Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Free Zone by relevance:
Subtitles for Free Zone
keywords: free, zone, 2005, 2, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 21221-Free_Zone_(2005)-25_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:01:26,200 --> 00:01:29,636
<i>My father bought it</i>
<i>For just two coins</i>
1
00:01:29,760 --> 00:01:32,593
<i>The lamb! The lamb!</i>
2
00:01:32,720 --> 00:01:36,269
<i>My father bought it</i>
<i>For just two coins</i>
3
00:01:36,400 --> 00:01:39,073
<i>As the Haggadah relates</i>
4
00:01:39,440 --> 00:01:40,714
<i>Along came the cat</i>
5
00:01:40,840 --> 00:01:45,709
<i>And ate up the lamb</i>
6
00:01:46,000 --> 00:01:48,878
<i>The dog choked the cat</i>
7
00:01:49,000 --> 00:01:50,479
<i>That ate the lamb</i>
8
00:01:50,600 --> 00:01:52,397
<i>That my father bought</i>
9
00:01:52,600 --> 00:01:55,876
<i>For just two coins</i>
1
Subtitles for Free Zone
keywords: 2013, free, zone, 2005, 2, fps,
original filename: 20139-Free_Zone_(2005)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,200 --> 00:01:29,749
Mon père l'avait acquis
pour le prix de deux Suz
2
00:01:29,880 --> 00:01:32,758
L'agneau! L'agneau!
3
00:01:32,880 --> 00:01:36,316
Mon père l'avait acquis
pour le prix de deux Suz
4
00:01:36,440 --> 00:01:39,557
Ainsi raconte la Haggada
5
00:01:39,680 --> 00:01:42,672
Rusé, le chat se tenait aux aguets
6
00:01:42,800 --> 00:01:46,031
ll se jeta sur l'agneau
et le dévora
7
00:01:46,160 --> 00:01:48,833
Le chien qui avait étranglé
le chat
8
00:01:48,960 --> 00:01:50,473
Qui avait dévoré l'agneau
9
00:01:50,600 --> 00:01:52,477
Que mon pèr
Subtitles for Free Zone
keywords: free, zone, 2005, 2, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Free Zone (2005) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,200 --> 00:01:29,636
<i>My father bought it</i>
<i>For just two coins</i>
2
00:01:29,760 --> 00:01:32,593
<i>The lamb! The lamb!</i>
3
00:01:32,720 --> 00:01:36,269
<i>My father bought it</i>
<i>For just two coins</i>
4
00:01:36,400 --> 00:01:39,073
<i>As the Haggadah relates</i>
5
00:01:39,440 --> 00:01:40,714
<i>Along came the cat</i>
6
00:01:40,840 --> 00:01:45,709
<i>And ate up the lamb</i>
7
00:01:46,000 --> 00:01:48,878
<i>The dog choked the cat</i>
8
00:01:49,000 --> 00:01:50,479
<i>That ate the lamb</i>
9
00:01:50,600 --> 00:01:52,397
<i>That my father bought</i
Subtitles for Free Zone
keywords: free, zone, napisy, ns, 2005, limited, dmt, osloskop, net,
original filename: Free_Zone_(NAPiSY-74972).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2155}{2241}{y:i}My father bought it|{y:i}For just two coins
{2244}{2315}{y:i}The lamb! The lamb!
{2318}{2407}{y:i}My father bought it|{y:i}For just two coins
{2410}{2477}{y:i}As the Haggadah relates
{2486}{2518}{y:i}Along came the cat
{2521}{2643}{y:i}And ate up the lamb
{2650}{2722}{y:i}The dog choked the cat
{2725}{2762}{y:i}That ate the lamb
{2765}{2810}{y:i}That my father bought
{2815}{2897}{y:i}For just two coins
{2900}{2971}{y:i}The lamb! The lamb!
{3144}{3214}{y:i}Along came the stick
{3217}{3301}{y:i}To beat the dog
{3304}{3375}{y:i}That choked the cat
{3378}{3465}{y:i}That ate the lamb|{y:i}That my father bought
Subtitles for Free Zone
keywords: free, zone, 2005, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 25087-Free_Zone_(2005)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,199 --> 00:01:26,199
Made by SudTeamRomania.
2
00:01:26,200 --> 00:01:29,636
Tatãl meu l-a cumpãrat pe douã monede.
3
00:01:29,760 --> 00:01:32,593
Mielul !
4
00:01:32,720 --> 00:01:36,269
Tatãl meu l-a cumpãrat pe douã monede.
5
00:01:36,400 --> 00:01:39,073
Aºa cum povesteºte Haggadah
6
00:01:39,440 --> 00:01:40,714
Venea pisica
7
00:01:40,840 --> 00:01:45,709
ªi mânca mielul
8
00:01:46,000 --> 00:01:48,878
Câinele a sugrumat pisica
9
00:01:49,000 --> 00:01:50,479
Ce a mâncat mielul
10
00:01:50,600 --> 00:01:52,397
Ce-l cumpãrase tatãl meu
11
00:0
Subtitles for Free Zone
keywords: 1142, free, zone, limited, dmt, english, motechnet, com, fz, nep,
original filename: 11426-Free.Zone.LIMITED.DVDRip.XviD-DMT.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,200 --> 00:01:29,636
<i>My father bought it</i>
<i>For just two coins</i>
2
00:01:29,760 --> 00:01:32,593
<i>The lamb! The lamb!</i>
3
00:01:32,720 --> 00:01:36,269
<i>My father bought it</i>
<i>For just two coins</i>
4
00:01:36,400 --> 00:01:39,073
<i>As the Haggadah relates</i>
5
00:01:39,440 --> 00:01:40,714
<i>Along came the cat</i>
6
00:01:40,840 --> 00:01:45,709
<i>And ate up the lamb</i>
7
00:01:46,000 --> 00:01:48,878
<i>The dog choked the cat</i>
8
00:01:49,000 --> 00:01:50,479
<i>That ate the lamb</i>
9
00:01:50,600 --> 00:01:52,397
<i>That my father bought</i
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,211 --> 00:01:29,631
<i>My father bought it
For just two coins</i>
2
00:01:29,756 --> 00:01:32,593
<i>The lamb! The lamb!</i>
3
00:01:32,718 --> 00:01:36,263
<i>My father bought it
For just two coins</i>
4
00:01:36,388 --> 00:01:39,057
<i>As the Haggadah relates</i>
5
00:01:39,433 --> 00:01:40,726
<i>Along came the cat</i>
6
00:01:40,851 --> 00:01:45,689
<i>And ate up the lamb</i>
7
00:01:45,981 --> 00:01:48,859
<i>The dog choked the cat</i>
8
00:01:48,984 --> 00:01:50,485
<i>That ate the lamb</i>
9
00:01:50,611 --> 00:01:52,404
<i>That my father bought</i>
10
00:01
Subtitles for Free Zone
keywords: free, zone, 2005, baronio, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever, limited, dmt,
original filename: Free Zone (2005) - baronio - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:07,520 --> 00:07:09,476
Buradan gidebilir miyiz?
2
00:07:10,240 --> 00:07:11,639
Lütfen.
3
00:07:12,080 --> 00:07:13,479
Nereye gideceðiz?
4
00:07:13,600 --> 00:07:15,272
Bilmiyorum.
5
00:07:18,276 --> 00:07:20,876
- Buradan gidelim lütfen.
6
00:07:26,883 --> 00:07:29,483
- Sizi götüremem.
7
00:07:41,898 --> 00:07:42,798
Neden?
8
00:07:42,799 --> 00:07:47,099
Ãünkü, Ãrdün'de çok önemli bir
toplantým var.
9
00:07:50,103 --> 00:07:53,203
Nereye gittiðin umrumda deðil.
Beni de götürmelisin.
10
00:07:58,209 --> 00:08:01,309
- Yolcular için deðil.
- Gö
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,200 --> 00:01:29,749
Mi padre lo compró por dos suz.
2
00:01:29,880 --> 00:01:32,758
¡El cordero! ¡El cordero!
3
00:01:32,880 --> 00:01:36,316
Mi padre lo compró por dos suz.
4
00:01:36,440 --> 00:01:39,557
Asà lo cuenta la Haggada.
5
00:01:39,680 --> 00:01:42,672
El gato se mantuvo al acecho.
6
00:01:42,800 --> 00:01:46,031
Se lanzó sobre el cordero
y lo devoró.
7
00:01:46,160 --> 00:01:48,833
El perro engulló al gato
8
00:01:48,960 --> 00:01:50,473
que se comió al cordero
9
00:01:50,600 --> 00:01:52,477
que mi padre habÃa comprado
10
00:01:52,600 --> 00:0
Subtitles for Free Zone
keywords: free, zone, 2005, 1, cd, czech, cz, french, zanbic, allteam,
original filename: Free Zone - 2005 - 1CD - Czech - cz - 7792d443f03c85fdb2e83b7b21bd255a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
<i>M?j otec ho koupil
<i>Jen za dv? mince.
2
00:01:42,000 --> 00:01:44,120
<i>Jehn?! Jehn?!
3
00:01:45,000 --> 00:01:49,000
<i>M?j otec ho koupil
<i>Jen za dv? mince
4
00:01:49,000 --> 00:01:51,480
<i>Jak l??? Haggadah
5
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
<i>Kolem jde ko?ka
6
00:01:53,000 --> 00:01:54,940
<i>A sn? jehn?
7
00:01:59,000 --> 00:02:01,570
<i>Pes zardous? ko?ku
8
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
<i>Kter? sn?dla jehn?
9
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
<i>Kter? m?j otec koupil
10
00:02:09,000 --> 00:02:11,120
<i>Jehn?! Jehn?!
11
00:02:18,0
Subtitles for Free Zone
keywords: free, zone, napisy, ns, 2005, limited, dmt, osloskop, net,
original filename: Free_Zone_(NAPiSY-74972).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2155}{2241}{y:i}My father bought it|{y:i}For just two coins
{2244}{2315}{y:i}The lamb! The lamb!
{2318}{2407}{y:i}My father bought it|{y:i}For just two coins
{2410}{2477}{y:i}As the Haggadah relates
{2486}{2518}{y:i}Along came the cat
{2521}{2643}{y:i}And ate up the lamb
{2650}{2722}{y:i}The dog choked the cat
{2725}{2762}{y:i}That ate the lamb
{2765}{2810}{y:i}That my father bought
{2815}{2897}{y:i}For just two coins
{2900}{2971}{y:i}The lamb! The lamb!
{3144}{3214}{y:i}Along came the stick
{3217}{3301}{y:i}To beat the dog
{3304}{3375}{y:i}That choked the cat
{3378}{3465}{y:i}That ate the lamb|{y:i}That my father bought
Subtitles for Free Zone
keywords: free, zone, 2005, 1, cd, czech, cz, dmt, fz,
original filename: Free Zone - 2005 - 1CD - Czech - cz - 58617634688c57687666efe92bbb9e00.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,470
Free.Zone.LIMITED.DVDRip.XviD-DMT
2
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
<i>M?j otec ho koupil
<i>Jen za dv? mince.
3
00:01:29,000 --> 00:01:31,120
<i>Jehn?! Jehn?!
4
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
<i>M?j otec ho koupil
<i>Jen za dv? mince
5
00:01:36,000 --> 00:01:38,480
<i>Jak l??? Haggadah
6
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
<i>Kolem jde ko?ka
7
00:01:40,000 --> 00:01:41,940
<i>A sn? jehn?
8
00:01:46,000 --> 00:01:48,570
<i>Pes zardous? ko?ku
9
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
<i>Kter? sn?dla jehn?
10
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
<i>Kter? m?j otec koupil
Subtitles for Free Zone
keywords: free, zone, 2005, limited, dmt,
original filename: 2287_Free.Zone.2005.LIMITED.DVDRip.XviD-DMT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{264}DdavidD úå÷ï ëúéá ò"é
{265}{391}Gamby ð÷øò ò"é
{642}{792}ðèìé ôåøèîï
{811}{968}çðä ìñìà å
{986}{1140}äéà à òáà ñ
{1189}{1418}*à æåø çåôùé*
{1462}{1690}ñøèå ùì òîåñ âéúà é
{2155}{2242}ãæáéï à áà áúøé æåæé"
{2245}{2317}çã âãéà , çã âãéà "
{2320}{2406}÷ðä à áéðå âãé"|áùðé æåæéÃ
{2409}{2487}ëê îñôøú ääâãä"
{2490}{2565}áà äçúåì"|åèøó à ú äâãé
{2568}{2649}âãé ÷èï, âãé ìáï"
{2652}{2719}åáà äëìá åðùê ìçúåì"
{2722}{2760}ùèøó à ú äâãé"
{2763}{2812}ùà áéðå äáéÃ
Subtitles for Free Zone
keywords: free, zone, limited, dmt, heb,
original filename: 9515_Free.Zone.LIMITED.DVDRip.XviD-DMT.HEB.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,594 --> 00:00:15,621
www.Torec.Net ð÷øò áìòãéú ìà úø
Gamby ò"é
2
00:00:25,680 --> 00:00:31,676
ðèìé ôåøèîï
3
00:00:32,440 --> 00:00:38,709
çðä ìñìà å
4
00:00:39,440 --> 00:00:45,595
äéà à òáà ñ
5
00:00:47,560 --> 00:00:56,719
à æåø çåôùé
6
00:00:58,480 --> 00:01:07,593
ñøèå ùì òîåñ âéúà é
7
00:01:26,200 --> 00:01:29,670
ãæáéï à áà áúøé æåæé
8
00:01:29,800 --> 00:01:32,678
çã âãéà ,çã âãéÃ
9
00:01:32,800 --> 00:01:36,236
÷ðä à áéðå âãé
áùðé æåæéÃ
10
00:01:36,360
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,200 --> 00:01:29,749
Mi padre lo compró por dos suz.
2
00:01:29,880 --> 00:01:32,758
¡El cordero! ¡El cordero!
3
00:01:32,880 --> 00:01:36,316
Mi padre lo compró por dos suz.
4
00:01:36,440 --> 00:01:39,557
Asà lo cuenta la Haggada.
5
00:01:39,680 --> 00:01:42,672
El gato se mantuvo al acecho.
6
00:01:42,800 --> 00:01:46,031
Se lanzó sobre el cordero
y lo devoró.
7
00:01:46,160 --> 00:01:48,833
El perro engulló al gato
8
00:01:48,960 --> 00:01:50,473
que se comió al cordero
9
00:01:50,600 --> 00:01:52,477
que mi padre habÃa comprado
10
00:01:52,600 --> 00:0
Subtitles for Free Zone
keywords: free, zone, 2005, 1, cd, czech, cs, french, zanbic, allteam,
original filename: Free Zone - 2005 - 1CD - Czech - cs - 7792d443f03c85fdb2e83b7b21bd255a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
<i>M?j otec ho koupil
<i>Jen za dv? mince.
2
00:01:42,000 --> 00:01:44,120
<i>Jehn?! Jehn?!
3
00:01:45,000 --> 00:01:49,000
<i>M?j otec ho koupil
<i>Jen za dv? mince
4
00:01:49,000 --> 00:01:51,480
<i>Jak l??? Haggadah
5
00:01:52,000 --> 00:01:53,000
<i>Kolem jde ko?ka
6
00:01:53,000 --> 00:01:54,940
<i>A sn? jehn?
7
00:01:59,000 --> 00:02:01,570
<i>Pes zardous? ko?ku
8
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
<i>Kter? sn?dla jehn?
9
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
<i>Kter? m?j otec koupil
10
00:02:09,000 --> 00:02:11,120
<i>Jehn?! Jehn?!
11
00:02:18,0
Subtitles for Free Zone
keywords: free, zone, 2005, 1, cd, czech, cz, il, fr,
original filename: Free Zone - 2005 - 1CD - Czech - cz - eea2ae73217ae618ff4b9683f8d08486.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:01:26,000
25.000
2
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
{y:i}M?j otec ho koupil
{y:i}Jen za dv? mince.
3
00:01:29,000 --> 00:01:32,000
{y:i}Jehn?! Jehn?!
4
00:01:32,000 --> 00:01:36,000
{y:i}M?j otec ho koupil
{y:i}Jen za dv? mince
5
00:01:36,000 --> 00:01:39,000
{y:i}Jak l??? Haggadah
6
00:01:39,000 --> 00:01:40,000
{y:i}Kolem jde ko?ka
7
00:01:40,000 --> 00:01:46,000
{y:i}A sn? jehn?
8
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
{y:i}Pes zardous? ko?ku
9
00:01:49,000 --> 00:01:50,000
{y:i}Kter? sn?dla jehn?
10
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
{y:i}Kter? m?j otec koupil
1
Subtitles for Free Zone
keywords: free, zone, english, subtitles, readme,
original filename: Free Zone ( English Subtitles ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
Subtitles for Free Zone
keywords: free, zone, 2005, baronio, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, limited, x26, 4, int, se, en, 1, net,
original filename: Free Zone (2005) - baronio - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:07,500 --> 00:07:09,400
Buradan gidebilir miyiz?
2
00:07:10,200 --> 00:07:11,600
Lütfen.
3
00:07:12,000 --> 00:07:13,400
Nereye gideceðiz?
4
00:07:13,600 --> 00:07:15,200
Bilmiyorum.
5
00:07:18,200 --> 00:07:20,800
- Buradan gidelim lütfen.
6
00:07:26,800 --> 00:07:29,400
- Sizi götüremem.
7
00:07:41,800 --> 00:07:42,700
Neden?
8
00:07:42,700 --> 00:07:47,000
Ãünkü, Ãrdün'de çok önemli bir
toplantým var.
9
00:07:50,100 --> 00:07:53,200
Nereye gittiðin umrumda deðil.
Beni de götürmelisin.
10
00:07:58,200 --> 00:08:01,300
- Yolcular için deðil.
- Gö