Search Movie Subtitles results for forum by relevance:
- Discovery.Paleoworld.Rise.of.the.Predato rs.DVB.Xvid.mp3.MVGroup.Forum.RO.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,533 --> 00:00:02,324
Ãntr-o vale pustie din Argentina,
2
00:00:02,541 --> 00:00:06,644
vânãtorii de fosile sunt pe urmele
unui dinozaur periculos,
3
00:00:07,411 --> 00:00:10,091
un ucigaº din trecutul preistoric.
4
00:00:16,582 --> 00:00:20,516
Dinozaurii n-au inventat uciderea,
ei au perfecþionat-o.
5
00:00:22,232 --> 00:00:24,959
Acum, vânãtorii devin vânat,
6
00:00:25,059 --> 00:00:29,750
în timp ce paleontologii se apropie
de epoca de aur a prãdãtorilor.
7
00:00:52,752 --> 00:00:59,864
LUMEA DlNOZAURlLOR
EVOLUÃlA PRÃDÃTORlLOR
8
00:01:02,896 --> 00:01:08,7
- 311-A-Funny-Thing-Happened-On-The-Way-To -The-Forum.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:18,697 --> 00:00:21,222
No, no, don't, please. Please, don't shoot.
1
00:00:25,037 --> 00:00:26,800
What's going on in here?
2
00:00:29,975 --> 00:00:32,808
Oh, my God. Geoffrey, don't move.
3
00:00:33,512 --> 00:00:35,412
There's a dart on your forehead.
4
00:00:36,748 --> 00:00:39,478
Really? I hadn't noticed.
5
00:00:40,586 --> 00:00:43,384
- Look, Carlton, Geoffrey's been shot.
- Cool.
6
00:00:43,455 --> 00:00:45,514
Y ou people don't pay me enough for this.
7
00:00:46,758 --> 00:00:48,350
Quiet, Geoffrey, you're dead.
8
00:00:48,427 --> 00:00:50,952
Then you couldn't p
- HDTV.History.Channel.Decoding.The.Past.D oomsday.2012.The.End.Of.Days.x264.720p.A C3.MVGroup.Forum.srt
1 file(s), added on: 2010-12-07
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,528 --> 00:00:07,026
Este o zi a sfârºitului care este
prevestitã în : calendarul Maiaº....
2
00:00:08,028 --> 00:00:10,527
Oracolul chinezesc din I - Ching, ...
3
00:00:11,527 --> 00:00:15,025
Chiar ºi un program profetic
bazat pe internet...
4
00:00:15,726 --> 00:00:22,523
2012... o datã care a fost
profeþitã ca fiind sfârºitul lumii.
5
00:00:23,724 --> 00:00:27,022
Dar existã vreo ºtiiþã în
spatele acestei prevestiri?
6
00:00:27,522 --> 00:00:30,521
Puteau oracolele din vechime
sã prezicã cu adevãrat viitorul?
7
00:00:31,322 --> 00:00:33,021
Rãspunsul n
- Animal.Planet.Wild.Russia.4of6.Caucasus. HDTV.720p.H264.AC3.MVGroup.Forum.rum.srt
- Animal.Planet.Wild.Russia.6of6.Urals.HDT V.720p.H264.AC3.MVGroup.Forum.rum.srt
- Animal.Planet.Wild.Russia.2of6.Primorye. HDTV.720p.H264.AC3.MVGroup.Forum.rum.srt
- Animal.Planet.Wild.Russia.3of6.Siberia.H DTV.720p.H264.AC3.MVGroup.Forum.rum.srt
- Animal.Planet.Wild.Russia.1of6.Kamchatka .HDTV.720p.H264.AC3.MVGroup.Forum.rum.srt
- Animal.Planet.Wild.Russia.5of6.Arctic.HD TV.720p.H264.AC3.MVGroup.Forum.rum.srt
6 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,701 --> 00:00:02,968
Ãn colþul sud-vestic al Rusiei
2
00:00:02,969 --> 00:00:06,572
e un þinut unde fiecare animal
trãieºte pe muchie de cuþit,
3
00:00:06,573 --> 00:00:10,609
iar pericolul e mereu prezent.
4
00:00:10,610 --> 00:00:12,444
Acesta e Caucazul.
5
00:00:13,880 --> 00:00:16,515
Odatã era un sanctuar
pentru nenumãrate animale,
6
00:00:16,516 --> 00:00:19,818
acum e un loc de exil.
7
00:00:19,819 --> 00:00:21,887
Oamenii au transformat þinutul,
8
00:00:21,888 --> 00:00:25,024
iar animalele au ajuns
sã trãiascã pe muchie de cuþit.
9
00:00:28,628 -->
- A-Funny-Thing-Happened-On-The-Way-To-The -Forum.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,321 --> 00:00:14,333
Nešto smešno
Dogodilo se na putu za FORUM
2
00:00:15,116 --> 00:00:18,244
Nešto dobro poznato,
nešto neobicno.
3
00:00:18,244 --> 00:00:21,042
Veceras je komedija za sve!
4
00:00:22,163 --> 00:00:25,828
Nešto prijatno,
nešto strašno.
5
00:00:26,500 --> 00:00:29,928
Veceras je komedija za sve!
6
00:00:30,294 --> 00:00:33,865
Ništa za kralja, ništa za krunu,
7
00:00:34,632 --> 00:00:37,609
samo za ljubitelje,
lažova i klovnova
8
00:00:38,426 --> 00:00:45,128
Stare situacije, nove komplikacije.
Ništa fatalno, ništa ljubazno.
9
00:00:46,01
- BBC.A.History.of.Horror.with.Mark.Gatiss .3of3.The.American.Scream.PDTV.x264.AAC. MVGroup.Forum.eng.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,360
THIS PROGRAMME CONTAINS SCENES
OF SEXUAL VIOLENCE.
2
00:00:07,360 --> 00:00:11,600
In 1960, a young woman
was running away from something.
3
00:00:11,600 --> 00:00:13,760
Something that she shouldn't
have done.
4
00:00:13,760 --> 00:00:18,320
Everything would have been fine,
if it hadn't been for her choice
of accommodation.
5
00:00:23,120 --> 00:00:29,400
After that, horror cinema,
and taking a shower,
would never be quite the same again.
6
00:00:44,480 --> 00:00:46,200
SHE SCREAMS
7
00:01:01,200 --> 00:01:05,520
'Mother! Oh, God! Mother, blood!
Bloo
- Discovery.Channel.Discovering.Ardi.x264. 362p.AC3.MVGroup.Forum.rum.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,972 --> 00:00:08,308
Orice fiinþã umanã
are permanent, o întrebare:
2
00:00:09,409 --> 00:00:10,777
De unde venim?
3
00:00:14,147 --> 00:00:15,482
De unde venim...
4
00:00:16,850 --> 00:00:19,520
Este o profundã întrebare umanã!
5
00:00:23,590 --> 00:00:26,260
Ãncã de la început,
noi oamenii, am remarcat
6
00:00:26,260 --> 00:00:29,630
numeroasele noastre diferenþe
faþã de restul lumii animale.
7
00:00:33,000 --> 00:00:34,768
Apoi a venit Darwin...
8
00:00:37,437 --> 00:00:41,108
El a concluzionat cã fiinþele umane,
precum toate fiinþele vii,
9
00:00:41
- BBC. Battle of Britain - The Real Story.PDTV.x264.AAC.MVGroup.Forum.eng.srt
1 file(s), added on: 2010-11-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,880 --> 00:00:13,440
This is Trent Park in North London -
2
00:00:13,440 --> 00:00:15,840
today part of Middlesex University.
3
00:00:18,440 --> 00:00:24,360
In the Battle of Britain,
every single German pilot shot down
over this country was brought here.
4
00:00:32,200 --> 00:00:34,720
They were allowed to
live here in some comfort,
5
00:00:34,720 --> 00:00:40,120
completely unaware that every word
they said was secretly bugged
by British Intelligence.
6
00:00:45,480 --> 00:00:48,600
Throughout the battle,
these overheard conversations
7
00:00:48,600 --> 00:00:52,440
were a
- Discovery.Paleoworld.Rise.of.the.Predato rs.DVB.Xvid.mp3.MVGroup.Forum.RO.srt
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,533 --> 00:00:02,324
Ãntr-o vale pustie din Argentina,
2
00:00:02,541 --> 00:00:06,644
vânãtorii de fosile sunt pe urmele
unui dinozaur periculos,
3
00:00:07,411 --> 00:00:10,091
un ucigaº din trecutul preistoric.
4
00:00:16,582 --> 00:00:20,516
Dinozaurii n-au inventat uciderea,
ei au perfecþionat-o.
5
00:00:22,232 --> 00:00:24,959
Acum, vânãtorii devin vânat,
6
00:00:25,059 --> 00:00:29,750
în timp ce paleontologii se apropie
de epoca de aur a prãdãtorilor.
7
00:00:52,752 --> 00:00:59,864
LUMEA DlNOZAURlLOR
EVOLUÃlA PRÃDÃTORlLOR
8
00:01:02,896 --> 00:01:08,7
- BBC.Wildlife.On.Two.-.Pussies.Galore.TVr ip.XviD.MP3.MVGroup.Forum.en.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,500 --> 00:00:17,500
The streets of Rome hum to the traffic
of three million people.
2
00:00:17,750 --> 00:00:20,000
But there's another
thriving community here,
3
00:00:20,250 --> 00:00:23,750
for Rome is home to over
two thousand colonies of cats.
4
00:00:24,250 --> 00:00:29,000
This group lives among the ruins of Trajan's
forum in the centre of the city,
5
00:00:29,150 --> 00:00:35,000
where their behaviour is often more like
lions than the average household cat.
6
00:00:36,750 --> 00:00:41,000
The Romans introduced cats here
from Egypt to control pests.
7
00:00:41,250 -->
- IMAX.Survival.Island.Xvid.AC3.MVGroup.Forum.srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{258}{965}traducerea:miraculis|(miraculis1@yahoo.com)|
{1071}{1124}Aceasta este o insulã.
{1131}{1231}Zace in imensul ocean din partea|de sud, aproape de Antarctica.
{1265}{1303}Aceasta este Georgia de Sud.
{1598}{1689}Vara munþii ei strãlucesc în|razele neregulate ale soarelui
{1713}{1816}dar iarna furtuni de temut ºi vânturi|reci venite dinspre mare o mãturã
{1833}{1866}ºi o acoperã de zãpadã.
{2383}{2492}Nici un animal nu îºi poate face|casa pe aceste înãlþimi pustii.
{2520}{2584}Dar apele oceanului din|jurul Georgiei de Sud
{2600}{2692}sunt pline de creaturi care trebuie|sã iasã pe uscat pentru a da viaÃ
- Animal.Planet.Wild.Russia.4of6.Caucasus. HDTV.720p.H264.AC3.MVGroup.Forum.rum542609.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,701 --> 00:00:02,968
Ãn colþul sud-vestic al Rusiei
2
00:00:02,969 --> 00:00:06,572
e un þinut unde fiecare animal
trãieºte pe muchie de cuþit,
3
00:00:06,573 --> 00:00:10,609
iar pericolul e mereu prezent.
4
00:00:10,610 --> 00:00:12,444
Acesta e Caucazul.
5
00:00:13,880 --> 00:00:16,515
Odatã era un sanctuar
pentru nenumãrate animale,
6
00:00:16,516 --> 00:00:19,818
acum e un loc de exil.
7
00:00:19,819 --> 00:00:21,887
Oamenii au transformat þinutul,
8
00:00:21,888 --> 00:00:25,024
iar animalele au ajuns
sã trãiascã pe muchie de cuþit.
9
00:00:28,628 -->
- Animal.Planet.Wild.Russia.5of6.Arctic.HD TV.720p.H264.AC3.Forum.eng.srt
1 file(s), added on: 2011-01-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,501 --> 00:00:03,068
Narrator:
IN THIS FROZEN WORLD,
2
00:00:03,069 --> 00:00:05,571
LIFE IS UNFORGIVING.
3
00:00:05,572 --> 00:00:07,973
WINTER PLUNGES THE LAND
4
00:00:07,974 --> 00:00:11,010
INTO ICY DARKNESS
FOR HALF THE YEAR.
5
00:00:11,011 --> 00:00:14,013
AND SUMMER BRINGS LITTLE RELIEF.
6
00:00:14,014 --> 00:00:19,084
FIERCE WINDS RAGE YEAR-ROUND.
7
00:00:21,788 --> 00:00:24,757
ONLY THE MOST RESILIENT
SURVIVE HERE...
8
00:00:26,626 --> 00:00:29,895
...WHERE ONE WRONG MOVE
SPELLS THE DIFFERENCE
9
00:00:29,896 --> 00:00:32,164
BEEEN LIFE...
10
00:00:32,165
- Animal.Planet.Wild.Russia.1of6.Kamchatka .HDTV.720p.H264.AC3.MVGroup.Forum.rum30685.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,568 --> 00:00:05,037
Ãn estul îndepãrtat al Rusiei
e un þinut izolat.
2
00:00:05,038 --> 00:00:09,908
Un loc unde raiul ºi iadul
se întâlnesc.
3
00:00:09,909 --> 00:00:13,379
Aceasta e Kamceatka.
4
00:00:13,380 --> 00:00:15,481
Aproape un secol,
5
00:00:15,482 --> 00:00:19,718
sovieticii au þinut aceastã peninsulã
îndepãrtatã sub lacãt.
6
00:00:19,719 --> 00:00:21,453
Ãnvãluitã de secrete,
7
00:00:21,454 --> 00:00:26,458
a rãmas un teritoriu virgin, neatins
de civilizaþie.
8
00:00:26,459 --> 00:00:30,329
Acum vãlul s-a ridicat.
9
00:00:30,330 --> 00
- Discovery.Paleoworld.Rise.of.the.Predato rs.DVB.Xvid.mp3.MVGroup.Forum.RO.srt
1 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,533 --> 00:00:02,324
Ãntr-o vale pustie din Argentina,
2
00:00:02,541 --> 00:00:06,644
vânãtorii de fosile sunt pe urmele
unui dinozaur periculos,
3
00:00:07,411 --> 00:00:10,091
un ucigaº din trecutul preistoric.
4
00:00:16,582 --> 00:00:20,516
Dinozaurii n-au inventat uciderea,
ei au perfecþionat-o.
5
00:00:22,232 --> 00:00:24,959
Acum, vânãtorii devin vânat,
6
00:00:25,059 --> 00:00:29,750
în timp ce paleontologii se apropie
de epoca de aur a prãdãtorilor.
7
00:00:52,752 --> 00:00:59,864
LUMEA DlNOZAURlLOR
EVOLUÃlA PRÃDÃTORlLOR
8
00:01:02,896 --> 00:01:08,7
- BBC.Wildlife.On.Two.-.Pussies.Galore.TVr ip.XviD.MP3.MVGroup.Forum.ro.srt
1 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,500 --> 00:00:17,500
Strazile Romei murmura
in traficul a 3 milioane de oameni.
2
00:00:17,750 --> 00:00:20,000
Dar o alta comunitate infloritoare
poate fi descoperita aici,
3
00:00:20,250 --> 00:00:23,750
pentru ca Roma este casa a peste
doua mii de colonii de pisici.
4
00:00:24,250 --> 00:00:29,000
Acest grup traieste printre ruinele
Forumului lui Traian, in centrul orasului,
5
00:00:29,150 --> 00:00:35,000
unde adesea se comporta ca niste lei,
si nu ca simple pisici domestice.
6
00:00:36,750 --> 00:00:41,000
Romanii au adus pisicile aici din Egipt,
pentru a starpi sobolanii.
- Animal.Planet.Wild.Russia.6of6.Urals.HDT V.720p.H264.AC.Forum.eng.srt
1 file(s), added on: 2011-01-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,434 --> 00:00:03,836
Narrator: THE URALS...
2
00:00:03,837 --> 00:00:07,106
PRIMEVAL FORESTS CLOAK
3
00:00:07,107 --> 00:00:10,142
RUSSIA'S MOST ANCIENT MOUNTAINS.
4
00:00:11,811 --> 00:00:15,347
ITS SENTINELS OF STONE
GUARD THIS RUGGED SANCTUARY.
5
00:00:15,348 --> 00:00:16,582
[ THUNDER RUMBLES ]
6
00:00:16,583 --> 00:00:21,553
HERE, ICONS OF THE WILD
MUST STRUGGLE TO SURVIVE.
7
00:00:21,554 --> 00:00:23,889
[ GROWLING ]
8
00:00:25,892 --> 00:00:30,496
THIS VAST WILDERNESS IS WITNESS
TO REMARKABLE TALES OF LIFE...
9
00:00:32,298 --> 00:00:33,532
...AND DEATH.
10
- BBC.A.History.of.Horror.with.Mark.Gatiss .2of3.Home.Counties.Horror.PDTV.x264.AAC .MVGroup.Forum.eng.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,200 --> 00:00:14,560
From the late 18th century to
the end of Queen Victoria's reign,
2
00:00:14,560 --> 00:00:17,280
there was a flowering
of Gothic literature in Britain.
3
00:00:18,280 --> 00:00:21,600
From these shores
emanated a wave of horror
4
00:00:21,600 --> 00:00:26,040
that would eventually splash
shockingly onto cinema screens.
5
00:00:43,520 --> 00:00:48,720
Those first forays into movie horror
took place not in Britain
but in America.
6
00:00:48,720 --> 00:00:52,480
It wasn't until the mid-1950s that
horror returned to its birthplace.
7
00:00:52,480 --> 00:00:55
- Animal.Planet.Wild.Russia.2of6.Primorye. HDTV.720p.H264.AC3.MVGroup.Forum.rum449421.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,168 --> 00:00:04,703
Ãn estul îndepãrtat al Rusiei
2
00:00:04,704 --> 00:00:08,841
existã un þinut interzis ºi izolat,
bogat împãdurit.
3
00:00:10,910 --> 00:00:12,811
Acesta e Primorye.
4
00:00:14,981 --> 00:00:20,719
Doar cei mai îndrãzneþi cãlãtoresc
în aceastã sãlbãticie.
5
00:00:20,720 --> 00:00:25,190
Dar cei care cuteazã sunt rãsplãtiþi.
6
00:00:25,191 --> 00:00:27,393
Ca spiritele unei lumi
demult dispãrute,
7
00:00:27,394 --> 00:00:31,764
unele din cele mai rare animale
de pe Pãmânt se ascund printre copaci.
8
00:00:37,871 --> 00:00:39,838
- Discovery.Channel.Discovering.Ardi.x264. 362p.AC3.MVGroup.Forum.eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,972 --> 00:00:08,308
Every human been has
one permanent question:
2
00:00:09,409 --> 00:00:10,777
Where do we come from?
3
00:00:14,147 --> 00:00:15,482
Where do we come from...
4
00:00:16,850 --> 00:00:19,520
It's a profound human question!
5
00:00:23,590 --> 00:00:26,260
From the beginning we humans, have seen
6
00:00:26,260 --> 00:00:29,630
so many differences
on the rest of the animal world.
7
00:00:33,000 --> 00:00:34,768
Then come Darwin...
8
00:00:37,437 --> 00:00:41,108
He concluded that human been,
like all living creatures,
9
00:00:41,108 --> 00:00:43,243
There are more subtitles available for Forum
Click here to view them