{138}{165}Jak tam podr?? po?lubna?
{165}{260}Cudownie!|Szampan... kolacja przy ?wiecach...
{270}{320}...spacer po pla?y|w blasku ksi??yca.
{320}{366}By?o tak romantycznie.
{366}{390}A gdzie jest Mike?
{390}{474}Jest u lekarza,|nie robi? kupy przez ca?y ten czas.
{523}{570}Wiesz, fajnie, ?e jeste?|bo musisz mi pom?c.
{570}{598}Czemu? Co jest?
{598}{680}Mam przes?uchanie do takiej sztuki|gdzie b?d? kwestie po francusku...
{680}{761}a sugeruj?c si? moim ?yciorysem|mam to nie?le obcykane.
{761}{823}Joey, nie powiniene? k?ama?|w ?yciorysie.
{823}{873}Pewnie, to
Subtitles for Friends 10x1 3 Napisy Ns The One Where Joey
keywords: friends, s10e15, the, one, where, estelle, dies, v, 1, 10x1, pdtv, lol, divxfinland, org,
original filename: Friends.s10e15.The.One.Where.Estelle.Dies_v1.0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{8}{42}Aiemmin Frendeissä:
{43}{118}- Miten se työjuttu meni?|- Hän tarjosi minulle työtä.
{123}{195}Tiedättekö mitä? Tälle on otettava|pullollinen Israelin parhainta.
{258}{294}Työ on Pariisissa.
{448}{500}Voi Luoja. Sanokaa nyt joku jotain.
{519}{599}Eli, jos otat työn,|niin sinä muutat Pariisiin?
{606}{655}Tai sitten sinulla on|hemmetin moinen työmatka.
{705}{788}Tiedän, että tämä on suuri|ja pelottava asia ja se on -
{803}{907}todella kaukana teidän luota, mutta tämä|on minulle niin uskomaton tilaisuus.
{911}{969}Ja olen jo puhunut heille meidän|tilanteesta Emman suhteen.
{979}{1050}Ja he sanoivat teke
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{58}{189}{y:i}Prejšnjiè na Prijateljih:|-Neka ženska mi je zelo všeè.
{191}{332}Ampak je zapleteno.|Zelo dolgo je