Search Movie Subtitles results for flesh for the beast by relevance:
- Flesh.For.The.Beast.(2003).WS.DVDRip. DivX-CFE.[tugamania.com].srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,044 --> 00:00:14,999
Lawrence.
2
00:00:17,451 --> 00:00:19,082
Alguém me ajude!
3
00:00:20,550 --> 00:00:21,889
Deus! Não, por Deus!
4
00:00:36,034 --> 00:00:37,659
Por Deus. Sou eu. Não dispares.
5
00:00:37,659 --> 00:00:39,063
Jimmy. Por Cristo.
6
00:00:39,904 --> 00:00:41,271
Estás bem?
7
00:00:41,754 --> 00:00:43,321
Creio que fracturei uma perna.
8
00:00:44,507 --> 00:00:46,783
Pensei que estavas morto.
9
00:00:46,995 --> 00:00:48,080
Que aconteceu?
10
00:00:48,080 --> 00:00:52,949
Essas coisas na sala de jantar, corri até
à cozinha e quase não pude saÃ
- Flesh.for.the.Beast.WS.LIMITED.2003.D VDRip.DiVX.FIXED-CFE.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:02:->>>Napisy by .::SMILER::. A.D.2.0.0.4.<<<
00:00:14:-Heeranus!
00:00:15:-Dorc!
00:00:16:-Benneth!
00:00:17:-Ktokolwiek!
00:00:21:-O bo¿e.
00:00:36:-Na litoÅæ boga!|Nie strzelaj!
00:00:38:-Bo¿e Jimmy.
00:00:39:-Wszystko w porz¹dku?
00:00:41:-MyÅlê ¿e z³ama³em nogê.
00:00:44:-MyÅla³em ¿e nie ¿yjesz cz³owieku.
00:00:46:-Co siê sta³o?
00:00:47:-Biega³em od jadalni do kuchni
00:00:49:-i próbowa³em siê wydostaæ.
00:00:52:-Gdzie s¹ inni?
00:00:54:-Nie ma ¿adnych innych.
00:00:56:-Te...rzeczy...
00:00:59:-Porozdziera³y ich jak kartki papieru...
00:01:01:-Czym one by³y?
00:01:03
- Flesh.For.The.Beast.2003.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Lawrence.
2
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
Alguien que me ayude!
3
00:00:18,000 --> 00:00:34,000
Dios! No, por Dios!
4
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
Por Dios. Soy yo. No dispares.
5
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Jimmy. Por Cristo.
6
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
Estás bien?
7
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Creo que me fracturé la pierna.
8
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Creà que estabas muerto.
9
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
Qué pasó?
10
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
Esas cosas en el comedor, corrà a
la cocina y casi no puedo salir de allÃ.
- Flesh for the beast dvdrip bivx fr eng xvid mp3 by rico.fr.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,247 --> 00:00:17,523
Hernandez ? Noack ?
Bender ?
2
00:00:17,687 --> 00:00:19,803
Il y a quelqu'un ?
3
00:00:20,647 --> 00:00:23,957
Ils sont tous morts...
4
00:00:36,847 --> 00:00:37,882
Tirez pas, Stoker !
5
00:00:38,127 --> 00:00:40,163
Bon sang, Jimmy !
6
00:00:40,327 --> 00:00:41,362
Vous n'avez rien ?
7
00:00:41,607 --> 00:00:44,041
Je crois que j'ai la jambe cassée.
8
00:00:44,447 --> 00:00:47,644
Je vous croyais mort.
Que s'est-il passé ?
9
00:00:47,887 --> 00:00:50,640
Quand ces choses ont attaqué,
j'étais dans la cuisine.
10
00:00:50,807 --> 00:00:53,
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Lawrence.
2
00:00:16,000 --> 00:00:18,200
Alguien que me ayude!
3
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
Dios! No, por Dios!
4
00:00:36,000 --> 00:00:37,600
Por Dios. Soy yo. No dispares.
5
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Jimmy. Por Cristo.
6
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
Estás bien?
7
00:00:41,500 --> 00:00:42,600
Creo que me fracturé la pierna.
8
00:00:44,300 --> 00:00:45,800
Creà que estabas muerto.
9
00:00:46,400 --> 00:00:47,300
Qué pasó?
10
00:00:47,600 --> 00:00:52,100
Esas cosas en el comedor, corrà a
la cocina y casi no puedo salir de allÃ.
- flesh.for.the.beast.ws.limited.2003.d vdrip.divx.fixed-cfe.txt
1 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:->>>Napisy by .::SMILER::. A.D.2.0.0.4.<<<
00:00:14:-Heeranus!
00:00:15:-Dorc!
00:00:16:-Benneth!
00:00:17:-Ktokolwiek!
00:00:21:-O bo?e.
00:00:36:-Na lito?? boga!|Nie strzelaj!
00:00:38:-Bo?e Jimmy.
00:00:39:-Wszystko w porz?dku?
00:00:41:-My?l? ?e z?ama?em nog?.
00:00:44:-My?la?em ?e nie ?yjesz cz?owieku.
00:00:46:-Co si? sta?o?
00:00:47:-Biega?em od jadalni do kuchni
00:00:49:-i pr?bowa?em si? wydosta?.
00:00:52:-Gdzie s? inni?
00:00:54:-Nie ma ?adnych innych.
00:00:56:-Te...rzeczy...
00:00:59:-Porozdziera?y ich jak kartki papieru...
00:01:01:-Czym one by?y?
00:01:03:-Czym do cholery by?y?
00:01:04:-Nie wiem.
00:01:05:-Nie b?d? jednak czeka?|by to sprawdzi?.
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Lawrence.
2
00:00:16,000 --> 00:00:18,200
Alguien que me ayude!
3
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
Dios! No, por Dios!
4
00:00:36,000 --> 00:00:37,600
Por Dios. Soy yo. No dispares.
5
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Jimmy. Por Cristo.
6
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
Estás bien?
7
00:00:41,500 --> 00:00:42,600
Creo que me fracturé la pierna.
8
00:00:44,300 --> 00:00:45,800
Creà que estabas muerto.
9
00:00:46,400 --> 00:00:47,300
Qué pasó?
10
00:00:47,600 --> 00:00:52,100
Esas cosas en el comedor, corrà a
la cocina y casi no puedo salir de allÃ.
- Flesh.for.the.Beast.WS.LIMITED.2003.D VDRip.DiVX.FIXED-CFE.txt
1 file(s), added on: 2010-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:02:->>>Napisy by .::SMILER::. A.D.2.0.0.4.<<<
00:00:14:-Heeranus!
00:00:15:-Dorc!
00:00:16:-Benneth!
00:00:17:-Ktokolwiek!
00:00:21:-O bo¿e.
00:00:36:-Na litoÅæ boga!|Nie strzelaj!
00:00:38:-Bo¿e Jimmy.
00:00:39:-Wszystko w porz¹dku?
00:00:41:-MyÅlê ¿e z³ama³em nogê.
00:00:44:-MyÅla³em ¿e nie ¿yjesz cz³owieku.
00:00:46:-Co siê sta³o?
00:00:47:-Biega³em od jadalni do kuchni
00:00:49:-i próbowa³em siê wydostaæ.
00:00:52:-Gdzie s¹ inni?
00:00:54:-Nie ma ¿adnych innych.
00:00:56:-Te...rzeczy...
00:00:59:-Porozdziera³y ich jak kartki papieru...
00:01:01:-Czym one by³y?
00:01:03
- Flesh.For.The.Beast.2003.srt
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Lawrence.
2
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
Alguien que me ayude!
3
00:00:18,000 --> 00:00:34,000
Dios! No, por Dios!
4
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
Por Dios. Soy yo. No dispares.
5
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Jimmy. Por Cristo.
6
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
Estás bien?
7
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Creo que me fracturé la pierna.
8
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Creà que estabas muerto.
9
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
Qué pasó?
10
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
Esas cosas en el comedor, corrà a
la cocina y casi no puedo salir de allÃ.
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Lawrence.
2
00:00:16,000 --> 00:00:18,200
Alguien que me ayude!
3
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
Dios! No, por Dios!
4
00:00:36,000 --> 00:00:37,600
Por Dios. Soy yo. No dispares.
5
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Jimmy. Por Cristo.
6
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
Estás bien?
7
00:00:41,500 --> 00:00:42,600
Creo que me fracturé la pierna.
8
00:00:44,300 --> 00:00:45,800
Creà que estabas muerto.
9
00:00:46,400 --> 00:00:47,300
Qué pasó?
10
00:00:47,600 --> 00:00:52,100
Esas cosas en el comedor, corrà a
la cocina y casi no puedo salir de allÃ.
- Flesh.For.The.Beast.2003.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Lawrence.
2
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
Alguien que me ayude!
3
00:00:18,000 --> 00:00:34,000
Dios! No, por Dios!
4
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
Por Dios. Soy yo. No dispares.
5
00:00:36,000 --> 00:00:38,000
Jimmy. Por Cristo.
6
00:00:38,000 --> 00:00:40,000
Estás bien?
7
00:00:40,000 --> 00:00:42,000
Creo que me fracturé la pierna.
8
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
Creà que estabas muerto.
9
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
Qué pasó?
10
00:00:46,000 --> 00:00:50,000
Esas cosas en el comedor, corrà a
la cocina y casi no puedo salir de allÃ.
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
Lawrence.
2
00:00:16,000 --> 00:00:18,200
Alguien que me ayude!
3
00:00:20,000 --> 00:00:23,000
Dios! No, por Dios!
4
00:00:36,000 --> 00:00:37,600
Por Dios. Soy yo. No dispares.
5
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Jimmy. Por Cristo.
6
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
Estás bien?
7
00:00:41,500 --> 00:00:42,600
Creo que me fracturé la pierna.
8
00:00:44,300 --> 00:00:45,800
Creà que estabas muerto.
9
00:00:46,400 --> 00:00:47,300
Qué pasó?
10
00:00:47,600 --> 00:00:52,100
Esas cosas en el comedor, corrà a
la cocina y casi no puedo salir de allÃ.