Search Movie Subtitles results for flesh ((1968)) by relevance:
- Flesh.Andy Warhol & Paul Morrissey.(1968).esp.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:29,207 --> 00:03:30,162
Lev?ntate.
2
00:03:35,767 --> 00:03:35,995
?R?pido!
3
00:03:38,487 --> 00:03:39,920
D?jame en paz.
4
00:03:46,047 --> 00:03:48,436
Est?s loca, completamente loca.
5
00:03:48,436 --> 00:03:50,643
?Eres t?, menudo z?ngano!
6
00:03:51,087 --> 00:03:52,998
?Lev?ntate y a currar!
7
00:03:52,998 --> 00:03:55,806
No hay trabajo, d?jame.
8
00:03:56,407 --> 00:03:57,760
Te pasas.
9
00:03:59,647 --> 00:04:01,399
Vale, me levanto.
10
00:04:05,847 --> 00:04:07,166
?R?pido! ?Ya!
11
00:04:17,047 --> 00:04:18,400
?Lev?ntate!
12
00:04:18,767 --> 00:04:2
1 file(s), added on: 2010-12-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:19,456 --> 00:03:20,372
Levántate.
2
00:03:25,749 --> 00:03:25,968
¡Ahora!
3
00:03:28,359 --> 00:03:29,733
Déjame en paz.
4
00:03:35,911 --> 00:03:38,238
Estás loca, completamente loca.
5
00:03:39,060 --> 00:03:40,535
¡Eres tú, estúpido de mierda!
6
00:03:40,570 --> 00:03:42,279
¡Levántate y a trabajar!
7
00:03:43,540 --> 00:03:45,787
No hay trabajo, déjame.
8
00:03:46,939 --> 00:03:47,402
Te pasas.
9
00:03:49,959 --> 00:03:51,217
Está bien, me levanto.
10
00:03:54,366 --> 00:03:55,792
¡Rápido! ¡Ya!
11
00:04:05,404 --> 00:04:06,047
¡Levántate!
12
- Flesh and blood (1985 Paul Verhoeven).sub
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3376}{3465}P?ipravte se p?ijmout t?lo na?eho P?na. Kleknout!
{3568}{3621}P?ijm?ti t?lo na?eho P?na, Summere.
{3775}{3832}P?ijmi t?lo na?eho P?na, Karsi.
{3892}{3968}Penny za hlt. Kdo m? chu??
{3996}{4020}M?, chlapci!
{4036}{4108}Zapome?te na t?lo P?n?. Pijte!
{4112}{4205}Proboha, Celine, vypadni odtud. Klekn?te!
{4252}{4311}No tak, vy ?pinavci jedni!
{4313}{4384}Z tohohle pit? se zje?? vlasy i Je???ovi!
{4386}{4475}Jezte, h???n?ci. Bez toho se nedostanete do r?je v?ech voj?k?...
{4478}{4551}- ... kde je v?na a kurev dostatek!|- Je po m?i, kardin?le.
{4553}{4608}- Tady jsi, moje l?sko.|- Nechej n?co pro m?, Summer.
{4611}{46
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,461 --> 00:00:11,363
T?hni s tou svou kostnatou prdel?.
Pat??? do kuchyn?, ne sem.
2
00:00:11,465 --> 00:00:13,831
- Jsem te? jedna z v?s.
- Vypadni!
3
00:00:15,102 --> 00:00:17,730
Celine, rad?ji se napij.
4
00:00:22,343 --> 00:00:24,106
Polly, dej si whisky.
5
00:00:28,849 --> 00:00:30,180
Agnes, posa? se.
6
00:00:34,488 --> 00:00:38,982
M? d?my a p?nov?!
Na toho, kter? n?s vedl...
7
00:00:39,760 --> 00:00:41,193
Svat? Martin.
8
00:00:42,563 --> 00:00:45,327
A na jeho state?n? pomocn?ky.
9
00:00:45,432 --> 00:00:47,491
- Na n?s.
- Na n?s v?echny.
10
00:00:47,6
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:20,207 --> 00:03:22,322
Sta op.
2
00:03:25,840 --> 00:03:27,117
Sta op! Nu!
3
00:03:29,128 --> 00:03:30,891
Scheer je weg!
4
00:03:35,916 --> 00:03:38,693
Jij bent gek.
Jij bent echt gek.
5
00:03:38,728 --> 00:03:40,245
Jij bent de gek hier!
6
00:03:40,280 --> 00:03:43,079
Sta op en ga naar je werk!
7
00:03:43,579 --> 00:03:46,278
Er is vandaag niets te doen.
Laat me gerust.
8
00:03:46,856 --> 00:03:48,156
Ach zo.
9
00:03:50,009 --> 00:03:52,655
Ik sta al op! Ik sta al op!
10
00:03:54,508 --> 00:03:55,969
Nu!
11
00:04:05,314 --> 00:04:07,577
Sta nu op!
12
00: