Search Movie Subtitles results for fratia lupilor by relevance:
- Fratia lupilor 2.txt
- Fratia lupilor 1.txt
2 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{190}{261}In Gevaudan crimele au continuat|Oficial Bestia era moarta.
{300}{400}Ce s-a-ntamplat in realitate,|nu mai este mentionat in cartile de istorie.
{405}{489}S-au luat masuri pentru|ca tacerea sa fie mentinuta.
{629}{758}Ne ureaza bun venit?|-Vrea sa ne ajute.
{799}{918}Du-te la castel, eu vin mai tarziu.
{1613}{1657}Cine e acolo?
{1858}{1917}Care este casa lui Jeanne si Pierre Roulier?
{1921}{1998}Drept inainte.|Ultima casa din sat.
{3504}{3609}Ea este Jeanne, dadaca mea.
{3618}{3658}Gregoire de Fronsac.
{3662}{3732}Pierre, adu niste vin.
{4044}{4120}Mama ma tine sub observatie.|E posibil sa stie ca ai venit.
{4099}{4177}La dracu
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1341}{1474}Domnule, trebuie sa plecati.|Va vor aresta.
{1479}{1573}Adu-mi niste lumanari,|azi lucrez pana tarziu.
{1578}{1652}Dar, domnule..|-Si un pahar de vin, ca de obicei.
{1755}{1797}Lumea n-avea incotro, trebuia sa se schimbe...
{1832}{2005}.. dar revolutia se transformase in teroare|si eu insumi voi fi luat cu ea.
{2042}{2145}Siguranta ii face pe oameni orbi|si furiosi.
{2157}{2266}Isi pot sfasia inimile|si deveni animale.
{4461}{4527}In anul 1764...
{4532}{4625}...Bestia a aparut pe pamanturile |noastre si le-a stapanit.
{4630}{4751}Un an mai tarziu era cunoscuta|dincolo de meleagurile noastre...
{4755}{4854}...iar lumea a inceput
1 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1341}{1474}Domnule, trebuie sa plecati.|Va vor aresta.
{1479}{1573}Adu-mi niste lumanari,|azi lucrez pana tarziu.
{1578}{1652}Dar, domnule..|-Si un pahar de vin, ca de obicei.
{1755}{1797}Lumea n-avea incotro, trebuia sa se schimbe...
{1832}{2005}.. dar revolutia se transformase in teroare|si eu insumi voi fi luat cu ea.
{2042}{2145}Siguranta ii face pe oameni orbi|si furiosi.
{2157}{2266}Isi pot sfasia inimile|si deveni animale.
{4461}{4527}In anul 1764...
{4532}{4625}...Bestia a aparut pe pamanturile |noastre si le-a stapanit.
{4630}{4751}Un an mai tarziu era cunoscuta|dincolo de meleagurile noastre...
{4755}{4854}...iar lumea a inceput sa creada|ca este invincibila.
{4860}{500