Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:28,000 --> 00:01:33,900
<b>** PLANE DEAD **
made by sabian</b>
2
00:01:58,920 --> 00:02:00,119
Cum mai merge treaba pe aici ?
3
00:02:00,120 --> 00:02:03,440
E în regulã, încet.
Mã bucur cã sîntem plini doar pe sfert.
4
00:02:03,490 --> 00:02:04,519
Da, aºa ºi aici.
5
00:02:04,520 --> 00:02:06,350
Ai auzit ceva despre vreme ?
6
00:02:06,400 --> 00:02:08,595
Da, chestia asta înainte mã deranja.
7
00:02:08,680 --> 00:02:09,759
Vremea ?
8
00:02:09,760 --> 00:02:13,799
Nu, cã vom întârzia la Paris.
9
00:02:15,360 --> 00:02:17,520
Spune-mi cã plãnuieºti
sã dormi puþin la noapte.
10
00:02:17,570 --> 00:02:19,636
Ãþi pot