Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Flubber by relevance:
Subtitles for Flubber
keywords: flubber, 1997, divx, sonny,
original filename: Flubber.1997.DVDRip.Divx.Sonny.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,730 --> 00:01:10,900
FLUBBER
2
00:01:10,940 --> 00:01:19,240
Traducerea ºi adaptarea: Changi
3
00:02:43,450 --> 00:02:45,330
Oh. Hmm.
4
00:02:45,450 --> 00:02:47,330
Oh. Oh.
5
00:02:47,450 --> 00:02:49,210
M-am trezit!
6
00:02:52,170 --> 00:02:56,090
- Ah.
- Phillip, e ora 7:00. Te-ai trezit?
7
00:02:56,170 --> 00:02:59,420
Ãn picioare ºi gata pentru o nouã zi.
8
00:02:59,510 --> 00:03:02,590
- Oh!
- Oh ce dimineaþã frumoasã
9
00:03:02,680 --> 00:03:04,640
Oh ce zi frumoasã.
10
00:03:36,420 --> 00:03:39,840
- Nu-mi gãsesc ºosetele.
- Sunt în pantofi.
Subtitles for Flubber
keywords: flubber, eng, 2, 5, fps, 1997,
original filename: Flubber - Eng - 25fps - 1997.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:36,160 --> 00:02:37,957
Oh. Hmm.
2
00:02:38,080 --> 00:02:39,877
Oh. Oh.
3
00:02:40,000 --> 00:02:41,672
I`m up!
4
00:02:44,520 --> 00:02:48,274
- Ah.
- Phillip, it`s 7:00. Are you awake?
5
00:02:48,360 --> 00:02:51,477
Up and ready for a new day.
6
00:02:51,560 --> 00:02:54,518
- Oh!
- Oh what a beautiful morning
7
00:02:54,600 --> 00:02:56,477
Oh what a beautiful day
8
00:03:26,960 --> 00:03:30,236
- I can`t find my socks.
- They`re in your shoes.
9
00:03:30,360 --> 00:03:32,715
- Where are my shoes?
- They`re on your feet.
10
00:03:32,800 --> 00:03:34,631
Thank y
Subtitles for Flubber
keywords: flubber, 1997, 2, 3, 9, fps,
original filename: 24513-Flubber_(1997)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,730 --> 00:01:10,900
FLUBBER
2
00:01:10,940 --> 00:01:19,240
Traducerea ºi adaptarea: Changi
3
00:02:43,450 --> 00:02:45,330
Oh. Hmm.
4
00:02:45,450 --> 00:02:47,330
Oh. Oh.
5
00:02:47,450 --> 00:02:49,210
M-am trezit!
6
00:02:52,170 --> 00:02:56,090
- Ah.
- Phillip, e ora 7:00. Te-ai trezit?
7
00:02:56,170 --> 00:02:59,420
Ãn picioare ºi gata pentru o nouã zi.
8
00:02:59,510 --> 00:03:02,590
- Oh!
- Oh ce dimineaþã frumoasã
9
00:03:02,680 --> 00:03:04,640
Oh ce zi frumoasã.
10
00:03:36,420 --> 00:03:39,840
- Nu-mi gãsesc ºosetele.
- Sunt în pantofi.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:02,840 --> 00:02:05,787
Hoenicker Amenaza
Con Cerrar Universidad
2
00:02:46,962 --> 00:02:48,833
¡Estoy despierto!
3
00:02:52,975 --> 00:02:55,762
¡¡Phip! Son as 7:00.
¿Estás despierto?
4
00:02:56,001 --> 00:02:58,709
Despierto y listo para un nuevo dÃa.
5
00:03:00,023 --> 00:03:02,094
Ay, qué hermosa mañana
6
00:03:03,050 --> 00:03:04,921
Ay, qué hermoso dÃa
7
00:03:35,145 --> 00:03:36,141
DAR VUELTA
8
00:03:36,141 --> 00:03:37,973
¿Y mis calcetines??
9
00:03:38,132 --> 00:03:40,163
¡¡Están en tus zapatos!
10
00:03:40,163 --> 00:03:43,030
-¿Dónde estÃ
Subtitles for Flubber
keywords: flubber, 1997, english, en,
original filename: Flubber - 1997 - - English - en - 75c139317206921fa3aa01651ed918c4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,828 --> 00:02:44,705
Oh. Hmm.
2
00:02:44,830 --> 00:02:46,707
Oh. Oh.
3
00:02:46,832 --> 00:02:48,584
I`m up!
4
00:02:51,545 --> 00:02:55,466
- Ah.
- Phillip, it`s 7:00. Are you awake?
5
00:02:55,549 --> 00:02:58,802
Up and ready for a new day.
6
00:02:58,886 --> 00:03:01,972
- Oh!
- Oh what a beautiful morning
7
00:03:02,055 --> 00:03:04,016
Oh what a beautiful day
8
00:03:35,797 --> 00:03:39,217
- I can`t find my socks.
- They`re in your shoes.
9
00:03:39,342 --> 00:03:41,803
- Where are my shoes?
- They`re on your feet.
10
00:03:41,887 --> 00:03:43,805
Thank y
Subtitles for Flubber
keywords: flubber, cd, 1, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1997,
original filename: Flubber - CD1 - Eng - 23,976fps - 1997.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,828 --> 00:02:44,705
Oh. Hmm.
2
00:02:44,830 --> 00:02:46,707
Oh. Oh.
3
00:02:46,832 --> 00:02:48,584
I`m up!
4
00:02:51,545 --> 00:02:55,466
- Ah.
- Phillip, it`s 7:00. Are you awake?
5
00:02:55,549 --> 00:02:58,802
Up and ready for a new day.
6
00:02:58,886 --> 00:03:01,972
- Oh!
- Oh what a beautiful morning
7
00:03:02,055 --> 00:03:04,016
Oh what a beautiful day
8
00:03:35,797 --> 00:03:39,217
- I can`t find my socks.
- They`re in your shoes.
9
00:03:39,342 --> 00:03:41,803
- Where are my shoes?
- They`re on your feet.
10
00:03:41,887 --> 00:03:43,805
Thank y
Subtitles for Flubber
keywords: flubber, cd, 2, eng, 3, 97, 6, fps, 1997,
original filename: Flubber - CD2 - Eng - 23,976fps - 1997.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,854 --> 00:00:08,149
Rutland! Rangers!
2
00:00:21,037 --> 00:00:23,915
Okay, flubber, it`s time
that you and l...
3
00:00:23,998 --> 00:00:25,917
got to know each other.
4
00:00:27,627 --> 00:00:30,838
Ow!
5
00:00:34,967 --> 00:00:37,595
Another easy basket
for the Rutland Rangers.
6
00:00:37,678 --> 00:00:41,599
They have built up a commanding
lead in the first half.
7
00:00:48,439 --> 00:00:50,650
- Evening, Sara.
- Excuse me?
8
00:00:50,775 --> 00:00:53,110
What a coincidence.
9
00:00:58,324 --> 00:01:00,868
Dunk it! Dunk it!
10
00:01:00,993 --> 00:01:02,953
T
Subtitles for Flubber
keywords: flubber, 1997, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Flubber (1997) - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:36,160 --> 00:02:37,957
Oh. Hmm.
2
00:02:38,080 --> 00:02:39,877
Oh. Oh.
3
00:02:40,000 --> 00:02:41,672
I`m up!
4
00:02:44,520 --> 00:02:48,274
- Ah.
- Phillip, it`s 7:00. Are you awake?
5
00:02:48,360 --> 00:02:51,477
Up and ready for a new day.
6
00:02:51,560 --> 00:02:54,518
- Oh!
- Oh what a beautiful morning
7
00:02:54,600 --> 00:02:56,477
Oh what a beautiful day
8
00:03:26,960 --> 00:03:30,236
- I can`t find my socks.
- They`re in your shoes.
9
00:03:30,360 --> 00:03:32,715
- Where are my shoes?
- They`re on your feet.
10
00:03:32,800 --> 00:03:34,631
Thank y
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}
{1558}{1606}EL INVENTO DEL SIGLO
{2901}{2972}Hoenicker Amenaza|Con Cerrar Universidad
{3956}{4001}¡Estoy despierto!
{4100}{4166}¡¡Phip!Son as 7:00.|¿Estás despierto?
{4172}{4237}Despierto y listo para un nuevo dÃa.
{4268}{4317}Ay, quéhermosa maña na
{4340}{4385}Ay, quéhermoso dÃa
{5107}{5131}DAR VU ELTA
{5131}{5175}¿Ymis cacetines??
{5179}{5227}¡¡Están en tuszapatos!
{5227}{5296}-¿Dónde están miszapatos??|-¡¡En tuspies!
{5491}{5533}Gracias, Weber.
{5610}{5656}Buenos dÃas, Weebo.
{5682}{5714}Hola.
{5778}{5826}¿Has visto el periódico de hoy?
{5826}{5898}SÃ. Si pudiera resolver|lo del compuesto metastable...
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,880 --> 00:02:01,000
Hoenicker
dreigt met sluiting hogeschool
2
00:02:40,680 --> 00:02:41,880
Ik ben wakker.
3
00:02:46,000 --> 00:02:48,960
Philip, het is zeven uur,
ben je al wakker ?
4
00:02:49,560 --> 00:02:51,960
Ik ben weer klaar voor een nieuwe dag.
5
00:03:26,600 --> 00:03:27,400
omdraaien
6
00:03:28,160 --> 00:03:30,640
Waar zijn m'n sokken ?
- In je schoenen.
7
00:03:31,080 --> 00:03:33,240
En m'n schoenen ?
- Aan je voeten.
8
00:03:40,920 --> 00:03:42,760
Ontbijt.
- Dank je, Webber.
9
00:03:47,280 --> 00:03:48,560
Goedemorgen, Weebo.
10
00:03:53,400 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,360 --> 00:00:55,716
U glavnoj ulozi
2
00:01:04,200 --> 00:01:07,078
ÃUDESAN lZUM
3
00:01:58,160 --> 00:02:00,754
HOENlCKER PRlJETl
ZATVARANJEM FAKULTETA
4
00:02:40,120 --> 00:02:41,838
Budan sam!
5
00:02:46,360 --> 00:02:49,033
Phillipe? 7 sati je.
Jesi li budan?
6
00:02:49,240 --> 00:02:52,357
Budan sam i
spreman za novi dan.
7
00:02:53,080 --> 00:02:55,389
Kakvo divno jutro.
8
00:02:55,480 --> 00:02:57,869
Kakav divan dan.
9
00:03:19,760 --> 00:03:23,753
S c e n a r i s t i
10
00:03:25,440 --> 00:03:27,237
OKRENl
11
00:03:27,800 --> 00:03:30,314
Gdje su m
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
SubRip_Char_Matrix_Fil2ž
EÿÃÿÃÃÃÃÃÃÃÿÃÿÃÃÃÃÃÃÃÃÃÿÃÿÃ
LÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÿÃÿÃIÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃNÃà à ðÃÃÃÃÃÃÃâ Ãâ ÃÃÃfÃ&Ã6ÃÃÃÃVÃâ¬```00800```ÃÃÃTÿüÿüOðü0`â¬`â¬ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ`â¬pâ¬0üðDÿâ¬Ã¿Ã ÃpÃ8ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ8Ãpÿà ÿâ¬SÃ?à p`à ÃÃÃ`xÃà p000pÃà ÿÃGøü0``ÃÃÃÃÃ>Ã>ÃÃ``0üð
HÃÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1309}{1393}U glavnoj ulozi
{1605}{1677}ÃUDESAN IZUM
{2954}{3019}HOENICKER PRETI|ZATVARANJEM FAKULTETA
{4003}{4046}Budan sam!
{4159}{4226}Phillipe? 7 sati je.|Jesi li budan?
{4231}{4309}Budan sam i|spreman za novi dan.
{4327}{4384}Kakvo divno jutro.
{4387}{4446}Kakav divan dan.
{4994}{5094}S c e n a r i s t i
{5136}{5181}OKRENI
{5195}{5258}Gde su mi èarape?|-U cipelama.
{5263}{5311}Gde su mi cipele?|-Na nogama.
{5314}{5360}R e d i t e l j
{5523}{5567}Hvala, Weberu.
{5662}{5707}'Jutro' Weebo.
{5719}{5764}Zdravo.
{5812}{5869}Jesi li video|današnje novine?
{5873}{5947}Da. Kad bih mogao rešiti|ovo s nestabilnim spojem.
{5951}{6044}s
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1605}{1676}{Y:b}ÃUDESAN lZUM
{2954}{3018}{Y:i}HOENlCKER PRETl|ZATVARANJEM FAKULTETA
{4003}{4045}Budan sam!
{4159}{4225}Phillipe? 7 sati je.|Da li si budan?
{4231}{4308}Budan sam i|spreman za novi dan.
{4327}{4384}Kakvo divno jutro.
{4387}{4446}Kakav divan dan.
{5136}{5180}{Y:i}OKRENl
{5195}{5257}Gde su mi èarape?|-U cipelama.
{5263}{5310}Gde su mi cipele?|-Na nogama.
{5523}{5566}Hvala, Weberu.
{5662}{5706}'Jutro, Weebo.
{5719}{5763}Zdravo.
{5812}{5868}Jesi li video|današnje novine?
{5873}{5946}Da. Kad bih mogao da rešim|ovo sa nestabilnom vezom,
{5951}{6043}spasao bih fakultet.|To bi bilo vredno.
{6048}{6128}Požuri. Dug mora da
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,880 --> 00:02:01,000
Hoenicker
dreigt met sluiting hogeschool
2
00:02:40,680 --> 00:02:41,880
Ik ben wakker.
3
00:02:46,000 --> 00:02:48,960
Philip, het is zeven uur,
ben je al wakker ?
4
00:02:49,560 --> 00:02:51,960
Ik ben weer klaar voor een nieuwe dag.
5
00:03:26,600 --> 00:03:27,400
omdraaien
6
00:03:28,160 --> 00:03:30,640
Waar zijn m'n sokken ?
- In je schoenen.
7
00:03:31,080 --> 00:03:33,240
En m'n schoenen ?
- Aan je voeten.
8
00:03:40,920 --> 00:03:42,760
Ontbijt.
- Dank je, Webber.
9
00:03:47,280 --> 00:03:48,560
Goedemorgen, Weebo.
10
00:03:53,400 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2972}{3025}Hoenicker|dreigt met sluiting hogeschool
{4017}{4047}Ik ben wakker.
{4150}{4224}Philip, het is zeven uur,|ben je al wakker ?
{4239}{4299}Ik ben weer klaar voor een nieuwe dag.
{5165}{5185}omdraaien
{5204}{5266}Waar zijn m'n sokken ?|-In je schoenen.
{5277}{5331}En m'n schoenen ?|-Aan je voeten.
{5523}{5569}Ontbijt.|-Dank je, Webber.
{5682}{5714}Goedemorgen, Weebo.
{5835}{5948}Heb je de krant gezien.|-Met een metastabiele verbinding...
{5956}{6064}kan ik de school redden.|Energie is een fortuin waard.
{6075}{6143}De lening vervalt binnenkort al.
{6155}{6272}Geen zorgen. Ik ben er bijna.|Laat je m'n agenda even zien ?
{6316}{64
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1309}{1392}U glavnoj ulozi
{1605}{1676}ÃUDESAN IZUM
{2954}{3018}HOENICKER PRIJETI|ZATVARANJEM FAKULTETA
{4003}{4045}Budan sam!
{4159}{4225}Phillipe? 7 sati je.|Jesi li budan?
{4231}{4308}Budan sam i|spreman za novi dan.
{4327}{4384}Kakvo divno jutro.
{4387}{4446}Kakav divan dan.
{4994}{5093}S c e n a r i s t i
{5136}{5180}OKRENI
{5195}{5257}Gdje su mi èarape?|-U cipelama.
{5263}{5310}Gdje su mi cipele?|-Na nogama.
{5314}{5359}R e d a t e l j
{5523}{5566}Hvala, Weberu.
{5662}{5706}'Jutro' Weebo.
{5719}{5763}Bok.
{5812}{5868}Jesi li vidio|današnje novine?
{5873}{5946}Da. Kad bih mogao riješiti|ovo s nestabilnim spojem.
{5951}{604
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1309}{1392}U glavnoj ulozi
{1605}{1676}ÃUDESAN IZUM
{2954}{3018}HOENICKER PRIJETI|ZATVARANJEM FAKULTETA
{4003}{4045}Budan sam!
{4159}{4225}Phillipe? 7 sati je.|Jesi li budan?
{4231}{4308}Budan sam i|spreman za novi dan.
{4327}{4384}Kakvo divno jutro.
{4387}{4446}Kakav divan dan.
{4994}{5093}S c e n a r i s t i
{5136}{5180}OKRENI
{5195}{5257}Gdje su mi èarape?|-U cipelama.
{5263}{5310}Gdje su mi cipele?|-Na nogama.
{5314}{5359}R e d a t e l j
{5523}{5566}Hvala, Weberu.
{5662}{5706}'Jutro' Weebo.
{5719}{5763}Bok.
{5812}{5868}Jesi li vidio|današnje novine?
{5873}{5946}Da. Kad bih mogao riješiti|ovo s nestabilnim spojem.
{5951}{604
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,360 --> 00:00:55,716
U glavnoj ulozi
2
00:01:04,200 --> 00:01:07,078
ÃUDESAN lZUM
3
00:01:58,160 --> 00:02:00,754
HOENlCKER PRlJETl
ZATVARANJEM FAKULTETA
4
00:02:40,120 --> 00:02:41,838
Budan sam!
5
00:02:46,360 --> 00:02:49,033
Phillipe? 7 sati je.
Jesi li budan?
6
00:02:49,240 --> 00:02:52,357
Budan sam i
spreman za novi dan.
7
00:02:53,080 --> 00:02:55,389
Kakvo divno jutro.
8
00:02:55,480 --> 00:02:57,869
Kakav divan dan.
9
00:03:19,760 --> 00:03:23,753
S c e n a r i s t i
10
00:03:25,440 --> 00:03:27,237
OKRENl
11
00:03:27,800 --> 00:03:30,314
Gdje su m
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1309}{1392}U glavnoj ulozi
{1605}{1676}ÃUDESAN IZUM
{2954}{3018}HOENICKER PRIJETI|ZATVARANJEM FAKULTETA
{4003}{4045}Budan sam!
{4159}{4225}Phillipe? 7 sati je.|Jesi li budan?
{4231}{4308}Budan sam i|spreman za novi dan.
{4327}{4384}Kakvo divno jutro.
{4387}{4446}Kakav divan dan.
{4994}{5093}S c e n a r i s t i
{5136}{5180}OKRENI
{5195}{5257}Gdje su mi èarape?|-U cipelama.
{5263}{5310}Gdje su mi cipele?|-Na nogama.
{5314}{5359}R e d a t e l j
{5523}{5566}Hvala, Weberu.
{5662}{5706}'Jutro' Weebo.
{5719}{5763}Bok.
{5812}{5868}Jesi li vidio|današnje novine?
{5873}{5946}Da. Kad bih mogao riješiti|ovo s nestabilnim spojem.
{5951}{604
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:02:26:[Ein Wecker klingelt]
00:02:31:Aaah...
00:02:36:Aaah...aah...
00:02:40:Ich bin wach!
00:02:45:[Frauenstimme]|Es ist sieben! Aufstehen!
00:02:48:Ich komme schon!|Nichts wie ran an den neuen Tag.
00:02:51:[Frauenstimme]|? Oh, what a beautiful|morning...
00:02:54:? Oh, what a beautiful day... ?
00:03:27:[Er]|Ich kann meine Socken|nicht finden!
00:03:28:- Wo sind meine Schuhe?|- In Ihren Schuhen!
00:03:31:An ihren F??en!
00:03:33:Danke!
00:03:39:[Roboter]|Fr?hst?ck!
00:03:40:Danke, Weber.
00:03:45:Guten Morgen, Weebo.
00:03:48:Hallo!
00:03:52:- Haben Sie schon|die Zeitung gesehen?|- Ja, habe ich.
00:03:55:W?re ich doch schon weiter|mit der Metastabilmaterie...
00:03:57
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,880 --> 00:02:01,000
Hoenicker
dreigt met sluiting hogeschool
2
00:02:40,680 --> 00:02:41,880
Ik ben wakker.
3
00:02:46,000 --> 00:02:48,960
Philip, het is zeven uur,
ben je al wakker ?
4
00:02:49,560 --> 00:02:51,960
Ik ben weer klaar voor een nieuwe dag.
5
00:03:26,600 --> 00:03:27,400
omdraaien
6
00:03:28,160 --> 00:03:30,640
Waar zijn m'n sokken ?
- In je schoenen.
7
00:03:31,080 --> 00:03:33,240
En m'n schoenen ?
- Aan je voeten.
8
00:03:40,920 --> 00:03:42,760
Ontbijt.
- Dank je, Webber.
9
00:03:47,280 --> 00:03:48,560
Goedemorgen, Weebo.
10
00:03:53,400 --
Subtitles for Flubber
keywords: flubber, 1997, 2, 3, 6, fps, cd, en, divxforever, 5, ch, love, guru, com, 1,
original filename: Flubber (1997) - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,854 --> 00:00:08,149
Rutland! Rangers!
2
00:00:21,037 --> 00:00:23,915
Okay, flubber, it`s time
that you and l...
3
00:00:23,998 --> 00:00:25,917
got to know each other.
4
00:00:27,627 --> 00:00:30,838
Ow!
5
00:00:34,967 --> 00:00:37,595
Another easy basket
for the Rutland Rangers.
6
00:00:37,678 --> 00:00:41,599
They have built up a commanding
lead in the first half.
7
00:00:48,439 --> 00:00:50,650
- Evening, Sara.
- Excuse me?
8
00:00:50,775 --> 00:00:53,110
What a coincidence.
9
00:00:58,324 --> 00:01:00,868
Dunk it! Dunk it!
10
00:01:00,993 --> 00:01:02,953
T
Subtitles for Flubber
keywords: flubber, 1997, 5, ch, cd, 2, love, guru, com, 1,
original filename: 142c1dbcbd283d0e63d3694b2551218e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,854 --> 00:00:08,149
Rutland! Rangers!
2
00:00:21,037 --> 00:00:23,915
Okay, flubber, it`s time
that you and l...
3
00:00:23,998 --> 00:00:25,917
got to know each other.
4
00:00:27,627 --> 00:00:30,838
Ow!
5
00:00:34,967 --> 00:00:37,595
Another easy basket
for the Rutland Rangers.
6
00:00:37,678 --> 00:00:41,599
They have built up a commanding
lead in the first half.
7
00:00:48,439 --> 00:00:50,650
- Evening, Sara.
- Excuse me?
8
00:00:50,775 --> 00:00:53,110
What a coincidence.
9
00:00:58,324 --> 00:01:00,868
Dunk it! Dunk it!
10
00:01:00,993 --> 00:01:02,953
T
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,733 --> 00:01:10,904
FLUBBER
2
00:01:10,946 --> 00:01:19,246
Traducerea si adaptarea: Changi
3
00:02:43,455 --> 00:02:45,332
Oh. Hmm.
4
00:02:45,457 --> 00:02:47,334
Oh. Oh.
5
00:02:47,459 --> 00:02:49,211
M-am trezit!
6
00:02:52,172 --> 00:02:56,093
- Ah.
- Phillip, e ora 7:00. Te-ai trezit?
7
00:02:56,176 --> 00:02:59,429
In picioare si gata pentru o noua zi.
8
00:02:59,513 --> 00:03:02,599
- Oh!
- Oh ce dimineata frumoasa
9
00:03:02,683 --> 00:03:04,643
Oh ce zi frumoasa.
10
00:03:36,425 --> 00:03:39,845
- Nu-mi gasesc sosetele.
- Sunt in pantofi.
11
00:03:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,733 --> 00:01:10,904
FLUBBER
2
00:01:10,946 --> 00:01:19,246
Traducerea si adaptarea: Changi
3
00:02:43,455 --> 00:02:45,332
Oh. Hmm.
4
00:02:45,457 --> 00:02:47,334
Oh. Oh.
5
00:02:47,459 --> 00:02:49,211
M-am trezit!
6
00:02:52,172 --> 00:02:56,093
- Ah.
- Phillip, e ora 7:00. Te-ai trezit?
7
00:02:56,176 --> 00:02:59,429
In picioare si gata pentru o noua zi.
8
00:02:59,513 --> 00:03:02,599
- Oh!
- Oh ce dimineata frumoasa
9
00:03:02,683 --> 00:03:04,643
Oh ce zi frumoasa.
10
00:03:36,425 --> 00:03:39,845
- Nu-mi gasesc sosetele.
- Sunt in pantofi.
11
00:03:
Subtitles for Flubber
keywords: flubber, cd, 1, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1997,
original filename: 46293.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,828 --> 00:02:44,705
Oh. Hmm.
2
00:02:44,830 --> 00:02:46,707
Oh. Oh.
3
00:02:46,832 --> 00:02:48,584
I`m up!
4
00:02:51,545 --> 00:02:55,466
- Ah.
- Phillip, it`s 7:00. Are you awake?
5
00:02:55,549 --> 00:02:58,802
Up and ready for a new day.
6
00:02:58,886 --> 00:03:01,972
- Oh!
- Oh what a beautiful morning
7
00:03:02,055 --> 00:03:04,016
Oh what a beautiful day
8
00:03:35,797 --> 00:03:39,217
- I can`t find my socks.
- They`re in your shoes.
9
00:03:39,342 --> 00:03:41,803
- Where are my shoes?
- They`re on your feet.
10
00:03:41,887 --> 00:03:43,805
Thank y
Subtitles for Flubber
keywords: flubber, 1997, 2, 3, 6, fps, cd, 1,
original filename: 7141-Flubber_(1997)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,733 --> 00:01:10,904
FLUBBER
2
00:01:10,946 --> 00:01:19,246
Traducerea si adaptarea: Changi
3
00:02:43,455 --> 00:02:45,332
Oh. Hmm.
4
00:02:45,457 --> 00:02:47,334
Oh. Oh.
5
00:02:47,459 --> 00:02:49,211
M-am trezit!
6
00:02:52,172 --> 00:02:56,093
- Ah.
- Phillip, e ora 7:00. Te-ai trezit?
7
00:02:56,176 --> 00:02:59,429
In picioare si gata pentru o noua zi.
8
00:02:59,513 --> 00:03:02,599
- Oh!
- Oh ce dimineata frumoasa
9
00:03:02,683 --> 00:03:04,643
Oh ce zi frumoasa.
10
00:03:36,425 --> 00:03:39,845
- Nu-mi gasesc sosetele.
- Sunt in pantofi.
11
00:03:
Subtitles for Flubber
keywords: flubber, russian, a???a??????a??, ??a??a????a??, ??a??a????a??a????a??a????, cd, 1, ???, ??a??, e, ??, ??o??u, ??, ??oe??, ??o????, ???, ??a??, ??o??u, ??o????, a???a??????a??, 2,
original filename: 3981-Flubber ( Russian Ñ?убтитры ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:42,900 --> 00:02:44,700
Ã. Ã-ì-ì.
2
00:02:44,900 --> 00:02:46,700
Ã. Ã.
3
00:02:47,000 --> 00:02:48,600
à ïðîñÃóëñÿ.!
4
00:02:51,600 --> 00:02:55,300
- Aõ.
- Ãèëèï, óæå 7:00. Ãû óæå ïðîñÃóëèñü?
5
00:02:55,600 --> 00:02:58,700
Ãñòà ¸ì è ãîòîâèìñÿ âñòðå÷à òü Ãîâûé äåÃü.
6
00:02:58,900 --> 00:03:01,900
- Ã!
- Ã, êà êîå êðà ñèâîå óòðî!
7
00:03:02,200 --> 00:03:04,000
Ã, êà êîé ïðåêðà ñÃûé äåÃü
8
00:03:35,900 --> 00:03:39,200
- à ÃÃ¥ ìîãó Ãà éòè ìîè Ãîñêè.