Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Final Days Of Planet Earth
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: final, days, of, planet, earth, 2006, ned, dvd, 2, 5, fps,
original filename: 5697.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,487 --> 00:03:00,275
Vluchtleiding, zit hier nog garantie op?
2
00:03:01,007 --> 00:03:05,797
Pericles, hier de vluchtleiding.
We bellen het warenhuis wel.
3
00:03:06,567 --> 00:03:10,958
Wat zullen we doen?
- Phillips, dat ding is verrot.
4
00:03:11,047 --> 00:03:13,436
Wacht, ik kom even kijken.
5
00:03:13,527 --> 00:03:16,678
Hier de vluchtleiding.
Laat maar zitten.
6
00:03:16,807 --> 00:03:23,599
We zien hier dat het schakelsysteem
van die unit niet te repareren is.
7
00:03:23,687 --> 00:03:28,715
Jullie hebben genoeg monsters
verzameld. Tijd om terug te komen.
8
00:03
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,252 --> 00:00:16,284
ULTIMELE ZILE ALE PLANETEI PÃMÃNT
Prima parte
2
00:03:04,717 --> 00:03:07,544
<i>ªefule, cred cã avem o problemã tehnicã.</i>
3
00:03:09,403 --> 00:03:13,795
<i>Pericles, aici centrul.
Recepþionat. Vã contactãm imediat.</i>
4
00:03:15,191 --> 00:03:16,796
<i>Ce vrei sã facem, Bill ?</i>
5
00:03:17,380 --> 00:03:19,092
<i>Phillips, foreza e distrusã.</i>
6
00:03:19,894 --> 00:03:21,345
Vin sã mã uit la ea.
7
00:03:22,479 --> 00:03:24,891
<i>Pericles, aici centrul.
Renunþã.</i>
8
00:03:25,752 --> 00:03:29,101
<i>Datele noastre aratã
cã u
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,301 --> 00:00:12,000
LIGHTNES RECORDS
peliculas,series,estrenos
LIGHTNESSREDORDS@HOTMAIL.COM
2
00:00:12,302 --> 00:00:15,098
Ãltimos dÃas del planeta Tierra.
3
00:03:05,337 --> 00:03:07,757
Socio, creo que tenemos algo aquÃ.
4
00:03:10,039 --> 00:03:13,633
Todo bajo control, entraremos enseguida.
5
00:03:15,602 --> 00:03:17,366
¿Qué quieres hacer, Mill?
6
00:03:18,003 --> 00:03:19,500
Vamos, habla.
7
00:03:20,290 --> 00:03:21,651
Espera, voy a chequear algo.
8
00:03:23,193 --> 00:03:25,156
Todo está bajo control, responda.
9
00:03:26,341 --> 00:03:29,172
Tenemos a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,494 --> 00:00:16,434
ULTIMELE ZILE ALE PLANETEI PÃMÃNT
Partea a II-a
2
00:00:17,902 --> 00:00:20,324
Traducerea: intellect
3
00:02:46,131 --> 00:02:47,395
A fost vina mea ?
4
00:02:50,666 --> 00:02:52,696
Nu, cred cã mi-am pierdut cunoºtinþa.
5
00:02:53,722 --> 00:02:56,761
Mai degrabã, ai fost pe altã planetã.
Vrei un pahar cu apã ?
6
00:02:57,266 --> 00:02:59,181
Nu, mulþumesc.
Trebuie sã plec.
7
00:02:59,736 --> 00:03:03,465
Arunci bomba ºi gata, pleci ?
8
00:03:04,768 --> 00:03:06,052
Credeam cã eºti îngrijorat
pentru mine.
9
00:03:06,314 --> 00:03:0
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: final, days, of, planet, earth, 2006, ned, dvd, 2, 5, fps,
original filename: Final.Days.of.Planet.Earth.2006.Ned.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,487 --> 00:03:00,275
Vluchtleiding, zit hier nog garantie op?
2
00:03:01,007 --> 00:03:05,797
Pericles, hier de vluchtleiding.
We bellen het warenhuis wel.
3
00:03:06,567 --> 00:03:10,958
Wat zullen we doen?
- Phillips, dat ding is verrot.
4
00:03:11,047 --> 00:03:13,436
Wacht, ik kom even kijken.
5
00:03:13,527 --> 00:03:16,678
Hier de vluchtleiding.
Laat maar zitten.
6
00:03:16,807 --> 00:03:23,599
We zien hier dat het schakelsysteem
van die unit niet te repareren is.
7
00:03:23,687 --> 00:03:28,715
Jullie hebben genoeg monsters
verzameld. Tijd om terug te komen.
8
00:03
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: final, days, of, planet, earth, 2006, ned, dvd, 2, 5, fps,
original filename: Final.Days.of.Planet.Earth.2006.Ned.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,487 --> 00:03:00,275
Vluchtleiding, zit hier nog garantie op?
2
00:03:01,007 --> 00:03:05,797
Pericles, hier de vluchtleiding.
We bellen het warenhuis wel.
3
00:03:06,567 --> 00:03:10,958
Wat zullen we doen?
- Phillips, dat ding is verrot.
4
00:03:11,047 --> 00:03:13,436
Wacht, ik kom even kijken.
5
00:03:13,527 --> 00:03:16,678
Hier de vluchtleiding.
Laat maar zitten.
6
00:03:16,807 --> 00:03:23,599
We zien hier dat het schakelsysteem
van die unit niet te repareren is.
7
00:03:23,687 --> 00:03:28,715
Jullie hebben genoeg monsters
verzameld. Tijd om terug te komen.
8
00:03
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: final, days, of, planet, earth, 2006, ned, dvd, 2, 5, fps,
original filename: Final.Days.of.Planet.Earth.2006.Ned.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:56,487 --> 00:03:00,275
Vluchtleiding, zit hier nog garantie op?
2
00:03:01,007 --> 00:03:05,797
Pericles, hier de vluchtleiding.
We bellen het warenhuis wel.
3
00:03:06,567 --> 00:03:10,958
Wat zullen we doen?
- Phillips, dat ding is verrot.
4
00:03:11,047 --> 00:03:13,436
Wacht, ik kom even kijken.
5
00:03:13,527 --> 00:03:16,678
Hier de vluchtleiding.
Laat maar zitten.
6
00:03:16,807 --> 00:03:23,599
We zien hier dat het schakelsysteem
van die unit niet te repareren is.
7
00:03:23,687 --> 00:03:28,715
Jullie hebben genoeg monsters
verzameld. Tijd om terug te komen.
8
00:03
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: final, days, of, planet, earth, 2006, mini, 2, 9, 7, fps, part, 1,
original filename: 32539-Final_Days_of_Planet_Earth_(2006)_(mini)-29_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,252 --> 00:00:16,284
ULTIMELE ZILE ALE PLANETEI PÃMÃNT
Prima parte
2
00:03:04,717 --> 00:03:07,544
<i>ªefule, cred cã avem o problemã tehnicã.</i>
3
00:03:09,403 --> 00:03:13,795
<i>Pericles, aici centrul.
Recepþionat. Vã contactãm imediat.</i>
4
00:03:15,191 --> 00:03:16,796
<i>Ce vrei sã facem, Bill ?</i>
5
00:03:17,380 --> 00:03:19,092
<i>Phillips, foreza e distrusã.</i>
6
00:03:19,894 --> 00:03:21,345
Vin sã mã uit la ea.
7
00:03:22,479 --> 00:03:24,891
<i>Pericles, aici centrul.
Renunþã.</i>
8
00:03:25,752 --> 00:03:29,101
<i>Datele noastre aratã
cã u
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: final, days, of, planet, earth, 2006, 2, cd, portuguese, pt, xvi, 1, remote,
original filename: Final Days of Planet Earth - 2006 - 2CD - Portuguese - pt - 103a477041f4e9b830f2034c7cb5d933.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,304 --> 00:00:15,098
?ltimos dias do planeta Terra.
2
00:03:05,350 --> 00:03:07,769
Parceiro, creio que temos algo aqui.
3
00:03:10,022 --> 00:03:13,650
Est? tudo sob controle,
entraremos em seguida.
4
00:03:15,611 --> 00:03:17,362
Que queres fazer, Mill?
5
00:03:17,988 --> 00:03:19,489
Vamos, fala.
6
00:03:20,282 --> 00:03:21,783
Espera, vou verificar uma coisa.
7
00:03:23,201 --> 00:03:25,162
Est? tudo sob controle, responda.
8
00:03:26,329 --> 00:03:29,166
Temos algo mais na
unidade que n?o ? normal.
9
00:03:29,750 --> 00:03:33,253
Esta unidade n?o ? adequada,
n?o
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: final, days, of, planet, earth, spanish, espaa??, ??ol, subtitulos, cd, 2, espa, ??ol, 1,
original filename: 20779- Final Days Of Planet Earth ( Spanish - Español Subtitulos ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:45,181 --> 00:02:47,838
¿Algo que dije?
2
00:02:49,679 --> 00:02:52,045
No, debo irme.
3
00:02:53,053 --> 00:02:57,127
A salvar al planeta. ¿Quieres algo?
4
00:02:57,781 --> 00:02:59,578
No gracias, tengo que irme.
5
00:03:00,145 --> 00:03:03,621
Después de lo de
anoche, tienes que irte.
6
00:03:05,293 --> 00:03:06,558
Pensé que te preocupaba.
7
00:03:06,931 --> 00:03:09,718
SÃ, también estoy
preocupado por mis amigos.
8
00:03:10,413 --> 00:03:12,480
-Les prometà verlos.
-Bien.
9
00:03:13,711 --> 00:03:15,437
Voy contigo.
10
00:03:15,867 --> 00:03:17,042
V
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,301 --> 00:00:12,000
LIGHTNES RECORDS
peliculas,series,estrenos
LIGHTNESSREDORDS@HOTMAIL.COM
2
00:00:12,302 --> 00:00:15,098
Ãltimos dÃas del planeta Tierra.
3
00:03:05,337 --> 00:03:07,757
Socio, creo que tenemos algo aquÃ.
4
00:03:10,039 --> 00:03:13,633
Todo bajo control, entraremos enseguida.
5
00:03:15,602 --> 00:03:17,366
¿Qué quieres hacer, Mill?
6
00:03:18,003 --> 00:03:19,500
Vamos, habla.
7
00:03:20,290 --> 00:03:21,651
Espera, voy a chequear algo.
8
00:03:23,193 --> 00:03:25,156
Todo está bajo control, responda.
9
00:03:26,341 --> 00:03:29,172
Tenemos a
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: final, days, of, planet, earth, 2006, 2, cd, romanian, ro, 1,
original filename: Final Days of Planet Earth - 2006 - 2CD - Romanian - ro - d3d652e50e9d197ed6dade1289526097.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{292}{388}ULTIMELE ZILE ALE PLANETEI P?M?NT|Prima parte
{4428}{4495}<i>Sefule, cred c? avem o problem? tehnic?.</i>
{4541}{4644}<i>Pericles, aici centrul.|Receptionat. V? contact?m imediat.</i>
{4677}{4716}<i>Ce vrei s? facem, Bill ?</i>
{4730}{4771}<i>Phillips, foreza e distrus?.</i>
{4790}{4826}Vin s? m? uit la ea.
{4852}{4910}<i>Pericles, aici centrul.|Renunt?.</i>
{4931}{5013}<i>Datele noastre arat?|c? unitatea este inoperabil?.</i>
{5018}{5094}<i>Nu mai aveti ce face.</i>
{5109}{5174}<i>Ati cules suficiente mostre|pentru analiz?.</i>
{5188}{5219}<i>?ntoarceti-v? acas?.</i>
{5238}{5286}<i>L-ai auzit, Phillips,|ne ?ntoarcem acas?.</i>
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: final, days, of, planet, earth, 2006, 1, cd, romanian, ro, rmt, part, 2,
original filename: Final Days of Planet Earth - 2006 - 1CD - Romanian - ro - f7efc7c4afdbd00ffac417e7ee9ac816.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,252 --> 00:00:16,284
ULTIMELE ZILE ALE PLANETEI P?M?NT
Prima parte
2
00:03:04,717 --> 00:03:07,544
<i>?efule, cred c? avem o problem? tehnic?.</i>
3
00:03:09,403 --> 00:03:13,795
<i>Pericles, aici centrul.
Recep?ionat. V? contact?m imediat.</i>
4
00:03:15,191 --> 00:03:16,796
<i>Ce vrei s? facem, Bill ?</i>
5
00:03:17,380 --> 00:03:19,092
<i>Phillips, foreza e distrus?.</i>
6
00:03:19,894 --> 00:03:21,345
Vin s? m? uit la ea.
7
00:03:22,479 --> 00:03:24,891
<i>Pericles, aici centrul.
Renun??.</i>
8
00:03:25,752 --> 00:03:29,101
<i>Datele noastre arat?
c? unitatea este inop
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,252 --> 00:00:16,284
ULTIMELE ZILE ALE PLANETEI PÃMÃNT
Prima parte
2
00:03:04,717 --> 00:03:07,544
<i>ªefule, cred cã avem o problemã tehnicã.</i>
3
00:03:09,403 --> 00:03:13,795
<i>Pericles, aici centrul.
Recepþionat. Vã contactãm imediat.</i>
4
00:03:15,191 --> 00:03:16,796
<i>Ce vrei sã facem, Bill ?</i>
5
00:03:17,380 --> 00:03:19,092
<i>Phillips, foreza e distrusã.</i>
6
00:03:19,894 --> 00:03:21,345
Vin sã mã uit la ea.
7
00:03:22,479 --> 00:03:24,891
<i>Pericles, aici centrul.
Renunþã.</i>
8
00:03:25,752 --> 00:03:29,101
<i>Datele noastre aratã
cã u
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: final, days, of, planet, earth, subtitrari, romana, romanian, cd, 1, 2,
original filename: 20781- Final Days Of Planet Earth ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:12,252 --> 00:00:16,284
ULTIMELE ZILE ALE PLANETEI PÃMÃNT
Prima parte
2
00:03:04,717 --> 00:03:07,544
<i>ªefule, cred cã avem o problemã tehnicã.</i>
3
00:03:09,403 --> 00:03:13,795
<i>Pericles, aici centrul.
Recepþionat. Vã contactãm imediat.</i>
4
00:03:15,191 --> 00:03:16,796
<i>Ce vrei sã facem, Bill ?</i>
5
00:03:17,380 --> 00:03:19,092
<i>Phillips, foreza e distrusã.</i>
6
00:03:19,894 --> 00:03:21,345
Vin sã mã uit la ea.
7
00:03:22,479 --> 00:03:24,891
<i>Pericles, aici centrul.
Renunþã.</i>
8
00:03:25,752 --> 00:03:29,101
<i>Datele noastre aratã
c
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: final, days, of, planet, earth, portugese, portugua??, ??s, legendas, cd, 2, portugu, a, ??s, 1,
original filename: 20780- Final Days Of Planet Earth ( Portugese - Português Legendas ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:45,164 --> 00:02:47,833
Foi alguma coisa que disse?
2
00:02:49,668 --> 00:02:52,046
Não, devo ir embora.
3
00:02:53,046 --> 00:02:57,134
Salvar o planeta. Queres alguma coisa?
4
00:02:57,801 --> 00:02:59,595
Não, obrigado, tenho que ir embora.
5
00:03:00,137 --> 00:03:03,640
Depois de ontem à noite, tens que ir.
6
00:03:05,309 --> 00:03:06,810
Pensei que te preocupavas.
7
00:03:06,935 --> 00:03:09,730
Sim, também estou
preocupado com os meus amigos.
8
00:03:10,397 --> 00:03:12,482
- Prometi vê-los.
- Bem.
9
00:03:13,692 --> 00:03:15,444
Vou contigo.
10
00:03:1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,252 --> 00:00:16,284
ULTIMELE ZILE ALE PLANETEI PÃMÃNT
Prima parte
2
00:03:04,717 --> 00:03:07,544
<i>ªefule, cred cã avem o problemã tehnicã.</i>
3
00:03:09,403 --> 00:03:13,795
<i>Pericles, aici centrul.
Recepþionat. Vã contactãm imediat.</i>
4
00:03:15,191 --> 00:03:16,796
<i>Ce vrei sã facem, Bill ?</i>
5
00:03:17,380 --> 00:03:19,092
<i>Phillips, foreza e distrusã.</i>
6
00:03:19,894 --> 00:03:21,345
Vin sã mã uit la ea.
7
00:03:22,479 --> 00:03:24,891
<i>Pericles, aici centrul.
Renunþã.</i>
8
00:03:25,752 --> 00:03:29,101
<i>Datele noastre aratã
cã u
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,252 --> 00:00:16,284
ULTIMELE ZILE ALE PLANETEI PÃMÃNT
Prima parte
2
00:03:04,717 --> 00:03:07,544
ªefule, cred cã avem o problemã tehnicã.
3
00:03:09,403 --> 00:03:13,795
Pericles, aici centrul.
Recepþionat. Vã contactãm imediat.
4
00:03:15,191 --> 00:03:16,796
Ce vrei sã facem, Bill ?
5
00:03:17,380 --> 00:03:19,092
Phillips, foreza e distrusã.
6
00:03:19,894 --> 00:03:21,345
Vin sã mã uit la ea.
7
00:03:22,479 --> 00:03:24,891
Pericles, aici centrul.
Renunþã.
8
00:03:25,752 --> 00:03:29,101
Datele noastre aratã
cã unitatea este inoperabilã.
9
00:03
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: final, days, of, planet, earthand, 2006, mini, 1, earth, part, 2,
original filename: 6593-sub_Final-Days-of-Planet-Earthand-2006-mini_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,252 --> 00:00:16,284
ULTIMELE ZILE ALE PLANETEI PÃMÃNT
Prima parte
2
00:03:04,717 --> 00:03:07,544
<i>ªefule, cred cã avem o problemã tehnicã.</i>
3
00:03:09,403 --> 00:03:13,795
<i>Pericles, aici centrul.
Recepþionat. Vã contactãm imediat.</i>
4
00:03:15,191 --> 00:03:16,796
<i>Ce vrei sã facem, Bill ?</i>
5
00:03:17,380 --> 00:03:19,092
<i>Phillips, foreza e distrusã.</i>
6
00:03:19,894 --> 00:03:21,345
Vin sã mã uit la ea.
7
00:03:22,479 --> 00:03:24,891
<i>Pericles, aici centrul.
Renunþã.</i>
8
00:03:25,752 --> 00:03:29,101
<i>Datele noastre aratã
cã u
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: earth, final, conflict, 4x2, point, of, no, return, vo, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, seriessub, com,
original filename: Earth.Final.Conflict.4x22.Point.Of.No.Return.VO.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,584 --> 00:00:04,087
Previously on Gene Roddenberry's
Earth: Final Conflict
2
00:00:04,129 --> 00:00:06,798
Where is the source of this jaridian energy?
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,176
<i>Find it and destroy it!</i>
4
00:00:09,510 --> 00:00:10,636
My god Liam! Look!
5
00:00:10,677 --> 00:00:14,223
<i>- That's a jaridian replicant.</i>
<i>- No. I saw his face. It's Sandoval!</i>
6
00:00:14,306 --> 00:00:16,558
<i>It's some kind of... body armor.</i>
7
00:00:17,392 --> 00:00:18,810
<i>I can't turn us around.</i>
8
00:00:19,311 --> 00:00:22,564
<i>Sandoval has a master lockout<
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, czech, cs, bbc, 2, mountains, hd,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Czech - cs - 428687c70aa812fed45f713b1cf70f33.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{690}{827}Lid? se v?dycky odva?ovali ?plhat |do nejvy???ch ??st? na?? planety navzdory nebezpe??.
{841}{912}N?kdo by si mohl myslet, |?e zdol?v?n?m vysok? hory
{914}{958}ji n?jak poko?ili,
{968}{1045}ale my jsme zde jen n?v?t?vn?ci.
{1104}{1206}Toto je zmrzl? ciz? sv?t.
{1485}{1545}Toto je opa?n? extr?m -
{1547}{1646}jedno z nejni???ch, nejteplej??ch |m?st na Zemi.
{1806}{1900}Nach?z? se asi sto metr? |pod ?rovn? hladiny mo?e.
{1903}{1983}Ale zde je hora teprve v z?rodku.
{1986}{2058}Jez?rka kyseliny s?rov? nazna?uji,
{2060}{2176}?e zem? pod povrchem je neklidn?.
{2310}{2394}Toto je Danakilsk? sn??enina v Etio
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{309}{384}PLANETA PÃMÃNT
{409}{509}Traducere din limba englezã de Cosimo
{509}{559}aprilie 2006|emailcosimo@yahoo.com
{640}{777}Oamenii se aventureazã în cele mai înalte|locuri de pe planetã spre pieirea lor.
{791}{862}Unii ar putea crede cã urcând|un munte înalt,
{864}{908}într-un anumit fel îl si cuceresc,
{918}{995}dar adevãrul este cã nu putem fi decât|vizitatori aici.
{1054}{1156}Aceasta este o lume înghetatã si strãinã.
{1174}{1294}MUNtI
{1435}{1495}Aceasta este extrema opusã:
{1497}{1596}unul dintre cele mai joase|si mai fierbinti locuri de pe Pãmânt.
{1756}{1850}Se aflã la circa o sutã de m
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,792 --> 00:00:04,421
Anteriormente en:
LATIERRA: CONFLICTO FINAL
2
00:00:04,463 --> 00:00:07,382
¿Qué quiere, Sr. Rusk?
No tengo tiempo que perder.
3
00:00:07,424 --> 00:00:09,092
Ella va a decirle lo que quiero.
4
00:00:09,134 --> 00:00:12,346
No he muerto, Boone mintió.
Me salvaron...
5
00:00:12,387 --> 00:00:14,848
Pero hay una cosa que quiero
verdaderamente.
6
00:00:16,683 --> 00:00:20,521
Se acabó Deedee.
Estaba tan sólo.
7
00:00:20,562 --> 00:00:23,398
Haré pagar a los Taelons por esto.
8
00:00:23,440 --> 00:00:24,733
¿Dónde está?
9
00:00:24,775 --> 00:
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, english, en, kiss, pe,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - English - en - 469f72fddd95a030254f10acd3d84ec4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,462 --> 00:00:33,455
ATTENB0R0UGH:
Both poles of our planet are covered with ice.
2
00:00:33,733 --> 00:00:38,466
They're the largest
and most demanding wildernesses of all.
3
00:00:40,140 --> 00:00:44,873
Nowhere else on Earth
is seasonal change so extreme.
4
00:00:44,978 --> 00:00:50,177
It causes the ice
to advance and retreat every year.
5
00:00:51,184 --> 00:00:55,211
And all life here is governed by that.
6
00:01:13,106 --> 00:01:16,667
When the first polar explorers headed south,
7
00:01:16,776 --> 00:01:21,907
giant cathedrals of ice marked
their entry into uncharted t
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, arabic, ar, bbc, 07of1, great, plains, dvb, mp, 3, www, mvgroup, org,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Arabic - ar - c4bc96aff02d29e8b989bf40b27ddb2b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,141 --> 00:00:20,469
???? ?????
"?????? ???????"
????? : ???? ??????
??????? ??????? ????? ????
1
00:00:28,141 --> 00:00:31,469
?????? ???????? ???????.
2
00:00:32,099 --> 00:00:34,696
???????? ???????.
3
00:00:35,352 --> 00:00:37,558
????? ??????
4
00:00:40,015 --> 00:00:43,504
??? ??? ???? ???????? ?? ????.
5
00:00:46,940 --> 00:00:48,427
???? ???????
6
00:00:48,524 --> 00:00:52,807
????? ??????? ???????
?????? ????????? ??? ??????.
7
00:00:57,227 --> 00:00:59,496
?? ???? ???? ???? ??????? ???
8
00:00:59,613 --> 00:01:02,546
??? ??? ????.
9
00:01:03,681 --> 00:
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: earth, final, conflict, 4x2, 1, dark, horizons, vf, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, subtitrari, aranjate, parsate, seriessub, com,
original filename: Earth.Final.Conflict.4x21.Dark.Horizons.VF.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,417 --> 00:00:04,129
Précédemment dans:
INVASION PLANETE TERRE
2
00:00:04,171 --> 00:00:06,965
<i>Le Volontaire Marlowe faisait une tentative de sabotage.</i>
3
00:00:07,007 --> 00:00:10,719
Qui a ordonné cet acte de trahison?
Répondez-moi!
4
00:00:12,930 --> 00:00:16,475
- Tous les humains sont bannis du vaisseau-mère.
- C'est de la folie.
5
00:00:16,517 --> 00:00:19,520
Je remonterai sur la passerelle dans 15 minutes.
6
00:00:19,561 --> 00:00:23,440
Tous les humains restants seront abattus à vue.
7
00:00:23,607 --> 00:00:28,028
Nous avons été capable d'intégrer avec s
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: planet, earth, 10, 1, 2006, bbc, ep0, from, pole, to, mp, 3, mvgroup,
original filename: Planet.Earth(101)(2006).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,379 --> 00:00:18,308
Planeta Tierra
2
00:00:37,705 --> 00:00:39,434
Hace cien años...
3
00:00:39,507 --> 00:00:43,307
...habÃa 1.500 millones de personas
sobre la Tierra.
4
00:00:45,279 --> 00:00:49,841
Hoy en dÃa, más de seis mil millones
habitan nuestro frágil planeta.
5
00:00:51,619 --> 00:00:56,556
Pero todavÃa hay lugares a los que
la humanidad apenas ha llegado.
6
00:01:02,096 --> 00:01:06,157
Esta serie lo llevará a zonas
vÃrgenes...
7
00:01:06,233 --> 00:01:11,233
...y le mostrará el planeta y su vida
silvestre como nunca antes.
8
00:01:46,474 --> 00:01:52
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,267 --> 00:00:03,871
Anteriormente en Tierra Conflicto Final:
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,173
Con el Director Adjunto Pattrichio, por favor.
3
00:00:06,340 --> 00:00:08,675
Tengo un atavus vivo en hielo.
4
00:00:08,909 --> 00:00:12,446
Toda la evidencia que usted y el Pentágono
necesitan para lanzar nuestra ofensiva.
5
00:00:13,013 --> 00:00:15,349
Un buen y largo vistazo.
6
00:00:16,683 --> 00:00:18,418
¿TodavÃa cuestiona mi credibilidad?
7
00:00:18,785 --> 00:00:19,686
¡Dios mÃo!
8
00:00:20,521 --> 00:00:24,224
¡Es... alucinante!
9
00:00:24,291 --> 00:00:25,692
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, turkish, tr, bbc, 4, caves,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Turkish - tr - 6a7df6944f2ac8afc20fc6e633b5820b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,040 --> 00:00:44,240
Gezegenimizin dayand??? son s?n?r,
2
00:00:46,400 --> 00:00:52,200
Ancak en g?z? pek maceraperestlerin gitmeye
cesaret edebildi?i, bir i? d?nya.
3
00:01:11,600 --> 00:01:16,400
MA?ARALAR
4
00:01:43,040 --> 00:01:49,480
Ayaklar?m?z?n alt?nda, kilometrelerce
ma?ara bacalar? ve koridorlar? uzan?yor.
5
00:02:05,200 --> 00:02:07,600
Meksika'daki Swallows ma?aras?,...
6
00:02:07,720 --> 00:02:13,760
...400 metre derinli?iyle, Empire State
binas?n? yutabilecek kadar b?y?kt?r.
7
00:02:20,640 --> 00:02:24,000
Buras?, d?nyan?n en b?y?k
ma?ara bacas?d?r.
8
00:02:2
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,501 --> 00:00:04,254
Anteriormente en:
LA TIERRA: CONFLICTO FINAL
2
00:00:04,505 --> 00:00:05,881
Ãchale un ojo a esto.
3
00:00:06,173 --> 00:00:09,051
Rastros de radiación identificada como
4
00:00:09,092 --> 00:00:13,472
<i>derivada del viaje interdimensional Taelon,
¿como la que encontramos en los portales?</i>
5
00:00:13,555 --> 00:00:15,807
Usaste la ciencia interdimensional...
6
00:00:15,849 --> 00:00:18,018
<i>para separar a los niños de sus madres.</i>
7
00:00:18,060 --> 00:00:21,271
Y después tecnologÃa Taelon
para acelerar su crecimiento.
8
00:00:21,313 --> 0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{157}{257}{Y:ib}{S:48}{C:{preview}00FF}Severna Amerika|2670 A. D.
{267}{351}U poèetku,|Bog stvori zver i èoveka
{353}{415}da bi oboje mogli|živeti u miru
{417}{517}i deliti dominaciju na|svetu u miru.
{519}{663}Ali vremenom,|zli èovek izdade Božije poverenje,
{665}{715}i ne posluša njegove|svete reèi
{717}{775}zapoèevši krvave ratove,
{777}{843}ne samo protiv|sopstvene vrste,
{845}{991}nego i protiv majmuna,|od kojih napravi roblje.
{993}{1107}Onda, Bog u svom gnevu,|posla na zemlju spasitelja,
{1108}{1175}èudesno roðenog od dva majmuna,
{1176}{1292}koji je potekao sa Zemlje|iz njene sopstvene kulture.
{1294}{1345}A èovek se plaši
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: 3, 4, planet, earth3, 2006, tvrip, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, bbc, hd, earth, ep0, hdre, x26, vico,
original filename: 34Planet Earth34 (2006) - TVRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{375}Altyazýyý hazýrlayan : Akan
{965}{1064}Gezegenimizin üçte biri çöllerden|meydana gelir.
{1286}{1360}Dünya yüzeyindeki bu çorak dokular,...
{1363}{1406}...yaþamdan yoksun görünür.
{1409}{1484}Ama ne tuhaftýr ki, hiç biri de deðildir.
{1641}{1717}Tüm çöllerde yaþam ince bir ipe|baðlý da olsa,...
{1719}{1785}...bir þekilde devam eder.
{1795}{1931}ÃÃLLER
{2289}{2350}Her çöl sýcak deðildir.
{2360}{2446}Sibirya'dan gelen saatte 80 kilometre|süratle esen rüzgârlar,...
{2449}{2546}...Moðolistan'daki Gobi çölüne kar taþýr.
{3166}{3251}Yazlarý 50 santigrat dereceye kadar|çýkan sýcaklýktan sonra...
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, polish, pl, bbc, 06of1, ice, worlds, 72, p, www, mvgroup, org,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Polish - pl - b6a52e7c39e695396e1f8c4fc22050ff.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{219}{320}PLANETA ZIEMIA
{673}{769}Oba bieguny naszej planety s? pokryte lodem.
{777}{896}S? to najwi?ksze i najbardziej|wymagaj?ce dzikie tereny na ?wiecie
{938}{1051}Nigdzie indziej na Ziemi|sezonowe zmiany nie s? tak kra?cowe.
{1058}{1197}Co roku l?d posuwa si? naprz?d i wycofuje.
{1222}{1331}Cykl ten rz?dzi tutajszym ?yciem.
{1395}{1500}LODOWE ?WIATY
{1762}{1851}Kiedy pierwsi polarnicy skierowali si? na po?udnie
{1853}{2004}olbrzymie katedry lodu zaznaczy?y ich wej?cie|na niezbadane tereny
{2104}{2268}Mijaj?c kolumnowe iglice musieli si? zastanawia?|jakie nieziemskie znaki jeszcze napotkaj?.
{2370}{2469}Gdy si? zmagali z warunkami l?d|s
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{30}{152}v. 1.0|14 marca 2004.
{373}{476}W poprzednich odcinkach:
{479}{585}Wi?c czemu wzorowy ?o?nierz|uprowadza nagle towarzysza?
{588}{639}Od??? bro?!
{642}{733}Taelonowie musieli zrobi? co? strasznego|skoro si? na to odwa?y?.
{736}{806}Mog? zrobi? mu to co, oni zrobili mnie.
{809}{909}Rozdzielili m?j umys? i cia?o.
{912}{1021}Odmienili mnie tak, ?e|nie wiem ju?, kim jestem.
{1024}{1091}Opanuj si? nie jeste?my tu dla twojej|prywatnej zemsty.
{1094}{1233}Jedyne, czego chc? to...|Zem?ci? si? na was.
{1236}{1267}Tutaj.
{1270}{1318}Wyrz?dzone zosta?o powa?ne z?o,|tw?j b?l mnie porusza.
{1321}{1388}Wy?cie go sprowadzili
{1391}{1482}Chc? wy
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, ep0, 8, jungles, 72, p, hddvd, x26, 4, esir,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 4d7ba7e0499a83a52a69f7a2403e5d7a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,450 --> 00:00:39,830
Essa ? a estufa do
nosso planeta. A selva.
2
00:00:40,160 --> 00:00:42,790
A floresta tropical.
3
00:00:45,040 --> 00:00:48,800
Florestas como estas
ocupam apenas 3% das terras
4
00:00:48,920 --> 00:00:53,340
entretanto s?o o lar para mais da
metade de todas as esp?cies do mundo.
5
00:00:54,510 --> 00:00:58,310
Mas como tantos animais
e plantas diferentes
6
00:00:58,430 --> 00:01:02,390
encontram espa?o aqui para
viverem um ao lado do outro?
7
00:01:14,490 --> 00:01:20,580
Na escurid?o, o ch?o ?mido da
floresta parece ser inabitado.
8
00:01:21,620 -->
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: earth, final, conflict, 3x0, 5, the, once, and, future, world,
original filename: Id026910.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:46:Ameryka Po?udniowa, wybrze?e Peru
00:01:38:To moje.
00:03:43:O cholera.
00:03:46:St?j, bo strzelam!
00:03:48:Skieruj tam fal?.| Z?apiemy go w tunelu.
00:04:23:/Przybyli na Ziemi? z obietnic? pokoju.
00:04:29:/Obca rasa - Tallonowie.
00:04:33:/Ale s? ludzie,|/kt?rzy sprzeciwiaj? si? nowym towarzyszom.
00:04:41:/Prawdziwa misja Talon?w to sekret,|/ kt?ry ukrywaj?,
00:04:46:/kt?ra na zawsze odmieni ?wiat.
00:04:59:/Teraz los ludzko?ci jest w r?kach tych,|/ kt?rzy rzucaj? wyzwanie przysz?o?ci Ziemi.
00:05:07:--ZIEMIA OSTATNIE STARCIE--
00:05:12:Galeria Rizzori, Nowy Jork
00:05:22:"Dawny i Przysz?y ?wiat"
00:05:55:Przesta? si? w?cieka?,| wiem o co ci chodzi.
00:05:59:Prosz
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: earth:, final, conflict, 1997, 1, cd, russian, ru, earth, 1x0, 3, miracle, rus, dvdripeng, by, xandra, taelon, sanctuary, team,
original filename: Earth: Final Conflict - 1997 - 1CD - Russian - ru - 64a1b4e18f49ee7250dc7d4316dc4ee8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,500 --> 00:00:04,700
? ??????? ?????? ??? ??????????
2
00:00:10,500 --> 00:00:14,000
??, ???? ???? ??????? ? ?????? ?????? ????????????. ?????? ???????.
3
00:00:14,500 --> 00:00:15,100
?? - ????????
4
00:00:16,100 --> 00:00:19,300
????? ????? ? ???? ? ????????! ? ??????? ?? ??? ???????, ?????????????
5
00:00:20,200 --> 00:00:21,000
?????? ????, ?????.
6
00:00:21,000 --> 00:00:21,900
?????? ????, ???????!
7
00:00:22,200 --> 00:00:23,400
????????? ????????.
8
00:00:23,400 --> 00:00:24,800
??? ?? ??????.
9
00:00:24,800 --> 00:00:26,100
??? ???????, ??? ?? ? ??? ????.
10
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: planet, earth, ep0, 9, shallow, seas, 2006, 72, p, hddvd, x26, 4, esir,
original filename: Planet.Earth.EP09.Shallow.Seas.2006.720p.HDDVD.x264-ESiR.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,509 --> 00:00:39,181
Os continentes do nosso planeta
s?o adornados por oceanos rasos.
2
00:00:40,600 --> 00:00:45,521
Raramente mais profundos do que 200 m,
eles repousam sobre os declives
continentais
3
00:00:45,688 --> 00:00:48,774
que ?s vezes se estendem
por centenas de kil?metros
4
00:00:48,858 --> 00:00:53,571
antes que o fundo do oceano se precipite
dentro das profundas ?guas escuras.
5
00:00:59,160 --> 00:01:03,998
Todos juntos constituem apenas
8% de todos os oceanos do mundo
6
00:01:04,081 --> 00:01:09,337
mas cont?m a grande
maioria da vida marinha.
7
00:01:43,496
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[16][59]Nie zrobimy napadu|to zbyt ryzykowne.
[75][111]To jedyny zak?ad w kraju|produkuj?cy bro? taelo?sk?.
[113][152]Je?li chcemy walczy?|musimy si? uzbroi? w ich sprz?t.
[154][189]Wiem, ale koszty s? zbyt wielkie.
[191][248]Pos?uchaj siebie, m?wisz jak ksi?gowy.|Podobno walczymy o wolno??.
[250][268]- Kto? tam jest.|- Gdzie?
[270][299]- Dwoje ludzi|w rogu p??nocno-zachodnim.
[301][315]Troje.
[317][341]Padnij!
[452][470]Jest ich wi?cej, wycofa? si?.
[472][501]Os?aniaj mnie.
[535][566]Wychodzi?, szybko!
[642][687]Opu?ci? teren, uwa?ajcie na miny.|Za mn?.
[715][751]Rozdzielmy si?|niekt?rzy zdo?aj? uciec.
[815][841]Strzelaj.
[843][899]- Wy z Ruchu Oporu rozumiecie tylko przemoc.
Subtitles for Final Days Of Planet Earth
keywords: planet, earth, 2006, 1, cd, arabic, ar, ice, worlds,
original filename: Planet Earth - 2006 - 1CD - Arabic - ar - c251ed387f4c4da3ef8f75d470d668b1.zip