Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Flandres by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:55,560 --> 00:00:56,231
áMierda!
2
00:00:59,520 --> 00:01:00,555
áJoder!
3
00:04:11,120 --> 00:04:12,030
áAndre!
4
00:04:12,120 --> 00:04:13,155
ÿQué?
5
00:04:14,040 --> 00:04:14,880
ÿDónde estás?
6
00:04:14,915 --> 00:04:15,756
AquÃÂ.
7
00:04:18,400 --> 00:04:19,230
ÿCómo estás?
8
00:04:19,320 --> 00:04:20,125
Bien.
9
00:04:20,160 --> 00:04:21,991
ÿTienes la carta?
10
00:04:22,080 --> 00:04:23,479
SÃÂ, el Lunes.
11
00:04:24,040 --> 00:04:24,640
ÿTe vas el Lunes?.
12
00:04:24,675 --> 00:04:25,277
Si.
13
00:04:28,800 --> 00:04:29,676
Muy bien.
14
00:04:33,280 --> 00:04:34
Subtitles for Flandres
keywords: flandres, 2006, 2, 3, 97, fps, 1, cd, en, divxforever, flanders, limited, mess,
original filename: Flandres (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,560 --> 00:00:56,231
Shit!
2
00:00:59,520 --> 00:01:00,555
Fuck!
3
00:04:11,120 --> 00:04:12,030
Andre!
4
00:04:12,120 --> 00:04:13,155
What?
5
00:04:14,040 --> 00:04:14,880
Where are you?
6
00:04:14,880 --> 00:04:15,756
Here.
7
00:04:18,400 --> 00:04:19,230
How's it going?
8
00:04:19,320 --> 00:04:20,160
Okay.
9
00:04:20,160 --> 00:04:21,991
Had your letter?
10
00:04:22,080 --> 00:04:23,479
Yeah, Monday.
11
00:04:24,040 --> 00:04:24,640
You're leaving Monday?
12
00:04:24,640 --> 00:04:25,277
Yeah.
13
00:04:28,800 --> 00:04:29,676
That's okay, then.
Subtitles for Flandres
keywords: flandres, 2006, 1, cd, italian, it,
original filename: Flandres - 2006 - 1CD - Italian - it - abef168242a2003671759e008735dd22.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,725 --> 00:00:13,725
2
00:00:55,560 --> 00:00:56,231
Merda!
3
00:00:59,520 --> 00:01:00,555
Cazzo!
4
00:04:11,120 --> 00:04:12,030
Andre!
5
00:04:12,120 --> 00:04:13,155
Che c'??
6
00:04:14,040 --> 00:04:14,880
Dove sei?
7
00:04:14,915 --> 00:04:15,756
Qui.
8
00:04:18,400 --> 00:04:19,230
Come stai?
9
00:04:19,320 --> 00:04:20,125
Tutto bene.
10
00:04:20,160 --> 00:04:21,991
Hai ricevuto la tua lettera?
11
00:04:22,080 --> 00:04:23,479
Si, Luned?.
12
00:04:24,040 --> 00:04:24,640
Parti Luned??.
13
00:04:24,675 --> 00:04:25,277
Si.
14
00:04:28,800
Subtitles for Flandres
keywords: flandres, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, flanders, limited, mess,
original filename: Flandres - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 58d04d12d7b5d420fb97e10b254bdb45.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,560 --> 00:00:56,231
Merda!
2
00:00:59,520 --> 00:01:00,555
Cacete!
3
00:04:11,120 --> 00:04:12,030
Andre!
4
00:04:12,120 --> 00:04:13,155
O que?
5
00:04:14,040 --> 00:04:14,880
Onde voc? est??
6
00:04:14,915 --> 00:04:15,756
Aqui.
7
00:04:18,400 --> 00:04:19,230
Como vai?
8
00:04:19,320 --> 00:04:20,125
Tudo bem.
9
00:04:20,160 --> 00:04:21,991
Recebeu sua carta?
10
00:04:22,080 --> 00:04:23,479
Sim, segunda-feira.
11
00:04:24,040 --> 00:04:24,640
Est? partindo segunda-feira?.
12
00:04:24,675 --> 00:04:25,277
Sim.
13
00:04:28,800 --> 00:04:29,676
Est?
Subtitles for Flandres
keywords: flandres, 2006, limited, mess,
original filename: Flandres.2006.LIMITED.DVDRip.XviD-MESS.srt.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,560 --> 00:00:56,331
Shit!
2
00:00:59,520 --> 00:01:00,555
Fuck!
3
00:04:11,120 --> 00:04:12,030
Andre!
4
00:04:12,120 --> 00:04:13,155
What?
5
00:04:14,040 --> 00:04:14,780
Where are you?
6
00:04:14,880 --> 00:04:15,756
Here.
7
00:04:18,400 --> 00:04:19,230
How's it going?
8
00:04:19,320 --> 00:04:20,060
Okay.
9
00:04:20,160 --> 00:04:21,991
Had your letter?
10
00:04:22,080 --> 00:04:23,479
Yeah, Monday.
11
00:04:24,040 --> 00:04:24,639
You're leaving Monday?
12
00:04:24,640 --> 00:04:25,377
Yeah.
13
00:04:28,800 --> 00:04:29,676
That's okay, then.
Subtitles for Flandres
keywords: flandres, 2006, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 33146-Flandres_(2006)-25_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,560 --> 00:00:56,231
Shit!
2
00:00:59,520 --> 00:01:00,555
Fuck!
3
00:04:11,120 --> 00:04:12,030
Andre!
4
00:04:12,120 --> 00:04:13,155
What?
5
00:04:14,040 --> 00:04:14,880
Where are you?
6
00:04:14,880 --> 00:04:15,756
Here.
7
00:04:18,400 --> 00:04:19,230
How's it going?
8
00:04:19,320 --> 00:04:20,160
Okay.
9
00:04:20,160 --> 00:04:21,991
Had your letter?
10
00:04:22,080 --> 00:04:23,479
Yeah, Monday.
11
00:04:24,040 --> 00:04:24,640
You're leaving Monday?
12
00:04:24,640 --> 00:04:25,277
Yeah.
13
00:04:28,800 --> 00:04:29,676
That's okay, then.
Subtitles for Flandres
keywords: flandres, 2006, 1, limited, mess,
original filename: 6899-sub_Flandres-2006_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,559 --> 00:00:54,559
Mabe by cipilixx
subs.ro Team (c) www.subs.ro
2
00:00:55,560 --> 00:00:56,331
Rahat!
3
00:00:59,520 --> 00:01:00,555
La naiba!
4
00:04:11,120 --> 00:04:12,030
Andre!
5
00:04:12,120 --> 00:04:13,155
Ce?
6
00:04:14,040 --> 00:04:14,780
Unde eºti?
7
00:04:14,880 --> 00:04:15,756
Aici.
8
00:04:18,400 --> 00:04:19,230
Ce mai faci?
9
00:04:19,320 --> 00:04:20,060
Bine.
10
00:04:20,160 --> 00:04:21,991
Ai primit scrisoarea?
11
00:04:22,080 --> 00:04:23,479
Da, luni.
12
00:04:24,040 --> 00:04:24,639
Pleci luni?
13
00:04:24,640 --> 00:04:2
Subtitles for Flandres
keywords: flandres, 2006, hasta, 2, 3, 97, fps, 1, cd, tr, divxforever, limited, mess,
original filename: Flandres (2006) - hasta - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{115}2006 Cannes Film Festivali|Jüri Büyük Ãdülü
{210}{360}FELEMENK|Ãeviri: hasta
{977}{1012}Hadi! Acele edin!
{1025}{1053}Kýmýldayýn!
{1060}{1100}Hadi, geçin þu tarafa!
{1110}{1138}Hadisenize!
{1175}{1200}Hadi!
{1389}{1419}Kahretsin!
{1488}{1514}Siktir!
{4840}{4873}Hay ben senin!
{6278}{6301}André!
{6303}{6331}Efendim?
{6351}{6375}Neredesin?
{6376}{6400}Burada.
{6460}{6482}Naber?
{6483}{6504}Ãyilik.
{6505}{6550}Mektubunu aldýn mý?
{6552}{6587}Evet, Pazartesi günü.
{6601}{6656}- Pazartesi günü mü gidiyorsun?|- Evet.
{6720}{6745}Vay be.
{6832}{6897}- Memnun musun, yoksa deðil misin?|- Memnunum.
{7390}{744
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:55,560 --> 00:00:56,231
áMierda!
2
00:00:59,520 --> 00:01:00,555
áCarajo!
3
00:04:11,120 --> 00:04:12,030
áAndre!
4
00:04:12,120 --> 00:04:13,155
ÿQué?
5
00:04:14,040 --> 00:04:14,880
ÿDónde estás?
6
00:04:14,915 --> 00:04:15,756
AquÃÂ.
7
00:04:18,400 --> 00:04:19,230
ÿCómo estás?
8
00:04:19,320 --> 00:04:20,125
Bien.
9
00:04:20,160 --> 00:04:21,991
ÿTienes la carta?
10
00:04:22,080 --> 00:04:23,479
SÃÂ, el Lunes.
11
00:04:24,040 --> 00:04:24,640
ÿTe vas el Lunes?.
12
00:04:24,675 --> 00:04:25,277
Si.
13
00:04:28,800 --> 00:04:29,676
Muy bien.
14
00:04:33,280 --> 00:04:3
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,560 --> 00:00:56,231
?????!
2
00:00:59,520 --> 00:01:00,555
???????!
3
00:04:11,120 --> 00:04:12,030
?????!
4
00:04:12,120 --> 00:04:13,155
?? ??????
5
00:04:14,040 --> 00:04:14,880
??? ??????
6
00:04:14,915 --> 00:04:15,756
???.
7
00:04:18,400 --> 00:04:19,230
??? ?????
8
00:04:19,320 --> 00:04:20,125
????.
9
00:04:20,160 --> 00:04:21,991
????? ?? ???????
10
00:04:22,080 --> 00:04:23,479
???,?? ???????.
11
00:04:24,040 --> 00:04:24,640
??????? ??? ????????
12
00:04:24,675 --> 00:04:25,277
???.
13
00:04:28,800 --> 00:04:29,676
???? ???????...
14
00
Subtitles for Flandres
keywords: flandres, 2006, 1, cd, hungarian, hu, limited, mess,
original filename: Flandres - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 34582a659f7b7bed540b0eb01c8b65f3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,560 --> 00:00:56,320
Francba!
2
00:00:59,520 --> 00:01:00,560
Pics?ba!
3
00:04:11,120 --> 00:04:12,040
Andre!
4
00:04:12,120 --> 00:04:13,160
Mi az?
5
00:04:14,040 --> 00:04:14,800
Hol vagy?
6
00:04:14,880 --> 00:04:15,760
Itt.
7
00:04:18,400 --> 00:04:19,240
Mi van veled?
8
00:04:19,320 --> 00:04:20,080
Megvagyok.
9
00:04:20,160 --> 00:04:22,000
Kapt?l levelet?
10
00:04:22,080 --> 00:04:23,480
Igen, h?tf?.
11
00:04:24,040 --> 00:04:24,640
H?tf?n indulsz?
12
00:04:24,640 --> 00:04:25,360
Igen.
13
00:04:28,800 --> 00:04:29,680
J?l van akkor.
14
00:0
Subtitles for Flandres
keywords: flandres, 2006, limited, mess,
original filename: Flandres.2006.LIMITED.DVDRip.XviD-MESS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,560 --> 00:00:56,231
Verdomme!
2
00:04:12,120 --> 00:04:13,155
Wat?
3
00:04:14,040 --> 00:04:14,880
Waar ben je?
4
00:04:14,880 --> 00:04:16,156
Hier.
5
00:04:18,400 --> 00:04:19,230
Hoe gaat het?
6
00:04:19,320 --> 00:04:20,160
Goed.
7
00:04:20,160 --> 00:04:22,091
Heb je de brief gehad?
8
00:04:22,180 --> 00:04:23,579
Ja, maandag.
9
00:04:24,040 --> 00:04:24,640
Vertrek je maandag?
10
00:04:28,800 --> 00:04:30,176
Zo zie je maar.
11
00:04:33,280 --> 00:04:34,360
Tevreden? Ontevreden?
12
00:04:34,360 --> 00:04:36,249
Tevreden.
13
00:04:55,600 --> 00:04
Subtitles for Flandres
keywords: 1726, flandres, english, subtitles,
original filename: 17264-Flandres ( English Subtitles ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{1332}{1348}Shit!
{1427}{1452}Fuck!
{6021}{6043}Andre!
{6045}{6070}What?
{6091}{6111}Where are you?
{6112}{6132}Here.
{6195}{6215}How's it going?
{6217}{6237}Okay.
{6238}{6281}Had your letter?
{6284}{6317}Yeah, Monday.
{6331}{6345}You're leaving Monday?
{6346}{6360}Yeah.
{6445}{6466}That's okay, then.
{6552}{6578}Pleased? Not pleased?
{6579}{6602}Pleased.
{7087}{7120}So where's the war you're off to?
{7262}{7277}You don't know?
{7426}{7457}Right.
{7459}{7472}Bye.
{7473}{7505}- I'm off.|- See you.
{7752}{7825}Andre. What are you doing?
{7833}{7863}Having a walk.
{7881}{7900}Seen Denis?
{7902}{7927}He stopped by
Subtitles for Flandres
keywords: flandres, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 39113-Flandres_(2006)-23_97_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,559 --> 00:00:54,559
Mabe by cipilixx
2
00:00:55,560 --> 00:00:56,331
Rahat!
3
00:00:59,520 --> 00:01:00,555
La naiba!
4
00:04:11,120 --> 00:04:12,030
Andre!
5
00:04:12,120 --> 00:04:13,155
Ce?
6
00:04:14,040 --> 00:04:14,780
Unde eºti?
7
00:04:14,880 --> 00:04:15,756
Aici.
8
00:04:18,400 --> 00:04:19,230
Ce mai faci?
9
00:04:19,320 --> 00:04:20,060
Bine.
10
00:04:20,160 --> 00:04:21,991
Ai primit scrisoarea?
11
00:04:22,080 --> 00:04:23,479
Da, luni.
12
00:04:24,040 --> 00:04:24,639
Pleci luni?
13
00:04:24,640 --> 00:04:25,377
Da.
14
00:04:28,800
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,888 --> 00:00:14,662
FLANDRIJCI
2
00:00:55,560 --> 00:00:56,891
Sranje!
3
00:00:59,520 --> 00:01:01,215
Do kurca!
4
00:04:11,120 --> 00:04:13,819
Andre!
-Å ta je?
5
00:04:14,040 --> 00:04:16,414
Gde si?
-Ovde.
6
00:04:18,400 --> 00:04:20,119
Kako ide?
-Nekako.
7
00:04:20,160 --> 00:04:23,979
Je si li primio pismo?
-Jesam. U ponedeljak.
8
00:04:24,040 --> 00:04:26,674
U ponedeljak odlaziš?
-Da.
9
00:04:28,800 --> 00:04:30,836
To je sasvim u redu.
10
00:04:33,280 --> 00:04:36,994
Pa, jesi li zadovoljan?
-Zadovoljan sam.
11
00:04:55,600 --> 00:04:58,613
I gd
Subtitles for Flandres
keywords: 1743, flandres, polish, polski, napisy,
original filename: 17436-Flandres ( Polish - Polski napisy ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{10}{120}<<T³umaczenie: naper>>|pogokacper@o2. pl
{121}{190}<<KinoMania SubGroup>>|kinomania. org
{199}{346}{y:b}FLANDRIA
{1389}{1451}Cholera!
{1488}{1553}Kurwa maæ.
{6278}{6299}Andre!
{6303}{6347}Co?!
{6351}{6369}Gdzie ty jesteÅ?
{6373}{6432}Tutaj!
{6460}{6479}Jak leci?
{6483}{6500}Dobrze.
{6504}{6565}- Dosta³eŠwezwanie?|- Tak.
{6569}{6597}Poniedzia³ek.
{6601}{6704}- Wyje¿d¿asz w poniedzia³ek?|- Tak.
{6720}{6784}No dobra.
{6832}{6856}Zadowolony czy nie?
{6860}{6927}Zadowolony.
{7390}{7496}To gdzie ta wojna, na któr¹ jedziesz?
{7572}{7637}Nie wiesz?
{7743}{7774}Dobra, lecê.
{7778}{7788}Na razie.
{7792}{7889}- Trz
Subtitles for Flandres
keywords: flandres, 2006, limited, mess,
original filename: Flandres.2006.LIMITED.DVDRip.XviD-MESS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,560 --> 00:00:56,231
Verdomme!
2
00:04:12,120 --> 00:04:13,155
Wat?
3
00:04:14,040 --> 00:04:14,880
Waar ben je?
4
00:04:14,880 --> 00:04:16,156
Hier.
5
00:04:18,400 --> 00:04:19,230
Hoe gaat het?
6
00:04:19,320 --> 00:04:20,160
Goed.
7
00:04:20,160 --> 00:04:22,091
Heb je de brief gehad?
8
00:04:22,180 --> 00:04:23,579
Ja, maandag.
9
00:04:24,040 --> 00:04:24,640
Vertrek je maandag?
10
00:04:28,800 --> 00:04:30,176
Zo zie je maar.
11
00:04:33,280 --> 00:04:34,360
Tevreden? Ontevreden?
12
00:04:34,360 --> 00:04:36,249
Tevreden.
13
00:04:55,600 --> 00:04
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,560 --> 00:00:56,231
Shit!
2
00:00:59,520 --> 00:01:00,555
Fuck!
3
00:04:11,120 --> 00:04:12,030
Andre!
4
00:04:12,120 --> 00:04:13,155
What?
5
00:04:14,040 --> 00:04:14,880
Where are you?
6
00:04:14,915 --> 00:04:15,756
Here.
7
00:04:18,400 --> 00:04:19,230
How's it going?
8
00:04:19,320 --> 00:04:20,125
Okay.
9
00:04:20,160 --> 00:04:21,991
Had your letter?
10
00:04:22,080 --> 00:04:23,479
Yeah, Monday.
11
00:04:24,040 --> 00:04:24,640
You're leaving Monday?.
12
00:04:24,675 --> 00:04:25,277
Yeah.
13
00:04:28,800 --> 00:04:29,676
That's okay, then.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,559 --> 00:00:54,559
Mabe by cipilixx
subs.ro Team (c) www.subs.ro
2
00:00:55,560 --> 00:00:56,331
Rahat!
3
00:00:59,520 --> 00:01:00,555
La naiba!
4
00:04:11,120 --> 00:04:12,030
Andre!
5
00:04:12,120 --> 00:04:13,155
Ce?
6
00:04:14,040 --> 00:04:14,780
Unde eºti?
7
00:04:14,880 --> 00:04:15,756
Aici.
8
00:04:18,400 --> 00:04:19,230
Ce mai faci?
9
00:04:19,320 --> 00:04:20,060
Bine.
10
00:04:20,160 --> 00:04:21,991
Ai primit scrisoarea?
11
00:04:22,080 --> 00:04:23,479
Da, luni.
12
00:04:24,040 --> 00:04:24,639
Pleci luni?
13
00:04:24,640 --> 00:04:2