Search Movie Subtitles results for finding neverland pt by relevance:
- Finding.Neverland.DVDRiP.XViD-D EiTY.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,780 --> 00:00:23,880
Lugares!
2
00:00:23,920 --> 00:00:25,700
Aos vossos lugares.
3
00:00:27,540 --> 00:00:29,810
Noite de estreia.
Eu adoro noites de estreia.
4
00:00:31,110 --> 00:00:32,860
Como vais?
? bom ver-te.
5
00:00:32,900 --> 00:00:34,930
- Boa noite, Charles.
- Como vai.
6
00:00:34,970 --> 00:00:36,700
- Esta ? minha esposa.
- Sra. Herbert.
7
00:00:36,730 --> 00:00:38,430
- Muito prazer.
- Posso dar-lhe um beijo?
8
00:00:38,460 --> 00:00:40,430
Uma das melhores
pe?as do Sr. Barrie?
9
00:00:40,470 --> 00:00:42,320
Oh, esse g?nio escoc?s
conseguiu de novo.
- rev-finding.neverland.x264.PT.srt
- finding.neverland.(3442305).nfo
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:19,002 --> 00:00:20,838
Liguem as luzes.
2
00:00:21,046 --> 00:00:22,881
A sua entrada é daqui a 5 minutos.
3
00:00:23,048 --> 00:00:25,008
Todos aos vossos lugares.
4
00:00:25,342 --> 00:00:27,136
Silêncio, todos!
5
00:00:27,261 --> 00:00:29,555
Noites de estreia?
Adoro noites de estreia!
6
00:00:30,806 --> 00:00:32,850
Como está? Prazer em vê-lo.
- Boa noite, Charles.
7
00:00:32,933 --> 00:00:35,436
Sir Herbert, como passa?
- Esta é a minha mulher.
8
00:00:35,436 --> 00:00:38,063
Lady Herbert!
Posso dar-lhe um beijinho?
9
00:00:38,647 --> 00:00:41,650
Uma das melhores de Mr. Barrie?
- Aquele Escocês genial, outra vez!
10
00:0
- Finding.Neverland.DVDRiP.XViD-D EiTY.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,780 --> 00:00:23,880
Lugares!
2
00:00:23,920 --> 00:00:25,700
Aos vossos lugares.
3
00:00:27,540 --> 00:00:29,810
Noite de estreia.
Eu adoro noites de estreia.
4
00:00:31,110 --> 00:00:32,860
Como vais?
à bom ver-te.
5
00:00:32,900 --> 00:00:34,930
- Boa noite, Charles.
- Como vai.
6
00:00:34,970 --> 00:00:36,700
- Esta é minha esposa.
- Sra. Herbert.
7
00:00:36,730 --> 00:00:38,430
- Muito prazer.
- Posso dar-lhe um beijo?
8
00:00:38,460 --> 00:00:40,430
Uma das melhores
peças do Sr. Barrie?
9
00:00:40,470 --> 00:00:42,320
Oh, esse génio escocês
conseguiu de
- Finding Neverland.2004.DVDSCR.X viD.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,580 --> 00:00:21,680
Lugares!
2
00:00:21,720 --> 00:00:23,500
Todos a seus lugares.
3
00:00:25,340 --> 00:00:27,610
Noite de estréia.
Eu adoro noites de estréia.
4
00:00:28,910 --> 00:00:30,660
Como vai? Ã bom te ver.
5
00:00:30,700 --> 00:00:32,730
-Boa noite, Charles.
-Como vai você.
6
00:00:32,770 --> 00:00:34,500
-Esta é minha esposa.
-Oh, Dama Herbert.
7
00:00:34,530 --> 00:00:36,230
-Muito prazer.
-Posso dar-lhe uma beijoca?
8
00:00:36,260 --> 00:00:38,230
Uma das melhores do Sr. Barrie?
9
00:00:38,270 --> 00:00:40,120
Oh, esse gênio escocês
conseguiu de
- Finding.Neverland.DVDRIP.XVID.2 AUDIOS.AC3.CD2.eXtremeShare.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,516 --> 00:00:04,074
Entre.
2
00:00:13,661 --> 00:00:16,357
O médico não chegou
a um diagnóstico.
3
00:00:17,398 --> 00:00:20,299
Quer levá-la ao hospital
para mais exames.
4
00:00:21,035 --> 00:00:23,936
Bobagem. Quando eu teria
tempo para isso?
5
00:00:24,805 --> 00:00:26,295
Além disso...
6
00:00:26,440 --> 00:00:28,806
esta famÃlia cansou de
hospitais.
7
00:00:30,244 --> 00:00:33,441
- Eles podem ajudá-la.
- Sabe o que podem fazer.
8
00:00:33,847 --> 00:00:36,008
Como fizeram com meu marido.
9
00:00:37,084 --> 00:00:40,451
Hospitais, nem pensar...
10
0
- Finding.Neverland.CD1-CiMG.Shar eheaven.net.srt
- finding.neverland.cd2-cimg.shar eheaven.net.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,070 --> 00:00:05,100
Isso é só realmente uma parvoÃce.
2
00:00:05,140 --> 00:00:07,100
Espero que sim. Vai em frente.
3
00:00:07,140 --> 00:00:09,820
Eu só queria experimentar
escrever, sabe.
4
00:00:09,850 --> 00:00:12,500
Os outros fazem um bom trabalho
a ouvirem-me.
5
00:00:12,530 --> 00:00:14,440
Vamos ver então.
6
00:00:16,700 --> 00:00:19,530
O conto entristecedor de Lady Ãrsula.
7
00:00:20,060 --> 00:00:22,820
Uma manhã, pouco depois do sol nascer,
8
00:00:22,860 --> 00:00:26,850
Lady Ãrsula, a mais linda filha
do Lorde e da Lady Dubon,
9
00:00:26,890 -->
- finding.neverland.2004.dvdscr.x vid-brutus.CD2.srt
- finding.neverland.2004.dvdscr.x vid-brutus.CD1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,580 --> 00:00:21,680
Lugares!
2
00:00:21,720 --> 00:00:23,500
Todos aos seus lugares.
3
00:00:25,340 --> 00:00:27,610
Noite de estreia.
Eu adoro noites de estreia.
4
00:00:28,910 --> 00:00:30,660
Como vais? Ã bom ver-te.
5
00:00:30,700 --> 00:00:32,730
- Boa noite, Charles.
- Como vai.
6
00:00:32,770 --> 00:00:34,500
- Esta é minha esposa.
- Oh, Lady Herbert.
7
00:00:34,530 --> 00:00:36,230
- Muito prazer.
- Posso dar-Ihe uma beijo?
8
00:00:36,260 --> 00:00:38,230
Uma das melhores do Sr. Barrie?
9
00:00:38,270 --> 00:00:40,120
Oh, esse génio escocês
conseguiu de
- rev-finding.neverland.x264.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,288 --> 00:00:20,123
Liguem as luzes.
2
00:00:20,374 --> 00:00:22,167
A sua entrada é daqui a 5 minutos.
3
00:00:22,376 --> 00:00:24,294
Todos aos vossos lugares.
4
00:00:24,628 --> 00:00:26,421
Silêncio, todos!
5
00:00:26,547 --> 00:00:28,841
Noites de estreia?
Adoro noites de estreia!
6
00:00:30,133 --> 00:00:32,135
- Como está? Prazer em vê-lo.
- Boa noite, Charles.
7
00:00:32,219 --> 00:00:34,763
- Sir Herbert, como passa?
- Esta é a minha mulher.
8
00:00:34,798 --> 00:00:37,349
Lady Herbert!
Posso dar-lhe um beijinho?
9
00:00:37,975 --> 00:00:40,936
- Uma da
- Finding.Neverland.2004.DVDSCR.X viD-BRUTUS.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,580 --> 00:00:21,680
Lugares!
2
00:00:21,720 --> 00:00:23,500
Aos vossos lugares.
3
00:00:25,340 --> 00:00:27,610
Noite de estreia.
Eu adoro noites de estreia.
4
00:00:28,910 --> 00:00:30,660
Como vais? Ã bom ver-te.
5
00:00:30,700 --> 00:00:32,730
- Boa noite, Charles.
- Como vai.
6
00:00:32,770 --> 00:00:34,500
- Esta é minha esposa.
- Sra. Herbert.
7
00:00:34,530 --> 00:00:36,230
- Muito prazer.
- Posso dar-lhe um beijo?
8
00:00:36,260 --> 00:00:38,230
Uma das melhores peças do Sr. Barrie?
9
00:00:38,270 --> 00:00:40,120
Oh, esse génio escocês
conseguiu de no
- rev-finding.neverland.x264.PT.srt
- finding.neverland.(3442305).nfo
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,002 --> 00:00:20,838
Liguem as luzes.
2
00:00:21,046 --> 00:00:22,881
A sua entrada é daqui a 5 minutos.
3
00:00:23,048 --> 00:00:25,008
Todos aos vossos lugares.
4
00:00:25,342 --> 00:00:27,136
Silêncio, todos!
5
00:00:27,261 --> 00:00:29,555
Noites de estreia?
Adoro noites de estreia!
6
00:00:30,806 --> 00:00:32,850
Como está? Prazer em vê-lo.
- Boa noite, Charles.
7
00:00:32,933 --> 00:00:35,436
Sir Herbert, como passa?
- Esta é a minha mulher.
8
00:00:35,436 --> 00:00:38,063
Lady Herbert!
Posso dar-lhe um beijinho?
9
00:00:38,647 --> 00:00:41,650
Uma das melh
- Finding Neverland[2004]DVDRip_[ Ita+Eng]_torricelli.srt
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,025 --> 00:00:05,625
Legendado por:
jmsilv (jmsilv@netscape.net)
2
00:00:09,097 --> 00:00:12,697
Resinc p/ este release
by TrickMaster
3
00:00:20,580 --> 00:00:21,680
Lugares!
4
00:00:21,720 --> 00:00:23,500
Todos a seus lugares.
5
00:00:25,340 --> 00:00:27,610
Noite de estréia.
Eu adoro noites de estréia.
6
00:00:28,910 --> 00:00:30,660
Como vai? Ã bom te ver.
7
00:00:30,700 --> 00:00:32,730
-Boa noite, Charles.
-Como vai você.
8
00:00:32,770 --> 00:00:34,500
-Esta é minha esposa.
-Oh, Dama Herbert.
9
00:00:34,530 --> 00:00:36,230
-Muito prazer.
-Posso dar-lhe
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,560 --> 00:00:20,062
Luzes!
2
00:00:20,270 --> 00:00:21,813
5 minutos!
3
00:00:21,939 --> 00:00:25,025
- ?s marcas!
- Aos seus lugares.
4
00:00:25,234 --> 00:00:26,735
Sil?ncio, pessoal!
5
00:00:26,902 --> 00:00:29,488
Estr?ias? Eu adoro estr?ias!
6
00:00:30,113 --> 00:00:32,449
Como vai? Prazer em v?-lo.
7
00:00:32,574 --> 00:00:34,201
- Ol?, Charles.
- Sir Herbert, como vai?
8
00:00:34,326 --> 00:00:37,704
- Minha esposa.
- Posso beij?-la?
9
00:00:38,455 --> 00:00:41,625
- Outra p?rola do Sr. Barrie?
- O escoc?s ? genial!
10
00:00:41,750 --> 00:00:43,877
? a me
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,025 --> 00:00:08,625
Legendado por: dyudju
Equipe Downz 2005
Disponibilidade: >MarkMell<
2
00:00:20,580 --> 00:00:21,680
Lugares!
3
00:00:21,720 --> 00:00:23,500
Todos a seus lugares.
4
00:00:25,340 --> 00:00:27,610
Noite de estr?ia.
Eu adoro noites de estr?ia.
5
00:00:28,910 --> 00:00:30,660
Como vai? ? bom te ver.
6
00:00:30,700 --> 00:00:32,730
-Boa noite, Charles.
-Como vai voc?.
7
00:00:32,770 --> 00:00:34,500
-Esta ? minha esposa.
-Oh, Dama Herbert.
8
00:00:34,530 --> 00:00:36,230
-Muito prazer.
-Posso dar-lhe uma beijoca?
9
00:00:36,260 --> 00:00:38,230
Uma d
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,560 --> 00:00:20,062
Luzes!
2
00:00:20,270 --> 00:00:21,813
5 minutos!
3
00:00:21,939 --> 00:00:25,025
- Ãs marcas!
- Aos seus lugares.
4
00:00:25,234 --> 00:00:26,735
Silêncio, pessoal!
5
00:00:26,902 --> 00:00:29,488
Estréias? Eu adoro estréias!
6
00:00:30,113 --> 00:00:32,449
Como vai? Prazer em vê-lo.
7
00:00:32,574 --> 00:00:34,201
- Olá, Charles.
- Sir Herbert, como vai?
8
00:00:34,326 --> 00:00:37,704
- Minha esposa.
- Posso beijá-la?
9
00:00:38,455 --> 00:00:41,625
- Outra pérola do Sr. Barrie?
- O escocês é genial!
10
00:00:41,750 --> 00:00:43,8
- Finding Neverland.part1.br.srt
- Finding Neverland.part2.br.srt
2 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,580 --> 00:00:22,719
Lugares!
2
00:00:22,720 --> 00:00:24,800
Todos a seus lugares.
3
00:00:26,340 --> 00:00:28,910
Noite de estréia.
Eu adoro noites de estréia.
4
00:00:29,910 --> 00:00:31,699
Como vai? Ã bom te ver.
5
00:00:31,700 --> 00:00:33,769
- Boa noite, Charles.
- Como vai você.
6
00:00:33,770 --> 00:00:35,529
- Esta é minha esposa.
- Dama Herbert.
7
00:00:35,530 --> 00:00:37,259
- Muito prazer.
- Posso dar-lhe uma beijoca?
8
00:00:37,260 --> 00:00:39,269
Uma das melhores do Sr. Barrie?
9
00:00:39,270 --> 00:00:41,159
Esse gênio escocês
conseguiu de n
- Finding Neverland ( DVDRip - H 264 ).srt
1 file(s), added on: 2010-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:05,800 --> 00:00:12,800
*** FILME JÃ ***
http://www.filmeja.com/
DOWNLOAD DE FILMES E SÃRIES
1
00:00:17,631 --> 00:00:19,289
- Luzes!
- Iniciantes, por favor!
2
00:00:19,551 --> 00:00:21,438
- Chamada de cinco minutos.
- Aos seus lugares.
3
00:00:21,470 --> 00:00:23,805
Aos seus lugares.
Todo mundo aos seus lugares.
4
00:00:23,871 --> 00:00:25,365
Silêncio, tudo mundo.
5
00:00:25,599 --> 00:00:27,776
Noite de estréia.
Eu adoro noites de estréia.
6
00:00:29,023 --> 00:00:30,701
Como vai? Ã bom te ver.
7
00:00:30,740 --> 00:00:32,687
- Boa noite, Charles.
- Como
- Finding Neverland 2004 DVDRip XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,430 --> 00:00:19,159
- Luzes!
- Iniciantes, por favor!
2
00:00:19,350 --> 00:00:21,318
- Chamada de cinco minutos.
- Aos seus lugares.
3
00:00:21,270 --> 00:00:23,704
Aos seus lugares.
Todo mundo aos seus lugares.
4
00:00:23,670 --> 00:00:25,228
Silêncio, todo mundo.
5
00:00:25,398 --> 00:00:27,668
Noite de estréia.
Eu adoro noites de estréia.
6
00:00:28,822 --> 00:00:30,573
Como vai? Ã bom te ver.
7
00:00:30,539 --> 00:00:32,569
- Boa noite, Charles.
- Como vai você.
8
00:00:32,525 --> 00:00:34,255
- Esta é minha esposa.
- Oh, Dama Herbert.
9
00:00:34,213 -->
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,025 --> 00:00:08,625
Legendado por: dyudju
Equipe Downz 2005
Disponibilidade: >MarkMell<
2
00:00:20,580 --> 00:00:21,680
Lugares!
3
00:00:21,720 --> 00:00:23,500
Todos a seus lugares.
4
00:00:25,340 --> 00:00:27,610
Noite de estréia.
Eu adoro noites de estréia.
5
00:00:28,910 --> 00:00:30,660
Como vai? Ã bom te ver.
6
00:00:30,700 --> 00:00:32,730
-Boa noite, Charles.
-Como vai você.
7
00:00:32,770 --> 00:00:34,500
-Esta é minha esposa.
-Oh, Dama Herbert.
8
00:00:34,530 --> 00:00:36,230
-Muito prazer.
-Posso dar-lhe uma beijoca?
9
00:00:36,260 --> 00:00:38,230
- Finding.Neverland.(2005).DVDRiP .XViD-DEiTY.ShadowCast.srt
1 file(s), added on: 2007-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,625 --> 00:00:10,225
Legenda por: rod01
2
00:00:22,180 --> 00:00:23,280
Lugares!
3
00:00:23,320 --> 00:00:25,100
Todos a seus lugares.
4
00:00:26,940 --> 00:00:29,210
Noite de estréia.
Eu adoro noites de estréia.
5
00:00:30,510 --> 00:00:32,260
Como vai? Ã bom te ver.
6
00:00:32,300 --> 00:00:34,330
-Boa noite, Charles.
-Como vai você.
7
00:00:34,370 --> 00:00:36,100
-Esta é minha esposa.
-Oh, Dama Herbert.
8
00:00:36,130 --> 00:00:37,830
-Muito prazer.
-Posso dar-lhe uma beijoca?
9
00:00:37,860 --> 00:00:39,830
Uma das melhores do Sr. Barrie?
10
00:00:39,870
- Finding.Neverland.DVDRiP.XViD-D EiTY.srt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,731 --> 00:00:20,732
- Luzes!
- Iniciantes, por favor!
2
00:00:20,733 --> 00:00:22,734
- Chamada de 5 minutos.
- Aos seus lugares.
3
00:00:22,735 --> 00:00:25,237
Aos seus lugares.
Todo mundo aos seus lugares.
4
00:00:25,238 --> 00:00:27,039
Silêncio, todo mundo.
5
00:00:27,040 --> 00:00:30,162
Noite de estréia.
Eu adoro noites de estréia.
6
00:00:30,610 --> 00:00:32,400
Como vai? Ã bom te ver.
7
00:00:32,401 --> 00:00:34,470
- Boa noite, Charles.
- Como vai você.
8
00:00:34,471 --> 00:00:36,230
- Esta é minha esposa.
- Oh, Dama Herbert.
9
00:00:36,231 --> 00:0
There are more subtitles available for Finding Neverland Pt
Click here to view them